• search hit 6 of 1319
Back to Result List

Erich Arendt, 1903–1984

  • Erich Arendt zählt zu den bedeutendsten Übersetzern spanischsprachiger Lyrik ins Deutsche. Seine Übersetzungen von Pablo Neruda und anderen ebneten den Weg für die Rezeption der lateinamerikanischen Dichtung zunächst in der DDR, später dann in der BRD. Auch zentrale Persönlichkeiten der spanischen Dichtung des 20. Jahrhunderts wie Vicente Aleixandre, Rafael Alberti und Miguel Hernández wurden von Arendt ins Deutsche übertragen. Erich Arendt steht exemplarisch für die Figur des "Dichter-Übersetzers".

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Marcel VejmelkaORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-753174
URL:https://uelex.de/uebersetzer/arendt-erich/
DOI:https://doi.org/10.21248/gups.75317
Parent Title (German):Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
Publisher:Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Place of publication:Germersheim
Document Type:Book
Language:German
Date of Publication (online):2023/08/28
Date of first Publication:2015/06/15
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2023/10/17
GND Keyword:Arendt, Erich; Übersetzer; Biografie
Page Number:5
First Page:1
Last Page:5
HeBIS-PPN:513091645
Dewey Decimal Classification:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft / Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX
BDSL-Klassifikation:03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY-NC-ND - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International