Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (229) (remove)
Has Fulltext
- yes (229) (remove)
Is part of the Bibliography
- no (229)
Keywords
- Syntax (85)
- Deutsch (34)
- Thema-Rhema-Gliederung (30)
- Englisch (23)
- Intonation <Linguistik> (23)
- Wortstellung (23)
- Generative Transformationsgrammatik (19)
- Relativsatz (19)
- Bantusprachen (18)
- Prädikat (18)
- Semantik (17)
- Formale Semantik (14)
- Prosodie (14)
- Informationsstruktur (12)
- Interrogativsatz (11)
- Russisch (11)
- Referenzidentität (10)
- Spracherwerb (10)
- Topikalisierung (10)
- Optimalitätstheorie (9)
- Adjunkt <Linguistik> (8)
- Chinesisch (8)
- Phonologie (8)
- Topik (8)
- Extraposition (7)
- Kasus (7)
- Lexikologie (7)
- Pragmatik (7)
- Pronomen (7)
- Adverb (6)
- Anapher <Syntax> (6)
- Chewa-Sprache (6)
- Kontrastive Syntax (6)
- Morphosyntax (6)
- Genus verbi (5)
- Grammatische Kategorie (5)
- Italienisch (5)
- Kindersprache (5)
- Malagassi-Sprache (5)
- Morphologie (5)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (5)
- Referenz <Linguistik> (5)
- Sinotibetische Sprachen (5)
- Skopus (5)
- Sprachverstehen (5)
- Tiefenstruktur (5)
- Valenz <Linguistik> (5)
- Bulgarisch (4)
- Generative Grammatik (4)
- Klitisierung (4)
- Lokativ (4)
- Nebensatz (4)
- Personalpronomen (4)
- Satz (4)
- Spezifität (4)
- Sprachstatistik (4)
- Transitivität (4)
- Ungarisch (4)
- Aspekt <Linguistik> (3)
- Definitheit (3)
- Demonstrativpronomen (3)
- Ergänzung <Linguistik> (3)
- Ergänzungsfragesatz (3)
- Französisch (3)
- Funktionale Kategorie (3)
- Gradpartikel (3)
- Infinitkonstruktion (3)
- Kontrastive Grammatik (3)
- Koreanisch (3)
- Linguistik (3)
- Mboshi-Sprache (3)
- Modalverb (3)
- Morphonologie (3)
- Negation (3)
- Niederländisch (3)
- Nominalphrase (3)
- Objekt (3)
- Passiv (3)
- Referenzsemantik (3)
- Satzglied (3)
- Satzsemantik (3)
- Satztyp (3)
- Sprachtypologie (3)
- Swahili (3)
- Adjektiv (2)
- Adverbiale (2)
- Afrikanische Sprachen (2)
- Artikulation (2)
- Aspiration <Linguistik> (2)
- Aufforderungssatz (2)
- Austronesische Sprachen (2)
- Basaa-Sprache (2)
- Bestimmter Artikel (2)
- Consecutio temporum (2)
- Diskontinuität (2)
- Diskursanalyse (2)
- Diskursrepräsentationstheorie (2)
- Ergativ (2)
- Experiment (2)
- Freier Relativsatz (2)
- Ganda-Sprache (2)
- Grammatiktheorie (2)
- Griechisch (2)
- Hypotaxe (2)
- Indefinitpronomen (2)
- Instrumental (2)
- Japanisch (2)
- Junktur (2)
- Kontrastive Linguistik (2)
- Kontrastive Phonologie (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Makonde-Sprache (2)
- Modalität (2)
- Neugriechisch (2)
- Nungisch (2)
- Phrasenstruktur (2)
- Polarität (2)
- Portugiesisch (2)
- Pro-Form (2)
- Qiang-Sprache (2)
- Quantor (2)
- Restriktiver Relativsatz (2)
- Salish-Sprache (2)
- Satzanalyse (2)
- Satzteil (2)
- Scrambling (2)
- Spaltsatz (2)
- Spanisch (2)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (2)
- Subjekt (2)
- Syntaktische Kongruenz (2)
- Tagalog (2)
- Temporalsatz (2)
- Tempus (2)
- Thematische Relation (2)
- Türkisch (2)
- Unbestimmtheit (2)
- Verb (2)
- Zulu-Sprache (2)
- also (2)
- dass (2)
- Adversativsatz (1)
- Affix (1)
- Albanisch (1)
- Allomorph (1)
- Althochdeutsch (1)
- Ambiguität (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Aschanti-Sprache (1)
- Aspekt (1)
- Asymmetrie (1)
- Attribut (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Auslassung (1)
- Ausrufesatz (1)
- Bahasa Indonesia (1)
- Bantoid (1)
- Baskisch (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Belhare (1)
- Bemba-Sprache (1)
- Bindungstheorie <Linguistik> (1)
- Chinese (1)
- Demokratische Republik Kongo (1)
- Determinativ (1)
- Deutsch als Fremdsprache (1)
- Diachronie (1)
- Dialektologie (1)
- Disambiguierung (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Drung (1)
- Eindeutigkeit (1)
- Epenthese (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Ethnolinguistik (1)
- Existentialsatz (1)
- Fachsprache (1)
