• Treffer 2 von 5
Zurück zur Trefferliste

Qualitativer Fortschritt von Dolmetschstudenten während des Semesters

Kvalitativní pokrok studentů tlumočení během semestru

Qualitative progress of interpreting students within one semester

  • Pro objektivní analýzu rozvoje tlumočnické kompetence studentů je třeba použít měřitelná kritéria. Při experimentu, který je zde popsán, byla východiskem metodologie textové lingvistiky: Tlumočnický výkon 8 studentů byl hodnocen na základě ekvivalence, logické koheze, koherence cílového textu a zahrnuty byly i tlumočnické protokoly studentů doplněné o jejich vlastní komentáře. Výsledek provedené analýzy povede k přizpůsobení didaktických strategií při další práci se studenty.
  • In order to objectively analyze the development of interpreting competence, measurable criteria must be used. The experiment described in this paper is based on text-linguistic methods: the performance of 8 interpreting students was evaluated on the basis of equivalence, logical cohesion and coherence of the target text, also incorporating students’ interpreting notes plus their own commentaries. The results of the analysis can be applied in adapting didactic strategies for future work with students.

Metadaten exportieren

Weitere Dienste

Teilen auf Twitter Suche bei Google Scholar
Metadaten
Verfasserangaben:Jaroslav Stahl
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-339763
URL:http://periodika.osu.cz/studiagermanistica/
ISSN:1803-408X
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica
Verlag:Ostravská univerzita v Ostravě
Verlagsort:Ostrava
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Deutsch
Jahr der Erstveröffentlichung:2011
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:19.08.2014
GND-Schlagwort:Übersetzung; Dolmetschen; Textlinguistik
Jahrgang:8
Seitenzahl:12
Erste Seite:91
Letzte Seite:102
HeBIS-PPN:366059572
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
Linguistik
BDSL-Klassifikation:03.00.00 Literaturwissenschaft / BDSL-Klassifikation: 03.00.00 Literaturwissenschaft > 03.11.00 Übersetzung
Linguistik-Klassifikation:Linguistik-Klassifikation: Übersetzungswissenschaft / Translation science
Zeitschriften / Jahresberichte:Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis / Studia Germanistica / Studia Germanistica 8
Übergeordnete Einheit:urn:nbn:de:hebis:30:3-339678
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht