830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Refine
Document Type
- Article (6)
Language
- German (6)
Has Fulltext
- yes (6)
Is part of the Bibliography
- no (6)
Keywords
- intercultural communication (4)
- Counterfactual / Alternate History (1)
- Possible Worlds Theory (1)
- Story versus History (1)
- action-based teaching (1)
- change of perspective (1)
- culture (1)
- emphathie (1)
- identity (1)
- image of the other (1)
Cosmin, a twelve-year-old Roma boy from Transylvania, only goes to school for a short while. For his mother, it is more important, that he, the only male of a household with many mouths to feed, help her with work. But Cosmin’s teacher does not give up and proposes a bargain: If Cosmin’s mother lets her children go to school, she will get electricity from the school to be able to watch TV. Due to this arrangement, Cosmin returns to school for a few days, becomes a little thief and embarks on a journey that can become an opportunity for him. A kind of a bildungsroman, a coming of age novel focused on the ups and downs between two worlds on Romanian soil, that could not be more different from one another: the Romanian majority and the Roma minority. This article sets out to document life at the brink of society, with all of its facets.
Prämissen für die Vermittlung interkultureller Kompetenzen im studienbegleitenden DaF-Unterricht
(2014)
Language teaching alone is not sufficient in order to communicate successfully in the foreign language. Even with the acquisition of one’s native language, one does not learn just vocabulary, grammar, reading, writing, speaking and listening. Apart from all that one learns how to identify and to practice cultural patterns. Here, the learning and teaching process is accompanied by another component: intercultural communication and the acquisition of intercultural competences. These teach the lerner to understand first and foremost their own cultural background in order for them to be able to change perspective and look at and understand the cultural background of the target language. Teaching must be centered on the learner, and the foreign language is not taught „in general“, but with regard to the learners’ culture of origin.
Film is a wonderful means of reflecting upon the identity of the self and the other. A movie like Didi Danquart’s Offset (2006), which deals with intercultural conflicts, even more so. The clash of the Romanian and German cultures depicted in this movie illustrates how the construction of identity – of the self and the other – works.
Unmotivated and unprepared, an Austrian young man leaves his home town Vienna, only to dive into the unknown Romania. He already has images of this country in his mind. He is on his way towards the magical, dark, sparkling Transdanubien, about which he only knows clichés: that Romanians barely have anything to eat, that it is a country of gypsies, that the official language is Russian, that it is an anachronistic country par excellence. With this perspective, his relationship with local Ilina can only fail. This article follows along the lines of a complicated inter-cultural communication.
Looking back, my memories seem like distant, made-up stories. These words of the main character are to be found all over Jan Koneffkes novel. A foreigner on the run, Felix Kannmacher is forced to tell stories in order to survive. He is at the mercy of a teenager who is avid for constantly new and different bedtime stories. Felix gives in, as he has no other choice but to be a slaveto this child. The following article analyses the fine line between the stories Felix invents for Virginia and two narratological aspects: the actual plot of the novel on the one hand, and the actual course of history, on the other. The entire novel is built on stories-within-stories that twist and turn the course of Story and History alike. Because each one of us writes their own (hi)story.
Using literature in culture and civilization classes enables the contact to foreign culture. Literature does not merely copy reality, but has its own rules of story telling, its own way of changing the perspective on reality, of correcting cliches, in omitting something, so as for the reader to become curious and fill in these „gaps”. In this paper, a fragment from a novel shows how a german businessman arriving in interbellic Romania finds that time is measured differently in those two countries.