- Faktiv (1)
- Feldlinguistik (1)
- Finite Verbform (1)
- Fipa (1)
- Frage (1)
- Fragebogen (1)
- Funktionsverb (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Galloitalienisch (1)
- Genitiv (1)
- Grammatische Relation (1)
- Hausa (1)
- Haya (1)
- Hebräisch (1)
- Herero-Sprache (1)
- Hildebrandslied (1)
- Homonymie (1)
- Inchoativ (1)
- Infix (1)
- Inkorporation <Linguistik> (1)
- Inversion <Grammatik> (1)
- Isländisch (1)
- Je suis Charlie (1)
- Kamerun (1)
- Kanuri-Sprache (1)
- Kausalsatz (1)
- Kognitive Entwicklung (1)
- Komitativ (1)
- Komoren (1)
- Konditionalsatz (1)
- Konfiguration <Linguistik> (1)
- Kongo-Sprache (1)
- Konjunktion (1)
- Konsekutivsatz (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Konzessivsatz (1)
- Kopula (1)
- Kopulasatz (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Logische Form <Linguistik> (1)
- Makua-Sprache (1)
- Malawi (1)
- Mittelenglisch (1)
- Modalität <Linguistik> (1)
- Morphem (1)
- Morphologie <Linguistik> (1)
- Move-alpha (1)
- Mögliche Welt (1)
- Mündlichkeit (1)
- Nama-Sprache (1)
- Nicht-restriktiver Relativsatz (1)
- Niger-Kongo-Sprachen (1)
- Nilotische Sprachen (1)
- Niue-Sprache (1)
- Nomen (1)
- Nominalisierung (1)
- Notwendigkeit (1)
- Objektsatz (1)
- Opaker Kontext (1)
- Paiwan (1)
- Palaung (1)
- Parametrisierung (1)
- Parasitic gap (1)
- Parataxe (1)
- Partitiv (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Perfekt (1)
- Phrasenmarker (1)
- Phrasenstrukturgrammatik (1)
- Possessivkonstruktion (1)
- Prädikation (1)
- Präsupposition (1)
- Quantifizierung <Linguistik> (1)
- Raising (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduplikation (1)
- Reflexivpronomen (1)
- Relevanz <Linguistik> (1)
- Reziprozität (1)
- Saharanische Sprachen (1)
- Satzadverb (1)
- Satzakzent (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schwedisch (1)
- Senufo (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Sotho (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachwahrnehmung (1)
- Sprachwandel (1)
- Stadtname (1)
- Strukturelle Grammatik (1)
- Strukturelle Phonologie (1)
- Suppire (1)
- Taiwan-Austronesisch (1)
- Teilsatz (1)
- Temporaladverb (1)
- Tharaka (1)
- Theory of mind (1)
- Tibetobirmanische Sprachen (1)
- Tongaisch (1)
- Tonologie (1)
- Tswana (1)
- Tukangbesi (1)
- Tumbuka-Sprache (1)
- Umgangssprache (1)
- Valenz (1)
- Venetisch (1)
- Verbalphrase (1)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Vietnamese (1)
- Vokal (1)
- Vokalharmonie (1)
- Wortbildung (1)
- Xhosa (1)
- Yoruba-Sprache (1)
- Zentralkhoisan-Sprachen (1)
- Zulu (1)
- background particles (1)
- clefts (1)
- focus particles (1)
- free-choice (1)
Institute
- Extern (4)
Wie bekannt, besitzt neben der literarischen Übersetzung auch die fachsprachliche Übertragung einen wichtigen Platz in der übersetzungswissenschaftlichen Forschung. In Rahmen des Themas Übersetzung und Bearbeitung soll in diesem Beitrag festgestellt werden, welche satzstrukturelle Abwandlungen das neue Strafgesetzbuch der Türkei (YTCK) vollzogen hat.
Predication at the interface
(2001)
We try to show that predication plays a greater role in syntax than commonly assumed. Specifically, we wil argue that predication to a large extent determines both the phrase structure of clauses and trigger syntactic processes that take place in clauses. If we are on the right path, this implies that syntax is basically semantically driven, given that predication is semantically construed.
This paper revisits the question of whether propositions in situation semantics must be persistent (Kratzer (1989)). It shows that ignoring persistence causes empirical problems to theories which use quantification over minimal situations as a solution for donkey anaphora (Elbourne (2005)), while at the same time modifying these theories to incorporate persistence makes them incompatible with the use of situations for contextual restriction (Kratzer (2004)).
