430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (926)
- Part of a Book (204)
- Review (143)
- Part of Periodical (114)
- Conference Proceeding (76)
- Book (51)
- Working Paper (20)
- Contribution to a Periodical (19)
- Doctoral Thesis (17)
- Preprint (11)
Language
- German (1259)
- English (156)
- Portuguese (109)
- Turkish (50)
- Multiple languages (24)
- Spanish (4)
- Croatian (1)
Is part of the Bibliography
- no (1603) (remove)
Keywords
- Deutsch (562)
- Deutsch als Fremdsprache (109)
- Fremdsprachenunterricht (98)
- Linguistik (97)
- Deutschunterricht (92)
- Germanistik (79)
- Fremdsprachenlernen (71)
- Fremdsprache (70)
- Phraseologie (68)
- Literatur (53)
- Tschechisch (48)
- Begriff (46)
- Geschichte (45)
- Zeitschrift (45)
- Sprache (41)
- Literaturwissenschaft (38)
- Übersetzung (38)
- Interkulturalität (35)
- Semantik (34)
- Türkisch (30)
- Brasilien (29)
- Slowakei (29)
- Syntax (29)
- Fachsprache (27)
- Gefühl (26)
- Rezension (26)
- Didaktik (25)
- German (25)
- Korpus <Linguistik> (25)
- Dialektologie (24)
- German as a foreign language (23)
- Lehrerbildung (23)
- Spracherwerb (22)
- Experiment (21)
- Kontrastive Linguistik (20)
- Metapher (20)
- Phraseologismus (20)
- Textlinguistik (20)
- Wortbildung (20)
- Grammatik (18)
- Mehrsprachigkeit (18)
- Phonologie (18)
- Sprachwandel (18)
- Verb (18)
- Lexikologie (17)
- Pragmatik (17)
- Sprachunterricht (17)
- Zweisprachigkeit (17)
- Frühneuhochdeutsch (16)
- Kollokation (16)
- Lexikographie (16)
- Portugiesisch (16)
- Schweizerdeutsch (16)
- Deutschland (15)
- E-Learning (15)
- Sprachliches Experiment (15)
- Türkei (14)
- Wörterbuch (14)
- Übersetzungswissenschaft (14)
- Interkulturelles Lernen (12)
- Konferenz (12)
- Slowakisch (12)
- Soziolinguistik (12)
- Sprachpolitik (12)
- Sprachstatistik (12)
- Tschechische Republik (12)
- Wissenschaftssprache (12)
- Adjektiv (11)
- Ausländer (11)
- Diachronie (11)
- Digitalisierung (11)
- Gewalt (11)
- Kulturwissenschaften (11)
- Morphologie (11)
- Phonetik (11)
- Sprachkontakt (11)
- Kommunikation (10)
- Lehrmittel (10)
- Medizin (10)
- Namenkunde (10)
- Präposition (10)
- Textsorte (10)
- Wirtschaftssprache (10)
- Anglizismus (9)
- Film (9)
- Foreign language teaching (9)
- Germanistenverband (9)
- Kognitive Linguistik (9)
- Kongress (9)
- Kultur (9)
- Minderheitensprache (9)
- Nominalisierung (9)
- Sprechakt (9)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (9)
- Wortstellung (9)
- Deutschlehrer (8)
- Diskurs (8)
- Englisch (8)
- Germanistikstudium (8)
- Interkulturelles Verstehen (8)
- Lexikografie (8)
- Mundart (8)
- Niederländisch (8)
- Passiv (8)
- Phraseology (8)
- Polnisch (8)
- Polysemie (8)
- Rechtssprache (8)
- Relativsatz (8)
- Sprachlehrbuch (8)
- Sprachvariante (8)
- Textproduktion (8)
- Valenz <Linguistik> (8)
- Äquivalenz (8)
- Österreich (8)
- Diskursanalyse (7)
- Expressivität <Linguistik> (7)
- Genus (7)
- Gesprochene Sprache (7)
- Informationsstruktur (7)
- Interferenz <Linguistik> (7)
- Lehrmittelanalyse (7)
- Mittelalter (7)
- Mittelhochdeutsch (7)
- Neue Medien (7)
- Selbstgesteuertes Lernen (7)
- Sprachgebrauch (7)
- Sprichwort (7)
- Stereotyp (7)
- Textverstehen (7)
- Translation (7)
- Unterrichtsmethode (7)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (7)
- Wortschatz (7)
- Zeitung (7)
- Alemão como língua estrangeira (6)
- Althochdeutsch (6)
- Bibliographie (6)
- Chatten <Kommunikation> (6)
- Deutsch als Zweitsprache (6)
- Deutsche Literatur (6)
- Fehler (6)
- Fernunterricht (6)
- Fremdsprachenunterricht / Deutsch (6)
- Gefühlsausdruck (6)
- Gegenwartssprache (6)
- Grammatikalisation (6)
- Integriertes Lernen (6)
- Jugendsprache (6)
- Komposition <Wortbildung> (6)
- Musik (6)
- Phraseodidaktik (6)
- Spanisch (6)
- Sprachgeschichte (6)
- Sprachtypologie (6)
- Standardsprache (6)
- Transfer (6)
- Transylvanian Saxons (6)
- Transylvanian-Saxon (6)
- Universität (6)
- Werbesprache (6)
- Wortfeld (6)
- interculturality (6)
- onomastics (6)
- Ableitung <Linguistik> (5)
- Aspekt <Linguistik> (5)
- Auslandsgermanistik (5)
- Extraposition (5)
- Funktionsverbgefüge (5)
- Germanist (5)
- Germanistische Linguistik (5)
- Gesellschaft (5)
- Historische Sprachwissenschaft (5)
- Internet (5)
- Jiddisch (5)
- Kasus (5)
- Kompositum (5)
- Konstruktionsgrammatik (5)
- Kontrastive Phraseologie (5)
- Konversationsanalyse (5)
- Lehnwort (5)
- Modalpartikel (5)
- Modalverb (5)
- Morphologie <Linguistik> (5)
- Multilingualism (5)
- Mähren (5)
- Mündliche Kommunikation (5)
- Negation (5)
- Online-Publizieren (5)
- Polen (5)
- Portugiesisch / Brasilien (5)
- Pronomen (5)
- Prosodie (5)
- Rechtschreibung (5)
- Referenzidentität (5)
- Sprichwortforschung (5)
- Suffix (5)
- Topikalisierung (5)
- Transylvania (5)
- Weblog (5)
- Wissenschaftskommunikation (5)
- intercultural communication (5)
- translation (5)
- wooden language (5)
- Ablehnung (4)
- Alemannisch (4)
- Almanca (4)
- Analyse (4)
- Angewandte Linguistik (4)
- Argumentation (4)
- Bairisch (4)
- Bewerbung (4)
- Demonstrativpronomen (4)
- Dialekt (4)
- Dialog (4)
- Didactics (4)
- Dolmetschen (4)
- Elektronisches Forum (4)
- Elektronisches Publizieren (4)
- Fußball (4)
- Fähigkeit (4)
- German language (4)
- German minority (4)
- Historische Morphologie (4)
- Internetsprache (4)
- Intonation <Linguistik> (4)
- Isländisch (4)
- Kongressbericht (4)
- Konjunktion (4)
- Kontrastive Syntax (4)
- Kunst (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehrbuch (4)
- Lernspiel (4)
- Lesekompetenz (4)
- Lexem (4)
- Linguistic Landscape (4)
- Literaturunterricht (4)
- Medien (4)
- Meißner Rechtsbuch (4)
- Migration (4)
- Mittelhessisch (4)
- Modalität <Linguistik> (4)
- Mündlichkeit (4)
- Name (4)
- Nebensatz (4)
- Neologismus (4)
- Nominalphrase (4)
- Open Access (4)
- Optimalitätstheorie (4)
- Partikel (4)
- Partikelverb (4)
- Personalpronomen (4)
- Personenname (4)
- Phraseme (4)
- Phraseodidactics (4)
- Plural (4)
- Politik (4)
- Politische Kommunikation (4)
- Rhetorik (4)
- Rumäniendeutsch (4)
- Russisch (4)
- Schwedisch (4)
- Schüler (4)
- Semasiologie (4)
- Social Media (4)
- Sprachverstehen (4)
- Sprachwechsel (4)
- Sprechakttheorie (4)
- Studium (4)
- Substantiv (4)
- Ungarisch (4)
- Valenz (4)
- Wissenschaftliches Arbeiten (4)
- Wortverbindung (4)
- Adjunkt <Linguistik> (3)
- Adverb (3)
- Albanisch (3)
- Alemão como língua adicional (3)
- Almanca Öğretmenliği (3)
- App <Programm> (3)
- Artikulation (3)
- Aufsatzsammlung (3)
- Aussprache (3)
- Authentizität (3)
- Bedeutung (3)
- Berufsaussicht (3)
- Bestimmter Artikel (3)
- Bibliografie (3)
- Bildung (3)
- Blended learning (3)
- Böhmen (3)
- Common European Framework of Reference for Languages (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (3)
- Construction grammar (3)
- Contrastive analysis (3)
- Culture (3)
- Curriculum (3)
- Datenbank (3)
- Dativ (3)
- Digital media (3)
- Digitale Medien (3)
- Dänisch (3)
- Einführung (3)
- Elektronische Zeitung (3)
- Entlehnung (3)
- Erzählen (3)
- Etymologie (3)
- Evaluation (3)
- Fachinformationsdienst (3)
- Feldlinguistik (3)
- Flexion (3)
- Foreign language (3)
- Foreign language learning (3)
- Formale Semantik (3)
- Forschung (3)
- Freier Relativsatz (3)
- Fremdsprachenpolitik (3)
- Fugenelement (3)
- Geisteswissenschaften (3)
- Germanisch (3)
- Globalisierung (3)
- Grammatiktheorie (3)
- Grammatikunterricht (3)
- Grimm, Jacob (3)
- Handschrift (3)
- Hunsrückisch (3)
- Idiom (3)
- Idioms (3)
- Illokutiver Akt (3)
- Informationsvermittlung (3)
- Interaktion (3)
- Interjektion (3)
- Kontrastive Phonetik (3)
- Korpusanalyse (3)
- Kreatives Schreiben (3)
- Kreativität (3)
- Kulturkontakt (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lautwandel (3)
- Lehnübersetzung (3)
- Lernen (3)
- Lerntechnik (3)
- Lexicography (3)
- Logische Partikel (3)
- Luther, Martin (3)
- Marx, Karl (3)
- Mediensprache (3)
- Motivation (3)
- Nachruf (3)
- Newspeak (3)
- Niederdeutsch (3)
- Olmütz (3)
- Online-Medien (3)
- Online-Wörterbuch (3)
- Phraseographie (3)
- Phraseography (3)
- Politische Sprache (3)
- Presse (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Rechtsradikalismus (3)
- Satzakzent (3)
- Schriftlichkeit (3)
- Schriftsprache (3)
- Sprachfertigkeit (3)
- Sprachhandeln (3)
- Sprachkompetenz (3)
- Sprachpflege (3)
- Sprachproduktion (3)
- Sprachstil (3)
- Sprachverfall (3)
- Sprechangst (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Textanalyse (3)
- Textkohärenz (3)
- Thema-Rhema-Gliederung (3)
- Transylvanian-Saxon vernacular (3)
- Turkish (3)
- Ungarn (3)
- Ungarndeutsche (3)
- Unterricht (3)
- Unterspezifikation (3)
- Variation (3)
- Violence (3)
- Virtuelle Hochschule (3)
- Vokabellernen (3)
- Vokal (3)
- Wahlplakat (3)
- Werbung (3)
- Wissenschaftsgeschichte (3)
- Witz (3)
- Zeitungstext (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweite Fremdsprache (3)
- Zwillingsformel (3)
- doch (3)
- language production (3)
- phraseology (3)
- word order (3)
- Übersetzungskritik (3)
- (in)traductibility (2)
- Adorno, Theodor W. (2)
- Advertisement (2)
- Akustische Phonetik (2)
- Alemão (2)
- Alemão como Língua Estrangeira (2)
- Alltagssprache (2)
- Anapher <Syntax> (2)
- Anglicism (2)
- Angst (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Antonym (2)
- Anxiety (2)
- Arabisch (2)
- Arabische Staaten (2)
- Argument <Linguistik> (2)
- Argumentstruktur (2)
- Artikulatorische Phonetik (2)
- Assimilation <Phonetik> (2)
- Aufgabensammlung (2)
- Ausland (2)
- Autobiographie (2)
- Autonomia (2)
- Autonomie (2)
- Autonomy (2)
- Bachelorstudium (2)
- Bail-out <Wirtschaft> (2)
- Banat (2)
- Beceri (2)
- Bedeutungswörterbuch (2)
- Bericht (2)
- Bewegungsverb (2)
- Bewertung (2)
- Bilingualism (2)
- Blended Learning (2)
- Brazil (2)
- Brief (2)
- Bulgarisch (2)
- COVID-19 (2)
- Chur (2)
- Collocation (2)
- Collocations (2)
- Contrastive linguistics (2)
- Corpus (2)
- Corpus analysis (2)
- Cultural Studies (2)
- DACH-Prinzip (2)
- Das Deutsche Referenzkorpus (2)
- Database (2)
- Deskriptivität (2)
- Deutschlehrerausbildung (2)
- Digital Humanities (2)
- Discourse (2)
- Diskursrepräsentationstheorie (2)
- Distance learning (2)
- Early New High German (2)
- Education (2)
- Einfluss (2)
- Einstellung (2)
- Einwanderer (2)
- Einwanderung (2)
- Elektronisches Wörterbuch (2)
- Equivalence (2)
- Erinnerung (2)
- Error (2)
- Euphemismus (2)
- Fachportal (2)
- Fachwissen (2)
- Familienname (2)
- Fehleranalyse (2)
- Festschrift (2)
- Filmkritik (2)
- Finnisch (2)
- Flucht (2)
- Foreign language education (2)
- Frau (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Funktion (2)
- Funktionsverb (2)
- Gamification (2)
- Gefühl <Motiv> (2)
- Generative Transformationsgrammatik (2)
- Genitiv (2)
- Genus verbi (2)
- German as a foreign language (GFL) (2)
- German as an additional language (2)
- German classes (2)
- German language Study and teaching (2)
- German language in Romania (2)
- German teacher candidates (2)
- Germanismus (2)
- Germany (2)
- Geschichte 1250-1500 (2)
- Globalization (2)
- Glottisverschlusslaut (2)
- Grammatische Kategorie (2)
- Graphemik (2)
- Grundschule (2)
- Hermeneutik (2)
- Herta Müller (2)
- Hessen (2)
- Hilfsverb (2)
- Hinterrhein (2)
- Hochschule (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Homonymie (2)
- Höflichkeit (2)
- Hörverstehen (2)
- Identität (2)
- Ideologie (2)
- Indeklinabile (2)
- Indirekte Rede (2)
- Infinitkonstruktion (2)
- Informationsbeschaffung (2)
- Informationstechnik (2)
- Informationsverdichtung (2)
- Interkulturelle Erziehung (2)
- Internationalismus <Linguistik> (2)
- Internetphänomen (2)
- Interrogativpronomen (2)
- Intertextualität (2)
- Italienisch (2)
- Jugendzeitschrift (2)
- Kanon (2)
- Karlin, Alma M. (2)
- Karlin, Alma M.: Windlichter des Todes: Roman aus Siam (2)
- Kaygı (2)
- Kind (2)
- Kinderliteratur (2)
- Kindersprache (2)
- Kognition (2)
- Kommunikative Kompetenz (2)
- Konnotation (2)
- Konsonant (2)
- Kontext (2)
- Kontrastive Phonologie (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Koordination <Linguistik> (2)
- Kopula (2)
- Korrektur (2)
- Korrelat (2)
- Kulturelles Lernen (2)
- Kulturschock (2)
- Kurzwort (2)
- Landeskunde (2)
- Language (2)
- Language change (2)
- Language teaching (2)
- Latein (2)
- Lautstilistik (2)
- Learning strategies (2)
- Lebens-Idiome (2)
- Legal translation (2)
- Lehramt (2)
- Lehrer (2)
- Leitartikel (2)
- Lernerwörterbuch (2)
- Lernjournal (2)
- Lernmotivation (2)
- Lexikostatistik (2)
- Liebe <Motiv> (2)
- Lied (2)
- Linguistic variation (2)
- Linguizismus (2)
- Literarisches Experiment (2)
- Loan translation (2)
- Luxemburgisch (2)
- Lyrics <Lyrik> (2)
- Malaysia (2)
- Manuskript (2)
- Maschinelle Übersetzung (2)
- Material didático (2)
- Medienkompetenz (2)
- Metalexikografie (2)
- Methode (2)
- Microblogging (2)
- Migrantenliteratur (2)
- Modalität (2)
- Modifikator (2)
- Modus (2)
- Moodle (2)
- Morphosyntax (2)
- Music (2)
- Muttersprache (2)
- Märchen (2)
- Namengebung (2)
- Negativer Polaritätsausdruck (2)
- Neurolinguistik (2)
- Newspaper (2)
- Nichtverbale Kommunikation (2)
- Nomen (2)
- Nominalkompositum (2)
- Norwegisch (2)
- Objekt (2)
- Online dictionaries (2)
- Online-Befragung (2)
- Onomastics (2)
- Oral history (2)
- Ostravska Univerzita. Katedra germanistiky (2)
- Pandemie (2)
- Partizip (2)
- Partizip Präsens (2)
- Phrasemes (2)
- Phrasenstrukturgrammatik (2)
- Phraseological neologisms (2)
- Plurizentrische Sprache (2)
- Polish (2)
- Polysemy (2)
- Portuguese (2)
- Português (2)
- Pragmatics (2)
- Professional language (2)
- Prototyp <Linguistik> (2)
- Präfix (2)
- Präpositionale Wortverbindung (2)
- Präsupposition (2)
- Pädagogik (2)
- Quantifizierung <Linguistik> (2)
- Rap (2)
- Reflexivität <Linguistik> (2)
- Reflexivpronomen (2)
- Reformation (2)
- Register (2)
- Register <Linguistik> (2)
- Rettungsschirm (2)
- Rhenish (2)
- Romania (2)
- Romanian (2)
- Romanian folk ballad (2)
- Romanian folk poetry (2)
- Russland (2)
- Santa Catarina (2)
- Satzadverb (2)
- Satzanalyse (2)
- Satzverbindung (2)
- Scale development (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schleiermacher, Friedrich (2)
- Schreib- und Lesefähigkeit (2)
- Semantics (2)
- Silbe (2)
- Skill (2)
- Slang (2)
- Slawische Sprachen (2)
- Smartphone (2)
- Soziale Integration (2)
- Soziolekt (2)
- Spiel (2)
- Spoken language (2)
- Spoločnost' Učitel'ov Nemeckého Jazyka a Germanistov Slovenska (2)
- Sprachbewertung (2)
- Spracherziehung (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachkartografie (2)
- Sprachkultur (2)
- Sprachlehrforschung (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachnorm (2)
- Sprachpurismus (2)
- Sprachschönheit (2)
- Sprachvergleich (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachästhetik (2)
- Sprechfertigkeit (2)
- Stadtmundart (2)
- Standard (2)
- Stilistik (2)
- Stimmhaftigkeit (2)
- Stimmlosigkeit (2)
- Student (2)
- Students' beliefs (2)
- Substandardsprache (2)
- Svaz Germanist°u České Republiky (2)
- Synchronie (2)
- Teacher (2)
- Teaching German as a foreign language (2)
- Technical term (2)
- Tempus (2)
- Text (2)
- Textbook analysis (2)
- Textbooks (2)
- Theaterpädagogik (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Tourismus (2)
- Transitivität (2)
- Translation competence (2)
- Tschechien (2)
- Twitter <Softwareplattform> (2)
- Türkischunterricht (2)
- Türkçe (2)
- Ukraine (2)
- Umgangssprache (2)
- Umlaut (2)
- Unbestimmtheit (2)
- Uzaktan eğitim (2)
- Valency (2)
- Valenzwörterbuch (2)
- Variationslinguistik (2)
- Variação linguística (2)
- Verbale Kommunikation (2)
- Verbalkomplex (2)
- Verschlusslaut (2)
- Verständlichkeit (2)
- Vielfalt (2)
- Vorlesen (2)
- Vorlesung (2)
- Vorurteil (2)
- Wirtschaft (2)
- Wissenschaftliche Literatur (2)
- Wissenschaftstransfer (2)
- Wissenssoziologie (2)
- Wissensvermittlung (2)
- Word Order (2)
- Wortakzent (2)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (2)
- Yabancı dil (2)
- Zeitungssprache (2)
- Zitat (2)
- Zweitstellung (2)
- also (2)
- animacy (2)
- bilingual phraseography (2)
- bilingualism (2)
- borrowing (2)
- communism (2)
- communist era (2)
- conceptual metaphors (2)
- condolences messages (2)
- connotation (2)
- culture (2)
- dass (2)
- death notices (2)
- dictionary (2)
- dictionary analysis (2)
- equivalence (2)
- identity (2)
- idiom (2)
- idioms (2)
- imagology (2)
- language of journalism (2)
- lexicographical standards (2)
- multilingualism (2)
- onomastic interferences (2)
- phraseography (2)
- phraseologisches Wörterbuch (2)
- phraseologism (2)
- pragmalinguistics (2)
- research themes (2)
- terminology (2)
- text genres (2)
- transculturality (2)
- type of text (2)
- weil (2)
- wohl (2)
- word formation (2)
- written language (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- Çeviri (2)
- Ölçek geliştirme (2)
- Österreichische Literatur (2)
- Österreichisches Deutsch (2)
- Öğrenci özerkliği (2)
- Übertragung (2)
- "The chronicle and the song of the ages” (1)
- (buy) with the meaning of ,religious and legal marriage (1)
- (change) with the meaning of ,marry’ ,getting married’ (1)
- (funeral) rituals (1)
- (internet) memes (1)
- ,making excuses, evasions‘ (1)
- 16th to 18th century (1)
- 20th century (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- A. Forstenheim (1)
- A. Franken (1)
- ALE no Brasil (1)
- Abba - Avis - Abbreviare (1)
- Abordagem intercultural (1)
- Abordagem reflexiva (1)
- Academic German as an elective course (1)
- Academic field (1)
- Accommodation (1)
- Achleitner, Friedrich (1)
- Achleitner, Friedrich: einschlafgeschichten (1)
- Achleitner, Friedrich: und oder oder und (1)
- Acoustic neuroma (1)
- Acronyms (1)
- Action research (1)
- Ad-eylem birleşmeleri (1)
- Adjective (1)
- Adolescent language (1)
- Adolf Meschendörfer (1)
