Die japanische Syntax im Verbmobil Forschungsprototypen
- Die Domäne in VERBMOBIL sind Terminaushandlungsdialoge. Für die Syntax bedeutet das zunächst, daß die Sytnax sich an gesprochener Sprache orientieren muß. Das beinhaltet Nullanaphern, Phrasen, die auf die Kommunikationssituation bezogen sind und Phrasen, die für geschriebene Sprache als nicht wohlgeformt bezeichnet werden. Weitergehend gibt es einige domänenspezifische syntaktische besonderheiten, wie zum Biepsiel die Realisierung von Zeitangaben.
Verfasserangaben: | Melanie SiegelORCiDGND |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-236768 |
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch): | Vm-Report / Verbmobil, Verbundvorhaben ; 133 |
Verlag: | DFKI |
Verlagsort: | Saarbrücken |
Dokumentart: | Buch (Monographie) |
Sprache: | Deutsch |
Datum der Veröffentlichung (online): | 21.12.2011 |
Jahr der Erstveröffentlichung: | 1996 |
Veröffentlichende Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Beteiligte Körperschaft: | Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologie |
Datum der Freischaltung: | 21.12.2011 |
GND-Schlagwort: | Computerlinguistik; Japanisch; Maschinelle Übersetzung; Syntax |
Jahrgang: | 1996 |
Ausgabe / Heft: | 133 |
Seitenzahl: | 35 |
HeBIS-PPN: | 356952207 |
Institute: | Extern |
DDC-Klassifikation: | 4 Sprache / 41 Linguistik / 410 Linguistik |
4 Sprache / 41 Linguistik / 418 Standardsprache; Angewandte Linguistik | |
Sammlungen: | Linguistik |
Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Computerlinguistik / Computational linguistics |
Lizenz (Deutsch): | Deutsches Urheberrecht |