Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (12)
- Article (8)
- Conference Proceeding (5)
- Report (2)
Language
- English (14)
- German (12)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (27)
Is part of the Bibliography
- no (27)
Keywords
- Lexikologie (27) (remove)
Institute
- Extern (1)
Obwohl die moderne deutsche Wortbildungslehre im verhältnismäßig kurzen Zeitraum eine rasante Entwicklung mit bemerkenswerten Forschungsergebnissen und interdisziplinären Bindungen (zu Syntax, Text, Pragmatik) zu verzeichnen vermag und zu einem festen Bestandteil der universitären DaF-Curricula in fast ganz Europa wurde, konnte sie hierzulande erst etwa seit den 80er Jahren des 20. Jh. als eine eigenständige Disziplin oder im Verbund mit der Lexikologie (vorher in die formale Morphologie integriert) Eingang in das DaF-Studium finden. Die Hintergründe sind in einer durch die damals herrschende Sprachtheorie (der Generativen Grammatik/Syntax der 60er Jahre) mit einer Überbetonung der Sprachproduktion (der Erzeugung von Sätzen) und zum Nachteil der rezeptiven, die Analyse der sprachlichen Erscheinungen anstrebenden Ansätze, zu sehen. Unsere (tschecho-slowakischen) didaktischmethodischen Theorien des Fremdsprachenlehrens und -lernens hatten diese asymmetrische Auffassung der sprachlichen Kommunikation (d. h. Sprachkompetenz = Sprachproduktion) damals ziemlich unkritisch übernommen. Die Überbewertung und die damit einhergehende fälschliche Gewichtung der Erzeugungsphase von Sätzen und Texten beeinträchtigten u. a. die Prozesse der verstehenden Verarbeitung von fertigen Sprach-, folglich auch von Wortbildungsprodukten. Die Wortbildungslehre kam dabei zu kurz, sie wurde zeitweilig aus den Curricula verbannt, weil die Ausländer auch bei guter Kenntnis von Bildungsmitteln, -modellen und -regeln einer Fremdsprache meist nur noch nicht-usuelle, nichtübliche, wenn auch vom System her "richtige" Wörter zu komplettieren vermochten. Diese Argumentation ist stichhaltig: Nichtmuttersprachler bilden wirklich meist defekte Wörter in einer Fremdsprache und die Wortbildungslehre soll eben deshalb nicht als ein Instrumentarium zur selbstständigen Bildung unbekannter Wörter dienen. Bei vielen Gemeinsamkeiten von Wortbildung und Flexion bzw. Satzbildung ist die Wortbildung ja doch anders beschaffen als die Bildung von Sätzen oder Wortformen, vgl. u. a. die Unvollständigkeit/Defektivität des Wortbildungsparadigmas, verschiedene, nichtprädiktable Benennungsmotive in einer Fremdsprache, die Wahl einer Benennungsart aus dem Inventar mehrerer Möglichkeiten, einschließlich der Entlehnung, die Besonderheiten der jeweiligen sprachspezifischen onomatologischen Verarbeitung einer Einwortbenennung u. a. m.
Im Beitrag werden die Tendenzen im Bereich der Bildung von kulinarischen Bezeichnungen im Deutschen untersucht. Als empirische Basis gelten Benennungen für Weihnachtsgebäck, die in ihrem Komponentenbestand sowohl Weihnachtsbegriffe als auch Lexeme enthalten, die gewisse Assoziationen mit Weihnachten wecken oder kulturell geprägte Begriffe sind. Es wird auf die Struktur, die Art der Komponentenverbindung und die Motiviertheit der gesammelten Namen eingegangen.
Der Beitrag untersucht ausgewählte rechtsextreme Internetseiten hinsichtlich der auf ihnen gebrauchten spezifischen Lexik. Dabei richtet sich die Aufmerksamkeit zunächst darauf, wie dort lexikalisch auf die Sprache des Nationalsozialismus Bezug genommen wird. Weitere Themen sind das Vorkommen rechtsextremer Hochwertwörter, die Umdeutung demokratischer politischer Lexik sowie die lexikalischen Mittel zur Polemisierung. Ferner stellt der Beitrag dar, wie auf den betreffenden Seiten die germanische Mythologie für die rechtsextreme Ideologie instrumentalisiert wird. Generell zeigt sich, dass die lexikalischen Spezifika rechtsextremer Internetseiten mit denjenigen traditioneller Publikationen übereinstimmen.
Als unikale Elemente werden Wörter bezeichnet, die nur innerhalb einer festen Verbindung (Phrasem) existieren, wie etwa abhanden oder vorstellig, die nur in den Phrasemen abhanden kommen bzw. vorstellig werden zu finden sind. In der vorliegenden Arbeit wird die Darstellung ausgewählter unikaler Elemente in gängigen Print- und Online-Wörterbüchern mit dem tatsächlichen Gebrauch der betreffenden Elemente in Texten kontrastiert. Aus dieser Untersuchung geht hervor, dass nicht alle als unikal eingestuften Elemente nur in einem Phrasem auftreten. Manche gehen auch Verbindungen mit anderen Wörtern ein. Die in dieser Studie gewonnenen Einsichten können dazu beitragen, die lexikografische Darstellung der unikalen Elemente in künftigen Wörterbuchgenerationen zu verbessern.