- Adressierung (1)
- Adverbiale (1)
- Advertising language (1)
- Aerodynamik (1)
- Affiliated societies (1)
- Affirmative (1)
- Affirmativeness (1)
- Affix (1)
- Agent (1)
- Agrammatismus (1)
- Agriculture (1)
- Akademisches Deutsch als Wahlfach (1)
- Akademisches Schreiben (1)
- Akronym (1)
- Aktarım (1)
- Aktionsforschung (1)
- Aktionsgruppe Banat (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Akustikustumor (1)
- Akzent (1)
- Albanologie (1)
- Alemannic dialects (1)
- Alemán como lengua extranjera (1)
- Alemão LE (1)
- Alemão após inglês (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como língua estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como terceira língua (1)
- Alfred Margul-Sperber (1)
- Allgemeiner Deutscher Sprachverein (1)
- Allomorph (1)
- Alman Dili Eğitimi (1)
- Almanca dersi (1)
- Almanca dilbilgisi (1)
- Almanca eğitimi (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Almanca öğrenme özerkliği (1)
- Almanca öğretmen eğitimi (1)
- Almanca öğretmenliği mezunlarına yeni iş olanakları (1)
- Almanca-Türkçe Öğretmenliği Çift Anadal Programı (1)
- Almancanın öğretim yöntemi (1)
- Almanya (1)
- Alphabetisierung (1)
- Alsace (1)
- Alternation (1)
- Alternative (1)
- Alternative für Deutschland (1)
- Alttschechisch (1)
- Alveolar (1)
- Alıştırma türleri (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Ana dil eğitimi (1)
- Anadili Türkçe (1)
- Anadolu Üniversitesi (1)
- Analysis of target audience (1)
- Andrei Pleşu (1)
- Anforderung (1)
- Anführungszeichen (1)
- Anglicisms (1)
- Anglo-American proverbs (1)
- Anglo-amerikanisches Sprichwort (1)
- Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü (1)
- Anlam (1)
- Anlaut (1)
- Anrede (1)
- Anthroponyme (1)
- Anthroponymy (1)
- Anzeige (1)
- Análise contrastiva (1)
- Análise de livro didático (1)
- Análise do discurso com foco na sociologia do conhecimento (1)
- Aphorismus (1)
- Apokalypse (1)
- Apostroph (1)
- App Duolingo (1)
- App Duolingo as a complement for German classroom activities (1)
- App Duolingo como recurso complementar ao ensino presencial (1)
- Apps (1)
- Aprendizagem com internet (1)
- Aprendizagem de alemão com Duolingo (1)
- Aprendizagem de língua alemã (1)
- Aquisição da Sílaba (1)
- Arbeiterklasse (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Arbeitskreis Linguistische Pragmatik (1)
- Arbeitsstrategien (1)
- Arbeitstagung (1)
- Archaismus (1)
- Architecture (1)
- Architektur (1)
- Architekturen (1)
- Archivbestand (1)
- Argentinien (1)
- Argument structure construction (1)
- Argumentation Structures (1)
- Argumentationstheorie (1)
- Argumentative development of topics (1)
- Arnold Roth (1)
- Art and culture (1)
- Artikel (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzneipackungsbeilage (1)
- Arzt (1)
- Aspects of use (1)
- Aspekt (1)
- Assessment and evaluation (1)
- Assessment of multilingualism (1)
- Assessment tool (1)
- Assimilation (1)
- Asymmetrie (1)
- Asymmetry (1)
- Atividades de tradução (1)
- Attitude (1)
- Attribut (1)
- Attribution (1)
- Attributives Adjektiv (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audio-visual teaching material (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Audiovisuelles Unterrichtsmittel (1)
- Auf Streife (Fernsehsendung) (1)
- Aufführung (1)
- Aufgabenorientierung (1)
- Aufklärung (German Enlightment) (1)
- Aufklärungsgespräch (1)
- Ausdruck (1)
- Ausgangssprache (1)
- Ausgrenzung (1)
- Auslaut (1)
- Ausrufesatz (1)
- Austin, John L. / How to do things with words (1)
- Austria (1)
- Auswahl (1)
- Autenticidade (1)
- Autenticidade de textos didáticos (1)
- Authenticity (1)
- Authenticity in the context of textbooks (1)
- Author phraseologism (1)
- Autobiografie (1)
- Autobiographical storytelling (1)
- Automatische Sprachgenerierung (1)
- Autonomous learning (1)
- Autor (1)
- Autor als Beobachter (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Avant la lettre (1)
- Avantgardeliteratur (1)
- Avrupa Konseyi Ortak Dil Kriteri (1)
- Bachelorarbeit (1)
- Bachelor’s programmes (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Balthasar Waitz (1)
- Balzacian novel (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Base de Dados (1)
- Bavarian-Austrian (1)
- Başarı (1)
- Bearbeitung (1)
- Becker, Jurek (1)
- Becker, Jurek; Fuchshuber, Annegert: Das Märchen von der kranken Prinzessin (1)
- Beden dili (1)
- Bedeutungswandel (1)
- Bedürfnis (1)
- Beileidstelegramme (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Belirsizlik (1)
- Benutzererlebnis (1)
- Benutzung (1)
- Beobachter (1)
- Beratung (1)
- Berichterstattung (1)
- Berlin (1)
- Berlin <2007> (1)
- Beruf (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Berufsbildung (1)
- Berufserwartung (1)
- Beschreibung (1)
- Best Ager (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bibel (1)
- Bible translation (1)
- Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft : BDSL-Online (1)
- Bibliothek (1)
- Bibliotheksmaterial (1)
- Bild (1)
- Bild (Zeitung) (1)
- Bildersprache (1)
- Bildkompetenz (1)
- Bildschema (1)
- Bildungsberatung (1)
- Bildungseinrichtung (1)
- Bildungsreform (1)
- Bildungswesen (1)
- Bilgi (1)
- Bilingual education (1)
- Bilingual environments (1)
- Bilingualer Sachfachunterricht (1)
- Bilinguismo (1)
- Bilinguismo Hunsrückisch-português (1)
- Binary preposition (1)
- Bindungstheorie <Linguistik> (1)
- Biodiversität (1)
- Biographical knowledge (1)
- Biologie (1)
- Biology (1)
- Biçimsel diller (1)
- Blended learning courses (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Blumenberg, Hans (1)
- Blumenname (1)
- Bologna process (1)
- Bologna-Prozess (1)
- Boratav, Pertev Nailî (1)
- Borrowing (1)
- Bourdieu, Pierre (1)
- Brasil (1)
- Brasilian universities (1)
- Brasilianische Hochschulen (1)
- Bremer Sprachblog (1)
- Bridge language (1)
- Bucharest (1)
- Buchhandel (1)
- Buchproduktion (1)
- Bukovina (1)
- Bukowinaer Post (1)
- Bulanık küme kuramı (1)
- Bundestagswahl (1)
- Business German (1)
- Business Terms (1)
- Böhmisch (1)
- Böhmische Länder (1)
- C. F. W. Rudow (1)
- CLIL (1)
- Calque (1)
- Canguilhem, Georges (1)
- Carmen Sylva (1)
- Cartography (1)
- Case study (1)
- Casus obliquus (1)
- Causal conjunctions (1)
- Center for self-access (1)
- Central German Dialects (1)
- Central and Eastern Europe (1)
- Centro de autoacesso (1)
- Chair of German Studies in Hermannstadt (Sibiu) (1)
- Channels of nonverbal communication (1)
- Characterisation of learners (1)
- Characteristics (1)
- Charaktermaske (1)
- Chatbot (1)
- Chatraum (1)
- Chemistry (1)
- Child-friendly materials (1)
- Children (1)
- Chirurgie (1)
- Christentum (1)
- Christian Haller (1)
- Christian W. Schenk (1)
- Christoph Peters (1)
- Closing (1)
- Cluster-Analyse (1)
- Co-occurrence analysis (1)
- Code-switching (1)
- Cognitive linguistics (1)
- Cognitive metaphor theory (1)
- Cognitive theories (1)
- Collocational didactics (1)
- Colonial Idiom (1)
- Comic (1)
- Coming-out (1)
- Communication (1)
- Communication strategies (1)
- Communicative approach (1)
- Communicative competence (1)
- Communicative skills (1)
- Comparative linguistics (1)
- Comparison (1)
- Competence (1)
- Competência de leitura (1)
- Competência tradutória (1)
- Complementary language classes (1)
- Complementation (1)
- Composition (1)
- Comprehension dimensions (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerlinguistik (1)
- Computerspiel (1)
- Computerunterstützter Unterricht (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Conceitos (1)
- Conceptions of teaching foreign languages (1)
- Concepts (1)
- Conceptual metaphor theory (1)
- Conradus, Eichstetensis (1)
- Constructivism (1)
- Construções com verbo suporte (1)
- Construções com verbo-suporte (1)
- Construções de estrutura argumental (1)
- Contatos linguísticos (1)
- Content and language integrated learning (1)
- Contrastive study (1)
- Conversation (1)
- Converse pairs of idioms (1)
- Coronavirus pandemic (1)
- Corpora (1)
- Corpus Linguistics (1)
- Corpus linguistics (1)
- Corpus-empirical analysis (1)
- Correction work (1)
- Course book analysis (1)
- Courtesy (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Cracow (1)
- Creative writing (1)
- Crenças discentes (1)
- Criatividade local (1)
- Croatia (1)
- Cultural History (1)
- Cultural Specifics (1)
- Cultural competence (1)
- Cultural didactics (1)
- Cultural history (1)
- Cultural learning (1)
- Cultural studies (1)
- Culture and art (1)
- Curriculumreform (1)
- Curso de pós-graduação em língua e literatura alemã (1)
- Czech (1)
- Czech Republic (1)
- Czech national extremism (1)
- Czech society between 1870 and 1945 (1)
- Czech-German comparison (1)
- Czechoslovakia (1)
- Czernowitz Language Conference (1)
- Czernowitzer Tagblatt (1)
- Câmpulung Muscel/Langenau (1)
- DACH concept (1)
- DGBLL (1)
- DaF (1)
- DaF kompakt neu (1)
- DaF-Didaktik (1)
- DaF-Lehramtskanditat*innen (1)
- Daily Press (1)
- Daniel Friedrich Rhein (1)
- Danube Swabian Cultural Foundation of the Baden-Württemberg State (1)
- Danube-Swabian dialects (1)
- Das Fliegende Klassenzimmer (1)
- Data Mining (1)
- Dativalternanz (1)
- Dative (1)
- Dativus ethicus (1)
- Dativwechsel (1)
- Dağıtım (1)
- Deagentiv (1)
- Deagentive (1)
- Define (1)
- Definitheit (1)
- Deletion (1)
- Dementia (1)
- Demenz (1)
- Denominativ (1)
- Dependenz (1)
- Dependenzgrammatik kontrastiv (1)
- Deportation (1)
- Der Dritte Weg (Körperschaft) (1)
- Der Schatz im Silbersee (1)
- Derivation (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsch ; Wörterbuch (1)
- Deutsch als Nicht-L1 (1)
- Deutsch als Zweitsprache im Beruf (1)
- Deutsche (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsche Gebärdensprache (1)
- Deutsche Grammatik (1)
- Deutsche Ostgebiete (1)
- Deutsche Rechtsalterthümer (1)
- Deutsche Universität Prag (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutscher Familiennamenatlas(DFA) (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutsches Sprachgebiet (1)
- Deutschkongress (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland <DDR> / Ministerium für Staatssicherheit (1)
- Deutschland <DDR> / Revolution <1989> (1)
- Deutschlandbild (1)
- Deutschlernerblog.de (1)
- Deutschunterricht / Schulbuch (1)
- Development of academic text competence (1)
- Deverbales Derivat (1)
- Diachronic research (1)
- Diachrony (1)
- Dialect (1)
- Dialektik (1)
- Diathesis (1)
- Dibaba, Yared (1)
- Diccionario de aprendices (1)
- Dictionary (1)
- Didactic methods (1)
- Didactics of foreign language (1)
- Didactics of translation (1)
- Didaktische Einheit (1)
- Didaktisches Experiment (1)
- Didática cultural (1)
- Didática da tradução (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Die Zeit (Zeitung, Hamburg) (1946-) (1)
- Digital competence (1)
- Digital dictionary (1)
- Digital learning (1)
- Digital transformation (1)
- Digitale Kompetenz (1)
- Digitale Revolution (1)
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (1)
- Digitalization (1)
- Digitalização (1)
- Diglossie (1)
- Dil (1)
- Dil Öğrenme Stratejileri (1)
- Dil öğrenme özerkliği (1)
- Dil öğretme (1)
- Diminutiv (1)
- Diminutive (1)
- Discourse Analysis (1)
- Discourse linguistics (1)
- Discourse traditions (1)
- Disiplinlerarasılık (1)
- Diskurstraditon (1)
- Diskussionsbeitrag (1)
- Dissens (1)
- Distance education (1)
- Distinktives Merkmal (1)
- Distribution (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Ditransitive verbs (1)
- Ditransitives Verb (1)
- Diversity (1)
- Diversität (1)
- Doctor evaluation websites (1)
- Doctor's image (1)
- Doktor (1)
- Dokument (1)
- Double Major Programs (1)
- Drama (1)
- Dublette <Linguistik> (1)
- Durum çalışması (1)
- Désinvolture (1)
- Dürrenmatt, Friedrich (1)
- Dürrenmatt, Friedrich : Der Richter und sein Henker (1)
- Dürrenmatt, Friedrich : Der Verdacht (1)
- E-Tandem (1)
- Early Start (1)
- Edat (1)
- Education and teaching (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Einfall (1)
- Einfühlung (1)
- Einleitung (1)
- Einsatz von Filmen im DaF-Unterricht (1)
- Einstein, Albert (1)
- Election Campaign (1)
- Elective foreign language (1)
- Elektromagnetische Artikulographie (1)
- Elend (1)
- Elimination (1)
- Elimination of prejudices (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Ellipsis (1)
- Elternarbeit (1)
- Emeritierung (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Emotion (1)
- Emotional linguistic resources (1)
- Emotional potential (1)
- Emotionality (1)
- Emotionalization of text (1)
- Emotions (1)
- Empathie (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Engel, Ulrich (1)
- English dominance (1)
- Ensino (1)
- Ensino bilíngue (1)
- Ensino com mídias digitais (1)
- Ensino de alemão como língua estrangeira (1)
- Ensino de língua alemã (1)
- Ensino de línguas estrangeiras (1)
- Ensino híbrido (1)
- Ensino universitário de ALE (1)
- Ensino-aprendizagem híbrido (1)
- Entwicklung (1)
- Epistemisch-heuristisches Schreiben (1)
- Equivalence in translation (1)
- Equivalency (1)
- Ereignissemantik (1)
- Erfolg (1)
- Erfurt (1)
- Erfurt history bible (1)
- Erfurter Historienbibel (1)
- Ergebnisqualität (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Erwartung (1)
- Erwerb der Satzstruktur (1)
- Erzähltechnik (1)
- Esoterik (1)
- Estado Novo (1)
- Estratégias de aprendizagem (1)
- Estratégias de comunicação (1)
- Estudo piloto (1)
- Estudos de crenças (1)
- Ethnische Identität (1)
- Ethnolekt (1)
- Ethnolinguistik (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Etymology (1)
- Europa (1)
- European Centre for the Development of Vocational Training (1)
- European Charter for Regional or Minority Languages (1)
- European Portuguese (1)
- Europäische Union (1)
- Europäisches Sprachenportfolio (1)
- Europäismus <Linguistik> (1)
- Eurysemy (1)
- Evaluating Words (1)
- Evangelical Church A. C. in Romania (1)
- Event nominalization (1)
- Exclusion (1)
- Exemplarmodelle (1)
- Exercise types (1)
- Exil (1)
- Exoterik (1)
- Exotik (1)
- Experimentauswertung (1)
- Experimentelle Literatur (1)
- Expert language (1)
- Explain (1)
- Expletiv (1)
- Explication (1)
- Explicit and implicit conveyance of emotions in language (1)
- Explorative Datenanalyse (1)
- Expressionism (1)
- Expressionismus (1)
- Expressions (1)
- External and internal variability (1)
- Eylem (1)
- Eğitsel Oyun (1)
- FUL-Modell (1)
- Facebook (1)
- Fachbuch (1)
- Fachverband Deutsch als Fremdsprache. Jahrestagung (46. : 2019 : Chemnitz) (1)
- Fairy tail characters (1)
- Familiennamenatlas (1)
- Farbadjektiv (1)
- Faux amis (1)
- Fehlerarbeit (1)
- Fehlerkorrektur (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Female folk healers (1)
- Fernsehen (1)
- Fernsehserie (1)
- Feste Nomen-Verb-Verbindungen (1)
- Fiction (1)
- Fiction-Making (1)
- Figures of speech (1)
- Fiktion (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film Education (1)
- Filmdidaktik (1)
- Filmerziehung (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnland (1)
- First language education (1)
- First name (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Flipgrid (1)
- Flower names (1)
- Flüchtling (1)
- Fokus <Linguistik> (1)
- Folkish German nationalist literature (1)
- Foreign Language Acquisition (1)
- Foreign Language Education (1)
- Foreign Language Skills (1)
- Foreign cultural and educational policy (1)
- Foreign language acquisition (1)
- Foreign language lesson (1)
- Foreign word (1)
- Formal languages (1)
- Formale Sprache (1)
- Formas híbridas de aprendizagem (1)
- Formação inicial (1)
- Formel (1)
- Forschungsmethode (1)
- Forschungswerkzeuge (1)
- Foucault, Michel (1)
- Frage (1)
- Fragment (1)
- Frame-Semantik (1)
- Französisch (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frauensprache (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdbild (1)
- Fremdenfeindlichkeit (1)
- Fremdprache (1)
- Fremdsprachenerwerb (1)
- Fremdsprachenkenntnis (1)
- Fremdsprachenlektüre (1)
- Fremsprache (1)
- Frequency of occurrence (1)
- Frequência de ocorrência (1)
- Freud, Sigmund (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Frida Binder-Radler (1)
- Friedliche Revolution in der DDR (1)
- Frühbeginn (1)
- Functions of konjunktiv (1)
- Functions of vulgarisms (1)
- Fundbericht (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Fuzzy set theory (1)
- Fuzzy-Logik (1)
- Färöisch (1)
- Förderung der akademischen Textkompetenz (1)
- GER-Deskriptoren (1)
- GFL textbooks (1)
- Ganzheitlicher Ansatz (1)
- Ganzheitsbezogenheit (1)
- Gedenkrede (1)
- Gedächtnis (1)
- Gedächtnistraining (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Geistesgeschichte 1770-2000 (1)
- Gemeinde (1)
- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen (GER) (1)
- Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (1)
- Gender stereotype (1)
- General German Language Society (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genitive (1)
- Genuszuweisung (1)
- Georg Aescht (1)
- Georg Heym (1)
- Georgisch (1)
- Gerechtigkeit (1)
- Gerhard (1)
- Gerichtsordnung (1)
- German Culture (1)
- German Grammar (1)
- German Language (1)
- German Language and Literature (1)
- German Language and Literature Studies (1)
- German Studies (1)
- German Variant Dictionary (1)
- German after English (1)
- German and Polish song lyrics (1)
- German and Romanian surnames in Transylvania (1)
- German as Foreign Language (1)
- German as a Foreign Language (1)
- German as a foreign language (DaF) (1)
- German as a foreign language after English (1)
- German as a foreign language in Brasil (1)
- German as a foreign language in the university (1)
- German as a foreignlanguag (1)
- German as a minority language (1)
- German as a second language (1)
- German as a second language (DaZ) (1)
- German as non-L1 (1)
