Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
- 2001 (6) (remove)
Document Type
- Part of a Book (5)
- Article (1)
Language
- English (3)
- German (2)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (6)
Keywords
- Deutsch (6) (remove)
Sentence mood in German is a complex category that is determined by various components of the grammatical system. In particular, verbal mood, the position of the finite verb and the wh-characteristics of the so called 'Vorfeld'-phrase are responsible for the constitution of sentence mood in German. This article proposes a theory of sentence mood constitution in German and investigates the interaction between the pronominal binding of indefinite noun phrases which are semantically analyzed as choice functions. It is shown that the semantic objects determined by sentence mood define different kinds of domains which have to be uniquely accessible as the range of the choice function. The various properties of the pronominal binding of indefinites can be derived by the interplay of the proposed theoretical notions.
Although the linear order of arguments (and adverbials) in German is relatively free, it underlies certain restrictions; these don’t apply to the so-called unmarked order for arguments (Lenerz 1977) and adverbials (Frey/Pittner 1998). It is a common assumption to take the unmarked order as basic and derive all other orders from it by scrambling, whatever its specific characteristics may be (cf., amongst others, Haider/Rosengren 1998). The observable restrictions obtaining for some linear ordering may then be considered as constraints on a movement operation (scrambling). [...] In the following, I will try to present the outlines of a possible explanation for the restriction, based on a proposal governing the proper referential interpretation of indefinite NPs.
For the learners of Portuguese and German as foreign languages the subjunctive mood represents a learning problem. Based on syntactic and pragmatic categories, the subjunctive is classified in a way that describes its use and permits the comparison between the Portuguese subjuntivo and the German Konjunktiv.
Indefinita und ihre verschiedenen Interpretationsmöglichkeiten sind seit längerem Gegenstand intensiver linguistischer Diskussion. Die folgenden Bemerkungen diskutieren einige in der Literatur häufig vertretene Thesen zum Zusammenhang der Positionierung einer indefiniten NP im deutschen Mittelfeld und ihrer Interpretation. Es wird argumentiert, daß diese Thesen den empirischen Gegebenheiten nicht gerecht werden. Dies gilt damit auch für einige Thesen zur Umstellung im Mittelfeld (Scrambling).
In this paper, a class of sentences in German is discussed that are often called whexclamatives. […]
So called wh-exclamatives can be roughly characterized as wh-clauses that are embedded under exclamative predicates like erstaunt sein/to be amazed at [...] or that are used as the basis for an exclamation [...].
One can ask if wh-exclamatives are a clause-type of their own, in particular, whether they are different from wh-clauses in question environments, that is under question predicates like to ask or to wonder or used as questions. It is often assumed that wh-clauses in exclamative contexts, both embedded and unembedded, are indeed different from wh-clauses in interrogative or question environments [...], at least regarding their semantical type, see for example Elliot (1971, 1974), Grimshaw (1979, 1981), Zaefferer (1983, 1984), Altmann (1 987, 1993). […]
I assume with Grimshaw (1979) that so called wh-exclamatives and wh-interrogatives are alike with respect to their syntactical properties. In addition, I think that they are also alike semantically. So, what I like to do here is to evaluate the following hypothesis:
So-called wh-exclamatives are of the same semantical type as wh-interrogatives.
Eine wesentliche morpho-syntaktische Eigenschaft pronominaler Formen ist ihre Kongruenz mit dem Nomen. In den Grammatiken werden die pronominalen Paradigmen deshalb anhand der Kategorien des Nomens konstruiert. So wird traditionellerweise im Deutschen für all die verschiedenen pronominalen Elemente wie bestimmter/unbestimmter Artikel, Negationsartikel, Possessiv- und Demonstrativpronomen, starke/schwache Adjektive ein und dieselbe Struktur des Paradigmensystems zugrundegelegt. Die 3 Genusklassen konstituieren je ein Paradigma im Singular sowie ein gemeinsames Pluralparadigma. Jedes dieser 4 Paradigmen hat 4 Kasuspositionen, Nom., Gen., Dat., Akk. Dies ergibt ein Paradigmensystem mit 16 Paradigmenpositionen. Jede Position beschreibt eine der möglichen syntaktischen Umgebungen von nominalen Einheiten auf der Äußerungsoberfläche. Nicht nur im Deutschen existiert nun aber keineswegs für jede dieser Positionen auch eine eigenständige pronominale Form. Die Diskrepanz ist bekanntlich beachtlich. Das Paradigmensystem des bestimmten Artikels - das hier exemplarisch diskutiert werden sol1 - weist mit 6 Formen noch den größten Formenreichtum auf. Das Demonstrativpronomen dies und der Negationsartikel kein z.B. haben 5 distinkte Formen, die schwachen Adjektive schließlich nur 2.
Die Frage, die sich unmittelbar aufdrängt, ist, welche (grammatische) Ratio steckt hinter diesem hohen Maß an Formidentitäten. Inwieweit haben wir es hier mit motivierten Synkretismen, d.h. auf inhaltlich begründeten Neutralisationen beruhenden Formidentitäten, und/oder zufälligen Homonymien zu tun?