• search hit 4 of 1485
Back to Result List

A standardized approach to measuring gender transparency in languages

  • Highlights • Gender cues are defined differently across languages. • We propose a new refined and standardized definition of gender transparency. • Gender transparency is quantifiable with values that match theoretical expectations. • We present the first quantitative method to measure the gender transparency of languages. Abstract Languages can express grammatical gender through different ortho-phonological regularities present in nouns (e.g., the cues “-o” and “-a” for the masculine and the feminine respectively in Italian, Portuguese, or Spanish). The term “gender transparency” was coined to describe these regularities (Bates et al., 1995). In gendered languages, we can hence distinguish between transparent nouns, i.e., those displaying form regularities; opaque nouns, i.e., those with ambiguous endings; and irregular nouns, i.e., those that display the typical form regularities but are associated with the opposite gender. Following a descriptive analysis of such regularities, languages have been recently classified according to their degree of gender transparency, which seems relevant in regard to gender acquisition and processing. Yet, there are certain inconsistencies in determining which languages are overall transparent and which are opaque. In particular, it is not clear whether some other complex regularities such as derivational suffixes are also “transparent” cues for gender, what really constitutes an “opaque” noun, or which role orthography and morphology have in transparency. Given the existing inconsistencies in classifying languages as transparent or opaque, this work introduces a proposal to assess gender transparency systematically. Our methodology adapts the standardized factors proposed by Audring (2019) to analyse the relative complexity of gender systems. Such factors are adapted to gender transparency on the basis of the literature on gender acquisition and processing. To support the feasibility of such a proposal, the concepts have been instantiated in a quantitative model to obtain for the first time an objective measure of gender transparency using European Portuguese and Dutch as instances of target languages. Our results coincide with the theoretically expected outcome: European Portuguese obtains a high value of gender transparency while Dutch obtains a moderately low one. Future adaptations of this model to the gender systems of other languages could allow the continuum of gender transparency to sustain robust predictions in studies on gender processing and acquisition.

Download full text files

Export metadata

Metadaten
Author:Ana Rita Sá-Leite DiasORCiD, Ian Craig SimpsonORCiD, Isabel FragaORCiD, Montserrat ComesañaORCiD
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-837478
DOI:https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2024.104236
ISSN:0001-6918
Parent Title (English):Acta psychologica
Publisher:Elsevier
Place of publication:Amsterdam
Document Type:Article
Language:English
Date of Publication (online):2024/04/12
Date of first Publication:2024/04/12
Publishing Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Release Date:2024/04/15
Tag:Gender acquisition; Gender processing; Gender transparency; Grammatical gender
Volume:246
Issue:104236
Article Number:104236
Page Number:18
Institutes:Neuere Philologien / Neuere Philologien
Dewey Decimal Classification:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
Sammlungen:Universitätspublikationen
Licence (German):License LogoCreative Commons - CC BY-NC-ND - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International