Linguistik-Klassifikation
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (229) (remove)
Has Fulltext
- yes (229)
Is part of the Bibliography
- no (229)
Keywords
- Syntax (85)
- Deutsch (34)
- Thema-Rhema-Gliederung (30)
- Englisch (23)
- Intonation <Linguistik> (23)
- Wortstellung (23)
- Generative Transformationsgrammatik (19)
- Relativsatz (19)
- Bantusprachen (18)
- Prädikat (18)
Institute
- Extern (4)
Wie bekannt, besitzt neben der literarischen Übersetzung auch die fachsprachliche Übertragung einen wichtigen Platz in der übersetzungswissenschaftlichen Forschung. In Rahmen des Themas Übersetzung und Bearbeitung soll in diesem Beitrag festgestellt werden, welche satzstrukturelle Abwandlungen das neue Strafgesetzbuch der Türkei (YTCK) vollzogen hat.
Predication at the interface
(2001)
We try to show that predication plays a greater role in syntax than commonly assumed. Specifically, we wil argue that predication to a large extent determines both the phrase structure of clauses and trigger syntactic processes that take place in clauses. If we are on the right path, this implies that syntax is basically semantically driven, given that predication is semantically construed.
This paper revisits the question of whether propositions in situation semantics must be persistent (Kratzer (1989)). It shows that ignoring persistence causes empirical problems to theories which use quantification over minimal situations as a solution for donkey anaphora (Elbourne (2005)), while at the same time modifying these theories to incorporate persistence makes them incompatible with the use of situations for contextual restriction (Kratzer (2004)).
This article analyses the German discourse particle wohl 'I suppose', 'presumably' as a syntactic and semantic modifier of the sentence types declarative and interrogative. It is shown that wohl does not contribute to the propositional, i.e. descriptive content of an utterance. Nor does it trigger an implicature. The proposed analysis captures the semantic behaviour of wohl by assuming that it moves to SpecForceP at LF, from where it can modify the sentence type operators in Force0 in compositional fashion. Semantically, a modification with wohl results in a weaker commitment to the proposition expressed in declaratives and in a request for a weaker commitment concerning the questioned proposition in interrogatives. Cross-linguistic evidence for a left-peripheral position of wohl (at LF) comes from languages in which the counterpart of wohl occurs in the clausal periphery overtly. Overall, the analysis sheds more light on the semantic properties of the left periphery, in particular of the functional projection ForceP.
The paper investigates the interaction of focus and adverbial quantification in Hausa, a Chadic tone language spoken in West Africa. The discussion focuses on similarities and differences between intonation and tone languages concerning the way in which adverbial quantifiers (AQs) and focus particles (FPs) associate with focus constituents. It is shown that the association of AQs with focused elements does not differ fundamentally in intonation and tone languages such as Hausa, despite the fact that focus marking in Hausa works quite differently. This may hint at the existence of a universal mechanism behind the interpretation of adverbial quantifiers across languages. From a theoretical perspective, the Hausa data can be taken as evidence in favour of pragmatic approaches to the focus-sensitivity of AQs, such as e.g. Beaver & Clark (2003).
The present investigation is concerned with German participles II (past participles) as lexical heads of adjuncts.
Within a minimalist framework of sound-meaning correlation, the analysis presupposes a lexicalist conception of morphology and the differentiation of Semantic Form and Conceptual Structure. It is argued that participles II have the same argument structure as the underlying verbs and can undergo passivization, perfectivization and conversion to adjectives. As for the potential of participles to function as modifiers, it is shown that attributive and adverbial participle constructions involve further operations of conversion. Participle constructions are considered as reduced sentences. They do not have a syntactic position for the subject, for an operator (comparable to the relative pronoun in relative clauses) or for an adverbial relator (as in adverbial clauses). The pertinent components are present only in the semantic structure.
Two templates serve the composition of modifiers - including participle constructions - with the modificandum. It is necessary to differentiate between modification which unifies two predicates relating to participants or to situations and frame setting modification where the modifier is given the status of a propositional operator.
The proposed analysis shows that the high degree of semantic underspecification and interpretative flexibility of German participle II constructions resides in the indeterminacy of participles II with respect to voice and perfect, in the absence of certain constituents in the syntactic structure and in the presence of corresponding parameters in the Semantic Form of the participle phrases.
This paper argues for non-primary c- and s-selectional restrictions of verbs in computing nonprimary predicatives such as resultatives, depictives, and manners. Our discussion is based both on the selection violations in the presence of nonprimary predicates and on the cross-linguistic and language-internal variations of categorial and semantic constraints on nonprimary predicates. We claim that all types of thematic predication are represented by an extended projection, and that the merger of lexical heads with another element, regardless of the type of the element, consistently has c- and s-selectional restrictions.
In this paper I firstly argue that secondary predicates are complement of v, and v is overtly realized by Merge or Move in secondary predication in Chinese. The former option derives the de-construction, whereas the latter option derives the V-V construction. Secondly, I argue that resultatives are hosted by complement vPs, whereas depictives are hosted by adjunct vPs. This complement-adjunct asymmetry accounts for a series of syntactic properties of secondary predication in Chinese: the position of a secondary predicate with respect to the verb of the primary predicate, the co-occurrence patterns of secondary predicates, the hierarchy of depictives, the control and ECM properties of resultative constructions, and the locality constraint on the integration of secondary predicates into the structure of primary predication. Thirdly, I argue that the surface position of de is derived by a PF operation which attaches de to the right of the leftmost verbal lexical head of the construction. Finally, I argue that in the V-V resultative construction, the assumed successive head-raising may account for the possible subject-oriented reading of the resultative predicate, and that the head raising out of the lower vP accounts for the possible non-specific reading of the subject of the resultative predicate.
This paper investigates how syntax and focus interact in deriving the phonological phrasing of utterances in Xhosa, a Bantu language spoken in South Africa. Although the influence of syntax on phrasing is uncontroversial, a purely syntactic analysis cannot account for all the data reported for Xhosa by Jokweni (1995). Focus influences the phrasing in that it inserts a phonological phrase-boundary after the focused constituent. This generalization can account for the variation found in the phrasing of adverbials.
The findings are dealt with in an OT-based framework following Truckenbrodt's work on Chichewa (1995, 1999) which is extended to the phrasing of adjuncts.
Questions in Northern Sotho
(2006)
This article gives an overview of the marking of polar and constituent questions in Northern Sotho, a Bantu language of South Africa. It thereby provides a contribution to the typological investigation of sentence types in the world’s languages. As will be shown, Northern Sotho follows cross-linguistic tendencies in marking interrogative sentences: It uses intonation as main indicator in polar questions and question words as main indicator in constituent questions. Nevertheless, it also shows interesting language-specific variation, e.g. with respect to the location of raised intonation in polar questions, the presence of two pragmatically distinct question particles in polar questions, or a split in the formation of constituent questions based on the grammatical function of the questioned constituent.
The morpho-syntax of relative clauses in Sotho-Tswana is relatively well-described in the literature. Prosodic characteristics, such as tone, have received far less attention in the existing descriptions. After reviewing the basic morpho-syntactic and semantic features of relative clauses in Tswana, the current paper sets out to present and discuss prosodic aspects. These comprise tone specifications of relative clause markers such as the demonstrative pronoun that acts as the relative pronoun, relative agreement concords and the relative suffix. Further prosodic aspects dealt with in the current article are tone alternations at the juncture of relative pronoun and head noun, and finally the tone patterns of the finite verbs in the relative clause. The article aims at providing the descriptive basis from which to arrive at generalizations concerning the prosodic phrasing of relative clauses in Tswana.
Languages cross-linguistically differ with respect to whether they accept or ban True Negative Imperatives (TNIs). In this paper I show that this ban follows from three generally accepted assumptions: (i) the fact that the operator that encodes the illocutionary force of an imperative universally takes scope from C°; (ii) the fact that this operator may not be operated on by a negative operator and (iii) the Head Movement Constraint (an instance of Relativized Minimality). In my paper I argue that languages differ too with respect to both the syntactic status (head/phrasal) and the semantic value (negative/non-negative) of their negative markers. Given these difference across languages and the analysis of TNIs based on the three above mentioned assumptions, two typological generalisations can be predicted: (i) every language with an overt negative marker X° that is semantically negative bans TNIs; and (ii) every language that bans TNIs exhibits an overt negative marker X°. I demonstrate in my paper that both typological predictions are born out.
