830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Refine
Year of publication
Language
- Portuguese (64) (remove)
Has Fulltext
- yes (64)
Is part of the Bibliography
- yes (64) (remove)
Keywords
- Übersetzung (14)
- Brasilien (8)
- Portugiesisch (7)
- Brecht, Bertolt (5)
- Deutsche Literatur (5)
- Psychoanalyse (5)
- Rezeption (5)
- Deutsch (4)
- Literatur (4)
- Freud, Sigmund (3)
- Intertextualität (3)
- Kafka, Franz (3)
- Romantik (3)
- Anthropologie (2)
- Ausländer, Rose (2)
- Das Erhabene (2)
- Deutschland (2)
- Episches Theater (2)
- Ethnologie (2)
- Expressionismus (2)
- Fichte, Hubert (2)
- Fremdheit <Motiv> (2)
- Goethe, Johann Wolfgang von / Die Leiden des jungen Werthers (2)
- Goethe, Johann Wolfgang von / Faust I (2)
- Großstadt <Motiv> (2)
- Heine, Heinrich (2)
- Imagologie (2)
- Literaturkritik (2)
- Modernismus (2)
- Musik (2)
- Nietzsche, Friedrich (2)
- Novalis / Die Lehrlinge zu Sais (2)
- Rosa, João Guimarães (2)
- Schiller, Friedrich (2)
- Subjektivität (2)
- Ästhetik (2)
- Österreich (2)
- Abolitionismus (1)
- Adaption <Literatur> (1)
- Afrobrasilianischer Kult (1)
- Alves, Castro (1)
- Andrade, Mário de (1)
- Arbeiterklasse (1)
- Benjamin, Walter (1)
- Bernhard, Thomas / Verstörung (1)
- Bildungsroman (1)
- Brasilienbild (1)
- Brecht, Bertolt / An die Nachgeborenen (1)
- Brecht, Bertolt / Der gute Mensch von Sezuan (1)
- Briefroman (1)
- Busch, Wilhelm (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Das Andere (1)
- Defoe, Daniel / Robinson Crusoe (1)
- Der Student von Prag (1)
- Deutschland <DDR> (1)
- Dias, Antônio Gonçalves (1)
- Die Harzreise (1)
- Döblin, Alfred / Berlin Alexanderplatz (1)
- Ecocriticism (1)
- Eich, Günter / Träume (1)
- Eisler, Hanns (1)
- Empfindsamkeit (1)
- Engel der Geschichte (1)
- Erinnerung <Motiv> (1)
- Erotik <Motiv> (1)
- Erzähltechnik (1)
- Essay (1)
- Essayismus (1)
- Ethik <Motiv> (1)
- Ewers, Hanns Heinz (1)
- Exilschriftstellerin (1)
- Exotopie (1)
- Feminismus (1)
- Fichte, Hubert / Explosion (1)
- Fichte, Johann Gottlieb (1)
- Film (1)
- Flusser, Vilém (1)
- Formale Ästhetik (1)
- Fragment (1)
- Freud, Sigmund / Das Unbehagen in der Kultur (1)
- Germanistik (1)
- Geschichte (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von / Faust (1)
- Grass, Günter / Die @Blechtrommel (1)
- Habermas, Jürgen (1)
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1)
- Heidegger, Martin (1)
- Heym, Georg (1)
- Hoffmann, E. T. A. / Des Vetters Eckfenster (1)
- Hofmannsthal, Hugo von (1)
- Hofmannsthal, Hugo von / Die Frau ohne Schatten (1)
- Hyperion, oder der Eremit in Griechenland (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Hörspiel (1)
- Idealismus (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Identitätsfindung <Motiv> (1)
- Innenwelt <Motiv> (1)
- Interkulturalität (1)
- Intermedialität (1)
- Jandl, Ernst (1)
- Jauß, Hans Robert (1)
- Judenvernichtung (1)
- Kafka, Franz / Das Schloss (1)
- Kaiserpanorama (1)
- Kamerun, Schorsch (1)
- Kant, Immanuel / Kritik der Urteilskraft (1)
- Kant, Immanuel / Opus postumum (1)
- Kaschnitz, Marie Luise (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Klemperer, Victor (1)
- Klemperer, Victor / LTI (1)
- Kommunikatives Handeln (1)
- Kosmischer Rhythmus (1)
- Kraus, Karl / Die dritte Walpurgisnacht (1)
- Kunst (1)
- Kunstgeschichte (1)
- Lessing, Gotthold Ephraim (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literaturtheorie (1)
- Literaturwissenschaft (1)
- Logik (1)
- Meirelles, Fernando (1)
- Metafiktion (1)
- Metapsychologie (1)
- Metrik (1)
- Metropole <Motiv> (1)
- Mittelhochdeutsch (1)
- Moderne (1)
- Modernität (1)
- Moers, Walter / Die Stadt der träumenden Bücher (1)
- Montage <Künste> (1)
- Musil, Robert / Der Mann ohne Eigenschaften (1)
- Musil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings Törless (1)
- Musil, Robert / Vereinigungen (1)
- Müller, Heiner (1)
- Müller, Heiner / Der glücklose Engel (1)
- Nachkriegszeit (1)
- Nacht <Motiv> (1)
- Nationalsozialismus (1)
- Natur (1)
- Naturalismus (1)
- Ophüls, Max (1)
- Parodie (1)
- Pessoa, Fernando (1)
- Phantastische Literatur (1)
- Philosophie (1)
- Photographie (1)
- Phraseologie (1)
- Plenzdorf, Ulrich / Die neuen Leiden des jungen W. (1)
- Politische Lyrik (1)
- Politisches Bewusstsein (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Rabinovici, Doron (1)
- Racine, Jean (1)
- Reich-Ranicki, Marcel (1)
- Reisebericht (1)
- Reiseliteratur (1)
- Revolution (1)
- Rezeptionsästhetik (1)
- Rilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge (1)
- Rio de Janeiro <Motiv> (1)
- Roman (1)
- Roth, Joseph / Zipper und sein Vater (1)
- Salinger, Jerome D. , The catcher in the rye (1)
- Satire (1)
- Schiller, Friedrich / Der Geisterseher (1)
- Schiller, Friedrich / Die Braut von Messina oder die feindlichen Brüder (1)
- Schiller, Friedrich / Die Räuber (1)
- Schiller, Friedrich / Wallenstein (1)
- Schlöndorff, Volker / Die @Blechtrommel <Film> (1)
- Schnitzler, Arthur / Reigen (1)
- Schreiben nach Auschwitz (1)
- Schüttler, Hans (1)
- Shakespeare, William (1)
- Spinoza, Benedictus de (1)
- Sprachphilosophie (1)
- Symbolismus (1)
- Tagebuch (1)
- Theaterarbeit (1)
- Tragik (1)
- Tragödie (1)
- Transformation (1)
- Umwelt <Motiv> (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Urteil <Motiv> (1)
- Vater-Sohn-Beziehung (1)
- Verfilmung (1)
- Vergangenheitsbewältigung (1)
- Visuelle Medien <Motiv> (1)
- Wagner, Richard / Parsifal (1)
- Zitat (1)
- Zukunft (1)
A Viagem ao Harz, de Heine
(2015)
Rezension der portugiesischen Übersetzung von "Die Harzreise" von Heinrich Heine: Heine, Heinrich. Viagem ao Harz. Trad. Maurício Mendonça Cardozo. São Paulo: Editora 34, 2014, 144p.
Este artigo recapitula as traduções de Wilhelm Busch publicadas no Brasil e aponta que determinadas circunstâncias de publicação levaram a uma recepção unilateral de sua obra exclusivamente como literatura infantil nesse país. Entre outras estratégias que poderiam estender para uma faixa etária adulta o público leitor da poesia humorística buschiana, propõe-se que o Knittelvers seja traduzido para o português como decassílabo iâmbico. Uma tradução anotada do poema "Hänsel und Gretel" nesse padrão métrico-acentual testa em que medida a escolha consciente de um ritmo e o aproveitamento de associações culturais desencadeadas por ele podem destacar o efeito irônico desse pseudoconto-de-fada.
O presente texto lida com a forma do juízo em Hölderlin e Hegel, focalizando principalmente seus momentos de divisão e unificação. Inicialmente, unificação e divisão são aqui tratadas a partir de temáticas desenvolvidas em torno do amor no séc. XVIII. O juízo é analisado basicamente no âmbito da Ciência da lógica, de Hegel, de prefácios do romance Hyperion e do texto "Juízo e Ser", de Hölderlin. A análise visa expor as passagens entre esses momentos do juízo nos textos supracitados, as quais mobilizam relações entre singular, particular e geral. Considerando essas relações, propõe-se uma interpretação do romance acima mencionado.
