Institutes
Refine
Year of publication
Document Type
- Contribution to a Periodical (70)
- Book (69)
- Part of a Book (59)
- Article (39)
- Doctoral Thesis (38)
- Review (8)
- Working Paper (5)
- Conference Proceeding (3)
- magisterthesis (3)
- Bachelor Thesis (2)
Language
- German (207)
- English (87)
- Multiple languages (5)
- Portuguese (1)
Has Fulltext
- yes (300)
Is part of the Bibliography
- no (300)
Keywords
- Religion (10)
- Islam (8)
- Bildung (5)
- Islamischer Religionsunterricht (4)
- AIWG (3)
- Digitalisierung (3)
- Islamische Theologie (3)
- Koran (3)
- Muslime in Deutschland (3)
- Religiöse Identität (3)
Institute
- Sprach- und Kulturwissenschaften (300)
- Präsidium (118)
- Interdisziplinäres Zentrum für Ostasienstudien (IZO) (8)
- Gesellschaftswissenschaften (3)
- Neuere Philologien (3)
- Geowissenschaften / Geographie (2)
- Universitätsbibliothek (2)
- Wirtschaftswissenschaften (2)
- Evangelische Theologie (1)
- Exzellenzcluster Die Herausbildung normativer Ordnungen (1)
Die hier vorgelegte empirische Untersuchung der Fokuspartikeln im Georgischen zeichnet sich u.a. durch die sprach¬immanente Tatsache aus, dass die Fokusstrukturen im Georgischen mit expliziten Partikeln markiert werden können. Die in dieser Arbeit untersuchten Fokuspartikelgruppen ( ġa, c und c+ḳi) sind entsprechend den semantischen Implikationen der Restriktion, Addition und der Skalierung gegliedert worden.
Trotz gewisser Unterschiede im Einzelnen ergab sich folgendes gemeinsames Modell für die Stellungseinschränkungen in Relation zum Prädikatsverb:
• Durch Fokuspartikeln fokussierte Wörter stehen im Georgischen in der Regel unmittelbar vor dem Prädikatsverb.
• Die Skopi der Fokuspartikeln (wenn die fokusmarkierten Worte grammatische Köpfe der NPs sind) stehen im Georgischen in der Regel vor dem Prädikatsverb.
• Die nächstmögliche optimale Interpretationsposition für fokusmarkierte Wörter ist in der Regel die unmittelbare Verbnachstellung.
• Die nächstmögliche optimale Interpretationsposition der
Fokusgruppe ist in der Regel die unmittelbare Verbnachstellung.
Aufgrund der herausgearbeiteten Stellungseinschränkungen entwerfe ich das pragmatische Modell der informationsgliedernden Verbfinalität als Basisabfolge im georgischen Satz.