Diyalog 2018/2
Refine
Year of publication
- 2018 (23)
Has Fulltext
- yes (23)
Is part of the Bibliography
- no (23)
Keywords
- Deutsch (5)
- Türkisch (4)
- Fremdsprache (3)
- Almanca Öğretmenliği (2)
- Fremdsprachenunterricht (2)
- Germanistik (2)
- Grimm Kardeşler (2)
- Grimm, Jacob (2)
- Kongress (2)
- Lehrerbildung (2)
- Çeviri (2)
- Übersetzung (2)
- Alay (1)
- Alman Efsaneleri (1)
- Alman Erkek çocuk kitabı (1)
- Almanca öğretmenliği mezunlarına yeni iş olanakları (1)
- Almanca-Türkçe Öğretmenliği Çift Anadal Programı (1)
- Almanlar (1)
- Almanya (1)
- Antisemitismus (1)
- Antisemitizm (1)
- Aserbaidschanisch (1)
- Asperger-Syndrom (1)
- Autismus (1)
- Avrupa (1)
- Avrupa Konseyi Ortak Dil Kriteri (1)
- Azerbaycan Türkçesi (1)
- Ballhaus Naunynstraße (Berlin) (1)
- Batı (1)
- Berufsaussicht (1)
- Beschreibung der Reisen des Reinhold Lubenau (1)
- Birinci Dünya Savaşı (1)
- Common European Framework of Reference for Languages (1)
- Computerspiel (1)
- Conrad, Joseph (1)
- DGBLL (1)
- Delikanlı (1)
- Der falsche Nero (1)
- Deutsche (1)
- Deutsche Sagen (Grimm) (1)
- Deutsches Knabenbuch (1)
- Değirmencioğlu, Hamdi: Hayat mı Bu (1)
- Değişim (1)
- Die zwei gleichen Söhne (1)
- Dil Oyunu (1)
- Dreyfusaffäre (1)
- E-Tandem (1)
- Ehre <Motiv> (1)
- Eichrodt, Ludwig (1)
- Exilliteratur (1)
- Eğitsel Oyun (1)
- Faschismus (1)
- Faşizm (1)
- Feuchtwanger, Lion (1)
- Formel (1)
- Frau <Motiv> (1)
- Fußnote (1)
- Fühmann, Franz (1)
- Fühmann, Franz: Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm von Babel (1)
- Gamification (1)
- Georgisch (1)
- Grimm Wilhelm (1)
- Grimm, Wilhelm (1)
- Gürcüce (1)
- Göç Edebiyatı (1)
- Göç sonrası tiyatro (1)
- Haber Metni (1)
- Halk türküsü araştırması (1)
- Heart of darkness (1)
- Hiciv (1)
- Inselbegabung (1)
- Intertextualität (1)
- Ironie (1)
- Islam <Motiv> (1)
- Itinerary (1)
- Kafkasya Postası (1)
- Kalıp ve klişe (1)
- Karşılaştırmalı Edebiyat (1)
- Karşılaştırmalı Yöntem (1)
- Kaukasische Post (Zeitung) (1)
- Kind (1)
- Kind <Motiv> (1)
- Kinder- und Hausmärchen (1)
- Kooperatives Lernen (1)
- Kultur (1)
- Kulturelle Identität <Motiv> (1)
- Körner, Theodor (1)
- Kültür (1)
- Kültürlerarası ilişkiler (1)
- Lehramtsstudent (1)
- Lehrspiel (1)
- Lernspiel (1)
- Literatur (1)
- Lubenau, Reinhold (1)
- Masallar (1)
- Metin Dilbilim (1)
- Metin analizi (1)
- Metinlerarasılık (1)
- Metni İçkin Yöntem (1)
- Migration (1)
- Morenga (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Nachricht (1)
- Neue Medien (1)
- Okzident (1)
- Orient <Motiv> (1)
- Osmanisches Reich (1)
- Otizm (1)
- Otonom öğrenme (1)
- Oyunlaştırma (1)
- Paratext (1)
- Partnerarbeit (1)
- Postkarte (1)
- Postkolonialismus (1)
- Postkolonyal Kuram (1)
- Postmigrantisches Theater (1)
- Propaganda (1)
- Propaganda Kartpostalları (1)
- Propaganda Kartpostallarında çocuk motifi (1)
- Psychologische Kriegführung (1)
- Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (1)
- Reiseliteratur (1)
- Rekurrenz (1)
- Religion <Motiv> (1)
- Roman (1)
- Russlanddeutsche (1)
- Rusya Almanları (1)
- Sahaf Mendel (1)
- Satire (1)
- Savant Sendromu (1)
- Savant-Syndrom (1)
- Savaş Propagandası (1)
- Schami, Rafik (1)
- Schriftlicher Ausdruck (1)
- Schulpraktikum (1)
- Selbstgesteuertes Lernen (1)
- Serious games (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachspiel (1)
- Studienprogramm für Deutsch-Türkischlehrerausbildung (1)
- Sulaiman I., Osmanisches Reich, Sultan (1)
- Szigetvár (1)
- Sözlü intikalin sorunları (1)
- Tandem (1)
- Tarih (1)
- Textanalyse (1)
- Textlinguistik (1)
- Textproduktion (1)
- Theater (1)
- Timm, Uwe (1)
- Toplum (1)
- Translation (1)
- Translator's notes (1)
- Türk ve Alman Kartpostalları (1)
- Türkiye Türkçesi (1)
- Türkçe Öğretmenliği (1)
- Türk tiyatrosu (1)
- Türk İmajı (1)
- Türkei (1)
- Türkenbild (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkisches Theater (1)
- Türkiye (1)
- Verbotene Liebe (1)
- Verrücktes Blut (1)
- Visibility of the translator (1)
- Volksliedforschung (1)
- Weltkrieg <1914-1918> (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- Yabancı Dil olarak Almanca Dersi (1)
- Yabancı dil öğreniminde yeni medya (1)
- Yanmetin (1)
- Yazma Becerisi (1)
- Yazma Süreci (1)
- Yeşilçam (1)
- Yinelemeler (1)
- Zaimoglu, Feridun (1)
- Zrinski, Nikola (1)
- Zweig, Stefan (1)
- Zweig, Stefan: Buchmendel (1)