Neste artigo pretendemos apresentar Sigmund Freud e Vilém Flusser não somente como dois intelectuais que dividem certas peculiaridades biográficas, mas como dois importantes pensadores de proposições convergentes. Ambos analisaram criticamente o mal-estar humano face às diferenças individuais e culturais mediadas pelo simbólico e ambos, cada qual ao seu modo, procuraram apresentar maneiras de lidar com tal questão enfatizando as capacidades criativas da linguagem e da tradução em ultrapassar os limites das diferenças, da intolerância e do mal-entendido. Pretendemos, portanto, discutir aqui as contribuições para o entendimento de cada um destes escritores a partir de uma leitura cruzada de suas obras.
O artigo apresenta o crítico literário Marcel Reich-Ranicki e também procura explicar o fenômeno de seu sucesso na Alemanha. Aprofunda algumas particularidades de sua crítica, sua relação com a mídia de massas e o entretenimento. Finalmente investiga o percurso incomum de sua vida como crítico judeu das literaturas de língua alemã nascido na Polônia e sua relação com a cultura alemã.
Walter Moers é um dos grandes autores da vertente fantástica dentro da literatura alemã atual. Desde a publicação de seu primeiro romance, em 1999, o escritor consagrou-se como autor de best-sellers. Nos seis romances publicados até a presente data tem-se um elemento comum, que serve de fio condutor às obras: o continente fictício de "Zamonien", um mundo maravilhoso criado por Moers. Esse mundo inventado é palco para inúmeras aventuras, lutas, jornadas, conquistas, mistérios, disputas, perigos, criaturas inusitadas e cenários desconhecidos. Se, por um lado, as obras fantásticas de Moers estão de acordo com as convenções do gênero da Fantasy; por outro, elas trazem consigo uma proposta literária inovadora, que rompe com algumas convenções desse gênero. É o caso da metaficcionalidade, presente de forma marcante em seus romances. Pretende-se nesse trabalho apresentar brevemente um romance de Walter Moers, 'Die Stadt der träumenden Bücher' (2004), discorrer sobre os elementos constitutivos que inserem a obra no gênero da Fantasy e, por fim, aprofundar-se nos aspectos da metaficcionalidade encontrados na obra em questão.
Em 1903, Arthur Schnitzler publicou a peça "Reigen" (port. "A ronda"), a qual apresentava dez diálogos, cada qual se desenvolvendo antes e depois de uma conquista sexual. A obra pretende apresentar comportamentos típicos de diferentes classes sociais através da forma como se comportavam para chegar ao mesmo objetivo. A ciranda sexual apresentada no texto causou comoção em sua época e foi criticada por sua alegada imoralidade. Em 1950, a peça foi transposta para o cinema em um filme de Max Ophüls. Sua obra buscou ser fiel ao original, mas também concedeu uma certa leveza ao tema, o que parece indicar um alargamento nos padrões morais diante o sexo. Em 2012, Fernando Meirelles filmou uma releitura da peça de Schnitzler: "360". Na atualidade, uma era marcada pela liberação sexual, o filme não mantém a leveza dada por Ophüls, mas, pelo contrário, é pesado e trata de relações interpessoais através do prisma do sentimento de culpa provocado por traições ou desejos sexuais reprimidos. Neste artigo, será discutido como a temática do desejo e dos impulsos sexuais trazida por Schnitzler se transformou com a passagem de mais de um século, e como a questão da ética foi modelada a cada obra e seu tempo.
A fortuna crítica sobre Franz Kafka é pródiga em relacionar o modo de o escritor construir sua narrativa e algo dos próprios temas com a produção kleistiana. Como uma forma de refletir sobre isso, atentarei para dois críticos que expuseram aspectos desta relação em solo brasileiro: Otto Maria Carpeaux e Luiz Costa Lima. Distados várias décadas, os dois parecem, contudo, possuir certas linhas de confluência na abordagem kleistiana da obra de Franz Kafka. Após expor aspectos da relação Kleist-Kafka nos recortes da crítica brasileira, buscarei referências a Kleist em textos não literários de Kafka com a finalidade de encontrar neles um fundamento para o que é afirmado pelos críticos tratados neste ensaio.
Desafios à tradução do texto satírico : alguns exemplos de "Dritte Walpurgisnacht" de Karl Kraus
(2012)
Último texto de fôlego de Kraus, "Dritte Walpurgisnacht" ("Terceira noite de Valpúrgis") foi a reação do satirista à tomada do poder por Hitler. Do ponto de vista tradutório, oferece grande variedade de problemas, visto que o autor faz um uso exuberante de citações, trocadilhos, aliterações, neologismos e variações de ditos, provérbios, máximas e lugarescomuns. Este artigo apresenta alguns desses problemas e discute possibilidades para sua solução, não sem antes definir uma abordagem teórica.