V prŧběhu komunikace mŧţe mluvĉí informovat posluchaĉe o svém citovém rozpoloţení přímo, mŧţe ale také své emoce demonstrovat nepřímo, a to pomocí široké palety prvkŧ, poĉínaje obleĉením a drţením těla aţ po rŧzné jazykové prostředky, které k vyjádření emocí mohou, ale nemusí být primárně předurĉeny. Tyto prostředky se dají analyzovat z hlediska morfologického, syntaktického a také z hlediska slovotvorného. Jedná se jak o deriváty, tak o kompozita, která mohou z pragmatického pohledu podmiňovat praktick, nepřehledné mnoţství významových odstínŧ a konotativních zabarvení. Spontánní projev spojený s bezprostředním projevem citŧ je zvláště příznaĉný pro dnešní dobu.
This article analyses the German discourse particle wohl 'I suppose', 'presumably' as a syntactic and semantic modifier of the sentence types declarative and interrogative. It is shown that wohl does not contribute to the propositional, i.e. descriptive content of an utterance. Nor does it trigger an implicature. The proposed analysis captures the semantic behaviour of wohl by assuming that it moves to SpecForceP at LF, from where it can modify the sentence type operators in Force0 in compositional fashion. Semantically, a modification with wohl results in a weaker commitment to the proposition expressed in declaratives and in a request for a weaker commitment concerning the questioned proposition in interrogatives. Cross-linguistic evidence for a left-peripheral position of wohl (at LF) comes from languages in which the counterpart of wohl occurs in the clausal periphery overtly. Overall, the analysis sheds more light on the semantic properties of the left periphery, in particular of the functional projection ForceP.
This paper focuses on different subtypes of constructions involving temporally bounded quantification, e.g. sequences like David visited Rome three times followed by temporal phrases as different as (i) last year, which defines a time interval; (ii) in less that two months, which defines an amount of time; and (iii) per month, which refers to a time unit. As for the first two types of temporal phrases, data will be presented which shows that they have specific linguistic properties in these quantifying contexts, and do not behave exactly as the locating or duration adverbials they are superficially identical with. The third type of phrases will receive special attention. Structures with frequency adverbials like n times per month will be analysed compositionally, separating the quantified component n times from the temporally binding phrase per month (whose role is comparable to that of adverbials (i) and (ii) in the relevant constructions). The data presented is mainly from Portuguese, although the issues at stake – the linguistic properties of temporally bounded quantification – are obviously relevant to parallel constructions in other languages.
There is an elegant account, proposed by Beaver and Condoravdi (2003), that assumes that the temporal connectives before and after are converses (i.e., they are analyzed by means of a unified lexical schema), and that explains away their different logical and veridical behavior appealing to other factors. There is an elegant explanation that connects the licensing of Polarity Items to informational strengthening requirements: Polarity Items are viewed as existentials that lead to a widening of the domain of quantification, and they are predicted to be legitimate only when this widening leads to a stronger statement (roughly, in downward monotone contexts). My plan is to connect these two approaches – by proposing an amendment in the definition Beaver and Condoravdi presented for before and after that is meant to account also for their Polarity Items licensing behavior.
Modifiability by almost has been used as a test for the quantificational force of a DP without stating the meaning of almost explicitly. The aim of this paper is to give a semantics for almost applying across categories and to evaluate the validity of the almost test as a diagnosis for universal quantifiers. It is argued that almost is similar to other cross-categorial modifiers such as at least or exactly in referring to alternatives ordered on a scale. I propose that almost evaluates alternatives in which the modified expression is replaced by a value close by on the corresponding Horn scale. It is shown that a semantics for almost that refers to scalar alternatives derives the correct truth conditions for almost and explains selectional restrictions. At the same time, taking the semantics of almost seriously invalidates the almost test as a simple diagnosis for the nature of quantifiers.
Dealing with alternatives
(2006)
Traditionally, pure additive particles and scalar additive particles are both characterized by an existential presupposition. They differ insofar as the set of alternatives that is built is unordered for the former, and ordered for the latter, which carry the so-called scalar presupposition. As a result, the two characterisations cannot be cumulated, an impossibility that is at odds with the fact that several languages exhibit this combination of readings for a single item. The discussion of Italian neanche '(n)either/(not) even', an item that can both be additive and scalar, allows us to expose the connection between the oppositions non-ordered vs ordered set of alternatives and verified vs accommodated existential presupposition by adding content to the traditional view that the set of alternatives is made up of 'relevant' items in the context. The question of how to characterise this item is set against the backdrop of a more general discussion of the network of additive particles found in Italian.