- German as the language of education (1)
- German as the language of instruction (1)
- German as third language (1)
- German course books (1)
- German culture (1)
- German education (1)
- German educational institutions in Romania (1)
- German grammar (1)
- German in Slovakia (1)
- German in science (1)
- German language Spoken German (1)
- German language and culture support (1)
- German language and education (1)
- German language documents (1)
- German language for specific purposes (1)
- German language in the Danube Region (1)
- German language learnign (1)
- German language literature in Romania (1)
- German language teacher education (1)
- German language teacher training (1)
- German language teachers (1)
- German language teaching (1)
- German legal terminology (1)
- German lessons (1)
- German literature (1)
- German literature from Romania (1)
- German literature in Hungary after 1945 (1)
- German literature written in Romania (1)
- German modal particles (1)
- German particles and their French equivalents (1)
- German school in Romania (1)
- German schools (1)
- German spoken language (1)
- German studies (1)
- German summer crash course (1)
- German teacher education (1)
- German teacher training (1)
- German teacher training in Hungary (1)
- German teacher training in Serbia (1)
- German teacher training program (1)
- German teaching (1)
- German technical language (1)
- German translators (1)
- German verb forms gendern/gendering (1)
- German-Czech translation (1)
- German-Romanian bilinguism (1)
- German-Romanian language interferences (1)
- German-Russian-Spanish contrastive analysis (1)
- German-Slovene language contact, (1)
- Germanic languages (1)
- Germanisation (1)
- Germanische Sprachen (1)
- Germanisitk (1)
- Germanism (1)
- Germanistikstudent (1)
- Germanistisches Komplexpraktikum (1)
- Germans in the Banat (1)
- Germany as a location for business and science (1)
- Geschichte 1200-1799 (1)
- Geschichte 1400-1500 (1)
- Geschichte 1400-1600 (1)
- Geschichte 1500-1700 (1)
- Geschichte 1500-1799 (1)
- Geschichte 1600-1800 (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1800-2000 (1)
- Geschichte 1870-1945 (1)
- Geschichte 1966-2001 (1)
- Geschichte 1970- (1)
- Geschichte 1989-1999 (1)
- Geschichte 2009- (1)
- Geschichte <1849-1939> (1)
- Geschichtsbewusstsein (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschichtsstudium (1)
- Geschlecht (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Geschmack (1)
- Geschmack <Ästhetik> (1)
- Gesellschaftliche Entwicklung (1)
- Gesetzgebung (1)
- Gesetzgebungsdokument (1)
- Gespräch (1)
- Gesprächsanalyse (1)
- Gestalttheorie (1)
- Getto (1)
- Gewaltprävention (1)
- Geçerlik (1)
- Ghetto (1)
- Ghetto Slang (1)
- Gliederungssignal (1)
- Glossar (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Goldstein, Kurt (1)
- Governmental declarations (1)
- Graded readers (1)
- Gradpartikel (1)
- Grammar didactics (1)
- Grammatical doubts (1)
- Grammatical gaps (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatische Kompetenz (1)
- Gramática de construções (1)
- Grass, Günter (1)
- Graubünden (1)
- Greiffenberg (Schlesien) (1)
- Greis (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Grimm Jacob: Von der Poesie im Recht (1)
- Grimmelshausen (1)
- Großmacht (1)
- Grundlage (1)
- Grundwortschatz (1)
- Gynäkologie (1)
- Gêneros textuais (1)
- Gündisch, Karin: Geschichten über Astrid (1)
- Güvenirlik (1)
- Haas, Wolf (1)
- Haber Metni (1)
- Habilidades comunicativas (1)
- Habitus (1)
- Habsburg (1)
- Habsburg Bukovina (1)
- Halbvokal (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hazırlık eğitimi (1)
- Head-driven phrase structure grammar (1)
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1)
- Hegemonie (1)
- Heilerin (1)
- Heilkunde (1)
- Heimat (1)
- Heimatkunst (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heine, Heinrich (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hermannstadt (1)
- Hermeneutics (1)
- Hermine Pilder-Klein (1)
- Herzl, Theodor (1)
- Heterogenität (1)
- Heym, Georg (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hildebrandslied (1)
- Historienbibel (1)
- Historische Semantik (1)
- Historische Syntax (1)
- History of advertising (1)
- Hochschuldidaktik (1)
- Hochschulreform (1)
- Holistic Approach (1)
- Homosexualität (1)
- Horst Schuller (1)
- Hradec Králové (1)
- Humanismus (1)
- Humanistic pedagogy (1)
- Humanistische Pädagogik (1)
- Humoral theory (1)
- Humoralpathologie (1)
- Humperdinck, Engelbert (1)
- Hunsrückisch Portuguese bilingualism (1)
- Hänsel und Gretel (Singspiel) (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Hören (1)
- Hörfunksendung (1)
- IZ network (Netzwerk Internationales Zentrum) (1)
- Ideal Self (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Images of Childhood (1)
- Imagologie (1)
- Imigrantes (1)
- Imigração (1)
- Immatrikulationsregister (1)
- Immigrants (1)
- Immigration (1)
- Immunisierung (1)
- Imperfektiv (1)
- Implication (1)
- Implikatur (1)
- Indefinitpronomen (1)
- Industrialisierung (1)
- Industrielle Revolution (1)
- Infinitiv (1)
- Influence of German (1)
- Influência interlingual (1)
- Informationsgehalt (1)
- Informed laypeople (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Initiative of the Danube Region (1)
- Innovation (1)
- Innovative state education program (1)
- Institute partnership Hermannstadt-Marburg (1)
- Integration (1)
- Inteligibilidade (1)
- Intellectual history (1)
- Intellektueller (1)
- Intensity (1)
- Intensiv (1)
- Intensive (1)
- Intensive particle (1)
- Intensivpartikel (1)
- Interaction (1)
- Interaktiver Prototyp (1)
- Intercompreensão (1)
- Intercultural communication (1)
- Intercultural approach (1)
- Intercultural business communication (1)
- Intercultural comparison (1)
- Intercultural literature (1)
- Interdisciplinary (1)
- Interdisziplinarität (1)
- Interfaces virtuais (1)
- Interference (1)
- Interimsprache (1)
- Interkomprehension (1)
- Interkulturalität <Motiv> (1)
- Interkulturelle Literaturwissenschaft (1)
- Interkultureller Dialog (1)
- Interlanguage (1)
- Interlingual influence (1)
- Interlíngua (1)
- Internationale Kommunikation (1)
- Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie (2. : 2019 : Breslau) (1)
- Internationaler Germanistik-Kongress (4. : 2015 : Kairo) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalism (1)
- Internationalization (1)
- Internet commentary (1)
- Internet communication (1)
- Internet forums (1)
- Internet language (1)
- Internet slang (1)
- Internet-Kommentar (1)
- Interoperabilität (1)
- Interphänomenalität (1)
- Interpretation (1)
- Interrogativsatz (1)
- Isotopie <Semantik> (1)
- Italien (1)
- Jahrestagung der Franz-Werfel-StipendiatInnen (1)
- Jakob der Lügner (1)
- Jargon (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jewish emigration from Middle/Middle East Europe (1)
- Jiddisch ; Wörterbuch ; Deutsch (1)
- Jiddistik (1)
- Joachim Wittstock (1)
- Johannes Honterus (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalismus (1)
- Jubiläum (1)
- Juden (1)
- Judenvernichtung (1)
- Judikat (1)
- Jugend (1)
- Junktur (1)
- Juristische Fachsprache (1)
- Jussiv (1)
- Justice (1)
- Józef Wittlin (1)
- Jünger, Ernst (1)
- Kafka, Franz (1)
- Kanonbildung (1)
- Kant, Immanuel (1)
- Kanzleisprache (1)
- Kanäle der nonverbalen Kommunikation (1)
- Kasusgrammatik (1)
- Kategorialgrammatik (1)
- Kausale Konjunktion (1)
- Kausativ (1)
- Kehlmann, Daniel / Die Vermessung der Welt (1)
- Kelimeler (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kinderfernsehen (1)
- Kindergarten (1)
- Kinderoper (1)
- Kindersachbuch (1)
- Kinderzeitschrift (1)
- Kitsch (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Klüger, Ruth (1)
- Know-how-Transfer (1)
- Knowledge (1)
- Knowledge transfer (1)
- Kochen (1)
- Kognitive Semantik (1)
- Kollektives Gedächtnis (1)
- Kollektivum (1)
- Kollokationsdidaktik (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Kolonialismus (1)
- Komitativ (1)
- Kommunales Namensregister (1)
- Kommunikationsgemeinschaft (1)
- Kommunikationsmittel (1)
- Kommunikationsmodell (1)
- Kommunikationsstrategie (1)
- Kommunismus (1)
- Komorner Germanistentag (1)
- Komparatistik (1)
- Kompetenz (1)
- Kompozisyon (1)
- Konfix (1)
- Kongruenz (1)
- Konjugation (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konnerth (1)
- Konrad (1)
- Konsekutivsatz (1)
- Konstruktivismus <Literatur> (1)
- Konstruktivismus <Psychologie> (1)
- Konstruktivistische Verfahren (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontingenz (1)
- Kontrastanalyse (1)
- Kontrastive Analyse (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Kontrastive Textlinguistik (1)
- Konversation (1)
- Konversion <Linguistik> (1)
- Konzeption (1)
- Konzeptionen für den Fremdsprachenunterricht (1)
- Kookkurrenzanalyse (1)
- Kookurrenzanalyse (1)
- Kooperatives Lernen (1)
- Koreanisch (1)
- Korpus (1)
- Korpusstudie (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kriminalliteratur (1)
- Kritik (1)
- Kritik der Beschreibungsliteratur (1)
- Krnov (1)
- Kronstädter Beiträge zur Germanistischen Forschung (1)
- Kuffner, Hanuš (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturelle Identität (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturkompetenz (1)
- Kulturpädagogik (1)
- Kulturwissenschaft (1)
- Kunstgeschichte (1)
- Kunstkritik (1)
- Kunz (1)
- Kurs (1)
- Köken bilgisi (1)
- Köprü dil (1)
- Körpersprache (1)
- Küreselleştirme (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- L2 motivational self-system (1)
- LFG (1)
- Lager (1)
- Laie (1)
- Lakoff, George (1)
- Landtagswahl (1)
- Landwirtschaft (1)
- Language acquisition (1)
- Language acquisition process (1)
- Language and education (1)
- Language contact (1)
- Language contacts (1)
- Language decay (1)
- Language disorders (1)
- Language education (1)
- Language enrichment (1)
- Language for Specific Purposes (1)
- Language history (1)
- Language learning autonomy (1)
- Language learning strategies (1)
- Language of wine (1)
- Language of wine connoisseurs (1)
- Language skills (1)
- Language teacher education (1)
- Language typology (1)
- Languages for specific purpose (1)
- Lantern Festival (1)
- Laryngal (1)
- Late Middle Ages (1)
- Lateinisches Sprichwort (1)
- Latin language (1)
- Latin proverb (1)
- Laudatio (1)
- Lautmalerei (1)
- Lautschrift (1)
- Learner autonomy (1)
- Learner autonomy in foreign language learning (1)
- Learner autonomy in learning German (1)
- Learner's dictionary (1)
- Learning German (1)
- Learning German with App Duolingo (1)
- Learning needs (1)
- Learning pathways of the child (1)
- Learning with internet (1)
- Lebenslanges Lernen (1)
- Lebensmittel (1)
- Lecture (1)
- Legal concepts (1)
- Legal document (1)
- Legal language (1)
- Legal vocabulary (1)
- Legasthenie (1)
- Legislative document (1)
- Lehramtsanwärter (1)
- Lehramtsstudent (1)
- Lehramtsstudium (1)
- Lehre (1)
- Lehren (1)
- Lehrerautonomie (1)
- Lehrerin (1)
- Lehrplan (1)
- Lehrspiel (1)
- Lehrstrategie (1)
- Lehrwerkauswahl (1)
- Lehrwerkentwicklung (1)
- Leichte und Schwere Literatur (Veranstaltung : 2019 : Wien) (1)
- Leistung (1)
- Leistungsgesellschaft (1)
- Leitura facilitada (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Leonore (1)
- Leopardi, Giacomo (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lerner-Bedürfnis (1)
- Lernercharakterisierung (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lernerlexikographie (1)
- Lernsoftware (1)
- Lerntechniken (1)
- Lesbierin (1)
- Leseförderung (1)
- Letramento escolar (1)
- Letztstellung (1)
- Levels of language (1)
- Lexeme Migration (1)
- Lexeme migration (1)
- Lexical borrowing (1)
- Lexical meaning (1)
- Lexicografía (1)
- Lexicology (1)
- Lexikography (1)
- Lexikon (1)
- Liana Corciu (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Light verb constructions (1)
- Light-verb constructions (1)
- Linguistic change (1)
- Linguistic contacts (1)
- Linguistic creativity (1)
- Linguistic mediation (1)
- Linguistic purism (1)
- Linguistic-theoretical status (1)
- Linguistics for business (L4B) (1)
- Linguistische Stilistik (1)
- Linguizism (1)
- Linguizismuskritik (1)
- Linguística Contrastiva (1)
- Linguística cognitiva (1)
- Linguística de corpus (1)
- Literacy (1)
- Literal interpretation (1)
- Literarische Onomastik (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literarisches Werk (1)
- Literary text (1)
- Literature (1)
- Literaturkanon (1)
- Literaturkritik (1)
- Literaturproduktion (1)
- Literaturrecherche (1)
- Literatursoziologie (1)
- Little Carpathians (1)
- Liturgik (1)
- Livro didático (1)
- Livros didáticos (1)
- Local German course books (1)
- Local creativity (1)
- Localization (1)
- Logistik (1)
- Lokalreferenz (1)
- Lokutiver Akt (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lower Silesia (1)
- Lucian Blaga (1)
- Ludwig, Klaus-Dieter (1)
- Luftmensch (1)
- Lyrik (1)
- Lönnrot, Elias (1)
- Lübisches Recht (1)
- Magdeburger Stadtrecht (1)
- Main Stress (1)
- Makrostruktur (1)
- Management (1)
- Manipulation (1)
- Maria Dima (1)
- Marienlegende (1)
- Masařík, Zdeněk (1)
- Master’s degree programmes in Sibiu (1)
- Matematiksel dilbilim (1)
- Mathematical linguistics (1)
- Mathematische Linguistik (1)
- Matrikel (1)
- May, Karl (1)
- Meaning of the word (1)
- Meaning- and feeling-related utterances (1)
- Meanings: ,making troubles, difficulties‘ (1)
- Means of Argumentation (1)
- Media language (1)
- Medial Discourse (1)
- Mediation (1)
- Mediation of knowledge (1)
- Mediação linguística (1)
- Mediaș (1)
- Medical discourse (1)
- Medical manuscript (1)
- Medicine (1)
- Mediendidaktik (1)
- Mediendiskurs (1)
- Medienwissenschaft (1)
- Medieval gynecological treatises (1)
- Medieval legal terms (1)
- Medieval religious literature (1)
- Medieval specialist literature (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Medizingeschichte (1)
- Medizinische Fachsprache (1)
- Medizinisches Traktat (1)
- Mehrsprachigkeitsdidaktik (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Meinungsäußerung (1)
- Meissen law book (1)
- Meme (1)
- Memory training (1)
- Mentales Lexikon (1)
- Messie (1)
- Meta-synthesis (1)
- Metaanalyse (1)
- Metadaten (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Metaphor (1)
- Metaphoric (1)
- Metaphorical source domain (1)
- Metaphorical target domain (1)
- Metasynthese (1)
- Methodologie (1)
- Methodologies for foreign language teaching (1)
- Metin Dilbilim (1)
- Metodologias de ensino de língua estrangeira (1)
- Metáforas (1)
- Mexiko (1)
- Migrant literature (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Mikroblog (1)
- Mikrostruktur (1)
- Militarismus (1)
- Militarization (1)
- Minderheit Dialektologie (1)
- Minimalismus <Literatur> (1)
- Minority Languages (1)
- Misconception (1)
- Missverständnis (1)
- Mistake (1)
- Mite Kremnitz (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mixed Methods Research (1)
- Mnemotechnik (1)
- Mobil (1)
- Mobile learning (1)
- Mobile phone (1)
- Mobiles Endgerät (1)
- Mobiles Lernen (1)
- Modal Shift (1)
- Modalidade em língua portuguesa (1)
- Modality (1)
- Modality in Portuguese language (1)
- Mode (1)
- Model of Toulmin (1)
- Modellvergleich (1)
- Moderation (1)
- Modern High German language (1)
- Moers, Walter (1)
- Moldavia (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Monika Roessing-Hager (1)
- Moravia (1)
- Morphonologie (1)
- Motivações e expectativas profissionais (1)
- Multi-ethnolect (1)
- Multifunktionalität (1)
- Multilingualism in educational institutions (1)
- Multilingualism in society (1)
- Mundartschriftsteller (1)
- Mundartschriftstellerin (1)
- Mundartsprecher (1)
- Municipal name register (1)
- Music in the teaching of additional languages (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Musikalische Semiotik (1)
- Männlichkeit (1)
- Märchengestalt (1)
- Märchenoper (1)
- Mídias digitais (1)
- Música no ensino de línguas adicionais (1)
- Müfredat (1)
- Mündliche Erzählung (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Münster (Laubach, Gießen) (1)
- Nachkriegszeit (1)
- Nachricht (1)
- Naming (1)
- Narrow Focus (1)
- Nation (1)
- Nationalities policy (1)
- Nationalsozialist (1)
- Native language Turkish (1)
- Natural order (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Necessidades de aprendizagem (1)
- Needs of learners (1)
- Negationspartikel (1)
- Neo-Nazi (1)
- Netspeak (1)
- Netzwerk (1)
- Netzwerk B1.1 (1)
- Neue Zürcher Zeitung (1)
- Neulatein (1)
- Neurobiology (1)
- Neurodidaktik (1)
- Neutralisation <Linguistik> (1)
- New High German written language (1)
- Nicht-kanonisches Subjekt (1)
- Niederdeutsche Schriftsprache (1)
- Niederschlesien (Provinzialverband) (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nonverbal communication (1)
- Northern Transylvanian-Saxon (1)
- Noun phrases (1)
- Numerale (1)
- Numerus (1)
- Národní knihovna České republiky (1)
- Níveis do linguístico (1)
- Ober-Bessingen (1)
- Objektsatz (1)
- Obstruent (1)
- Offenbarung (1)
- Official Language (1)
- Old Czech (1)
- Olomouc (1)
- Olumluluk (1)
- Online discussion forum (1)
- Online media (1)
- Online-Recherche (1)
- Onomasiologie (1)
- Onomastik (1)
- Opening (1)
- Oper (1)
- Opera (1)
- Opole (1)
- Oral Communication (1)
- Orality (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Ortsname (1)
- Ortsnamenkunde (1)
- Osijek (1)
- Otonom öğrenme (1)
- Overabundance (1)
- Oyunlaştırma (1)
- PCFG (1)
- Packungsbeilage (1)
- Palatalisierung (1)
- Palatine (1)
- Palatographie (1)
- Pamphlet (1)
- Paradigma (1)
- Parameters of Equivalence (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Paraverbal communication (1)
- Paraverbale Kommunikation (1)