- Çevirmenin Görünürlüğü (1)
- Çevirmenin Notları (1)
- Çocuk (1)
- Öğrenci Metinleri (1)
- Öğretim Oyunu (1)
- Öğretim elemanları (1)
- Öğretmen adayları (1)
- Öğretmenlik Uygulaması (1)
- Übersetzerin (1)
- İlerleme (1)
- İşbirlikli öğrenme (1)
- Şark (1)
- Şenocak, Zafer (1)
Dass der österreichische Autor Stefan Zweig (1881-1942) eine Vorliebe für außergewöhnliche psychologische Grenzsituationen hatte, ist allgemein bekannt. Aus diesem Grunde setzt er sich in seinen Werken mit zahlreichen Formen psychologischer Krankheiten auseinander, die zum Teil entweder von den Protagonisten oder von anderen Handlungsträgern repräsentiert werden. Diese Krankheitsbilder können anhand der präzisen Darstellungen des Autors meistens recht eindeutig erkannt werden. Grundvoraussetzungen für eine derart detaillierte Darstellung ist auf der einen Seite das Wissen über psychologische Krankheiten, auf der anderen Seite die Beobachtungsgabe des Autors, der erst durch diese Fähigkeit ein wirklichkeitsnahes Bild der psychologischen Krankheiten und ihren Auswirkungen darstellen kann. Der Autor Stefan Zweig selbst lebte in einer Zeit, in der das Interesse an Psychologie stetig an Bedeutung gewann und sich auch in der Literatur widerspiegelte. Ziel dieses Beitrags soll es sein, die Novelle Buchmendel, die bislang von Autoren aus der Sicht jüdischer Tradition und Religion gelesen und interpretiert wurde, einer neuen Betrachtungsweise zu unterziehen. Es handelt sich dabei um den Versuch, den Protagonisten Buchmendel aus literaturpsychologischer Sicht zu untersuchen und die Beziehung von psychischen Krankheiten und Literatur zu veranschaulichen. Herauskristalisiert werden sollen in erster Linie Verhaltensmuster, die auf eine Autismus-Spektrum-Störung, insbesondere Asberger [sic!] und/oder Inselbegabung verweisen könnten.
In der Studie werden die Gedichte von Ludwig Eichrodt (1827-1892), über Süleyman den Prächtigen, Nikolaus (Miklós) Zrínyi (1508-1566) und Theodor Körner (1791-1813) im Kontext des Schulunterrichtes, der Mediengeschichte und der Körner-Rezeption vorgestellt. Die Gedichte des Deutschen Knabenbuch sind scheinbar für Schulknaben gedacht. Sie zeigen aber eine mehrdeutige ironische Sprache und eine zivilisationskritische Attitüde, die die Gedichte untauglich für den Schulunterricht macht, weil sie den Schulkanon und die Werte des Unterrichts in Frage stellen. In der Geschichte der Körner/Zrínyi-Rezeption weichen die Texte ebenfalls von dem Mainstream ab, weil in der Körner-Rezeption selten ironische Stimmen zu hören waren.
Der bewährte, philologisch und folkloristisch orientierte Methodenkatalog der Volksliedforschung muss angesichts spezieller Probleme, die eine besondere Liedgruppe bildet, erweitert und modifiziert werden. Seit den 1850er Jahren bemüht sich die deutschsprachige Volksliedforschung um die Interpretation der Texte (hier geht es nicht um die Melodien). Die mündliche Überlieferung bietet besondere Probleme (Variabilität der Texte, wiederkehrende formelhafte Elemente, stereotype Handlungsverläufe, Aneinanderfügen von Einzelstrophen, die dann nach ihrem Hauptstichwort katalogisiert werden müssen [Muschiol, 1992; Holzapfel 2006 / 2018] und ähnliches). Wie sonst in der Germanistik gibt es im Material der Folkloristik grundsätzlich keinen Text, der dem Willen eines Dichter entspricht (und damit eine relative Sicherheit in der Interpretation), sondern Varianten, die sich im Prozess mündlicher Überlieferung stark verändern können. Neue Probleme scheint mir eine Materialgruppe zu bieten, die mosaikartig Einzelstrophen in Assoziationsketten aneinanderfügt, und das erfordert offenbar eine neue Methode. Als Beispiele werden Lieder des 16. Jahrhunderts gewählt ("Der Winter ist vergangen…"), des 19. Jahrhunderts ("Es dunkelt schon die Heide…"), der Romantik um 1800 ("Kein Feuer, keine Kohle kann brennen so heiß…") und eine Variante zu "Wenn alle Brünnlein fließen…" mit einer Überlieferung vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Gattungsgrenzen zwischen dem Liebeslied und dem erzählenden Lied verschwimmen, die offene Textstruktur mit Leerstellen bietet Freiräume für Assoziationen. Aus dem (sonst festgefügten) Text wird eine Collage. Textelemente müssen in ihrem kulturhistorischen Kontext verstanden werden. Das wird an vier charakteristischen Beispielen exemplifiziert.