This article analyses the German discourse particle wohl 'I suppose', 'presumably' as a syntactic and semantic modifier of the sentence types declarative and interrogative. It is shown that wohl does not contribute to the propositional, i.e. descriptive content of an utterance. Nor does it trigger an implicature. The proposed analysis captures the semantic behaviour of wohl by assuming that it moves to SpecForceP at LF, from where it can modify the sentence type operators in Force0 in compositional fashion. Semantically, a modification with wohl results in a weaker commitment to the proposition expressed in declaratives and in a request for a weaker commitment concerning the questioned proposition in interrogatives. Cross-linguistic evidence for a left-peripheral position of wohl (at LF) comes from languages in which the counterpart of wohl occurs in the clausal periphery overtly. Overall, the analysis sheds more light on the semantic properties of the left periphery, in particular of the functional projection ForceP.
The paper investigates the interaction of focus and adverbial quantification in Hausa, a Chadic tone language spoken in West Africa. The discussion focuses on similarities and differences between intonation and tone languages concerning the way in which adverbial quantifiers (AQs) and focus particles (FPs) associate with focus constituents. It is shown that the association of AQs with focused elements does not differ fundamentally in intonation and tone languages such as Hausa, despite the fact that focus marking in Hausa works quite differently. This may hint at the existence of a universal mechanism behind the interpretation of adverbial quantifiers across languages. From a theoretical perspective, the Hausa data can be taken as evidence in favour of pragmatic approaches to the focus-sensitivity of AQs, such as e.g. Beaver & Clark (2003).
The present investigation is concerned with German participles II (past participles) as lexical heads of adjuncts.
Within a minimalist framework of sound-meaning correlation, the analysis presupposes a lexicalist conception of morphology and the differentiation of Semantic Form and Conceptual Structure. It is argued that participles II have the same argument structure as the underlying verbs and can undergo passivization, perfectivization and conversion to adjectives. As for the potential of participles to function as modifiers, it is shown that attributive and adverbial participle constructions involve further operations of conversion. Participle constructions are considered as reduced sentences. They do not have a syntactic position for the subject, for an operator (comparable to the relative pronoun in relative clauses) or for an adverbial relator (as in adverbial clauses). The pertinent components are present only in the semantic structure.
Two templates serve the composition of modifiers - including participle constructions - with the modificandum. It is necessary to differentiate between modification which unifies two predicates relating to participants or to situations and frame setting modification where the modifier is given the status of a propositional operator.
The proposed analysis shows that the high degree of semantic underspecification and interpretative flexibility of German participle II constructions resides in the indeterminacy of participles II with respect to voice and perfect, in the absence of certain constituents in the syntactic structure and in the presence of corresponding parameters in the Semantic Form of the participle phrases.
This paper argues for non-primary c- and s-selectional restrictions of verbs in computing nonprimary predicatives such as resultatives, depictives, and manners. Our discussion is based both on the selection violations in the presence of nonprimary predicates and on the cross-linguistic and language-internal variations of categorial and semantic constraints on nonprimary predicates. We claim that all types of thematic predication are represented by an extended projection, and that the merger of lexical heads with another element, regardless of the type of the element, consistently has c- and s-selectional restrictions.
In this paper I firstly argue that secondary predicates are complement of v, and v is overtly realized by Merge or Move in secondary predication in Chinese. The former option derives the de-construction, whereas the latter option derives the V-V construction. Secondly, I argue that resultatives are hosted by complement vPs, whereas depictives are hosted by adjunct vPs. This complement-adjunct asymmetry accounts for a series of syntactic properties of secondary predication in Chinese: the position of a secondary predicate with respect to the verb of the primary predicate, the co-occurrence patterns of secondary predicates, the hierarchy of depictives, the control and ECM properties of resultative constructions, and the locality constraint on the integration of secondary predicates into the structure of primary predication. Thirdly, I argue that the surface position of de is derived by a PF operation which attaches de to the right of the leftmost verbal lexical head of the construction. Finally, I argue that in the V-V resultative construction, the assumed successive head-raising may account for the possible subject-oriented reading of the resultative predicate, and that the head raising out of the lower vP accounts for the possible non-specific reading of the subject of the resultative predicate.
This paper investigates how syntax and focus interact in deriving the phonological phrasing of utterances in Xhosa, a Bantu language spoken in South Africa. Although the influence of syntax on phrasing is uncontroversial, a purely syntactic analysis cannot account for all the data reported for Xhosa by Jokweni (1995). Focus influences the phrasing in that it inserts a phonological phrase-boundary after the focused constituent. This generalization can account for the variation found in the phrasing of adverbials.
The findings are dealt with in an OT-based framework following Truckenbrodt's work on Chichewa (1995, 1999) which is extended to the phrasing of adjuncts.
Questions in Northern Sotho
(2006)
This article gives an overview of the marking of polar and constituent questions in Northern Sotho, a Bantu language of South Africa. It thereby provides a contribution to the typological investigation of sentence types in the world’s languages. As will be shown, Northern Sotho follows cross-linguistic tendencies in marking interrogative sentences: It uses intonation as main indicator in polar questions and question words as main indicator in constituent questions. Nevertheless, it also shows interesting language-specific variation, e.g. with respect to the location of raised intonation in polar questions, the presence of two pragmatically distinct question particles in polar questions, or a split in the formation of constituent questions based on the grammatical function of the questioned constituent.