- Parental involvement (1)
- Parkinson (1)
- Particle (1)
- Partitiv (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Partizipation (1)
- Partizipialform (1)
- Partnerarbeit (1)
- Partículas modais alemãs (1)
- Passive (1)
- Passive voice (1)
- Patholinguistik (1)
- Pedagogical paradigms (1)
- Pejorativ (1)
- Pekiştirme (1)
- Pekiştirme edatları (1)
- Perception (1)
- Perfekt (1)
- Perfektiv (1)
- Performative Verbs (1)
- Performatives Verb (1)
- Perlokution (1)
- Perlokutiver Akt (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Personennamenkunde (1)
- Perspektivierung (1)
- Petan, Žarko (1)
- Pfalz (1)
- Pharmazie (1)
- Phonem (1)
- Phonetic competence (1)
- Phonetics (1)
- Phonetics of talk-in-interaction (1)
- Phonologische Opposition (1)
- Phonology (1)
- Phrasemes in texts (1)
- Phrasenstruktur (1)
- Phraseolexemes (1)
- Phraseological competence (1)
- Phraseological dictionaries (1)
- Phraseological functions in literary texts (1)
- Phraseological games (1)
- Phraseological isotopy (1)
- Phraseological units (1)
- Phraseologie-Lernplattform (1)
- Phraseologische Kompetenz (1)
- Phraseologische Neologismen (1)
- Phraseologische Spiele (1)
- Phraseologisches Wörterbuch (1)
- Phraseologism (1)
- Phraseologisms (1)
- Phraseology learning platform (1)
- Physikalische Therapie (1)
- Phänomen (1)
- Pilot study (1)
- Plattdeutsch (1)
- Pleonasmus (1)
- Pluralerwerb (1)
- Pluralisierung (1)
- Pluricentrism (1)
- Pluricentrismo (1)
- Plurilingual approaches (1)
- Plurilinguale Ansätze (1)
- Plus+ Deutsch A1.1 (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Polemik (1)
- Polish language (1)
- Politehnica University of Timișoara (1)
- Political Language (1)
- Political-medial discourse (1)
- Politische Kampagne (1)
- Politische Rede (1)
- Poly(equivalence) (1)
- Polyfunctionality (1)
- Polysem (1)
- Pomerode (1)
- Pommersch (1)
- Popular science literature for children (1)
- Popular science style (1)
- Portal <Internet> (1)
- Portfolio (1)
- Portugal (1)
- Posições de sujeito (1)
- Possessivität (1)
- Post (1)
- Postgraduate course in German language and literature (1)
- Postgraduiertenstudium (1)
- Postkolonialismus (1)
- Postmodernism (1)
- Potentiale von digital storytelling (1)
- Potentials of digital storytelling (1)
- Prager Deutsch (1)
- Pragmalinguistics (1)
- Pragmatic functions (1)
- Pre-service training (1)
- Predigt (1)
- Preparatory education (1)
- Preposition-noun combinations (1)
- Preposition-noun phrases (1)
- Prepositions (1)
- Press language (1)
- Pressesprache (1)
- Prešov (1)
- Priming-Experimente (1)
- Printed dictionaries (1)
- Printed dictionary (1)
- Process of Identity Construction (1)
- Processo tradutório (1)
- Professional discourse (1)
- Professional goals and motivations (1)
- Professional knowledge (1)
- Professionalität (1)
- Proletarier (1)
- Promotionsstudium (1)
- Pronunciation (1)
- Proportionalsatz (1)
- Propositionale Einstellung (1)
- Prosodic Phrasing (1)
- Prosodic features (1)
- Prototyp (1)
- Prototypentheorie (1)
- Proudhon, Pierre-Joseph (1)
- Proverbial sayings (1)
- Proverbs and familiar quotations (1)
- Prozessorientierung (1)
- Prozessualität (1)
- Prädikat (1)
- Prädikation (1)
- Prädikativsatz (1)
- Präfixverb (1)
- Präpositionalphrase (1)
- Psycholinguistik (1)
- Publications (1)
- Publikum (1)
- Pym, Anthony (1)
- Pädagogische Professionalität (1)
- Pädagogische Strömungen (1)
- Qualität (1)
- Qualitätsmarkierung (1)
- Qualitätsmuster (1)
- Quantitative and qualitative linguistic analys (1)
- Queer-Theorie (1)
- Racial issues (1)
- Radio interview (1)
- Rahmenlehrplan (1)
- Raising (1)
- Rassismus (1)
- Raum (1)
- Reading competence (1)
- Ready-made (1)
- Reanalyse (1)
- Reception and production of text (1)
- Recht (1)
- Rechtspopulismus (1)
- Reduction (1)
- Reduktion (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduktionismus (1)
- Redundanz (1)
- Reduplication patterns (1)
- Reduplikation (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (1)
- Reflective journals (1)
- Reflexion <Psychologie> (1)
- Reflexive Lerntagebücher (1)
- Reflexive approach (1)
- Reforms (1)
- Refuge (1)
- Refúgio (1)
- Regieanweisung (1)
- Regierungserklärung (1)
- Regimen sanitatis (1)
- Regionale DaF-Lehrwerke (1)
- Regionalsprache (1)
- Regionalzeitung (1)
- Regular polysem (1)
- Reibelaut (1)
- Rekurrenz (1)
- Reliability (1)
- Reliabilität (1)
- Religion (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Remembering and Forgetting (1)
- Reported speech (1)
- Representation of violence (1)
- Resilienz (1)
- Resultativ (1)
- Rezeption (1)
- Rhetorical immunization (1)
- Rhetorische Figur (1)
- Rhetorische Immunisierung (1)
- Richtungsangabe (1)
- Right-wing extremism (1)
- Ripuarisch (1)
- Rising-falling-rising pitch accent (1)
- Rock and Rap song lyrics (1)
- Rockmusik (1)
- Roman (1)
- Romanian German-language literature (1)
- Romanian University (1)
- Romanian Verbs (1)
- Romanian fiction works (1)
- Romanian legislation (1)
- Romanian poetry from the 20th century translated into German (1)
- Romanian press in Transylvania (1)
- Romanian writers and poets (1)
- Romanian-German interculturality in Transilvania (1)
- Romanianisms (1)
- Romanistik (1)
- Rule conflicts (1)
- Rumänien (1)
- Rumänische Volksmärchen (Romanian Folk Tales) (1)
- Russisches Kind (1)
- Sachsenspiegel (1)
- Sachtext (1)
- Sapir-Whorf-Hypothese (1)
- Satire (1)
- Satz (1)
- Satzklammer (1)
- Satzsemantik (1)
- Satztyp (1)
- Saxon-Magdeburg law (1)
- Schanfigg (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Schema (1)
- Schiffsname (1)
- Schimpfwort (1)
- Schlager (1)
- Schlagzeile (1)
- Schlumpf (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schmidt, Helmut (1)
- School Teaching (1)
- Schrattenthal's Frauen-Zeitung (1)
- Schreib-Portfolio (1)
- Schreibdidaktik (1)
- Schreiben (1)
- Schreibenlernen (1)
- Schreibverhalten (1)
- Schriftlicher Ausdruck (1)
- Schulbibliothek (1)
- Schulbuchforschung (1)
- Schuller, Horst (1)
- Schulpraktikum (1)
- Schulreform (1)
- Schumann, Robert / Dichterliebe (1)
- Schwa (1)
- Schweigen <Motiv> (1)
- Schweiz (1)
- Scientific express (1)
- Scrambling (1)
- Scripted reality (1)
- Second language acquisition (1)
- Securitate (1)
- Selbstbeschädigung (1)
- Selbstbild (1)
- Selbstdarstellung (1)
- Selbsthilfe (1)
- Selbstlernzentrum (1)
- Selbstreflexion (1)
- Selbstwirksamkeit (1)
- Self Concept (1)
- Self-access (1)
- Self-efficacy (1)
- Self-harm (1)
- Self-presentation (1)
- Semantic Comparison (1)
- Semantic distribution (1)
- Semantic field (1)
- Semantic vaguenes (1)
- Semantica (1)
- Semantics of Vulgarisms (1)
- Senior (1)
- Serbian (1)
- Serious games (1)
- Sermon (1)
- Sex life (1)
- Sexismus (1)
- Sextil-Iosif Puşcariu (1)
- Sexual intercourse (1)
- Sexuality (1)
- Sexualverhalten (1)
- Seçmeli yabancı dil (1)
- Siebenbürgisch Sächsisches Wörterbuch (Transylvanian Saxon Dictionary) (1)
- Siebenschläfer <Motiv> (1)
- Silbenstruktur (1)
- Silber, Wolfgang (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skala (1)
- Skalierung (1)
- Skalierung der Fremdsprachenkenntnisse (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Skopus (1)
- Slawonia (1)
- Slogan (1)
- Slovenia (1)
- Slowenisch (1)
- Social interaction (1)
- Social practice (1)
- Sociology of knowledge approach to discourse (1)
- Software (1)
- Softwarelokalisation (1)
- Sommerkurs (1)
- Sondersammelgebiet (1)
- Sondersprache (1)
- Song (1)
- Sonnenallee (Film) (1)
- Sound changes (1)
- South Eastern Europe (1)
- Sozialkundeunterricht (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Space (1)
- Spaltsatz (1)
- Spatial turn (1)
- Speaking anxieties (1)
- Speaking skills (1)
- Speaking strategies (1)
- Specialist area (1)
- Specialist communication (1)
- Specialized languages (1)
- Speech Acts (1)
- Speech acts (1)
- Speech profile (1)
- Speisekarte (1)
- Spielfilm (1)
- Spoken German (1)
- Spoken Language (1)
- Spoken varieties (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachdidaktik (1)
- Sprachdidaktisches Experiment (1)
- Sprache / Deutschunterricht (1)
- Sprache der Politik (1)
- Sprachebene (1)
- Spracheinfluss (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Spracherhaltung (1)
- Sprachexperiment (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachführer (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkorpora (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachlehrfilm (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachlog (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachskepsis (1)
- Sprachstörung (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachtest (1)
- Sprachtheoretischer Status (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachwahrnehmung (1)
- Sprachökonomie (1)
- Sprechen (1)
- Sprechstrategien (1)
- Sprechtempo (1)
- Sprichwörter (1)
- Spätmittelalter (1)
- St. Martin (1)
- Staatsprüfung (1)
- Stadtbuch (1)
- Stadtbuch von Schwedler (1)
- Stadtname (1)
- Standard German (1)
- Standardizasyon (1)
- Status linguístico-teórico (1)
- Steckbrief (1)
- Stefan Kühtz (1)
- Stereotype (1)
- Stereotypie (1)
- Stilistische Variation <Linguistik> (1)
- Stimmgebung (1)
- Strategie (1)
- Straßenname (1)
- Streeruwitz, Marlene (1)
- Streikbrecher (1)
- Streitgespräch (1)
- Stress Assignment (1)
- Stromberg (Fernsehsendung) (1)
- Studie (1)
- Studienbegleitender Deutschunterricht (1)
- Studienfach (1)
- Studiengang (1)
- Studienprogramm für Deutsch-Türkischlehrerausbildung (1)
- Studies on German Language and Literature (1)
- Style (1)
- Subject positions (1)
- Subjekt <Linguistik> (1)
- Subjektpositionen (1)
- Substantive (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Success (1)
- Sudetendeutsch (1)
- Suffixbildung (1)
- Summer Academy (1)
- Suolahti, Hugo (1)
- Superlativ (1)
- Surgery (1)
- Swedish (1)
- Switzerland (1)
- Syllable acquisition (1)
- Symbolischer Interaktionismus (1)
- Synergie (1)
- Synkretismus (1)
- Synonymie (1)
- Syntagma (1)
- Syntagmatic profiles (1)
- Syntaktische Kongruenz (1)
- Syntaxbaum (1)
- Systematic variation of idioms (1)
- São Paulo (1)
- Sözcük bilim (1)
- Sözlük (1)
- Süddeutsche Zeitung (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Tagebuch (1)
- Tandem (1)
- Task-based learning (1)
- Taxonomie (1)
- Teacher education (1)
- Teacher training (1)
- Teaching (1)
- Teaching material (1)
- Teaching materials (1)
- Teaching method of German (1)
- Teaching of German language (1)
- Teaching of foreign language (1)
- Teaching of social science subjects (1)
- Teaching praxis (1)
- Teaching strategies (1)
- Teaching with digital media (1)
- Technical languages (1)
- Technical meanings (1)
- Technologie <Motiv> (1)
- Teleological interpretation (1)
- Teletandem (1)
- Television programme (1)
- Temporaladverb (1)
- Teoria da metáfora conceptual (1)
- Terminologie (1)
- Terminology (1)
- Territorial concept (1)
- Testimonies of men tortured on the rack (1)
- Text Type (1)
- Text comprehension (1)
- Text genre (1)
- Textbook (1)
- Textbook choice (1)
- Textkorpus (1)
- Textsorten und Strukturen (1)
- Texttechnologie (1)
- Texttheorie (1)
- Thailand (1)
- The Chair of German Philology in Sibiu (1)
- The Reformation (1)
- The Romanian Culture Institute (1)
- The context of phrasemes (1)
- The grammar of phrasemes (1)
- Theater (1)
- Thematische Relation (1)
- Theochar Alexi (1)
- Theories of distance learning (1)
- Third language teaching (1)
- Thompson, Edward P. (1)
- Timm, Uwe (1)
- Titulatur (1)
- Ton <Phonologie> (1)
- Tool for manipulation (1)
- Topik (1)
- Topological sentence model (1)
- Topologie <Syntax> (1)
- Toponym (1)
- Topos <Logik> (1)
- Toulmin-Schema (1)
- Touristenführung (1)
- Tradition (1)
- Traditional humanities (1)
- Tradições discursivas (1)
- Training for German teachers (1)
- Traktat (1)
- Transfer of knowlwdge (1)
- Transkription (1)
- Translation Studies (1)
- Translation activities (1)
- Translation history (1)
- Translation process (1)
- Translation review (1)
- Translation studies (1)
- Translational hermeneutics (1)
- Translator training (1)
- Transylvania (Siebenbürgen) (1)
- Transylvanian Saxon (1)
- Transylvanian Saxon thesaurs (1)
- Transylvanian document sources (1)
- Transylvanian history (1)
- Transylvanian onomastics (1)
- Transylvanian-Saxon language (1)
- Trauer (1)
- Triple win situation (1)
- Tschechoslowakei (1)
- Tshernovitser bleter (1)
- Tugend (1)
- Turkey (1)
- Turkish and Turkish culture lesson (1)
- Turkish fairy tales (1)
- Turkish immigrants (1)
- Turkish language and culture course (1)
- Turkish-German relations (1)
- Turnen (1)
- Türkçe Öğretmenliği (1)
- Typologie (1)
- Täuschung (1)
- Tüchtigkeit (1)
- Türk göçmenler (1)
- Türk-Alman ilişkileri (1)
- Türken (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Türkische Märchen (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkisches Kind (1)
- Türkçe ve Türk Kültürü dersi (1)
- Türkçe ve Türk kültürü dersi (1)
- USA (1)
- Ukrainian (1)
- Ukrainisch (1)
- Ulshöfer, Robert (1)
- Uluslararasılaştırma (1)
- Umgekehrtes Idiom-Paar (1)
- Unidade didática (1)
- Universidades (1)
- Universidades brasileiras (1)
- Universities (1)
- University Putra Malaysia (1)
- University matriculation register (1)
- University programs in German (1)
- Universitätsbibliothek (1)
- Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg (1)
- Universitätsmatrikel (1)
- Univerzita J. Selyeho (Komárno) (1)
- Univerzita Karlova (1)
- Univerzita Komenského v Bratislave. Pedagogická fakulta (1)
- Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave. Filozofická fakulta (1)
- Uniwersytet Łódzki (1)
- Unkenrufe (1)
- Unpersönliches Passiv (1)
- Unregelmäßiges Verb (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unternehmen (1)
- Unterostfränkisch (1)
- Unterrichtseinheit (1)
- Unterrichtsplanung (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Unterscheidung (1)
- Untranslatability (1)
- Ur (1)
- Urbar (1)
- Urkunde (1)
- Ursache (1)
- Use of films (1)
- Using Selected Stereotypes (1)
- Uzaktan eğitim kuramları (1)
- Uzaktan öğretim (1)
- Vagheit (1)
- Vagueness (1)
- Valahia/Wallachia (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Validity (1)
- Validität (1)
- Variability of phrases. (1)
- Varianzanalyse (1)
- Velar (1)
- Verb in the final clause position (1)
- Verb in the second clause position (1)
- Verbal collocations (1)
- Verbal communication (1)
- Verbalisierung (1)
- Verbalnomen (1)
- Verbalphrase (1)
- Verben (1)
- Verbvalenz (1)
- Vereinheitlichung (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Vergleich (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Verkehrssprache (1)
- Verlag (1)
- Vermüllungssyndrom (1)
- Vernacular language of the Middle Age (1)
- Vernacularization (1)
- Vernetzung (1)
- Verona Bratesch (Brateş) (1)
- Verstehen (1)
- Verteilung (1)
- Vertrauen (1)
- Vertreibung (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Verzeichnis deutscher Literaturbelege - Provincia literară (1)
- Video (1)
- Videoblog (1)
- Videos im DaF-Unterricht (1)
- Videos in German as a foreign language lessons (1)
- Vielheit (1)
- Violence in language (1)
- Violence prevention (1)
- Virtual interface (1)
- Visible learning (1)
- Visualisierung (1)
- Visuelle Kommunikation (1)
- Vlog (1)
- Vocabulary (1)
- Vocabulary of technical innovations (1)
- Vokabular (1)
- Volk (1)
- Vorfeld <Linguistik> (1)
- Vorfeld-filling (1)
- Vormärz (1)
- Vorname (1)
- Vortrag (1)
- Voz passiva (1)
- Vulgarism (1)
- Vulgarismus (1)
- Völkische Literatur (1)
- W-Bewegung (1)
- W. von Kotzebue (1)
- Wahlprogramm (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wallachia (1)
- Web texts (1)
- Web-Seite (1)
- Webtexte (1)
- Weiblichkeit (1)
- Weichbild (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Weil-utterances (1)
- Wein (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weiss, Karl Franz Joseph (1)
- Weiterbildung (1)
- Welt (1)
- Weltbild (1)
- Weltkrieg <1914-1918> (1)
- Weltkrieg <1939-1945> (1)
- Weltuntergang (1)
- Wende (1)
- Werbekampagne (1)
- Werbespot (1)
- Wettbewerb (1)
- Wiederholung (1)
- Wiener Gruppe (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wirtschaftsstudent (1)
- Wismar (1)
- Wismarer Fragment (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftliche Datenbank (1)
- Wissenschaftliche Kooperation (1)
- Wissenschaftsethik (1)
- Wissenschaftsgeschichtsschreibung (1)
- Wissenssoziologische Diskursanalyse (1)
- Witness accounts (1)
- Wittlin, Józef (1)
- Wolf, Norbert Richard (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Woman (1)
- Word formation (1)
- Word power (1)
- WordNet (1)
- World War I (1)
- World War II (1)
- Wort (1)
- Wortfamilie (1)
- Worthäufigkeit (1)
- Wortspiel (1)
- Writing skills (1)
- Written language (1)
- Wut <Motiv> (1)
- Würdigung der Übersetzerin Flora Fröhlich (1)
- Yabancı Dil Öğretmeni Yetiştirme Modelleri (1)
- Yabancı Dil (1)
- Yabancı Dil Eğitimi (1)
- Yabancı Dil olarak Almanca Dersi (1)
- Yabancı dil eğitimi (1)
- Yabancı dil öğreniminde yeni medya (1)
- Yabancı dil öğretimi (1)
- Yapısal ve Yönetimsel Gereklilikler (1)
- Yazma Becerisi (1)
- Yazma Süreci (1)
- Yazma becerisi (1)
- Yerelleştirme (1)
- Yeterlilik (1)
- Yiddish (1)
- Yinelemeler (1)
- YouTube (1)
- YouTube-Sprache (1)
- YouTuber (1)
- YouTuberin (1)
- Youth Language (1)
- Youtube language (1)
- Yurtdışı deneyimleri (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungstexte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zeugenaussage (1)
- Ziel (1)
- Zielgruppe (1)
- Zielgruppenanalyse (1)
- Zielsprache (1)
- Zika-Virus (1)
- Zipser Germans (1)
- Znaim (1)
- Zufall (1)
- Zufall <Motiv> (1)
- Zugehörigkeit (1)
- Zuhören (1)
- Zukunft (1)
- Zur Farbenlehre (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweckmäßigkeit (1)
