Übersetzung im DaF-Unterricht
- Seit der zweiten Hälfte des letzten Jahrhunderts zieht die Übersetzung im Fremdsprachenunterricht (FSU) das Interesse der Fremdsprachendidaktiker auf sich. In den anhaltenden Diskussionen über den Stellenwert der Übersetzung im FSU bestehen aber immer noch verschiedene Meinungen. Die Meinungsverschiedenheiten beruhen vor allem auf diversen miteinander konkurrierenden Lerntheorien und damit auch auf unterschiedlichen methodischen Prinzipien. Im Zusammenhang mit den herrschenden didaktischen Richtungen und mit den unterschiedlichen Lernzielen, die im Fremdsprachenunterricht verfolgt werden können, wird auch die Übersetzung unter mehreren Gesichtspunkten betrachtet und bewertet. Hinsichtlich der Funktion der Übersetzung ist es inzwischen üblich geworden, zwischen zwei Verwendungsweisen zu unterscheiden: Einerseits wird die Übersetzung als ein methodisches Mittel zur Festigung, Erweiterung und Prüfung sprachlicher Fertigkeiten angewendet, andererseits ist sie als eine eigene Fertigkeit selbst ein Übungs- und Unterrichtsziel.
Author: | Mehmet Gündoğdu, Emra Büyüknisan |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hebis:30:3-246627 |
ISBN: | 975–00829–0–7 |
Parent Title (German): | IX. Internationales Türkisches Germanistensymposium ‘Wissen-Kultur-Sprache und Europa’ : Neue Konstruktionen und Neue Tendenzen ; Eskişehir Anadolu Universität, Pädagogische Fakultät, 3.-7. Mai 2005 |
Parent Title (mis): | IX. Uluslararası Germanistik Sempozyumu, ‘Bilgi-Kültür-Dil ve Avrupa’, Yeni Yapılanmalar ve Yeni Eğilimler, 3-7 Mai 2005 |
Publisher: | Eskişehir Anadolu Universitesi |
Place of publication: | Eskişehir |
Document Type: | Conference Proceeding |
Language: | German |
Year of Completion: | 2012 |
Year of first Publication: | 2005 |
Publishing Institution: | Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg |
Contributing Corporation: | Eskişehir Anadolu Universität, Pädagogische Fakultät |
Release Date: | 2012/04/11 |
GND Keyword: | Fremdsprachenlernen; Fremdsprachenunterricht; Übersetzung |
Page Number: | 10 |
First Page: | 188 |
Last Page: | 197 |
HeBIS-PPN: | 416417671 |
Institutes: | Extern |
Dewey Decimal Classification: | 4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache |
Sammlungen: | Linguistik |
Linguistik-Klassifikation: | Linguistik-Klassifikation: Zweitspracherwerb/Fremdspracherwerb / Second language acquisition/Foreign language acquisition |
Linguistik-Klassifikation: Übersetzungswissenschaft / Translation science | |
Licence (German): | Deutsches Urheberrecht |