Refine
Year of publication
Document Type
- Article (31247) (remove)
Language
- English (16310)
- German (13067)
- Portuguese (584)
- French (385)
- Croatian (251)
- Spanish (242)
- Italian (132)
- Turkish (101)
- Latin (35)
- Multiple languages (35)
Has Fulltext
- yes (31247)
Is part of the Bibliography
- no (31247) (remove)
Keywords
- Deutsch (486)
- taxonomy (457)
- Literatur (288)
- new species (200)
- Hofmannsthal, Hugo von (184)
- Rezeption (155)
- Filmmusik (154)
- Übersetzung (135)
- Vormärz (117)
- morphology (111)
Institute
- Medizin (5485)
- Physik (2189)
- Biowissenschaften (1159)
- Biochemie und Chemie (1119)
- Extern (1069)
- Frankfurt Institute for Advanced Studies (FIAS) (813)
- Gesellschaftswissenschaften (805)
- Geowissenschaften (594)
- Informatik (459)
- Präsidium (453)
The study of the role of language activity in higher education in France has been evolving, in the past few years, out of the larger field of ‘la didactique du français,' the field of L1 teaching and theory across all grade levels. This larger frame has provided several themes that are now being explored in higher education writing: language activity as a mode of co-construction of knowledge in school settings rather than a transparent medium, writing, reading and speaking as intimately disciplinary activities, writing as a recursive process, speaking and writing as complementary, and the reconfiguration of the discipline of L1 French as a result of these explorations.
This issue offers a preliminary yet in-depth introduction to research about the teaching and learning of literate activity across the disciplines in higher education in France and the United States: its academic values, educational principles, and genres. The contributing authors represent the forefront of research in each culture; the contributions identify history and evolution, current frames and questions, and a glossary of relevant terms. The issue thus foregrounds convergences across the cultures in terms of the rejection of a "transmission" model of literate activity and a symbiosis between language and disciplinary content. It foregrounds divergences in terms of theoretical frames, disciplines informing the research, and degree of attention paid specifically to higher education. The contributions lay out valuable future research paths.
This paper presents a small-scale study that examines the relationship between spoken and written discourse among master's level teacher candidates at an urban American university. It analyzes the writing of teacher candidates before and after the introduction of a student-centered, group interaction methodology, the Nominal Group Technique. Some of the specific areas assessed are the relationship between what students said in their groups and what they wrote in essays, interaction dynamics among teacher candidates in groups, observer perceptions of group behaviors, and teacher candidates' perceptions of writing performance before and after the intervention. The study also assesses teacher candidates' essays (N = 9) and compares them to the essays of a control group (N = 8). A significant increase in scores is noted from pretest to posttest after the treatment. Reaction to the class experience was largely positive. Pedagogic implications arising from findings are considered together with some tentative pointers toward future research.
This paper describes the current approach to the instruction of Hebrew as a mother-tongue (L1) language based on technological developments and on the relationship between technology and pedagogy. As such, we rely on well-known models of integrating computerized tools and distance learning in the educational system, while emphasizing the potential contribution of these environments to L1 education. At the core of this paper is the combination of linguistic and didactic approaches to L1 teaching that bring together both theoretical and functional aspects of learning and teaching language via a computer. The focus here is on technologically-based L1 learning environments that combine different types of computerized tools within a comprehensive language-learning/teaching system that is designed for facilitating and improving language skills. This system is cognitively motivated, and is modeled on a combination of elements, such as principles of constructivist, social, and active learning. The structural-conceptual framework of this environment complies with principles of both local and global connectivity and hierarchy. For example, at the local level, learning materials are connected through a hypertext structure; at the global level, the entire system is inter-connected, with assignments linked to dictionaries and relevant websites, and the learners themselves connected through email and forums. The teaching/learning processes that take place within this L1 environment are illustrated by examples of both online and offline computerized courses.
This article presents a research project conducted in a class of secondary school (first year) which linked reading, writing and acting. In this project, the teacher attempted to provide a support system for both first and second language acquisition. The idea was to use Greek tales published in a simplified version to look for ideas, vocabulary, routines, in other words what students were able to use when they acted then wrote the text of their own play. This constant back and forth between the oral and written format under the guidance of the expert formed the backbone of the system designed to help them discover a language beyond the daily contacts and a deep displeasure at school. With the help of the adults and of the mediating tools such as literature and acting they were able to collectively write a play that integrated many aspects of written French. In books they discovered worlds beyond their own that they can access when they open and use them. These crucial lessons, not only for students who are considered unable to study with a standard curriculum but also for teachers who are to work with them or similar students, serve to question notions such as creative drama and literacy.
This study conducted in Hong Kong used multiple regression procedures to investigate the relationship between primary school children's reading test scores and the frequency with which forty-two instructional practices were used by their literacy teachers. Analyses were conducted separately for reading in English language and in Chinese (Modern Standard Written Chinese). Subjects comprised 4,329 Cantonese-speaking students (2,157 girls; 2,172 boys) aged approximately 9+ years, and their 256 teachers (129 teachers of English; 127 teachers of Chinese). Results suggest that no single instructional practice was highly correlated with students' reading achievement in English or Chinese, and in fact some practices demonstrated a negative association. However, certain practices, particularly related to the use and nature of resource materials and to assessment strategies, did demonstrate a positive association with reading performance. Similarities and differences between Chinese and English data are discussed.
Based on a comparison between 11 year old students who are monolingual French and bilingual French and Kabyle (one of the Berber languages) our research aims at showing how two specific factors influence understanding narratives: the first is the mode of presentation (oral vs written). It is combined with cultural aspects of the 1st language (from now on L1) in which children have been socialized; the task was a written recall of a Kabyle text. Our results show facilitating effects of the oral mode to access meaning and the positive role played by culture in mediating understanding, hence founding potential solutions to improve literacy in standard French in areas where the cultural diversity in the school population is very often associated with difficulties in learning the school language. Teaching should switch from an ethno-centered model to a multicultural one since to build knowledge requires explaining the symbolic systemic relations languages and cultures have with one another.
In recent years, certain political changes have occurred in the Turkish Cypriot community with the accession of Cyprus to the European Union. Policies and parties in favor of this accession accepted the idea of a united Cyprus; the majority of the Turkish Cypriots (65%) voted in favor of a Cypriot identity. Such political transformations affected education as well. As one of the results of these new policies, a course entitled "Turkish Cypriot Literature" was introduced in schools. In this article we report a study on the ideology, content and instruction of the TCL course. In this study a questionnaire was given to high school teachers and students in order to find out their views about the ideology, content and instruction of the course. In addition, the authors of the TCL literary history were interviewed to gather their views on the content and ideology of the course. This study shows that a new ideology has been accepted by teachers, students and the authors of literary history. According to them the TCL course helps to contribute to the Turkish Cypriot culture and its values. In regard to the content of the TCL course it can be noted that the content of TCL is accepted by both the teachers and the students. However, the authors of the TCL literary history point to the fact that there are deficiencies and irrelevant subjects in the content of the TCL courses. The other research question of the study is to determine the views of the teachers and the students on the way TCL is taught. The teachers and the students are hesitant about the effectiveness of such instruction.
In 1991, the newly elected National Government of New Zealand set in train a major reform of the New Zealand national curriculum and, a little later, a major reform of the New Zealand qualifications system. These reforms have had a major impact on the construction of English as a subject in New Zealand secondary schools, and the work and professional identity of teachers. This article uses as a basis for analysis a framework which posits four paradigms for subject English and proceeds to examine the current national English curriculum in New Zealand for its underlying discourses. In specific terms, it explores questions of partition and progression, and terminology. In respect of progression, it argues that the current curriculum has imposed a flawed model on teachers and students, in part because of its commitment to the assignment of decontextualised outcomes statements ('achievement objects') to staged levels of student development (levels). It also argues that much of the terminology used by the document has had a negative impact on metalinguistic classroom practice. Finally, while it views the national English curriculum as a discursively mixed bag, it notes an absence of critical discourses and a tendency, in recent qualifications reforms, to construct English teachers as technicians and the subject as skills-based.
This issue of L1 – Educational Studies in Language and Literature is the largest single issue we have produced since our introduction in 2000. Containing seven articles, it covers a range of L1 issues: reform movements, the role of literature, culture and multiculturalism in L1, literacy, technology, reading comprehension and the role of oral and written language in L1 Teacher Education. Authors represent a similar diverse national scope: New Zealand, North Cyprus, France, USA, Hong Kong and Israel. The issue reflects the sentiments expressed in our IAIMTE Conference 2007 theme in Exeter, UK: "Crossing Cultural Boundaries." It represents both the diversity in the field and the simultaneous opportunity to speak to a wide range of critical L1 issues between the covers of a single copy of the journal.