- Zweisprachiger Unterricht (1)
- Zwillingsforschung (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- accessibility (1)
- acquisition hypothesis (1)
- acquisition of sentence structure (1)
- action-based teaching (1)
- adaptation strategie (1)
- adjective (1)
- administrative and judicial documents in the 17th century (1)
- adults (1)
- aesthetic verdict (1)
- aesthetics of reception (1)
- aggressive language use (1)
- an explanation of the Transylvanian toponyms (1)
- analogy (1)
- analysis of orthography and spelling (1)
- anlamca kaynaşmış birleşik fiiller (1)
- anniversary of the establishment (1)
- anthroponyms (1)
- antroponime (1)
- aphorisms (1)
- application of identity models (1)
- archaic structures and dialect (1)
- archive documents (1)
- area of circulation (1)
- around 1960 (1)
- association (1)
- autochthonous Transylvanian family names (1)
- baptismal register (1)
- baroque (1)
- biblical (1)
- bilingual toponyms (1)
- billeting (1)
- biographical stages (1)
- birds (1)
- birthday (1)
- book fair (1)
- border crossings (1)
- brain drain (1)
- bringen (1)
- case samples (1)
- center embedding (1)
- change (1)
- change of perspective (1)
- children (1)
- civil code (1)
- class enemy (1)
- cliché (1)
- clitic pronouns (1)
- cognitive metaphor (1)
- collecting/ interpreting methods (1)
- collocation (1)
- colonial dialect (1)
- combination (1)
- combination of methods (1)
- common phrases (1)
- communication situation (1)
- communicative translation (1)
- communist Romania (1)
- communist censorship (1)
- community projects (1)
- comparative paremiology and phraseology (1)
- competence in German (1)
- complement clause (1)
- complex sentence structure (1)
- composition of vocabulary (1)
- compound verbs (1)
- compounds (1)
- comprehension (1)
- conceptual accessibility (1)
- concerning (1)
- conotaţie (1)
- constructions based on Latin vocabulary (1)
- constructions of masculinity and femininity (1)
- continuity (1)
- contrastive translation analyses (1)
- contrastivity (1)
- coronavirus (1)
- country sayings (1)
- course books (1)
- creative writing (1)
- cultur (1)
- cultural activities (1)
- cultural awareness (1)
- cultural identity (1)
- cultural key texts (1)
- cultural representative of the Transylvania Forum (1)
- cultural transfer (1)
- cultural translation (1)
- culture and civilization (1)
- culture-specific elements (1)
- cultureme theory (1)
- culturemes (1)
- curricular aspects (1)
- d-pronoun (1)
- dass-Konstruktion (1)
- data types (1)
- death/dying (1)
- deleted t (1)
- demographic migration (1)
- denomination (1)
- deportation (1)
- depositions of witnesses (1)
- designation (1)
- destrangement (1)
- deutsch (1)
- deutsche Kulturzeugnisse (1)
- dialect (1)
- dialect and specialist literature (1)
- dialogue (1)
- dictatorship (1)
- dictionary deficiencies (1)
- dicţionar frazeologic (1)
- didactic activities (1)
- difficulties of translation (1)
- digital onomastic geography (1)
- dignity (1)
- diplomatic transcript (1)
- discourse analysis (1)
- dissolution of the generic masculine (1)
- documents (1)
- domains of agriculture (1)
- double diaspora (1)
- drittes Lebensalter (1)
- early second language acquisition (1)
- education (1)
- education reforms (1)
- educational institutions (1)
- emigration (1)
- empirical methods and processes of collection/interpretation (1)
- empirical studies (1)
- equality between men and woman (1)
- ethic versus ethnocentric (1)
- ethnic and political groups (1)
- ethnocentric vs. ethical translation theory (1)
- ethnonyms (1)
- etymology (1)
- examination of professional languages (1)
- exicographical practice (1)
- exonyms (1)
- experiential learning (1)
- explanatory translation (1)
- expressions (1)
- false friends (1)
- family (1)
- family name (1)
- fashionable word (1)
- feigned orality (1)
- feminist language criticism (1)
- field fences for livestock (1)
- field of experience as image creator (1)
- field research (1)
- folklorist (1)
- foreign and secondary language teaching and methodology (1)
- forenames (1)
- frühes Zweitspracherwerb (1)
- function of translation (1)
- functions of speech communication (1)
- gastronomic interferences (1)
- gastronomic terms in German Language from the Transylvanian cuisine of the 19th and 20th centuries (1)
- gazete metinleri (1)
- gender (1)
- general knowledge about minorities (1)
- genetic encoding (1)
- geographic linguistics (1)
- german (1)
- german culture and civilization (1)
- german minority (1)
- german records in the archives (1)
- germanist (1)
- gesprochene Sprache (1)
- givenness (1)
- goals of German-Romanian contrastive phraseology (1)
- graduate teacher of German language and culture (1)
- grammar (1)
- grammar acquisistion (1)
- heritage speakers (1)
- historical linguistic (1)
- historical settlements (1)
- historical street names in Transsilvania (1)
- historical text-linguistics (1)
- history (1)
- history of communities (1)
- history of the German minority in Hungary (1)
- home feeling (1)
- humanities (1)
- humor in language and literature (1)
- hurdle (1)
- hybrid formation (1)
- hybridisation (1)
- hybridity (1)
- hölzerne Sprache (1)
- identity and trauma (1)
- identity conservation (1)
- identity construction (1)
- ideological vocabulary (1)
- idiom expressions (1)
- idiom workbooks (1)
- image schema (1)
- imagery of language (1)
- immigration languages (1)
- indirect speaking (1)
- individual variables (1)
- infinity (1)
- interaktionaler Gebrauch (1)
- intercultural (1)
- intercultural competence (1)
- intercultural competences (1)
- intercultural perspective (1)
- intercultural relations (1)
- interdisciplinarity (1)
- interferences (1)
- interkulturelle Kompetenz (1)
- intermarriage (1)
- international cooperation (1)
- interwar period (1)
- isolation (1)
- ja <Wort> (1)
- job advertisements (1)
- judicial protocol (1)
- judicial records of the magistrates of Sibiu (1)
- junge Alte (1)
- klezmer music and song on Romania (1)
- knowledge production (1)
- kommen (1)
- koreferenzielle Pro-Formen (1)
- kreative künstlerische Innovationen und Inspirationen (1)
- kulturelles Umfeld zwischen 1932 und 1934 (1)
- language (1)
- language acquisition (1)
- language competence (1)
- language comprehension (1)
- language contact phenomena (1)
- language equivalence and divergence (1)
- language for a special purpose (1)
- language hybridity (1)
- language in politics (1)
- language interpretation (1)
- language island (1)
- language of the press (1)
- language of worship (1)
- language structures by comparison of German and Romanian (1)
- language use in politics (1)
- lassen (1)
- learner-based teaching (1)
- legal agreements (1)
- legal language (1)
- legal terminology (1)
- legal terms as culturemes (1)
- lexeme (1)
- lexical-functional grammar (1)
- lexicografia bilingvă (1)
- lexicographical description (1)
- lexicographical practice (1)
- light-verb constructions (1)
- lingual contact (1)
- linguicism (1)
- linguicism-critism (1)
- linguist (1)
- linguistic boundaries (1)
- linguistic consequences (1)
- linguistic contact (1)
- linguistic diversity (1)
- linguistic history (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic procedures for gender-equal treatment (1)
- linguistic representation (1)
- linguistic research (1)
- linguistic resources (1)
- linguistic rhythm (1)
- linguistic rights (1)
- linguistic situation (1)
- linguistic triangle (1)
- linguistics (1)
- linking elements (1)
- literacy (1)
- literarische Begegnungen in den 70er Jahren in Hermannstadt (1)
- literarische Moderne in Siebenbürgen (1)
- literary Sibiu (1)
- literary topos (1)
- literary-historical studies (1)
- literature (1)
- livestock enclosure (1)
- loan word (1)
- loanwords (1)
- lyric poetry of Bertolt Brecht (1)
- magnitude estimation (1)
- mandatory services (1)
- manuscript transcription (1)
- mauscheln (1)
- meaning of the term “Danube Swabians” (1)
- meaning-making (1)
- measure of value (1)
- medieval immigrants (1)
- melancholic (1)
- metalexicografie (1)
- methodological-didactic concept (1)
- microcultureme vs. macrocultureme (1)
- middle ages (1)
- midwife (1)
- migration (1)
- minorities in Germany (1)
- minorities in Romania (1)
- mixed marriages (1)
- moderne lexikografische Kodifizierungsverfahren (1)
- modifications (1)
- moon (1)
- morphemics (1)
- morpho-lexical (1)
- morphological constructions (1)
- morphological integration (1)
- morphology (1)
- motif (1)
- multicultural society (1)
- multiculturalism (1)
- multilingual character of vocabularies (1)
- multilingualism in Transylvania (1)
- multiple encoding (1)
- multiple motivation (1)
- multiple perspectives (1)
- name grotesqueness (1)
- name of profession Rom. Fleşer (< Germ. Fleischer) (1)
- names of products (1)
- names of saints (1)
- naming practices (1)
- natural speech processes (1)
- newspaper (1)
- nominal group (1)
- novel (1)
- null objects (1)
- numerals (1)
- obituaries (1)
- obituary (1)
- object realization (1)
- official presentation and avoided aspects (1)
- online comments in forum (1)
- online dictionaries (1)
- onomastic (1)
- onomastică (1)
- onomatological geography (1)
- onomatology (1)
- onymical phraseme (1)
- overlapping hierarchies (1)
- owl (1)
- pandemic (1)
- parsing (1)
- peasant work (1)
- pedagogical professionalism (1)
- pedagogical translation (1)
- pejorative accents (1)
- perception of deletion (1)
- perceptual priming (1)
- periodical (1)
- persecution for ideological reasons (1)
- personal pronoun (1)
- perspectives of the German language in Serbia (1)
- phonetic levelling (1)
- phrasemes (1)
- phraseodidactics (1)
- phraseological occurence (1)
- phraseologisms (1)
- phraseosemantic field (1)
- physical structure vs. textual structure (1)
- picture naming (1)
- plantlover (1)
- plural acquisition (1)
- pluralization (1)
- plurilingualism (1)
- plurimodality (1)
- politeness (1)
- political discourse (1)
- political realities critique (1)
- political show trials and reports (1)
- political speeches (1)
- politische Sprache (1)
- power relationships (1)
- pragma linguistics (1)
- pragmatics (1)
- pragmatism (1)
- press (1)
- procedee lexicografice moderne (1)
- process quality (1)
- processes of mixture and compensation (1)
- processing complexity (1)
- profession (1)
- promotion of German as a foreign language/of educational opportunities (1)
- pronoun resolution (1)
- proper vocabulary (1)
- prosodic integration (1)
- prosody (1)
- proverbs (1)
- publication practice (1)
- quality indication (1)
- quality model (1)
- railroad industry (1)
- record of court proceedings (1)
- recursion (1)
- reference corpus (1)
- referential expression (1)
- reflection (1)
- regional studies (1)
- relative clause (1)
- reparation measures (1)
- repetitions (1)
- representativeness (1)
- research areas (1)
- result quality (1)
- rhythm (1)
- right and wrong sentences (1)
- romanian (1)
- romantic German poetry (1)
- routine formulas (1)
- rumäniendeutsche Literatur im 20. Jahrhundert (1)
- saint (1)
- sample of quality (1)
- savoir (1)
- savoir faire (1)
- sayings (1)
- school with German language of instruction (1)
- schools with German as language of instruction (1)
- schools with instruction in German language in Romania (1)
- sciencecommunication (1)
- seasonal determination (1)
- sedam (1)
- segment reconstruction (1)
- selfreport (1)
- semantic and statistic analysis (1)
- semantic content (1)
- semantic specialisation (1)
- semantic viewpoint (1)
- series of synonyms (1)
- seven (1)
- sheep farming (1)
- simulation (1)
- so <Wort> (1)
- social levels (1)
- sourdough (1)
- sozial (1)
- spatial boundaries (1)
- spatial perception (1)
- specialist dictionaries (1)
- specific features (1)
- specifics of phraseological phenomena (1)
- speech act (1)
- spoken language (1)
- sprachliche Handlung (1)
- sprachliches Handeln (1)
- stellen <Verb> (1)
- strangeness (1)
- street names (1)
- street – lane (1)
- stress (1)
- structural choices (1)
- structural elements of the text (1)
- structural priming (1)
- structuralism (1)
- structures of increase (1)
- structures of intensification (1)
- stylistic marker (1)
- substantivische Zusammensetzungen in der Gegenüberstellung deutsch-rumänisch (1)
- sun (1)
- sun wedding (1)
- surnames (1)
- surnames on -mann (1)
- symbol (1)
- symbolism of “the devil” (1)
- syntactic dependencies (1)
- syntax-phonology interface (1)
- synthetic diminutives (1)
- system of diminution (1)
- teacher training (1)
- teaching German as a foreign language for students (1)
- teaching and acquisition of idioms (1)
- teaching methods (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- technical vocabulary (1)
- terms borrowed from Romanian and from Hungarian (1)
- testament (1)
- text (1)
- text linguistics (1)
- text structure (1)
- textbook catalogues (1)
- textbooks (1)
- the 16th and 17th century (1)
- the Banat (1)
- the Bologna Process (1)
- the German Studies of Sibiu (1)
- the German text type Genossenschaftsvertrag/Satzung/Statuten vs. the Romanian contract de societate, statut, act constitutiv (1)
- the Northern Transylvanian plant (1)
- the Transylvanian humanist Christian Schesäus and his poem Istoria Anei Kendi (1)
- the adjective (1)
- the benefits of translation exercises for German studies (1)
- the origin and geography of surnames (1)
- the period of the German (1)
- the study of film (1)
- the surname Lutsch (phonology and geographic spreading) (1)
- the surname of Pfaff in Germany and Romania (1)
- the system-bound nature of legal texts (1)
- the town council of Sibiu in the period 1556-1705 (1)
- themes of the German literature in Romania (1)
- titles and honorifics (1)
- topic (1)
- tough (1)
- tradition (1)
- traditional customs (1)
- transcription (1)
- translating literature from Romanian to German (1)
- translation criticism (1)
- translation mistakes (1)
- translation studies (1)
- translational operational frame (1)
- translational turn (1)
- translations of literary texts from German into Romanian (1)
- translations of the speech of the Transylvanian Saxons in the literary German (1)
- translator (1)
- treebanks (1)
- trivial journalism (1)
- tschechisch (1)
- type of word formation (1)
- types of examination in higher education system (1)
- variants of translation (1)
- various trial types (1)
- verb (1)
- verb cluster (1)
- verb placemen (1)
- vernacular (1)
- vernacular landscape (1)
- vernacular phonetic system (1)
- victims of the First World War and of the Second World War (1)
- vocabulary (1)
- ways of reception in the press (1)
- wedding announcements (1)
- weighted constraints (1)
- werden <Wort> (1)
- witch trial (1)
- word composition (1)
- word construction (1)
- word-formation (1)
- words’ integration process (1)
- writing with fantasy (1)
- writing with music (1)
- youth network (1)
- zweisprachige Lexikografie (1)
- Áustria (1)
- Ägypten (1)
- Ärger (1)
- Ärztliche Aufklärungspflicht (1)
- Çeviri Tarihi (1)
- Çeviri yorumbilim (1)
- Çeviriblim (1)
- Çevrimiçi (1)
- Çift Anadal Programları (1)
- Çok dillilik ve Staj (1)
- Çok Dillilik (1)
- Öhmann, Emil (1)
- Ölçme aracı (1)
- Ölçme ve değerlendirme (1)
- Öz yeterlik (1)
- Öğrenci Metinleri (1)
- Öğretim Oyunu (1)
- Öğretim elemanları (1)
- Öğretmen Eğitimi (1)
- Öğretmen adayları (1)
- Öğretmen eğitimi (1)
- ÖğretmenYetiştirme Müfredatı (1)
- Öğretmenlik Uygulaması (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzer (1)
- Übersetzerhaus Looren (1)
- Übersetzung von literarischer Komik, deutsche komische Versliteratur (1)
- Übersetzungsdidaktik (1)
- Übersetzungskompetenz (1)
- Übersetzungsphilosophie (1)
- Übersetzungsprozess (1)
- Übersetzungsstrategien (1)
- Übersetzungsvergleich (1)
- Übertragung von Wortspielen (1)
- Übung (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čapek, Karel (1)
- İlerleme (1)
- İletişim (1)
- İletişimsel edinç (1)
- İletişimsel yaklaşım (1)
- İngilizce (1)
- İstanbul Üniversitesi (1)
- İçeriksel (1)
- İşbirlikli öğrenme (1)
- Švedlár municipal chronicle (1)
- Žitný, Milan (1)
- Živena (1)
- “Heart Animal” (1)
- “open translation” (1)
- „Realia” (1)
- „overt translation” (1)
Institute
- Extern (63)
- Neuere Philologien (42)
- Präsidium (27)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (26)
- Sprachwissenschaften (9)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (4)
- Universitätsbibliothek (4)
- Gleichstellungsbüro (3)
- Informatik (2)
- Erziehungswissenschaften (1)
Recent work on argument selection couched in a lexical decomposition approach (Ehrich & Rapp 2000) postulates different linking properties for verbs and nouns, challenging current views on argument inheritance. In this paper, I show that the different behavior with respect to verbal and nominal linking observed for Present-Day German does not carry over to ung-nominals in Early New High German. Deverbal nouns and corresponding verbs rather behave alike with respect to argument linking. I shall argue that this change is motivated by the growing rift between ung-nominals and their verbal bases both focussing on different parts oftheir lexicosemantic structure in Present-Day German. Evidence for the verb-like behavior of ung-nominals in Early New High German comes from the regular meaning relation between verbs and corresponding derived nouns, the actional properties of event-denoting nouns, and the patterning of ung-nominals with nominalized infinitives. Even their syntactic behavior reflects the verbal character of ung-nominals during that period of the German language. The diachronic facts can be accounted for in a straightforward way once we adopt a lexical decomposition approach to argument selection.
Das Partizip 1 im Deutschen
(2000)
It is controversial in the literature whether the First Participle in German ('Present Participle'; henceforth: Part I) is an adjective or a verbal form. Syntactically, it occurs exclusively in adjectival positions but it does not behave like an adjective in other respects. This paper provides an analysis of Part I starting from a diachronic perspective and arriving at a synchronic interpretation of its position in the field of 'finite verb + nonfinite verb constructions' in New High German. Against such positions as Paul's (1920), which regard Part I as an adjective only, it will be argued that, for an adequate description of its structural properties, its verbal character must be taken into account both diachronically and synchronically. It will be shown that Part I fits into and completes a paradigmatic structure together with other nonfinite verbal forms.
"Werden" plays an important role in German, especially as a copula and as an auxiliary verb. It constitutes the analytic (periphrastic) part of the verbal paradigm being used as an auxiliary by encoding the categories of Tense (Future), Mood (Conditional), and Diathesis (Passive).
The original meaning of PIE *uuerth- includes two basic readings – a terminative and an aterminative. Both of them have been used in the process of grammaticalisation of werden in constructions with participles and the infinitive. The terminative reading based on the feature "Change of a State" was originally the categorical marker of "werden" within the opposition "sein" vs. "werden", where "sein" indicated the meaning of "State". As a result of the further development which started in the later OHG period, the aterminative reading of "werden" in constructions with the Participle II mixed with the terminative one by establishing the Passive-Paradigm. This evolution forced "sein"+ Part. II into the periphery of the Diathesis where in NHG it is marked as a resultative (terminative) construction. On the other hand, werden + Participle I (later with Infinitive) did not establish aterminative readings due to the peculiarities of the semantics of the Participle I – form. In connection with the Infinitive the terminativity of werden developed in the process of its auxiliarisation to the prospective I prognostic reading in the future-tense perspective and to the epistemic reading in the perspective of the present tense. In the perspective of the past tense (cf. MHG "ward varen" {became ride}, "was ridden") it disappeared because in this perspective prospective or prognostic readings are impossible.
The study presents a first investigation of two different processes in the L1-acquisition of German: The acquisition of definite pronominal forms and the occurence of finite verbs. The aim of the study is to find out if there are inherent relations between both processes. Inherent relations are understood as developmental relations based on the structural properties which demand a correlated emergence of the finite verb and definite pronominal forms.
Wenn man die syntaktischen Eigenschaften des Hildebrandliedes betrachtet, so zeigen sich einerseits Eigenschaften, die auch für die Syntax des Nhd. charakteristisch sind: von Komplementierern eingeleitete Nebensätze, Deklarativsätze im Verb-Zweit-Format, Argumentstrukturen von Verben und Adjektiven, Attributions- bzw. Modifikationsverfahren. Andererseits werden Eigenschaften sichtbar, die im Nhd. verlorengegangen oder ausgedünnt worden sind: Deklarativsätze im Verb-End-Format, Pro-drop-Phänomene (in finiten Sätzen), nicht präpositional regierte Adverbiale (in Gestalt von NP mit reinen Kasus), artikellose Nominalphrasen (insbesondere solche mit definiter Interpretation). Die Betrachtung lehrt, dass auch über einen zeitlichen Abstand von mindestens zwölfhundert Jahren und trotz verschiedener Wandlungen, die zu syntaktischer Diskontinuität führen, syntaktische Kontinuität erkennbar bleibt, und zwar in einem Maße, das man angesichts der ungeheuer verfremdenden phonologischen, morphologischen und lexikalischen Veränderungen, die einem heutigen, sprachhistorisch nicht geschulten Muttersprachler das Hildebrandlied als einen Text von einem anderen Stern erscheinen lassen, nicht erwarten mag, in einem Maße, das allerdings denjenigen Linguisten nicht so sehr überraschen wird, dessen Blick durch universalgrammatische Einsichten der letzten Jahrzehnte geschärft worden ist für Invarianzen und Kontinuitäten.
Wissenschaft ist das Suchen nach (neuen) Erkenntnissen. Die Erkenntnisse bzw. deren Resultate werden vom denkenden und erkennenden Menschen in Begriffe, in kognitive Einheiten, gefasst; damit diese Begriffe kommunizierbar werden, müssen sie mit Wörtern, sprachlichen Einheiten, benannt werden. Auf diese Weise kommt es (auch) zu fachlichen Terminologien.
Ein Blick in die Geschichte der deutschen Sprache kann diese kognitiven und sprachlichen Prozesse illustrieren: Die deutsche Mystik des Mittelalters stellt die Sprecher/innen vor die Notwendigkeit, neue Erfahrungen, die der "Unio mystica", zu versprachlichen. Da eine deutsche Wissenschaftssprache sich erst im 18. Jahrhundert zu etablieren beginnt, ist die 'Fachsprache' der deutschen Mystik eine wichtige Vorstufe, die die Möglichkeiten, zu neuen Termini zu kommen, systematisiert. Wenn heute die deutschen Fachsprachen, wie es oft gefordert wird, vom Englischen abgelöst werden, gehen wichtige Erkenntnisquellen verloren.
Der Aufsatz präsentiert einen der historiographischen Texte aus den böhmischen Ländern, der am Ende des 16. Jahrhunderts vom Humanisten Matthaeus Meisner (1543–nach 1600) verfasst wurde. Das Manuskript über die Geschichte der Stadt Brüx (Most) in Nordwestböhmen ist zurzeit im Archiv der Prager Burg als Bestandteil der Bibliothek des Metropolitankapitels von St. Veit deponiert. Der Aufsatz behandelt die textologische Charakteristik des Manuskripts und die Aspekte, die für die Wahl der im Manuskript vorkommenden, also der lateinischen, deutschen und tschechischen, Sprachen relevant waren.
Im späten Mittelalter setzt sich die deutsche Sprache immer stärker als Sprache der Medizin durch. Auch wenn deutschsprachige heilkundliche Werke jener Zeit vorrangig für Praktiker ohne akademische Ausbildung bestimmt waren und als Anweisungstexte gebraucht wurden, kann man darin schon Register und Inhaltsverzeichnisse finden, also solche Orientierungsmittel, die in der modernen Zeit zum festen Bestandteil von Fachtexten wurden. Diese Mittel der Textoptimierung unterscheiden sich zwar von den heutigen noch stark, nichtsdestoweniger zeugen sie davon, dass die Autoren deutscher medizinischer Werke ihre Adressaten vor Augen hatten und bemüht waren, ihnen die Rezeption des Fachwissens zu erleichtern.
Partizipien und Adjektive gehören zu Sprachmitteln, die bei der Personendarstellung zur Beschreibung des Äußeren, der Interessen und der geistigen Welt in spezifischen Textsorten (hier: in Kontaktanzeigen lesbischer Frauen im Alter über 50 Jahre) verwendet werden. Im Vergleich zum Adjektiv kann das Partizip die zeitliche Dimension einer Eigenschaft oder der Lebenserfahrung ausdrücken; auf diese Weise können Sprechende den Wert der jeweiligen Eigenschaft oder Lebenserfahrung hervorheben. Das Partizip wird in bestimmten Kontexten bevorzugt, denn es kann die persuasive und appellative Funktion des Textes intensivieren. Die Autorin dieses Beitrags analysiert Motive und Strategien des Partizip-Usus' aus pragmalinguistischer Perspektive in 100 Kontaktanzeigen in der deutschen Frauenzeitschrift 'EMMA'.
Der Beitrag setzt sich zum Ziel, die Traditionen, aktuelle Tendenzen und Aufgaben der Erforschung der historischen deutschen Stadtkanzleisprachen auf dem Territorium Böhmens, Mährens und Schlesiens vorzustellen. Der erste Teil ist dem Phänomen des tschechisch-deutschen Bilingualismus in den böhmischen Ländern gewidmet, im zweiten Teil werden Geschichte und aktuelle Aufgaben der Untersuchung der historischen Kanzleisprachen in unserem Land präsentiert und der dritte Teil zeigt Möglichkeiten einer historiolinguistischen Untersuchung an Beispielen frühneuhochdeutscher Texte der Olmützer Stadtkanzlei.
Der Beitrag beschäftigt sich mit den paradigmatischen Bedeutungsrelationen im Rahmen der Phraseologie, dazu gehören: phraseologische Reihen, Synonymie, Antonymie, Konversion I, Konversion II, Polysemie und Homonymie. Einzelne Relationen werden mit Beispielen der somatischen Phraseologie illustriert. Am Anfang werden die Platzierung der paradigmatischen Relationen im Rahmen der Lexikologie und eine kurze terminologische Erklärung angeführt. Weiter werden unterschiedliche Felder mit der phraseologischen Komponente HAND vorgestellt: a) Geben, Nehmen/Klauen und Behalten; b) Macht und Gewalt; c) Mord und Selbstmord; d) Freiheit; e) Machen, Vollenden, Schaffen. Zum Schluss wird die Bedeutung der paradigmatischen Beziehungen erläutert.
Der Beitrag behandelt zunächst die Frage, welche Vorteile elektronische Wörterbücher gegenüber traditionell gedruckten Wörterbüchern besitzen. Danach werden drei Online-Programme zur automatischen Übersetzung (Babelfish, Google Übersetzer, Bing Translator) vorgestellt. Beispieltexte werden mit diesen Programmen übersetzt, danach wird die jeweilige Qualität der Übersetzungen beurteilt. Schließlich diskutiert der Beitrag noch die Folgen, die durch die Möglichkeiten automatischen Übersetzens für die Auslandsgermanistik zu erwarten sind. Dabei zeigt sich, dass Programme für das automatische Übersetzen künftig durchaus ernstzunehmende Auswirkungen auf die philologischen Wissenschaften haben können.
Dieser Beitrag setzt sich zum Ziel, die Kurzwörter zu klassifizieren und statistisch auszuwerten. Die Belege, die beim Lesen der deutschen Alltagspresse gewonnen wurden, verglich die Autorin mit anderen Belegen aus der deutschen Fachpresse und der tschechischen Presse. Statistisch gesehen, bilden die partiellen Kurzwörter, die auch als gebundene Kurzwörter bezeichnet werden, die meist benutzte Kategorie der Kurzwörter in der deutschen Presse. Das deutsche und das tschechische Sprachsystem unterscheiden sich voneinander in der Flexion, was die Variabilität in der Position der gekürzten Form im deutschen Sprachsystem ermöglicht.
Im Beitrag wird an einem Leitartikel des 'Mährischen Tagblatts' vom Juli 1880 gezeigt, wie Phraseme die meinungsbildende Funktion dieser Textsorte unterstützen können. Einer kurzen Charakteristik der Zeitung, der national-politischen Situation in der Donaumonarchie im Jahre 1880, auf die sich der Leitartikel bezieht, und der Textsorte Leitartikel folgt die Übersicht der im Text verwendeten Phraseme mit einem Kommentar zu ihren Typen und zur Art ihrer Verwendung (normal oder modifiziert). Danach wird der Inhalt des untersuchten Leitartikels wiedergegeben und gleichzeitig wird die Argumentationsstruktur des Textes beschrieben. Die für die Argumentation wichtigen Sprachhandlungsfunktionen der Phraseme, die dabei deutlich werden, werden abschließend zusammengefasst.
Konventionalisierte Routineformeln sind standardisierte Ausdrücke, die in verschiedenen Situationen der täglichen Kommunikation verwendet werden. Für das Fremdsprachenlernen ist es sehr wichtig, solche Routineformeln und Ausdrücke zu lernen, die in einer bestimmten Situation adäquat sind und erwartet werden. Die Routineformeln werden im Hinblick auf ihre Semantik, Syntax und ihre kommunikative Funktion beschrieben. Abschließend werden konventionalisierte Routineformeln im Tschechischen und im Deutschen im Hinblick auf ihre grammatische Struktur und ihre lexikalischen Komponenten verglichen.
Das Prager Deutsch wurde schon oft erwähnt, aber wenig beschrieben. In diesem Aufsatz wird die letzte Form dieses Deutschen dargestellt, wie sie in den 30er und 40er Jahren des 20. Jahrhunderts gesprochen wurde, als deutsche Standardsprache der Länder der böhmischen Krone. Die Unterschiede zum neutralen Standarddeutschen sind sehr gering. Es gibt wenige tschechische Einflüsse, kaum Übereinstimmungen mit dem süddeutschen und österreichischen Substandard, aber Parallelen zum nördlichen Standarddeutschen. Heute ist das Prager Deutsch fast ausgestorben, da es nach 1945 nicht mehr weitergegeben wurde.
Alle zwei Jahre halten die Mitglieder des Germanistenverbandes der Tschechischen Republik eine Konferenz ab. Auf der Tagung, die vom 17. bis 18. Mai 2012 an der Philosophischen Fakultät der Palacký-Universität in Olomouc – im Kunstzentrum im Alten Konvikt – stattfand, wurden Vorträge unter dem Motto "Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften" präsentiert, die zeigen, dass die deutsche Sprache als Sprache der Geisteswissenschaften in Mitteleuropa immer noch sehr wichtig ist. Der vorliegende Tagungsband, der zwölf Vorträge beinhaltet, die in der linguistischen Sektion der Tagung des Germanistenverbandes präsentiert wurden, möchte diese Schlussfolgerung unterstützen.
Koreferenzielle Pro-Formen im Deutschen und Italienischen : Analyse von Korpora gesprochener Sprache
(2011)
Gegenstand dieses Beitrags ist die vergleichende Untersuchung von deutschen und italienischen verweisenden Pronomen. Für das Deutsche wird die Alternanz zwischen der/die/ das (im Folgenden d-Pronomen; vgl. Ahrenholz 2007 und Wiltschko 1998) und Personalpronomen betrachtet. Für das Italienische werden Demonstrativ- und Personalpronomen (freie und klitische) untersucht. In vorherigen Forschungsarbeiten wurde auf semantische, syntaktische und pragmatische Bedingungen hingewiesen, die das Vorkommen von d-Pronomen anstatt anderer Pronominalformen wie z.B. den Personalpronomen im Deutschen stark begünstigen (vgl. dazu Ravetto 2009). Ziel dieser Arbeit ist, zu überprüfen, ob in den zwei Vergleichssprachen ähnliche Tendenzen bzw. Bedingungen zu beobachten sind, die mit der Wahl der jeweiligen verweisenden Form verknüpft sind.
This paper examines the applicability of the combination of data types in a study of German idioms of life with the tools of cognitive metaphor theory. The data sources for conceptual metaphors were mainly metaphors found in the relevant literature. These metaphors are of introspective nature to a great extent. The primary data sources for metaphorical expressions were dictionaries that represent introspective data, too. These data have been complemented by corpus data. The paper discusses the problems of introspective and corpus data raised by the study of German idioms of life. Two case studies demonstrate the advantages of the combination of data and methods.
In vielen Metaphern ist das Leben als Zielbereich enthalten. In einer idiombezogenen kognitivlinguistischen Untersuchung wurden diejenigen Ausgangsbereiche gesucht, auf die bei der Konzeptualisierung des Lebens zurückgegriffen wird, wenn deutsche metaphorische Idiome verwendet werden. Die metaphorischen Lebens-Idiome wurden dabei aus zwei verschiedenen Datenquellen, aus Wörterbüchern und aus dem Mannheimer IDS-Korpus gesammelt, mit Rücksicht auf die Problematik der introspektiven bzw. korpuslinguistischen Methoden (Kispál 2010). Als Ergebnis dieser Untersuchung ist eine Liste von 152 metaphorischen Lebens-Idiomen sowie eine Liste von 20 konzeptuellen Metaphern aufgestellt worden. Die metaphorischen Lebens-Idiome sind durch eine mehrfache Motiviertheit geprägt. Die Motiviertheit mehrerer Idiome kann dabei u. a. durch konzeptuelle Metaphern aufgezeigt werden, die die Konzeptualisierung des Lebens als Zyklus darstellen.
Die kognitiv-metaphorische Motiviertheit beim Erlernen von Idiomen am Beispiel eines Aufgabenblattes
(2011)
The cognitive metaphorical motivation of idioms is one of the most treated subjects in English language articles about teaching of idioms. In German-language phraseodidactic literature it is a rather rare phenomenon. The metaphorical motivation of several idiomatic expressions is undoubted. In this article we argue for their cognitive metaphorical motivation. It is hypothesized that the joint representation of several typical context examples, with idioms of the same conceptual metaphor, not only promotes the recognition and understanding of idioms but also the detection of cognitive metaphorical motivation of idioms. Context-sensitive tasks make a significant contribution to uncovering and learning the metaphorical idioms for learners of German as a foreign language. The learning-enhancing role of this method for the acquisition of idioms and their meanings are to be illustrated with the example of the conceptual metaphor life is a journey, the metaphorical idioms based on this conceptual metaphor, and an example worksheet.
Rezension zu Sprechen Sie Gegenwart? - Lexikon des frühen 21. Jahrhunderts. Süddeutsche Zeitung Magazin. Andreas Bernard, Jan Heidtmann, Dominik Wichmann (Hrsg.). Editora Goldmann. 1ª. ed. Nov. 2006. 304 S.
The aim of the present paper is to highlight some aspects of bilingualism in a German minority language community located in the South of Brazil. Based on ethnographic research methods, the study describes language use in face-to-face interactions between bilingual students and their teacher in a monolingual primary school, focusing on Portuguese-German code-switching from a socio-functional perspective. The results suggest that code-switching should not be associated with language deficit, but with the bilingual discourse since the phenomenon could be seen both as a relevant conversational strategy as well as a significant learning resource among bilingual children.
In the last few years, the areas of study of German as Foreign Language and German for Specific Purposes have evidently made an inflationary, and sometimes even inadequate use of concepts related to the adjectives 'cultural' and 'intercultural'. The concepts have often been used so as to serve only to instigate the increase, permanency and dissemination of stereotypes and pre-conceptions. In the Winter 2006/07 Semester, a course called "Fachsprachen und Kultur" was offered on the way the concepts of culture are approached in different fields of study. This paper presents the conclusions of some of the participants on the use of the concept in their primary or secondary areas. The results show that it is urgent and necessary to examine the concepts of culture used in our field of study so that stereotypes do not become the basis for a didactics of German as a Foreign Language.
Neue Vorschläge in der Valenzlexikographie am Beispiel des spanisch-deutschen Verbvalenzwörterbuchs
(2011)
Seit einiger Zeit ist zu beobachten, dass zu dem Handwerkszeug eines DaF-Lerners […] nicht mehr Grammatiken und Wörterbücher im klassischen Sinne gehören. Das Nachschlagen in Printwerken wird auf allen Stufen und für alle Benutzersituationen durch die Konsultation in den unterschiedlichsten über Internet frei zugänglichen Materialien ersetzt. […] So scheint es, dass gerade im DaF-Bereich die Printnachschlagewerke bald schon zu einem Relikt anderer Zeiten angehören werden. Aber genauso wie für die Benutzung von Printwörterbüchern, benötigt der DaF-Lerner durch die ganz neu entstehenden online-Nachschlagetechniken (Engelberg/Lemnitzer 2009, 111) genügend Information und Schulung, um für seine jeweilige Benutzersituation in dem dafür am besten geeigneten Konsultationssystem die jeweils adäquateste Rechercheoption auszuwählen. […] Das gilt gleichermaßen für Print- wie für Onlineressourcen, wobei allerdings gerade bei Internetwörterbüchern bei der Suchanfrage das Risiko des Orientierungsverlustes („lost in hyperspace“) verstärkt auftreten kann (cfr. Haß/Schmitz 2010, 4). Es ist daher Aufgabe der Lehrenden, die entsprechende Orientierung und Hilfestellung zu leisten. Leider ist zu bemerken, dass im DaF-Bereich die nötige lexikographische Kompetenz nicht genügend vermittelt wird, was nicht zuletzt oft an der mangelnden lexikographischen Vorbildung der DaF-Lehrer liegt. Ziel des Beitrages ist es daher, einige Internetwörterbücher (IWB) mit freiem Zugang für die Deutsche Sprache in groben Zügen vorzustellen und für ihren Nutzen in unterschiedliche Benutzersituationen im Bereich DaF zu kommentieren, um dem DaF-Lerner und Lehrer die Auswahl aus dem inzwischen recht unübersichtlichen Angebot für seine jeweiligen Bedürfnisse zu erleichtern. In Anlehnung an die vorgeschlagenen Kriterien von Engelberg/Lemnitzer (42009, 220ff.), Storrer (2010) und das Evaluationsraster zur Beurteilung von online-WB von Kemmer (2010) sollen verschiedene aktuelle IWB der deutschen Gegenwartssprache beurteilt werden. Zur Wörterbuch-Typologisierung orientiere ich mich an den Vorschlägen von Engelberg/Lemnitzer (42009), beschränke aber in diesem Rahmen den Gegenstandsbereich auf zweisprachige IWB, spezifische einsprachige DaF-IWB und einige modularisierte allgemeinsprachige Wörterbuchportale, in denen verschiedene IWB miteinander verlinkt sind.
In diesem Aufsatz geht es um Sätze, deren Vorfeld mit einem anaphorischen d-Pronomen des Typs der/die/das besetzt ist und die - im Gegensatz zu Relativsätzen - Zweitstellung des Finitums aufweisen (d-V2-Sätze), wie in: "Ich habe einen Bekannten, der fährt einen Porsche." Sätze dieser Art werden in drei Perioden der Sprachgeschichte untersucht. Das Korpus besteht aus Texten aus dem Frühneuhochdeutschen, dem 19. Jahrhundert und der deutschen Gegenwartssprache. In allen drei Perioden kommen d-V2- Sätze vor. Sie werden nach ausgewählten Kriterien untersucht und mit Relativsätzen verglichen. Es werden Bedingungen formuliert, unter denen Relativsätze durch d-V2-Sätze substituiert werden können.
Sprachliche Erscheinungen wie Phraseologismen sind in mehrfacher Hinsicht von besonderer Bedeutung: Ermöglichen sie doch einerseits über ihre Herkunftsgeschichte häufig kulturhistorische Einblicke in die jeweilige Gesellschaft, die im Deutsch als Fremdsprache (DaF-)Unterricht vielfältig genutzt werden können. Andererseits werden diese Fertigteile nicht selten sprachspielerisch genutzt und erlauben dadurch Einblicke in den kreativen Umgang mit sprachlichen Mitteln: Sie lassen sich u.a. wortwörtlich lesen bzw. durch Modifikation, d.h. durch Abwandlung für textuelle Zwecke, abändern, wodurch sie ausgezeichnet zur Förderung von Sprachbewusstheit eingesetzt werden können. All dies kann auf der Folie des plurizentrischen Charakters der deutschen Sprache geschehen.
O objetivo deste trabalho é divulgar e analisar os resultados de uma pesquisa realizada em três instituições paulistanas nas quais se ensina/aprende alemão como língua estrangeira. A pesquisa teve como objetivo geral investigar as crenças que alunos de língua alemã mantêm em relação a seu processo de aprendizagem. O corpus, coletado a partir de questionários e entrevistas, revelou muitas dessas crenças, referentes, por exemplo, à aprendizagem de gramática. Os resultados também apontam para a existência de uma relação entre as crenças e a adoção de determinadas estratégias de aprendizagem. Durante a análise, buscou-se identificar possíveis origens para as crenças detectadas, bem como os efeitos potenciais das mesmas sobre a aprendizagem da língua alemã. No presente artigo, algumas das crenças constatadas no estudo serão descritas e analisadas em relação a pressupostos teóricos e metodológicos da didática de línguas estrangeiras para o ensino de gramática.
Der Aufsatz gibt einen Überblick über die Arten von Nebensätzen im Deutschen. Er beschreibt ihre syntaktischen Funktionen und Strukturen anhand des Felderschemas. Auf drei Gesichtspunkte wird detaillierter eingegangen: nebensatzspezifische Funktionen von (i) Pronomina und (ii) Vergleichspartikeln sowie (iii) die Rolle von Nebensätzen bei der Satzspaltung. Der Aufsatz kann im Universitätsunterricht und als Grundlage für Untersuchungen in vergleichender Syntax genutzt werden.
Bulas de medicamentos alemãs e brasileiras em contraste : alguns resultados da análise linguística
(2012)
Na presente pesquisa foi desenvolvido um estudo linguístico contrastivo de textos de bulas de medicamentos da Alemanha e do Brasil com o objetivo de verificar a existência de diferenças e semelhanças entre eles. Para isso, um total de 20 bulas foram comparadas em seus níveis macro e microestrutural, após uma investigação detalhada das principais características do gênero em questão. Ao final da análise contrastiva, foi confirmada a presença de convergências e divergências no gênero, tendo em vista o par linguístico adotado, e também identificadas algumas explicações para tal.
Aprendizagem intercultural na formação de professores de Alemão como Língua Estrangeira no Brasil
(2012)
Uma reflexão básica sobre o objetivo da aprendizagem intercultural parece ainda não estar presente nas publicações brasileiras, principalmente na área de Alemão como Língua Estrangeira. Embora a aprendizagem intercultural seja tema de muitos trabalhos da área, o conteúdo e os objetivos parecem ainda ser fixados pelo material didático mais recente do catálogo das editoras alemãs, e isso se reflete na formação dos futuros professores. A solução seria uma integração consequente e sistemática, desde o início do curso, dos conteúdos específicos relativos ao Alemão como Língua Estrangeira no Curso universitário de alemão, através de uma real interdisciplinaridade entre as áreas de Letras e de Ciências Humanas.
Das Pommerische in Espírito Santo : Ergebnisse und Perspektiven einer soziolinguistischen Studie
(2011)
Der vorliegende Artikel behandelt Aspekte des Spracherhalts und Maßnahmen für die Sprachrevitalisierung des Pommerischen im brasilianischen Bundesstaat Espírito Santo. Die vorgestellten Daten basieren auf der soziolinguistischen Studie von Höhmann (2011). Nach der Einleitung, in der ein Überblick über die Forschungslage und die soziodemographischen Daten der untersuchten Sprachgemeinschaft gegeben wird, werden quantitative Daten zur Sprachpräferenz und zur intergenerationalen Sprachtransmission aus der Studie vorgestellt. Desweiteren werden die Verwendung der Minderheitensprache im Schulunterricht und daraus resultierende Forschungsdesiderate dargelegt. Es wird auf das pommerische Sprachrevitalisierungsprojekt PROEPO und auf Aspekte der Standardisierungsmaßnahmen der Minderheitensprache eingegangen. Abschließend werden Perspektiven für den Spracherhalt erörtert.
Der Artikel thematisiert Entlehnungen, Sprachmischungen und den Umgang mit kontinuierlichem Sprachwechsel deutschstämmiger Bewohnerinnen und Bewohner aus São Bento do Sul, Bundesstaat Santa Catarina. Es geht hierbei sowohl um Entlehnungen einzelner portugiesischer Lexeme wie Interjektionen, formelhafte Ausdrücke, Negierungen, Subjunktionen/Konjunktionen und einige Sonderfälle als auch um Übernahmen portugiesischer Konstruktionen. Anhand verschiedener Gesprächsausschnitte und Kurzanalysen werden in exemplarischer Form die spezifischen Formen des deutsch-brasilianischen Sprachkontakts vorgestellt.
Estudiosos dos campos da Educação, da Linguística Aplicada e da Formação de Professores de Línguas insistem hoje na grande importância da inclusão de Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) na formação inicial, bem como na necessidade de promover o desenvolvimento do pensamento crítico-reflexivo dos futuros professores. Tomando como pressupostos teóricos estudos acerca das características da sociedade de informação, dos ambientes virtuais e da formação de professores, este trabalho tem como objetivo discutir possibilidades oferecidas pela plataforma Moodle de aprendizagem na formação inicial de professores de alemão. Para tanto, apresentaremos diferentes formas de uso de ambientes virtuais e de ferramentas neles disponíveis, que demonstraram ser de grande valor no processo de formação de licenciandos, tanto em língua alemã, quanto durante suas práticas iniciais. As experiências apontam para um valor inestimável de ambientes virtuais no acompanhamento de licenciandos no processo de aprendizagem da língua e nas primeiras experiências com a docência.
O presente artigo tem por objetivo apresentar um estudo comparativo da percepção de textos multimodais, mais especificamente, anúncios publicitários impressos em revistas brasileiras e alemãs, por aprendizes brasileiros de ALE (Alemão como Língua Estrangeira) e por aprendizes alemães de PLE (Português como Língua Estrangeira), com especial atenção para a dimensão intercultural envolvida neste processo. Através da análise desenvolvida no estudo, puderam ser identificados tanto os aspectos culturais mais diretamente relacionados a usos linguísticos (uso de pronomes pessoais e formas de tratamento, por exemplo), quanto de aspectos culturais mais subjetivos (a percepção de estados emocionais, a visão de trabalho, entre outros). Este estudo também discute as implicações do vínculo entre as escolhas linguísticas e a cultura para o ensino de LCE (Língua/Cultura Estrangeira).
Sob uma perspectiva crítica, são abordadas neste artigo, imagens sobre a língua alemã e seus falantes, apresentadas por estudantes universitários brasileiros, interessados em aprender esse idioma ou engajados em estágio inicial de sua aprendizagem. O propósito é discutir evidências de imagens estereotipadas, bem como refletir sobre possíveis decorrências dessas imagens no/para o processo de ensino-aprendizagem da língua, buscando, com isso, apontar a importância de se considerar como objetivo relevante no ensino de alemão, a necessidade de um percurso de "desestranhamento" do idioma, por meio de enfoque metodológico orientado para auxiliar os aprendizes no processo de desenvolvimento de competência intercultural. Tais reflexões têm como base pressupostos teóricos como as noções de "outro" e de "próprio", as concepções de competência intercultural e de ensino intercultural, e resultados obtidos em pesquisa desenvolvida no campo de ensino e aprendizagem de língua estrangeira (alemão).
O presente artigo oferece um breve panorama acerca do ensino da língua alemã no Brasil. Seguindo os conceitos e dimensões de bilinguismo e bilingualidade , identifica o ensino de língua alemã como segunda língua e trata do aspecto da interculturalidade restrito à análise da prática em duas escolas bilíngues do Rio de Janeiro, onde a língua/cultura alemã é a segunda língua.(L2) Propõese uma reflexão sobre a questão da interculturalidade no âmbito da comemoração de datas festivas em escolas bilíngues. Dentro dessa temática e no contexto escolar bilíngue, delimitamos o estudo a eventos comemorativos como a Páscoa, marcados pela distribuição de ovinhos de Páscoa/Ostereier. O estudo baseia-se em uma perspectiva sociocultural da linguagem e ressalta as relações entre língua, identidade e estrutura social.
In diesem Aufsatz wird das mentale Lexikon als System beschrieben, in dem Lexeme aufgenommen, gespeichert und nach bestimmten Regeln geordnet und eingesetzt werden. Hierbei spielen Bedeutungsbeziehungen eine grundlegende Rolle. Die Mikrostruktur dieses Netzwerks bildet die Polysemie, die anhand von Bedeutungssternen (mit Kernbedeutung und Nebenbedeutungen einzelner Lexeme) dargestellt werden kann. Anhand von Musterübungen wird gezeigt, wie dieses Thema im muttersprachlichen Unterricht didaktisch umgesetzt werden kann.
The aim of the present paper is to show how, and to what extent, the standards of critical genetic editions as applied to Goethe's Faust can be attained within a TEI framework. It proposes and argues for the introduction of two separate transcripts: documentary and textual. Despite the apparent disadvantages of multiple encoding, this approach recommends itself for practical reasons (e.g., avoidance of overlapping hierarchies), and it conveniently reflects the idea that any written document must be considered a material object on the one hand and a medium of textual transmission on the other. In the course of the paper, some aspects and problems of chapter 11 of version 2.0.0 of TEI P5 (the definition and use of the elements <line> and <mod> and related issues) will be discussed.
The language, and especially vocabulary, reflects very precise changes taking place in extralinguistic provinces. This article demonstrates the development of masculine names of persons and jobs which until now have been reserved for women, hence in the maternity and education field, comparative - in Polish and German. First, the article presents the systemic possibilities of both languages to mark the gender or gender neutrality. Then, on chosen examples found on Internet forums, it demonstrates how nowadays they are realized in "parole".
Der vorliegende Beitrag stellt eine linguistische Studie vor, die zwei nicht nah verwandte Sprachen auf dem Gebiet der Wortbildung vergleicht – das Deutsche und das Tschechische. Das Forschungsziel der Arbeit stellt die Untersuchung deutscher Determinativkomposita und der ihnen entsprechenden Wortbildungskonstruktionen im Tschechischen dar. Es wird eine relativ junge sprachwissenschaftliche Disziplin, die Korpuslinguistik, rein praktisch vorgestellt und die konkreten Ergebnisse der kontrastiven Untersuchung werden präsentiert.
Ausländische Studierende an deutschen Hochschulen haben mit dem traditionellen deutschen Tempussystem nach lateinischem Vorbild eine Reihe von Problemen, weil es nicht immer logisch nachvollziehbare Beziehungen zwischen einer grammatischen Tempusform und den Zeitbedeutungen gibt. Nach einer überblicksartigen kritischen Betrachtung der Darstellung des Tempussystems in einigen einschlägigen (Übungs-) Grammatiken und Lehrwerken stellt der Verfasser den Entwurf eines Tempussystems des Deutschen vor, bei dem die klassische Einteilung in 6 Tempusformen zugunsten eines nutzerfreundlicheren Tempussystems aufgegeben wird. Dann werden exemplarisch typischen kommunikativen Aufgaben von Studierenden Tempusformen in Form von Gebrauchsvorschriften, -präferenzen bzw. -möglichkeiten zugeordnet.
Ausgehend von den Zielen des Ausspracheunterrichts wird dargestellt, dass das Verstehen und Verstandenwerden in der Fremdsprache Deutsch gut entwickelte Aussprachefertigkeiten voraussetzt. Analysen an Deutschlernenden haben gezeigt, wo die Hauptschwierigkeiten liegen, diese werden im Beitrag aufgelistet. Um den oft schwierigen Lernprozess zu unterstützen und Lernende zu motivieren und zu sensibilisieren, können im Unterricht spielerische Übungen zu verschiedenen phonetischen Themen eingesetzt werden. Im Beitrag werden die Besonderheiten spielerisch angelegter, d.h. mit Spielelementen versehener Übungen erläutert und Beispiele für solche Übungen gegeben.
In diesem Artikel wird auf die lückenhafte lexikografische Darbietung von paradigmatisch-syntagmatischen Beziehungen hingewiesen und auf neue, korpusgestützte methodologische Verfahren der lexikosemantischen Analyse eingegangen. Im Mittelpunkt steht das am Mannheimer Institut für Deutsche Sprache entwickelte topografische Modell CNS (Contrasting Near Synonyms), dessen Beitrag für die Erforschung der Synonymie am Beispiel deutscher Adjektive "fühlbar" vs. "spürbar" präsentiert wird.
Certain important contours of German language early acquisition in the third grade of Czech basic schools are presented. The research is discussed in the context of the result of evaluation required by the European Commission.
Der folgende unterrichtspraktische Beitrag ist die Fortsetzung eines bereits erschienenen Aufsatzes zur Phraseologismenvermittlung im DaF-Unterricht (vgl. Bergerová 2005). Während es dort im Wesentlichen um grundlegende theoretische Fragestellungen der Phraseodidaktik ging, behandelt der vorliegende Beitrag die Umsetzung der neuesten Erkenntnisse der phraseodidaktischen Forschung am Beispiel eines Didaktisierungsvorschlages anhand der Textsorte Filmankündigung. Vorangestellt wird dafür zunächst eine instruktive Einleitung zu ausgewählten Fragen der Phraseologie im Allgemeinen und der Phraseodidaktik im Besonderen, um auf dieser Grundlage den Didaktisierungsvorschlag entwerfen und erklären zu können.
Die dritte Nummer der 'Aussiger Beiträge' enthält [...] dreizehn Abhandlungen, die sich unter dem Thema "Sprache, Sprachwissenschaft und Sprachdidaktik in Bewegung" den aktuellen Fragestellungen der germanistischen Linguistik und DaF-Didaktik zuwenden. Das internationale Profi l dieses Bandes zeigt sich nicht nur daran, dass Autor/innen aus sechs Ländern vertreten sind, sondern auch die im Peer-Review-Verfahren beteiligten Gutachter/innen, die zum Gelingen des vorliegenden Heftes beigetragen haben, stammen aus nicht weniger als acht Ländern.
Im Bemühen um ein internationales Forum für germanistische Studien erschien im September 2007 in Ústí nad Labem/Aussig die neue Zeitschrift 'Aussiger Beiträge'. Die erste Ausgabe ('Aussiger Beiträge' 1/2007) verwirklichte das Konzept langjähriger Überlegungen und war der erste Schritt zur Profilierung einer germanistischen Schriftenreihe mit sowohl innovativen wissenschaftlichen als auch lehrpraktischen Bezügen im Bereich der Literatur, Linguistik, Didaktik des Deutschen als Fremdsprache und Kulturgeschichte. Sie ist in erster Linie von dem Gedanken getragen, eine internationale Fachzeitschrift mit hohem Gebrauchswert zu schaffen und möchte – gewissermaßen aus der Mitte eines bewegten Europas heraus – als Periodikum neue Impulse zu anstehenden Debatten und Diskussionen geben. In diesem Sinne wenden sich die 'Aussiger Beiträge' an eine breitere Schicht von Lesern: Linguisten, Literaturwissenschaftler, Sprachdidaktiker sind ebenso angesprochen wie aufgeschlossene Leser mit Interessen für Sprache, Kultur und Geschichte.
Für die Beiträge in deutscher Sprache bildet der gemeinsame deutsch-österreichisch-tschechische Kulturraum einen Rahmen, wobei sowohl den Fragestellungen der "klassischen" Auslandsgermanistik als auch viel versprechenden innovativen Forschungsinteressen ein Platz eingeräumt und auf einen Dialog von jüngeren und älteren Generationen gebaut wird. In diesem umfassenden Sinne wurde zunächst eine erste Nummer der 'Aussiger Beiträge' (1/2007) konzipiert, die alle germanistischen Bereiche (Literatur, Linguistik, Didaktik und Kulturgeschichte) berücksichtigte.
Für die weitere Positionierung der Zeitschrift erwies es sich als sinnvoll, das Profil der 'Aussiger Beiträge' noch deutlicher zu akzentuieren. So erscheint die Zeitschrift seit 2008 in fortlaufender Folge abwechselnd als "literarische" oder "linguistisch-didaktische" Ausgabe unter dezidiert thematischem Schwerpunkt.
Seit 2008 werden alle Beiträge von unabhängigen GutachterInnen anonym beurteilt. Auf Grund ihrer Empfehlung entscheidet der Redaktionsrat über die Annahme eines Beitrags (mit Zusammenfassung in deutscher und englischer Sprache). Außer wissenschaftlichen Beiträgen werden ebenfalls Rezensionen wichtiger germanistischer Publikationen sowie relevante Tagungs- und Projektberichte abgedruckt.
