• Treffer 10 von 40
Zurück zur Trefferliste

Die Anwendung kreativer Übersetzungsvehikel bei der Übertragung der Metapher nach Lakoff

  • This study examines the theory and practice of Kussmauls creative translating idea during the translating process of metaphors by Lakoff and Johnson. Creative translating could be functionalized for the process of literary translation. In this case it will be a vehicle for problem solving by the translation of the holistically metaphors defined by Lakoff/Johnson. These kinds of metaphors determine our live and are significant points of the language we use every day. Mostly they are very important for the receptively understanding of literary language and aims of the author and his text.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Ayalp Talun İnce
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-230542
ISBN:978-975-483-852-7
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Globalisierte Germanistik: Sprache, Literatur, Kultur : Tagungsbeiträge ; XI. Türkischer Internationaler Germanistik-Kongress 20. - 22. Mai 2009, Izmir : Ege Üniver. Matbaasi, 2010, ISBN: 978-975-483-852-7, S. 480-495
Verlag:Ege Üniversitesi Matbaası
Verlagsort:İzmir
Herausgeber*in:Yadigar Eğit
Dokumentart:Teil eines Buches (Kapitel)
Sprache:Deutsch
Datum der Veröffentlichung (online):26.10.2011
Jahr der Erstveröffentlichung:2010
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Urhebende Körperschaft:Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili ve Edebiyatı
Beteiligte Körperschaft:GERDER - Germanistler Derneği (Türkischer Germanistenverein)
Datum der Freischaltung:26.10.2011
GND-Schlagwort:Übersetzung; Lakoff, George; Metapher
Seitenzahl:16
Erste Seite:480
Letzte Seite:495
HeBIS-PPN:381155919
Institute:Extern
DDC-Klassifikation:8 Literatur / 80 Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft / 800 Literatur und Rhetorik
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
BDSL-Klassifikation:03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht