Erika Fuchs, 1906–2005
- Erika Fuchs gilt als die Grande Dame des deutschen Comics. In ihrer über 30 Jahre andauernden Tätigkeit als "Chefredakteurin" des Micky-Maus-Magazins übersetzte die Kunsthistorikerin unzählige US-amerikanische Disney-Comics ins Deutsche. Sie verlegte mit dem für sie charakteristischen extrem freien aber sprachlich sehr gehobenen Übersetzungsstil die Welt von Donald Duck und Mickey Mouse nach Deutschland und prägte dadurch die Sprache mehrerer Leser-Generationen.
Verfasserangaben: | Susanne Pauer |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-754923 |
URL: | https://uelex.de/uebersetzer/fuchs-erika/ |
DOI: | https://doi.org/10.21248/gups.75492 |
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch): | Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX |
Verlag: | Johannes Gutenberg-Universität Mainz |
Verlagsort: | Germersheim |
Dokumentart: | Buch (Monographie) |
Sprache: | Deutsch |
Datum der Veröffentlichung (online): | 07.09.2023 |
Datum der Erstveröffentlichung: | 01.08.2015 |
Veröffentlichende Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Datum der Freischaltung: | 16.02.2024 |
GND-Schlagwort: | Fuchs, Erika; Übersetzerin; Biografie |
Seitenzahl: | 8 |
Erste Seite: | 1 |
Letzte Seite: | 8 |
HeBIS-PPN: | 516154451 |
DDC-Klassifikation: | 8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik |
Sammlungen: | CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft |
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft / Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX | |
BDSL-Klassifikation: | 03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung |
Lizenz (Deutsch): | Creative Commons - CC BY-NC-ND - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International |