Der Titel dieses Beitrags variiert den berühmten Titel eines der Hauptwerke Nietzsches "Also sprach Zarathrustra". In seiner englischen Übersetzung lautet der Titel meist wie folgt: "Thus spoke (spake) Zarathrustra". Thus kennzeichnet Konklusivität, eine Schlussfolgerung aus einem zuvor genannten Umstand oder Sachverhalt. Das englische also, in seiner Schreibung dem deutschen also identisch, beinhaltet semantisch keine Konklusivität, sondern drückt Additivität aus. Der formgleiche Konnektor ist also (!) semantisch unterschiedlich im Deutschen und Englischen. Um diesen Unterschied und seine Bedeutung für türkische DaF-Lerner soll es im folgenden Artikel gehen.
Mit den sich wandelnden Anforderungen an den Fremdsprachenunterricht, die jeweilige Fremdsprache so zu unterrichten, dass sie schriftlich wie mündlich auch außerhalb schulischer Aufgabenstellungen verwendet werden kann, wandeln sich auch dementsprechend die Methoden. Diese variierenden Methoden nehmen häufig auf, was zuvor vielleicht von den vorausgegangenen Methoden vernachlässigt wurde und gehen auf aktuelle Bedürfnisse der Gesellschaft ein. Zudem berücksichtigen diese Methoden neueste Ergebnissen der unterschiedlichen Bezugswissenschaften. Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache ist von dieser Entwicklung der Methoden des Fremdsprachenunterrichts nicht auszunehmen. Ausgehend von diesen Festlegungen soll im Folgenden die Methode der Dramapädagogik und deren Bedeutung für den Erwerb der Fremdsprache kurz besprochen werden.
A cognição pode ser definida como um processo de aquisição de conhecimento que tem como material a informação do meio em que vivemos e o que já está registrado na nossa memória. Este processo envolve percepção, atenção, memória e ação, e nem sempre acontece de forma consciente. Mais do que simplesmente a aquisição de conhecimento, é um processo de conversão de tudo o que é captado pelo aprendiz de acordo com sua identidade e suas experiências. Com base nesse conceito, propõe-se um modelo teórico para o processamento cognitivo relacionado à produção em língua estrangeira, fundamentado em teorias recentes da neurociência sobre memória, aprendizagem e processamento de representações de seqüências freqüentes na língua (chunks) e ilustrado com dados referentes ao alemão como língua estrangeira. Como resultado, nota-se que o conhecimento teórico sobre a língua estrangeira e a capacidade de utilizá-la são habilidades complementares que interagem na aprendizagem da mesma, mas como saberes distintos, e não estágios do mesmo conhecimento determinados pelo tempo de aprendizagem ou armazenamento na memória, como sugerem alguns teóricos da área.
Este artigo apresenta um estudo quantitativo do uso dos modos Konjunktiv e Indikativ no discurso indireto no alemão. Através da análise de um corpus de 400 textos online do gênero notícia de jornal, descrevem-se fatores que influenciam a escolha do modo do discurso indireto. Para a realização deste estudo partiu-se das seguintes hipóteses: a escolha do modo do discurso indireto pode ser influenciada pelo tipo de verbo do discurso citante (sagen/dizer, erklären/explicar), pela posição deste (antes ou depois do discurso citado), pelo tempo verbal do verbo finito do discurso citante, tipo de verbo do discurso citado (regular, irregular, auxiliar), se a oração subordinada é introduzida ou não por conjunção, grau de inserção da oração subordinada e distância entre discurso citante e discurso citado.
Realizamos um estudo da língua de comunicação usada no interior do gênero discursivo "carta familiar" analisando peculiaridades fônicas e morfológicas da linguagem das cartas na época em que foram escritas, bem como da identidade das pessoas envolvidas no processo de interação (autor e receptor da carta). Para este artigo, são analisadas duas cartas escritas por falantes bilíngues de alemão e português, com base em uma reflexão sobre a difusão da cultura germânica no Brasil, tendo em vista serem essas cartas reveladoras desse processo.
Com base em um corpus de quatro gêneros textuais – entrevistas orais e escritas, artigos jornalísticos e livros de não-ficção – o artigo focaliza o modo como o conceito 'sociedade' é abordado metaforicamente em discursos brasileiros e alemães atuais. Os resultados mostram que certos esquemas imagéticos são mais misturados e dinâmicos no corpus alemão em oposição ao corpus brasileiro, onde a percepção da própria sociedade tende a ser mais estática. Com relação a metáforas conceituais, destacam-se as metáforas negócio, edifício, jogo e observação como mais frequentes no corpus alemão, ao passo que no corpus brasileiro o uso das metáforas personificação, palco, flora, família e guerra é mais frequente. Acrescenta-se também uma microanálise que leva em consideração o contexto e as intenções dos locutores que revelam as funções comunicativas ligadas à preferência de certas metáforas.
Neste trabalho são abordados aspectos históricos e semânticos dos termos "doutor" (port.) – "Doktor" (alem.), que apresentam matizes bastante diferenciados nas duas culturas respectivas. Primeiramente é considerado o desenvolvimento do termo "doutor", desde suas origens latinas até o seu uso hodierno em português, em que o termo passa a ser utilizado também como forma respeitosa de tratamento. O uso dessa forma de tratamento para certas categorias profissionais no Brasil é, então, contrastado com a situação vigente na Alemanha, levando-se em conta a legislação e a jurisprudência em ambos os países. As particularidades do tratamento de doutor em cada uma das duas culturas, sobretudo na área do direito, são ilustradas com exemplos. Ao final, são tecidos breves comentários sobre a relevância teórica e prática do assunto para a tradução.
Anhand einer vergleichenden Analyse von DaF-Lehrwerken aus dem Bereich "Wirtschaftsdeutsch" und "Berufsdeutsch" wird der Frage nachgegangen, inwiefern sich gemeinsprachliche und fachsprachliche Lehrwerke voneinander unterscheiden. Dabei werden nicht nur Unterschiede bzw. Gemeinsamkeiten sichtbar gemacht, sondern auch Probleme aufgezeigt, die sich aus den besonderen Anforderungen an Fachsprachenlehrwerke ergeben. Die Ergebnisse der Untersuchung weisen darauf hin, dass sich fachsprachliche Lehrwerke zumeist vor allem idealtypisch von gemeinsprachlichen unterscheiden, in der konkreten Umsetzung sind die Unterschiede bisweilen marginal.
This article focuses on the rhetorical structure of introductory sections in Brazilian and German MA dissertations from the field of linguistics. The analysis is based on the CARS ("Create a Research Space") model proposed by Swales (1990) for examining introductions in English research papers. We also resort to Hutz (1997), who applies Swales' CARS model and compares English and German research papers from the discipline of psychology, and compare Brazilian with German text production (case study). The aim of this paper is to investigate whether Brazilian and German MA dissertations follow the same schematic patterns. Do the differences hold across the two cultures and different disciplines? To what extend can we talk about a 'universal academic discourse', as Widdowson (1979) claims?
Sprechen über Emotionen und Gefühle: neurobiologisch und alltagssprachlich - Das Beispiel "Angst"
(2012)
Nicht nur literarische Werke und Figuren, Schriftsteller und Festschriftempfänger – auch Verben können zu Grenzgängern werden. Während das Grenzgängertum in der ersten Gruppe meist äußeren Umständen wie z.B. Migration geschuldet ist, gibt es bei Verben eigentlich keinen Grund, zu Grenzgängern zu werden. Dennoch kommt es immer wieder zu solchen Phänomenen. Dies impliziert, dass es überhaupt Grenzen gibt, die die Verben in bestimmte Rubriken verweisen; dies sind üblicherweise die sog. Flexionsklassen, etwa in Gestalt der starken und schwachen Klasse. Dieser Beitrag befasst sich mit Grenzen im Verbalbereich, illustriert anhand einiger skandinavischer Verben. In einem weiteren Schritt sollen auch Grenzziehungen, Grenzveränderungen und Grenzauflösungen beleuchtet werden. Dabei stellt sich die Frage, wie unverbrüchlich Grenzen sind, und insbesondere, warum es überhaupt Flexionsklassen gibt und warum sie sich oft so hartnäckig erhalten. Solche Fragen wurden bisher viel zu selten gestellt. Schließlich werden temporäre und dauerhafte Grenzüberschreitungen von Verben beleuchtet. Dabei verharren bestimmte Verben über Jahrhunderte hinweg als Grenzgänger zwischen wohletablierten Klassen. Speziell solche Phänomene verlangen eine Begründung, denn Grenzen, so steht zu vermuten, sollten dazu dienen, eine gewisse Ordnung zu garantieren.
Kann man Wahlaussagen verstehen? : Über die Sprache der Parteiprogramme zur Bundestagswahl 2009
(2009)
Die Sprache der Politik hat nicht den besten Ruf. Als Ergebnis von innerparteilichen Expertenrunden entstehen oft Texte in einer von Bürokratismen durchzogenen Fachsprache. Unverständlich vor allem für die, an die sie gerichtet sind: die Wähler. Wie ist es konkret um die Verständlichkeit der Wahlprogramme 2009 bestellt? Eine Analyse.
This study outlines the formation of the category of "modal verb" within the grammaticography of German from the beginnings in the 16th century up to its "canonization" in the first half of the 20th century, also showing certain parallels to the treatment of modal verbs in the grammaticography of Portuguese. It also describes the influence German grammaticography had on the formation of this category in the grammaticography of Portuguese.
Der vorliegende Aufsatz gibt einen Überblick über das syntaktische, prosodische und semantische Verhalten sowie die textuelle Funktion kausaler Konnektoren im heutigen Deutsch. Im ersten Abschnitt wird Textkohärenz in räumliche, zeitliche und kausale Kohärenz unterteilt. Räumliche und zeitliche Kohärenz werden zu einem erheblichen Teil durch grammatische Sprachmittel kodiert, während kausale Kohärenz vor allem durch lexikalische Mittel ausgedrückt wird: durch Präpositionen, Konjunktionen und Adverbien. Im zweiten Abschnitt werden die wichtigsten kausalen Konnektoren des Gegenwartsdeutschen vorgestellt und in ihren syntaktischen und semantischen Haupteigenschaften beschrieben. Der dritte Abschnitt behandelt das linguistische Konzept der Ursache vor dem Hintergrund allgemeinerer philosophischer Reflexionen über Kausalität. Das Konzept der Verursachung wird zurückgeführt auf die zugrundeliegenden Konzepte der Situation und der Bedingung. Der vierte Abschnitt ist der Unterscheidung zwischen drei Arten kausaler Verknüpfungen gewidmet, die als dispositionelle, epistemische und deontisch-illokutionäre bezeichnet werden. Empirisch erlauben kausale Verknüpfungen häufig mehr als eine dieser Lesarten. Die folgenden Unterabschnitte untersuchen im Detail die syntaktischen, prosodischen und semantischen Bedingungen, durch die epistemische und deontische Lesarten kausaler Verknüpfungen möglich werden. Als wichtigste Faktoren, die die Interpretation beeinflussen, werden herausgestellt: syntaktische, prosodische und informationelle Integration der verknüpften Ausdrücke, Definitheit der Ursache sowie modale Umgebungen.
Die Erzählfähigkeit eines zweisprachig aufwachsenden Geschwisterpaares: eine exemplarische Analyse
(2006)
This paper describes the ability of German-Portuguese bilingual siblings to narrate in German. The paper deals with the underlying theory of 'Functional Pragmatics' and describes within this theory the complex verbal pattern of narration in everyday life. In order to do this, a selected corpus will be analysed focussing on the conditions and characteristics of narration.
The following essay discusses the possibilities of integrating linguistic and semantic aspects of teaching German as a Foreign Language in secondary schools in Santa Catarina using an interculturally orientated approach. Drawing on the insight that 'otherness' is a relational notion, so that the image we create of 'the other' depends essentially on the understanding of one's own culture and the histories, values and social reality inscribed in it, the article proposes a didactic approach that uses the teaching of morpho-syntactic structures to instigate intercultural reflections. Moreover, to be able to fully exploit the potential of divergent notions of 'self' and 'otherness' in the language classroom, teaching activities are proposed that allow learners to respond individually to the material presented. The article proposes and discusses various didactic activities that allow the teacher to use the course book in order to create and explore interculturally significant material.
In the theoretical context of Critical Applied Linguistics, this paper examines two aspects that are important for a consideration of the possible imaginaries that permeate the contact between a Brazilian student and German as a foreign language. I analyze the possible consequences of the argument that German is a very "cultivated" and difficult language, as well as the lack of incentive, in didactic material, for reflections on the peculiarities of a possible contact between a Brazilian student and the German language or a native speaker of that language. Finally, this paper intends to discuss whether if there is any didactic material used for teaching of German in Brazil which stimulates the pupils to criticize the peculiarities and the imaginaries that permeate their contact with the German culture and language.
At the same time that language is fundamental for establishing and maintaining social-cultural groups, it is also influenced by them to the extent that a number of social-cultural conventions are unconsciously mirrored in their members’ linguistic manifestations. Different expectations regarding conversational style in interactions between speakers from different cultural groups can lead to misunderstandings, conflicts or even to the creation and perpetuation of stereotypes. This paper will present some examples and considerations of conversational style and interculturality in general and about conversational style in German and Brazil in particular.
The article presents an analysis of different speech styles used by participants of the German speech community in contrast to the Brazilian one, based on examples of interviews made in both cultures. After the illustration of the different language uses, the article’s focus will be on the communicative functions the styles in each community. So, we find the phatic, poetic and expressive function more dominant in the Brazilian speech, whereas the use of the referential and the metalinguistic function seem to be more common in the speech of the German respondents. It is therefore possible to establish the dichotomy between the actor and the spectator in a metaphorical sense to summarize these contrasting functions. Finally, the fact in which these results can in part be explicated by their embedding in different cultural and historical backgrounds, emphasizing the Brazilian speech community as a more heterogenous and baroque, compared with the German one which tends to be more homogenous and (self)-observing will be shown.
This paper deals with metaphorical transference of technical concepts to our everyday way of speaking. At the focus of the investigation there will be the question why one finds specifically in German, in comparison with Portuguese, for instance, frequently, tecnological metaphors related to other metaphorical concepts. On the basis of some examples extracted from the comparative survey "Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten – eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten " [Brazilian and German realities – a comparative case study of communicatively created universes of meanings], we will discuss what traces of the German language and of historical-cultural development of the German nation contribute to such dynamics of everyday metaphors.
The present article analyzes the development of the system of spatial prepositions in the acquisition of German as a foreign language by Brazilian learners. The study is based on a corpus of written language data produced by students in the undergraduate course in Letras, collected from 1996 to 1998. The theoretical bases of the study are theories of second language acquisition, cognitive processing of space, and the linguistic encoding of spatial relations through prepositions. The main section of the analysis begins with the quantitative evaluation of the occurrences of spatial prepositions found in the data. Subsequently, each preposition found in the corpus is individually discussed in relation to its correct and incorrect uses. The main results are a steady increase in the number of spatial prepositions used by the subjects from the first year to the fourth year of the course, an increase in the variation of the use of these prepositions, and a constant reduction of the percentage of incorrect uses. In the first phase, acquisition can be seen in the increasing specificity of the semantic oppositions involved in neutralizations, whereas in the second phase, a quantitative reduction of errors can be found.
Sprache ist der Grundstein in der Bildung und im Zusammenhalt soziokultureller Gruppen. Jedoch wird sie auch so von der Gruppe beeinflusst, dass sich verschiedene soziokulturelle Konventionen unbewusst in den sprachlichen Beiträgen von Mitgliedern solcher Gruppen widerspiegeln. Bei Interaktionen zwischen Sprechern verschiedener Kulturen können Unstimmigkeiten der Erwartungen in Bezug auf den Konversationsstil zu Missverständnissen führen, sowie zu Konflikten und sogar zur Bildung bzw. Verstärkung von Stereotypen. Ziel dieses Aufsatzes ist, einige Beispiele und Überlegungen bezüglich der Beziehung zwischen Konversationsstil und Interkulturalität in Anlehnung an den Ausdruck von Dissens zu präsentieren.
This paper presents a definition of phraseology, and based on this definition it establishes the different types of phraseological units. Then it tries to characterize the idiomatic expression as a metaphoric expression within the scope of phraseologisms, and presents a morpho-syntactic classification of these idioms. The next step consists of a comparison between verbal idiomatic expressions in German and Brazilian Portuguese in order to establish a typology of equivalences between the two languages. It also compares same type of. restrictions which occur in idiomatic expressions of both languages, and emphasizes the importance of register in some of the expressions.
Die qualifizierte sprachliche Betreuung internationaler Studierender während des Fachstudiums an deutschen Hochschulen hat in den letzten Jahren zunehmend an Bedeutung gewonnen. Der Fachverband Deutsch als Fremdsprache hat sich daher die Aufgabe gestellt, der studienbegleitenden Förderung der zentralen Kompetenzen, die für ein erfolgreiches Studium maßgeblich sind, verstärkte Aufmerksamkeit zu widmen. Die in diesem Band dokumentierte Fachtagung ist ein Auftakt dazu. Im Zentrum stehen Berichte und Diskussionen über Theorie und Praxis von Konzepten und Lehr-/ Lernmaterialien zum akademischen Schreiben in der Fremdsprache Deutsch, welche derzeit fachspezifisch oder fächerübergreifend in Kursen oder individuellen Schreibberatungen für verschiedene Zielgruppen an Hochschulen (Erasmus-, Bachelor-, Masterstudierende oder Promovierende) eingesetzt werden.
[...] de repente pasa aunque yo no hablo así alemán todo el rato pero de repente hay palabras que se vienen auf deutsch und nicht auf spanisch und das kann ich nicht auf spanisch sagen und wie heißt das wie heißt das cómo se dice cómo se dice das auf spanisch? (Interviewnummer P 2, S. 238, Z. 263-267, siehe Transkriptionen) Hybridität ist nicht nur in aktuellen Migrationsbewegungen zu beobachten, auch Gesellschaften, in denen Migrationsströme wie im Falle Chiles, vor zum Teil sieben Generationen stattgefunden haben, verzeichnen noch heute hybride Verbalinteraktionen.
Die Leitfragen sind in diesem Zusammenhang folgende:
- Gibt es eine Gruppenidentität unter Chilenen deutscher Abstammung? Aus welchen Identifikationsmerkmalen setzt sie sich zusammen?
- Welche Gründe bewegen deutschstämmige Eltern, ihre Kinder in Deutsche Schulen zu schicken?
- Zu wem, in welcher Situation und in welcher Sprache sprechen Chilenen deutscher Abstammung, bei denen sich die deutsche Sprache erhalten hat? Wie drückt sich dies auf sprachstruktureller Ebene aus? In welcher Form wird die deutsche Sprache intergenerativ weitergegeben?
- Welche Faktoren kommen heute bei deutscher Sprachbewahrung und deutschem Sprachverlust zum Tragen?
Lehrer gelten als zentrale und entscheidende Größe des Fremdsprachenunterrichts. Untersuchungen zur Lehrertätigkeit in der einschlägigen Literatur nehmen einen großen Platz ein. Demgegenüber ist die Zahl der Arbeiten, die die Lehreraktivitäten im Fremdsprachenunterricht zum Gegenstand haben, sehr gering. Es ist im allgemeinen bekannt, daß die Lehreraktivitäten im Unterricht Deutsch als Fremdsprache eine unentbehrliche Bedeutung haben. Die Lehrer haben daneben zur funktionellen und effektiven Gestaltung des Unterrichts viele verschiedene Aktivitäten auszuführen. Diese vorliegende Arbeit zielt darauf, die Lehreraktivitäten im kommunikativ orientierten Deutschunterricht darzulegen. Dabei werden auch Vorschläge in Bezug auf die Lehreraktivitäten konkretisiert, die im kommunikativ orientierten Unterricht Deutsch als Fremdsprache zu erfüllen sind.