• Treffer 2 von 3
Zurück zur Trefferliste

Die japanische Syntax im Verbmobil Forschungsprototypen

  • Die Domäne in VERBMOBIL sind Terminaushandlungsdialoge. Für die Syntax bedeutet das zunächst, daß die Sytnax sich an gesprochener Sprache orientieren muß. Das beinhaltet Nullanaphern, Phrasen, die auf die Kommunikationssituation bezogen sind und Phrasen, die für geschriebene Sprache als nicht wohlgeformt bezeichnet werden. Weitergehend gibt es einige domänenspezifische syntaktische besonderheiten, wie zum Biepsiel die Realisierung von Zeitangaben.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Melanie SiegelORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-236768
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Vm-Report / Verbmobil, Verbundvorhaben ; 133
Verlag:DFKI
Verlagsort:Saarbrücken
Dokumentart:Buch (Monographie)
Sprache:Deutsch
Datum der Veröffentlichung (online):21.12.2011
Jahr der Erstveröffentlichung:1996
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Beteiligte Körperschaft:Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologie
Datum der Freischaltung:21.12.2011
GND-Schlagwort:Computerlinguistik; Japanisch; Maschinelle Übersetzung; Syntax
Jahrgang:1996
Ausgabe / Heft:133
Seitenzahl:35
HeBIS-PPN:356952207
Institute:Extern
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 41 Linguistik / 410 Linguistik
4 Sprache / 41 Linguistik / 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik
Sammlungen:Linguistik
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Computerlinguistik / Computational linguistics
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht