420 Englisch, Altenglisch
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (104)
- Article (53)
- Part of a Book (20)
- Review (12)
- Book (3)
- Magister's Thesis (2)
- Working Paper (2)
- Bachelor Thesis (1)
- Contribution to a Periodical (1)
- Doctoral Thesis (1)
Language
- English (186)
- German (9)
- Polish (3)
- Multiple languages (1)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (200)
Is part of the Bibliography
- no (200)
Keywords
- Englisch (66)
- Metapher (17)
- Bedeutungswandel (12)
- Formale Semantik (11)
- Rezension (11)
- Polnisch (10)
- Informationsstruktur (8)
- Ellipse <Linguistik> (7)
- Koordination <Linguistik> (7)
- Nominalphrase (7)
Institute
Stellenanzeigen in Zeitungen: eine vergleichende Studie anhand deutscher
und kamerunischer Texte
(2023)
Across different cultures in the world, companies recruit new workers by publishing job announcement in newspapers. This contribution examines job announcement in German and Cameroonians newspapers in order to bring out theirs similarities and differences. The analysis reveals that job announcements in both countries are quite similar as far as the communication situation is concerned. Differences and similarities appear in text structure and in the usage of linguistic items.
This monograph contributes to research in content and language integrated learning (CLIL). Amidst the absence of any educational standards as well as other research deficits, Chapter II sketches a conceptual framework with a competence model for multilingual CLIL classes in the social sciences. It develops a line of argument for the promotion of global discourse competence for democratic participation within a transnational civil society. The subsequent four chapters, comprising one conceptual, one methodological and two empirical contributions, look at different aspects of the conceptual framework. Chapter III defends the developed competence model and further specifies its idea of thought in proposing the construction of multilingual 'cosmopolitan classroom glocalities' for the genesis of 21st century skills. The example of #climonomics, a multilingual EU parliamentary debate about climate change, illustrates its practical realization within school education and exemplifies the contribution to education for sustainable development (ESD) and the value of democratic and participatory learning arrangements. Chapter IV introduces design-based action research (DBAR), the method used in Chapters V & VI. DBAR is a hybrid of action and design-based research and is thereby ideally suited for bridging the gap of theory and practice in educational research. Chapter IV argues for closer cooperation between academics and practitioners, along with pragmatic stakeholder participation by involving students and teachers into research, in a quest for inductively making practical knowledge scientific. Chapter V, more language-biased, draws on the notion of translanguaging and presents the concept of 'trans-foreign-languaging' as a multilingual approach to CLIL with first language (L1) use. During six weeks DBAR, a comprehensive CLIL teaching model with judicious and principled L1 use was designed together with the study group. The model offers affordance-based and differentiated methods for different learner types. Its genesis is reconstructed by a thick description of the natural classroom dynamics. Chapter VI, rather subjectbased, asks about the influence of such bilingual language use on emotions, in particular on the formation of political judgments. It suggests different ways to measure emotions during various natural classroom settings. The chapter concludes that CLIL with L1 use has the potential to engender a perfect equilibrium of emotional and rational learning, integrating emotions into learning and valuing its positive contribution towards appropriate and multilayered political judgments. The concluding Chapter VII binds the previous chapters together and discusses the results. Criteria for the generalization of the results are assessed, and limits demarcated. It highlights the contribution to CLIL research and looks into the future, suggesting further direct classroom interventions, also with the goal to prepare the research field for larger undertakings.
This study proposes a cross-linguistic, corpus-based, and constructionist analysis of denominal verbs (DNVs) in English, Dutch and German. DNV constructions include various morphological construction types, such as conversion (e.g. English bottle > to bottle), prefixation (e.g. Dutch arm 'arm' > omarmen 'to embrace') and suffixation (e.g. German Katapult 'catapult' > katapultieren 'to catapult'). We investigate the correlation between the distribution of DNV constructions and the typological properties of the languages, focusing on boundary permeability, inflectional complexity, syntactic configurationality and word-class assignment. The study shows that, although the three languages have the same repertoire of DNV constructions at their disposal, a Germanic cline can be detected in their preferences for non-overt vs overt marking of the word-class change. As such, the study highlights the impact of typological factors on the shape of language-specific constructional networks.