Exclamative clauses exhibit a structural diversity which raises the question of whether they form a clause type in the sense of Sadock & Zwicky (1985). Based on data from English, Italian, and Paduan, we argue that the class of exclamatives is syntactically characterizable in terms of a pair of abstract syntactic properties. Moreover, we propose that these properties encode two components of meaning which uniquely define the semantics and pragmatics of exclarnatives. Overall, our paper is a contribution to the study of the syntaxlsemantics interface and offers a new perspective on the notion of clause type.
This article aims to recast the properties of topic-prominent languages and their differences from subject-prominent languages as documented in the functionalist literature into the framework of the Principle-and-Parameter approach. It provides a configurational definition of the topic construction called Topic Phrase (TP), with the topic marker as its head. The availablity of TP enables topic prominent languages to develop various topic structures with properties such as morphological marking; cross-categorial realization of topics and comments; and mutiple application of topicalization. The article elaborates the notion of topic prominence. A topic prominent language is characterized as one that tends to activate the TP and to make full use of the configuration. Typically, it has a larger number and variety of highly grammaticalized topic markers in the Lexicon and permits a variety of syntactic categories to occur in the specifier position and the complement position of TP.
Focus on verbal operators such as aspect or tense ("predication focus", lucidly described by Hyman & Watters (1984) under the label "auxiliary focus") has been noticed to exist in African languages of Afroasiatic and Niger-Congo affiliation, but not so far in Saharan. The Saharan language Kanuri is assumed to have substantially reorganized its TAM system, particularly in the perfective aspect domain (Cyffer [2006] dates major changes between the years 1820 and 1900). The paper discusses, for the first time in Kanuri scholarship, the existence of a neat subsystem of predication focus marking by suffix in the perfective aspect which is made up of a total of six conjugational paradigms that uniformly encode predication focus by suffix {-ò}. Kanuri dialects differ in strategies and scope of focus marking encoded in verb morphology. In the light of data from the Yerwa (Nigeria) and Manga (Niger) dialects the paper discusses some "anomalies" with regard to general focus theory which we account for by describing the "Kanuri Focus Shift" as a diachronic process which is responsible for leftward displacement of scope of focus.
Ein zentrales Thema in den Arbeiten Klaus Welkes ist die Analyse formal bestimmter Relationen, die semantisch interpretierbar sind (vgl. etwa WELKE 1988, 1992, 1994, 2001, 22005). Wichtige Fragestellungen sind hier insbesondere: Wie ist die Hierarchie logisch-pragmatischer Rollen, wie die syntaktischer Funktionen? Wie hängen die beiden Bereiche zusammen? Wie können wir dies mit Hilfe von Argumentstrukturen erfassen? Der vorliegende Beitrag wird sich mit dem hierfür zentralen Aspekt der Verknüpfung syntaktischer und semantischer Relationen aus einer evolutionären Perspektive befassen. In Übereinstimmung mit WELKE (22005) gehe ich davon aus, „daß es neben einer Syntax formaler Strukturen auch eine Syntax semantischer Strukturen gibt“ (WELKE 22005, 4) und untersuche vor diesem Hintergrund, wie eine Entstehung dieser beiden Domänen und die Verknüpfung der betreffenden Strukturen im Rahmen der Evolution menschlicher Sprache aussehen könnte.
The Bantu language Makhuwa makes a distinction between cojoint and disjoint verb forms. Two hypotheses are made from generalisations on the distribution of the conjoint and disjoint verb forms in Makhuwa. 1) The verb appears in its conjoint form when a focal element occupies the Immediate After Verb (IAV) position; 2) the verb appears in its disjoint form when the IAV position is empty. A syntactic analysis is provided that accounts for these hypotheses if the IAV position is defined in terms of structural rather than linear adjacency between two heads in a direct c-command relation.
In the syntactic analysis two focus projections are proposed: one under TP (Ndayiragije 1999) hosting the disjoint morpheme and one under vP, to whose specifier focal elements move. Non-focal elements remain in-situ. This analysis accounts both for the strong adjacency requirement of a cojoint verb form and its focal object and for the empty IAV position that requires a verb to appear in its disjoint form.
This paper reports the results of a corpus investigation on case conflicts in German argument free relative constructions. We investigate how corpus frequencies reflect the relative markedness of free relative and correlative constructions, the relative markedness of different case conflict configurations, and the relative markedness of different conflict resolution strategies. Section 1 introduces the conception of markedness as used in Optimality Theory. Section 2 introduces the facts about German free relative clauses, and section 3 presents the results of the corpus study. By and large, markedness and frequency go hand in hand. However, configurations at the highest end of the markedness scale rarely show up in corpus data, and for the configuration at the lowest end we found an unexpected outcome: the more marked structure is preferred.
German dialects vary in which of the possible orders of the verbs in a 3-verb cluster they allow. In a still ongoing empirical investigation that I am undertaking together with Tanja Schmid, University of Stuttgart (Schmid and Vogel (2004)) we already found that each of the six logically possible permutations of the 3-verb cluster in (1) can be found in German dialects.
Russian predicate cleft constructions have the surprising property of being associated with adversative clauses of the opposite polarity. I argue that clefts are associated with adversative clauses because they have the semantics of S-Topics in Büring's (1997, 2000) sense of the term. It is shown that the polarity of the adversative clause is obligatorily opposed to that of the cleft because the use of a cleft gives rise to a relevance-based pragmatic scale. The ordering principle according to which these scale
In this paper I argue that the syntax of Eastern Bantu does not make reference to the notion 'syntactic object'. That is, there is no linguistic category of objects that is the target of syntactic rules in Eastern Bantu languages. Instead I propose that syntactic rules broadly distinguish complements and adjuncts as well as category type of complement or adjunct. I argue that Bantu languages are typologically special in that (a) the verb complement structure can be expanded by the valency increasing applicative suffix; and (b) that the class of adjuncts can be expanded through verb concord licensing. Because of these properties, Bantu languages have a much-expanded notion of 'complement' and 'adjunct'. Namely, complements consist of (a) inherent complements (subcategorised by the lexical verb), and (b) derived complements (licensed by the applicative suffix). Adjuncts consist of (a) non-subcategorised modifying constituents in the usual sense and (b) phrases that are licensed by verb concord (i.e. Topics in Bresnan and Mchombo (1987)). I propose that most the differences in the licensing of objects in Bantu are due to two causes: (a) the unusual split in the composition of complements and adjuncts and (b) a set of typological parameter settings.
In the wake of Kayne's Antisymmetry Hypothesis and Linear Correspondence Axiom (LCA), there has been much fruitful research attempting to adjust syntactic analyses to those permitted by Kayne's restrictive system. In doing so, analyses which at first seem counter-intuitive may tum out to provide solutions to old problems. Two cases in point are the analysis of Malagasy involving extensive Remnant Movement [henceforth RM1 described in Rackowski & Travis (2000), Pearson (2001), and elsewhere; on the one hand, and the analysis of Hungarian and Dutch verbal clusters in Koopman & Szabolcsi (2000) [henceforth R&T, Pearson, and K&Sz].
The original motivation (in part) for examining L&Sz and subsequently R&T was that it is the extensive use of iterated RM which increases the computational complexity of languages generatable in Stabler's "Strict Minimalist Grammar" formalism over that of context-free grammars. It has also been noted that allowing extraction from complex specifiers created by Merge (as opposed to Move) increases the level of complexity even further (lens Michaelis, p.e.). Both R&T and K&Sz make extensive use of RM; R&T allow extraction from complex specifiers, while K&Sz do not. Although the specifiers in both cases are created by Move, not Merge, we nevertheless feel that there is enough intrinsic linguistic interest in trying to limit extraction possibilities to pursue the comparison of these two systems with regard to this point.
[I]n der folgenden Skizze [soll] argumentiert werden, dass eine Rückführung unterschiedlicher Lesarten auf unterschiedliche syntaktische Verhältnisse […] unangemessen ist. Vielmehr sol1 aufgezeigt werden, dass es sich um eine ausschließlich semantische Frage handelt, die syntaktische Struktur in jeder Hinsicht aber die immerselbe ist. […] Unser Gegenstandsbereich fasst somit Fälle zusammen, die unter anderen Gesichtspunkten differenziert werden. [...] Diese Gesichtspunkte, nach denen die Differenzierung erfolgt, sind semantischer Natur. Für unsere syntaktische Analyse nehmen wir in Anspruch, dass sie auf alle Adverbialstrukturen zutrifft, mit Ausnahme von Satzadverbialen und (den diesen strukturell gleichen) Adverbialsätzen. Gezeigt wird dies jedoch nur an Fallen wie oben, an Adjektiven in modaladverbialer Funktion. Diese Adjektive fassen wir im übrigen kategorial als das auf, was sie ihrer Form nach sind, nämlich unflektierte Adjektive.
It will be shown that verbs can be missing in predicative sentences by using the data from Chinese. Copula-less sentences in Chinese are subject to 'Generalized Anchoring Principle' (GAP), which requires that every clause be anchored at the interface for LF convergence. To satisfy GAP, clauses may be either tensed or focused. It is shown that copula-less sentences in Chinese are subject to focus anchoring. It will be further argued that whether a verb is needed in predication depends on the syntax of predicate nominals.
Complement control is a well-known phenomenon in Turkish linguistics, and different proposals for analysing it are available. The majority of these treat control as a structural phenomenon, cf. Kerslake (1987), Özsoy (1987; 2001) and Kural (1998). In sum, control is predicted only in sentences with complement clauses formed with the suffixes -mEk and -mE, which can be case-marked, but the appearance of a possessive marker definitely precludes control. As far as the control relations are concerned, the research so far has attested the classical cases of subject and object control. In addition to that, variable control is discussed by Taylan (1996). The status of the controlled element is discussed by Bozşahin (in press), which concludes that the syntactic subject is appointed by this function in Turkish.
In this paper I will argue that the currently established approach to control is insufficient. The shortcomings of a strictly configurational approach become clear if a broader perspective on control is adopted. I follow the approach to control outlined by Stiebels (this volume), and show that two types of control must be distinguished. Inherent control is encoded in the lexical entry of the verb. Verbs which show inherent control either select only control-inducing structures or trigger control in environments not requiring control. Structural control, on the other hand, arises through the use of a control-inducing structure with a verb which does not inherently require control. Structural control verbs show control only with control-inducing structures. No control occurs with such verbs in other configurations. The data discussed in this paper will show that control is a ‘mixed’ phenomenon, since it may arise structurally or semantically. Its explanation must therefore consider the semantics of the relevant matrix verbs and the syntactic properties of complement clauses on an equal basis.
Many analyses of existential sentences have focused attention on determining which of its elements constitutes the logical subject and predicate, and this has proven to be a not uncontroversial topic of research. Some, from both syntactic and semantic points of view, have argued that there is a subject (cf. Williams 1994) others that it is a predicate (cf. Moro 1997). Similarly, some have argued that the associate NP is a logical subject, others that it is apredicate (Higginbotham 1987).
One logical possibility that has not (to my knowledge) been pursued in the linguistics literature is that these statements are not of the form subject-predicate, a possibility that has been taken up in the philosophical literature by P.F. Strawson (1959). He claims that there are such statements and that their form is simpler than that of subject-predicate statements because it does not, and cannot, involve an expression that makes reference to an individual. Not involving reference to an individual, these sentences are therefore are made true by different means than a subject-predicate statement whose truth, in the simplest cases, depends on the denotation of the subject being a member of the denotation of the predicate. Of interest from the point of view of the present discussion is his claim that existential statements are examples of this kind of statement, which he calls a feature-placing statement. The truth of a statement of the form feature-placer requires that something with the set of features denoted by the associate NP exist at the location or coordinates expressed by the placer. In an existential sentence we can take the associate NP as the feature-denoting expression and the coda-XP as the placer.
Case and event structure
(2001)
I argue in this paper for a novel analysis of case in Icelandic, with implications for case theory in general. I argue that structural case is the manifestation on the noun phrase of features which are semantically interpretable only on verbal projections; thus, Icelandic case does not encode features of noun phrase interpretation, but it is not uninterpretable either; case is properly seen as reflecting (interpretable) tense and aspect features. Accusative case in Icelandic is available when the two subevents introduced in a transitive verb phrase are identified with each other, and dative case is available when the two parts are distinct (thus Icelandic case manifests aktionsart or inner aspect, in partial contrast to Finnish). This analysis bears directly on the theory of feature checking in the Minimalist Program; specifically, it paves the way for a restrictive theory of feature checking in which no features are strictly uninterpretable: all formal features come in interpretable-uninterpretable pairs, and feature checking is the matching of such pairs, driven by legibility conditions at Spell-Out.
Wenn man die syntaktischen Eigenschaften des Hildebrandliedes betrachtet, so zeigen sich einerseits Eigenschaften, die auch für die Syntax des Nhd. charakteristisch sind: von Komplementierern eingeleitete Nebensätze, Deklarativsätze im Verb-Zweit-Format, Argumentstrukturen von Verben und Adjektiven, Attributions- bzw. Modifikationsverfahren. Andererseits werden Eigenschaften sichtbar, die im Nhd. verlorengegangen oder ausgedünnt worden sind: Deklarativsätze im Verb-End-Format, Pro-drop-Phänomene (in finiten Sätzen), nicht präpositional regierte Adverbiale (in Gestalt von NP mit reinen Kasus), artikellose Nominalphrasen (insbesondere solche mit definiter Interpretation). Die Betrachtung lehrt, dass auch über einen zeitlichen Abstand von mindestens zwölfhundert Jahren und trotz verschiedener Wandlungen, die zu syntaktischer Diskontinuität führen, syntaktische Kontinuität erkennbar bleibt, und zwar in einem Maße, das man angesichts der ungeheuer verfremdenden phonologischen, morphologischen und lexikalischen Veränderungen, die einem heutigen, sprachhistorisch nicht geschulten Muttersprachler das Hildebrandlied als einen Text von einem anderen Stern erscheinen lassen, nicht erwarten mag, in einem Maße, das allerdings denjenigen Linguisten nicht so sehr überraschen wird, dessen Blick durch universalgrammatische Einsichten der letzten Jahrzehnte geschärft worden ist für Invarianzen und Kontinuitäten.
This questionnaire focuses on control structures that are instantiated by predicates that take a state of affairs (SOA) argument. Noonan (1985) has called these predicates 'complement-taking predicates'; I will use the notion of SOAAtaking predicates (SOAA = state of affairs argument).
Prototypically, complement control is instantiated by certain classes of verbs; however, adjectives (be eager to) and nouns (e.g. nominalizations such as promise) may function as control predicates as well. 'Control' refers to the pattern of argument identification between an argument of the SOAA-taking predicate and an argument of the SOAA-head. In the literature the notion of 'equi deletion' or 'equi-NP deletion' has been used (following Rosenbaum 1967), which refers to structures in which an overt argument of the matrix predicate is identified with a covert argument of the embedded predicate. This questionnaire aims at a cross-linguistic application of the notion of control and thus uses a semantic definition of complement control. It extends the notion of control to other patterns of referential dependency between arguments of a SOAA-taking predicate and of the embedded predicate.
This paper looks at sentences with "quantificational indefinites," discussed by Diesing (1992) and others. I propose that these sentences generate sets of alternatives of the form {p, not p and it's possible that p}, which restrict the quantification by an extension of familiar focus principles. For example, in the sentence "I usually read a book about slugs" (on the relevant reading), "usually" quantifies over pairs <x,t> such that x is a book about slugs, t is a time interval, and one alternative is true from the set {I read x at t, I can but do not read x at t}. In addition to accounting for a well-known contrast between creation and non-creation verbs, this also explains a second contrast that Diesing’s analysis cannot account for.
The filling of the 'Vorfeld' in German sentences is basically obligatory; which constituent, however, actually moves to the Vorfeld is underdetermined by syntax and thus governed presumably by discourse factors. Coming from English, there are certain competing expectations one could have: either the topic — more specifically, the backward-looking center — of a sentence is moved to the Vorfeld, or an element in a poset relationship to a set mentioned in the previous discourse, or elements with other functions, such as the exposition of brand-new information or the setting of a scene. A study of a corpus of texts of different stylistic levels showed that indeed all elements expected to appear in the Vorfeld are eligible for Vorfeld-movement, but that there is a strict ranking. Preferred Vorfeld-fillers are phrases containing brand-new information as well as scene-setting elements; only if no such elements are present can elements in a poset relationship with some previously mentioned set be moved to the Vorfeld. Finally, if such elements are not present either, backward-looking centers can move to the Vorfeld. Backward-looking centers have, for this reason, a relatively poor quota among Vorfeld-fillers, namely around 50%.
This work examines English echo questions (EQs) against the background of Rizzi's (1997) analysis of split CP. It argues that EQs do not behave as the split CP analysis predicts that they should, and that their behavior can instead be straightforwardly explained within the classic CP analysis. Further, what are termed here 'echo negations' of negative inversion constructions are shown not to parallel EQs, a surprising result if negative inversion architecture parallels question architecture, as claimed by split CP proponents. In general, classic CP architecture is more appropriate for analysing this range of phenomena.
In this paper, we investigate two pairs of structures in German and English: German Weak Pronoun Left Dislocation and English Topicalization, on the one hand, and German and English Hanging Topic Left Dislocation, on the other. We review the prosodic, lexical, syntactic, and discourse evidence that places the former two structures into one class and the latter two into another, taking this evidence to show that dislocates in the former class are syntactically integrated into their 'host' sentences while those in the latter class are not. From there, we show that the most straightforward way to account for this difference in 'integration' is to take the dislocates in the latter structures to be 'orphans', phrases that are syntactically independent of the phrases with which they are associated, providing additional empirical and theoretical support for this analysis — which, we point out, has a number of antecedents in the literature.
In this study, I investigate the positions and interpretations available to 'manner' adverbs in English. My central claim, contra Wyner (1994, 1998), is that an association does exist between 'manner' adverb positions and interpretations, which is best characterized in terms of Peterson's (1997) distinction between 'restrictive' and 'non-restrictive' modification. I also claim, however, that the association in question is not as general as commonly claimed; and, in particular, does not apply directly to 'manner' adverbs in 'fronted' and 'parenthetical' positions, which require special syntactic description.
Sluicing phenomena
(2001)
The paper shows that in various sluicing types, the wh-phrase in the sluicing sentence as well as its relatum in the antecedent clause must be F-marked, and it explains this observation with Schwarzschild's (1999) and Merchant's (1999) focus theory. According to the semantics of the wh-phrase, it will argue that the relatum of the wh-phrase is an indefinite expression that must allow a specific interpretation. Following Heusinger (1997, 2000), specificity will be defined as an anchoring relation between the discourse referent introduced by the indefinite expression and a discourse given item. Because specific indefinite expressions are always novel, contexts like the scope of definite DPs, the scope of thematic matrix predicates, and the scope of downward-monotonic quantifiers which all exhibit non-novel indefinites do not allow sluicing.
Der Titel dieses Beitrags variiert den berühmten Titel eines der Hauptwerke Nietzsches "Also sprach Zarathrustra". In seiner englischen Übersetzung lautet der Titel meist wie folgt: "Thus spoke (spake) Zarathrustra". Thus kennzeichnet Konklusivität, eine Schlussfolgerung aus einem zuvor genannten Umstand oder Sachverhalt. Das englische also, in seiner Schreibung dem deutschen also identisch, beinhaltet semantisch keine Konklusivität, sondern drückt Additivität aus. Der formgleiche Konnektor ist also (!) semantisch unterschiedlich im Deutschen und Englischen. Um diesen Unterschied und seine Bedeutung für türkische DaF-Lerner soll es im folgenden Artikel gehen.
Irene Heim in unpublished work proposed a new syntax-semantics interface for propositional attitude reports based on an ontology without transworld individuals, but counterpart functions instead. We show that the approach can capture the 'de re'/'de dicto' distinction, but makes different predictions from accounts with transworld individuals. Specifically, the account uses a non-invertible counterpart functions: a single individual in an alternative world can be the counterpart of many individuals of the real world. The directionality of counterpart functions predicts that a 'de dicto' interpreted DP cannot be an argument of a 'de re' interpreted predicate. We show that the predicted restriction is corroborated by existing work on restrictions on 'de re' interpretation. The derivation of constraints on 'de re' interpretation argues empirically for the counterpart ontology and Heim’s implementation thereof.
