Refine
Document Type
- Conference Proceeding (13)
- Article (1)
Language
- English (14)
Has Fulltext
- yes (14)
Is part of the Bibliography
- no (14)
Keywords
- Japanisch (6)
- Computerlinguistik (5)
- Wortstellung (3)
- Grammatik (2)
- Koordination <Linguistik> (2)
- Numerale (2)
- Baskisch (1)
- Fokus <Linguistik> (1)
- Informationsstruktur (1)
- Jukagirisch (1)
Institute
- Extern (5)
This paper hypothesizes that transfer-based machine translation systems can be improved by encoding information structure in both the source and target grammars, and preserving information structure in the transfer stage. We explore how information structure can be represented within the HPSG/MRS formalism (Pollard and Sag, 1994; Copestake et al., 2005) and how it can help refine multilingual MT. Building upon that framework, we provide a sample translation between English and Japanese and check the feasibility of the proposals in small-scale translation systems built with the HPSG/MRS-based LOGON MT infrastructure (Oepen et al., 2007). Our experiment shows the information structure-based MT system that we propose in this paper reduces the number of translations 75.71% for Japanese and 80.23% for Korean. The dramatic reductions in the number of translations is expected to make a contribution to our HPSG/MRS-based MT in terms of latency as well as accuracy.
The word order facts of radically non-configurational languages pose a challenge to HPSG approaches which assume both that the surface order of words is the yield of the (tectogrammatical) tree and standard HPSG-style cancellation of valence lists. These languages allow discontinuous noun phrases, in which modifiers appear separated from their head nouns by arbitrarily many other words from the same clause. In this paper, I explore an analysis which preserves tectogrammatical-phenogrammatical equivalence, and accounts for the word order facts of Wambaya with an analysis based on non-cancellation. This analysis is contrasted with other approaches to discontinuous constituents and analyses of other phenomena based on non-cancellation. Finally, I explore the implications for current models of semantic compositionality.
Based on a detailed case study of parallel grammar development distributed across two sites, we review some of the requirements for regression testing in grammar engineering, summarize our approach to systematic competence and performance profiling, and discuss our experience with grammar development for a commercial application. If possible, the workshop presentation will be organized around a software demonstration.
We present an analysis of clausal nominalization developed in the context of the LinGO Grammar Matrix (Bender et al., 2002, 2010) to support the addition of subordinate clauses to the grammar customization framework. In particular, we examine the typological variation of nominalized clausal complements and nominalized clausal modifiers. To account for the range of variation in nominalized clauses across the world's languages and to support linguists in exploring alternative analyses, we propose a flexible library of analyses, allowing nominalization of the clause to occur at the V, VP or S level.
In this paper we describe insights gained from building an extension to the LinGO Grammar Matrix customization system to cover adnominal possessive phrases. We show how the wide range of such constructions attested in the world's languages can be handled with the typical major phrase types used in HPSG and discuss the value of feature bundling in the multilingual grammar engineering context.
We address three properties of Turkish morphology and VP coordination: the identification of tense and aspect values across conjuncts, the optional omission of affixes on non-final conjuncts coordinated with the word ve and the obligatory sharing of scopal modals across conjuncts in coordination structures with the affix -ip. For the modals in an -ip structure, we propose an analysis that uses syntactic features to trigger the application of a construction at the level of the coordinated VP introducing the scopal predications. Our analysis is implemented in a small HPSG grammar and tested against datasets confirming the functionality and consistency of the analysis.
While the sortal constraints associated with Japanese numeral classifiers are wellstudied, less attention has been paid to the details of their syntax. We describe an analysis implemented within a broadcoverage HPSG that handles an intricate set of numeral classifier construction types and compositionally relates each to an appropriate semantic representation, using Minimal Recursion Semantics.
While the sortal constraints associated with Japanese numeral classifiers are well-studied, less attention has been paid to the details of their syntax. We describe an analysis implemented within a broad-coverage HPSG that handles an intricate set of numeral classifier construction types and compositionally relates each to an appropriate semantic representation, using Minimal Recursion Semantics.
Japanese is often taken to be strictly head-final in its syntax. In our work on a broad-coverage, precision implemented HPSG for Japanese, we have found that while this is generally true, there are nonetheless a few minor exceptions to the broad trend. In this paper, we describe the grammar engineering project, present the exceptions we have found, and conclude that this kind of phenomenon motivates on the one hand the HPSG type hierarchical approach which allows for the statement of both broad generalizations and exceptions to those generalizations and on the other hand the usefulness of grammar engineering as a means of testing linguistic hypotheses.
Japanese is often taken to be strictly head-final in its syntax. In our work on a broad-coverage, precision implemented HPSG for Japanese, we have found that while this is generally true, there are nonetheless a few minor exceptions to the broad trend. In this paper, we describe the grammar engineering project, present the exceptions we have found, and conclude that this kind of phenomenon motivates on the one hand the HPSG type hierarchical approach which allows for the statement of both broad generalizations and exceptions to those generalizations and on the other hand the usefulness of grammar engineering as a means of testing linguistic hypotheses.