Die folgende Arbeit beschäftigt sich mit dem Thema des Wortschatzerwerbs im Bereich Englisch als Fremdsprache. Die Relevanz und Notwendigkeit des Erlernens von Vokabular ist für den erfolgreichen Fremdsprachenerwerb unumstritten. Sprachen bauen auf Wörtern, sprich Bedeutungsträgern, auf, die es erst zulassen in einer Sprache miteinander kommunizieren zu können. Die Kommunikation kann mit mangelndem und unausreichendem Wortschatz nur begrenzt stattfinden und Missverständnisse können hervortreten. Daher wird in dieser Arbeit in der Einleitung betont, wie wichtig es ist, den Wortschatz von Studierenden zu fördern und je nach Niveau und Altersstufe die richtigen Methoden zur Vermittlung auszuwählen. Die Arbeit liefert dabei explizit ein Beispiel der Umsetzung. Diese findet im universitären Kontext in einer Vorbereitungsklasse einer privaten Universität (Nişantaşı Universität) in Istanbul statt. Die Student*innen der Vorbereitungsklasse befinden sich auf dem Niveau B1 und erwerben Englisch als Fremdsprache. Ein Teil dieser Arbeit zeigt, wie der Wortschatz zu einem bestimmten Thema, hier Beschreibung von Persönlichkeit/ Aussehen, vermittelt werden kann und geht dabei auf Materialien und Arbeitsvorgänge im Unterricht ein. Es werden ein Vortest und ein Nachtest zum Thema durchgeführt, die die Erfolgsquote vor und nach der Vermittlung messen sollen. Ein zweiter Teil der Arbeit beschäftigt sich mit dem Vergleich des im Englischen zusammengestellten Wortschatzes mit dem entsprechenden Wortschatz im Deutschen, um festzustellen, welche Gemeinsamkeiten und Diskrepanzen zwischen den beiden Sprachen existieren. Die Arbeit resultiert in einem Fazit, welches ein weiteres Mal die Relevanz von dem Wortschatzerwerb im Fremdsprachenunterricht betont.
This paper sketches an analysis in Lexical Resource Semantics of adverbial and adjectival modification in nominal projections which is extensible to modification of other syntactic categories. It combines insights into the syntax-semantics interface of recursive modification in HPSG with underspecified semantics and type-logical meaning representations in the tradition of Montague grammar. The analysis is phrased in such a way that it receives a direct implementation in the Constraint Language of Lexical Resource Semantics as part of the TRALE system.
We investigate deverbal zero-derived nominals in English (e.g., to walk > a walk) from the perspective of the lexical semantics of their base verbs and the interpretations they may receive (e.g., event, result state, product, agent). By acknowledging that, in the absence of an overt affix, the meaning of zero-nominals is highly dependent on that of the base, the ultimate goal of this study is to identify possible meaning regularities that these nominals may display in relation to the different semantic verb classes. We report on a newly created database of 1,000 zero-derived nominals, which have been collected for various semantic verb classes. We test previous generalizations made in the literature in comparison with suffix-based nominals and in relation to the ontological type of the base verb. While these generalizations may intuitively hold, we find intriguing challenges that bring zero-derived nominals closer to suffix-based nominals than previously claimed.
In ihrer neuesten Publikation befasst sich die ausgewiesene Wortbildungsexpertin Elke Donalies mit Fällen wie Wetterbeobachter, Dickhäuter, Vergissmeinnicht, zartfühlend und wieviel, deren linguistische Erfassung nach wie vor Probleme bereitet. Grund dafür dürfte zum einen sein, dass die Worthaftigkeit der untersuchten Einheiten vielfach fraglich ist (z. B. zart fühlend als syntaktische Fügung vs. zartfühlend als Wort bzw. Wortbildungsprodukt). Zum anderen ist die Analyse der Einheiten – bei Zuordnung zum Bereich Wortbildung – schwierig und im Resultat entsprechend vielfältig (z. B. Dickhäuter als Derivation, Zusammenbildung oder synthetic compound (vgl. S. 114)). Donalies hat sich also mit der Wahl derartiger "linguistischer Problemmacher" viel vorgenommen und insgesamt drei Jahre Projektzeit im Rahmen ihrer IDS-Tätigkeit dafür aufgewendet (Januar 2015–Januar 2018).
Begriffe sind häufig nicht eindeutig. Eine „Bank“ kann ein Finanzinstitut oder eine Sitzgelegenheit sein und die Stadt Frankfurt existiert mehr als einmal. Dennoch können sie in vielen Fällen problemlos von Menschen unterschieden werden. Computer sind noch nicht in der Lage, diese Leistung mit vergleichbarer Genauigkeit zu erfüllen.
Der in dieser Arbeit vorgestellte Ansatz baut auf dem für das Deutsche bereits gute Ergebnisse erzielenden fastSense auf und verwendet ein neuronales Netz, um Namen und Begriffe in englischen Texten mit Hilfe der Wikipedia zu disambiguieren. Dabei konnte eine Genauigkeit von bis zu 89,5% auf Testdaten erreicht werden.
Mit dem entwickelten Python-Modul kann das trainierte Modell in bestehende Anwendungen eingebunden werden. Die im Modul enthaltenen Programme ermöglichen es, neue Modelle zu trainieren und zu testen.
The paper shows how the plural semantic ideas of (Sternefeld, 1998) can be captured in Lexical Resource Semantics, a system of underspecied semantics. It is argued that Sternefeld's original approach, which allows for the unrestricted insertion of pluralisation into Logical Form, suffers from a problem originally pointed out by Lasersohn (1989) with respect to the analysis offered by Gillon (1987). The problem is shown to stem from repeated pluralisation of the same verbal argument and to be amenable to a simple solution in the proposed lexical analysis, which allows for restricting the pluralisations that can be inserted. The paper further develops an account of maximalisation of pluralities as needed to obtain the correct readings for sentences with quantiers that are not upward monotone. Such an account is absent in the orginal system in (Sternefeld, 1998). The present account makes crucial use of the possibility to have distinct constituents contribute identical semantic material offered by LRS and employs it in an analysis of maximalisation in terms of polyadic quantication.