430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
- 2019 (5) (remove)
Document Type
- Article (5) (remove)
Language
- English (5) (remove)
Has Fulltext
- yes (5)
Is part of the Bibliography
- no (5)
Keywords
- language production (2)
- Beratung (1)
- European Portuguese (1)
- Foreign language learning (1)
- Fremdsprachenlernen (1)
- German (1)
- Lernjournal (1)
- Polish (1)
- Reflective journals (1)
- Reflexion <Psychologie> (1)
Institute
- Neuere Philologien (3)
- Medizin (1)
- Präsidium (1)
The collaborative context of language learning in Teletandem (TELLES; VASSALLO 2006) involves the principles of autonomy, reciprocity and separation of languages, as well as the mediation of the partnerships (in Vygotskian terms). This article aims to discuss the formats of teletandem mediation, by focusing on the strategies used to reconcile the management of interactions (SALOMÃO 2008) through reflective journals in our specific educational context This qualitative investigation is based on the analysis of a corpus of reflective journals produced after teletandem sessions by Brazilian students and the feedback offered by the mediators. The Brazilian participants wrote journal entries after practicing teletandem with speakers of the following foreign languages: English, German, Italian, and Spanish. They address a wide range of topics, covering aspects of technology, foreign language learning, methodological issues, as well as comments on the relationship with their partners. The data suggest great potential of the journals and the feedback for participants, mediators and coordinators to evaluate specific issues of collaborative language learning in the teletandem, as well as other relevant aspects for the pedagogical supervision of the project.
Three experiments investigated the interpretation and production of pronouns in German. The first two experiments probed the preferred interpretation of a pronoun in contexts containing two potential antecedents by having participants complete a sentence fragment starting either with a personal pronoun or a d-pronoun. We systematically varied three properties of the potential antecedents: syntactic function, linear position, and topicality. The results confirm a subject preference for personal pronouns. The preferred interpretation of d-pronouns cannot be captured by any of the three factors alone. Although a d-pronoun preferentially refers to the non-topic in many cases, this preference can be overridden by the other two factors, linear position and syntactic function. In order to test whether interpretive preferences follow from production biases as proposed by the Bayesian theory of Kehler et al. (2008), a third experiment had participants freely produce a continuation sentence for the contexts of the first two experiments. The results show that personal pronouns are used more often to refer to a subject than to an object, recapitulating the subject preference found for interpretation and thereby confirming the account of Kehler et al. (2008). The interpretation results for the d-pronoun likewise follow from the corresponding production data.
Does linguistic rhythm matter to syntax, and if so, what kinds of syntactic decisions are susceptible to rhythm? By means of two recall-based sentence production experiments and two corpus studies – one on spoken and one on written language – we investigated whether linguistic rhythm affects the choice between introduced and un-introduced complement clauses in German. Apart from the presence or absence of the complementiser dass (‘that’), these two sentence types differ with respect to the position of the tensed verb (verb-final/verb-second). Against our predictions, that were based on previously reported rhythmic effects on the use of the optional complementiser that in English, the experiments fail to obtain compelling evidence for rhythmic/prosodic influences on the structure of complement clauses in German. An overview of pertinent studies showing rhythmic influences on syntactic encoding suggests these effects to be generally restricted to syntactic domains smaller than a clause. We assume that, in the course of language production, initially, clause level syntactic projections are specified; their specification is in fact the prerequisite for phonological encoding to start. Consequently, prosodic effects may only touch upon the lower level categories that are to be integrated into the clausal projection, but not upon the syntactic makeup of the higher order projection itself.
This paper compares the production of different types of direct objects by Portuguese–German and Polish–German bilingual school-aged children in their heritage languages (HLs), Polish and European Portuguese (EP). Given that the two target languages display identical options of object realization, our main research question is whether the two HLs develop in a similar way in bilingual children. More precisely, we aim at investigating whether bilingual children acquiring Polish and EP are sensitive to accessibility and animacy when realizing a direct object in their HL. The results of a production experiment show that this is indeed the case and that the two groups of bilinguals do not differ from each other, although they may overgeneralize null objects or full noun phrases to some extent. We conclude that the bilingual acquisition of object realization is guided by the relevant properties in the target languages and is not influenced by the contact language, German.