Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (59)
- Article (29)
- Working Paper (19)
- Review (8)
- Conference Proceeding (3)
- Book (2)
- Periodical (1)
- Part of Periodical (1)
- Report (1)
Language
- English (64)
- German (44)
- Portuguese (6)
- Multiple languages (4)
- Croatian (3)
- mis (2)
Keywords
- Kontrastive Linguistik (37)
- Deutsch (31)
- Linguistik (22)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (22)
- Sprachtypologie (21)
- Syntax (21)
- Semantik (20)
- Spracherwerb (11)
- Tschechisch (11)
- Verb (11)
- Kopula (10)
- Morphologie (10)
- Morphologie <Linguistik> (10)
- Phonologie (8)
- Prädikat (8)
- Prosodie (7)
- Russisch (7)
- Topik (6)
- Adjunkt <Linguistik> (5)
- Kontrastive Phraseologie (5)
- Spanisch (5)
- Aspekt <Linguistik> (4)
- Aufsatzsammlung (4)
- Kroatisch (4)
- Modifikation <Linguistik> (4)
- Phraseologie (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- werden <Wort> (4)
- Adverb (3)
- Chinesisch (3)
- Englisch (3)
- Französisch (3)
- Intonation <Linguistik> (3)
- Italienisch (3)
- Lautmalerei (3)
- Metapher (3)
- Modifikator (3)
- Portugiesisch / Brasilien (3)
- Sinotibetische Sprachen (3)
- Wortbildung (3)
- Zeitschrift (3)
- Anapher <Syntax> (2)
- Anglizismus (2)
- Aspekt (2)
- Bibliografie (2)
- Comic (2)
- Drung (2)
- Formel (2)
- Germanistik (2)
- Interjektion (2)
- Interkulturalität (2)
- Kindersprache (2)
- Kollokation (2)
- Kongress (2)
- Kontrastive Phonetik (2)
- Kontrastive Textlinguistik (2)
- Korpus <Linguistik> (2)
- Lehnwort (2)
- Lexikographie (2)
- Literaturwissenschaft (2)
- Nomen (2)
- Nominalisierung (2)
- Nominalphrase (2)
- Optimalitätstheorie (2)
- Phonetik (2)
- Prädikation (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Sprachwandel (2)
- Thema-Rhema-Gliederung (2)
- Tibetobirmanische Sprachen (2)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (2)
- bleiben (2)
- sein <Wort> (2)
- Adverbiale (1)
- Altkirchenslawisch (1)
- Altkroatisch (1)
- Applikativ (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Arzneipackungsbeilage (1)
- Autobiographie (1)
- Bantusprachen (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Bezug / Linguistik (1)
- Bildersprache (1)
- Brasilien (1)
- Brevier (1)
- Deutschland (1)
- Diachronie (1)
- Dialektologie (1)
- Ergebnis (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Evidentialität (1)
- Expressivität <Linguistik> (1)
- Finnisch (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- Funktion (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Generative Grammatik (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- Genitiv (1)
- Genus (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Gesellschaft (1)
- Gesprochene Sprache (1)
- Glagoliza (1)
- Griechisch (1)
- Hethitisch (1)
- Informationsstruktur (1)
- Instrumental (1)
- Interaktion (1)
- Interferenz (1)
- Kajkavisch (1)
- Kommunikation (1)
- Kompositum (1)
- Konsonant (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Konvention (1)
- Konvergenztheorie (1)
- Koordination <Linguistik> (1)
- Kopulasatz (1)
- Kurzwort (1)
- KwaNdebele (1)
- Lautwandel (1)
- Leipzig <2001> (1)
- Lexikalische Kategorie (1)
- Litauisch (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Lokativ (1)
- Manga (1)
- Maya-Sprache (1)
- Mediensprache (1)
- Methodologie (1)
- Mitteleuropa (1)
- More <Linguistik> (1)
- Morphosyntax (1)
- Neugriechisch (1)
- Nungisch (1)
- Ortsadverb (1)
- Oslo <1999> (1)
- Packungsbeilage (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Partizip Präsens (1)
- Passiv (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Phonem (1)
- Possessivität (1)
- Pragmatik (1)
- Pronomen (1)
- Proto-Tibetobirmanisch (1)
- Reduktionismus (1)
- Reibelaut (1)
- Resultativ (1)
- Silbe (1)
- Silbentrennung (1)
- Slowenisch (1)
- Spaltsatz (1)
- Sprache (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachmischung (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachvergleich (1)
- Synchronie (1)
- Syntaktische Kongruenz (1)
- Tagalog (1)
- Textlinguistik (1)
- Textsorte (1)
- Thematische Relation (1)
- Türkei (1)
- Valenz (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Verbalphrase (1)
- Verbvalenz (1)
- Vokal (1)
- Wahldebatten (1)
- Werbespot (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wortart (1)
- Wortspiel (1)
- Zorn <Motiv> (1)
- ficar (1)
- koreferenzielle Pro-Formen (1)
- nominale Anredeformen (1)
- sprachliche Handlung (1)
- Übersetzung (1)
Institute
This paper presents a definition of phraseology, and based on this definition it establishes the different types of phraseological units. Then it tries to characterize the idiomatic expression as a metaphoric expression within the scope of phraseologisms, and presents a morpho-syntactic classification of these idioms. The next step consists of a comparison between verbal idiomatic expressions in German and Brazilian Portuguese in order to establish a typology of equivalences between the two languages. It also compares same type of. restrictions which occur in idiomatic expressions of both languages, and emphasizes the importance of register in some of the expressions.