Open-Source Machine Translation with DELPH-IN
- The Deep Linguistic Processing with HPSG Initiative (DELH-IN) provides the infrastructure needed to produce open-source semantic transfer-based machine translation systems. We have made available a prototype Japanese-English machine translation system built from existing resources include parsers, generators, bidirectional grammars and a transfer engine.
Verfasserangaben: | Francis BondORCiDGND, Ann Copestake, Dan FlickingerORCiDGND, Stephan Oepen, Melanie SiegelORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-236459 |
URL: | http://www.melaniesiegel.de/publications/delphin-osmt.pdf |
Dokumentart: | Konferenzveröffentlichung |
Sprache: | Englisch |
Datum der Veröffentlichung (online): | 20.12.2011 |
Jahr der Erstveröffentlichung: | 2005 |
Veröffentlichende Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Datum der Freischaltung: | 20.12.2011 |
GND-Schlagwort: | Computerlinguistik; Maschinelle Übersetzung; Japanisch; Englisch |
Seitenzahl: | 8 |
Bemerkung: | Erschienen in: Proceedings of the Open-Source Machine Translation Workshop at MT-SUMMIT X, September 2005. - Phuket, 2005, S. 15-22 |
HeBIS-PPN: | 43389640X |
Institute: | Extern |
DDC-Klassifikation: | 4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache |
4 Sprache / 41 Linguistik / 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik | |
Sammlungen: | Linguistik |
Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Computerlinguistik / Computational linguistics |
Lizenz (Deutsch): | Deutsches Urheberrecht |