In at least three environments—de se binding, distributive binding, and focus quantification—some presuppositions exhibit unexpectedly weak projection behavior. This holds for the presuppositions of bound pronouns, but also several other cases of presupposition. In this paper, I first describe a general approach to capture the interaction of presuppositions with quantificational operators within a multi-tiered evaluation procedure. Secondly I discuss data from Condition A, in particular non-bound occurrences of reflexives, that motivate a presuppositional account of Condition A and confirm the general approach.
Proportional determiner quantifiers in German allow interpretations that violate the conservativity universal of Keenan and Stavi (1986). I argue for an analysis that distinguishes between surface syntax and the logical form of sentences. I show that in surface syntax, German non-conservative quantifiers are determiners that form a constituent with a noun phrase and share case and agreement properties with the noun phrase. But I propose that at logical form the non-conservative determiners undergo an adverbialization movement and are interpreted by a mechanism that generalizes focus-a ected quantification of Herburger (2000). This result refines the understanding of conservativity as a constraint on interpretation.
What are incremental themes?
(2001)
In this paper I examine the approach to incremental themes developed in Krifka 1992,1998, Dowty 1991 and others, which argues that the extent of a telic event is determined by the extent of its incrementally affected theme. This approach identifies the defining property of an accomplishment event as being the fact that the theme relation is a homomorphism from parts of the event to parts of the (incremental) theme. I show that there are a large number of accomplishments, both lexical and derived via resultative predication, which cannot be characterised in this way. I then show that it is more insightful to characterise accomplishments in terms of their internally complex structure: an accomplishment event consists of a non-incremental activity event and an incrementally structured 'BECOME' event, which are related by a contextually available one-one function in such a way that the incremental structure of the latter is imposed on the activity.
Kripke's "modal argument" uses consideration about scope within modal contexts to show that proper names and definite descriptions must be of two different semantic types. I reexamine the data that is used to motivate Kripke's argument, and suggest that it, in fact, indicates that proper names behave exactly like a certain type of definite description, which I call "particularized" descriptions.
Rethinking the adjunct
(2000)
The purpose of the present paper is twofold: first, to show that, when defining the adjunct, it is necessary to distinguish in a strict modular way between the syntactic level and the lexico-semantic level. Thus, the adjunct is a syntactic category on a par with the specifier and the complement, whereas the argument belongs to the same set as does (among others) the modifier. The consequence of this distinction is that there is no direct one-to-one opposition between adjuncts and arguments. Nor is there any direct one-to one relation between adjuncts and modifiers.
The second and main purpose of the paper is to account for the well-known difference between the position of a specific set of modifiers (cause, time, place etc.) in, on the one hand, English and Swedish, on the other, German. In English and Swedish the default position of these modifiers is postverbal, whereas in German it is preverbal. Further, in English and Swedish, these modifiers occur in a mirror order compared with their German counterparts, an order which, from a semantic point of view, is not the expected one. I shall demonstrate that this difference is due to the different settings of the verbal head parameter, the former languages being VO-languages and the latter being OV -languages. I shall further argue that in English and Swedish these modifiers are base generated as adjuncts to an empty VP, which is a complement of the main verb of what I shall call the minimal VP (MVP), whereas in German they are adjuncts on top of the MVP. Finally, I shall argue that the postverbal modifiers move at the latest at LF to the top of the MVP, in order to take scope over it, the restriction being 'Shortest move'. The movement results in the correct scope order of the postverbal modifiers.
The proposed structure also accounts for the binding data, in particular for the binding of a specific Swedish possessive anaphor 'sin'. This pronoun, which may occur within the MVP, must not occur within the postverbal modifiers in the empty VP. This supports the assumption that there is a strict borderline between the MVP and the assumed empty VP. The account is also in accordance with the focus data, the specific set of modifiers being potential focus exponents in a wide focus reading in English and Swedish, but not in German.
This paper sketches the morphosyntactic and prosodic properties of questions in Fipa, discussing three varieties: Milanzi, Nkansi and Kwa. The general word order and morphological patterns relevant to question structures are outlined and different types of wh-question constructions are described and tentatively linked to the prosodic features of Fipa questions.
Relative clauses in Haya
(2010)
This paper gives an overview of the morphology and syntax of Haya relative clause constructions. It extends previous work on this topic (Duranti, 1977) by incorporating data from a number of different dialects and by introducing new data on locative relative clauses. The dialects discussed in addition to the Kihanja data from Byarushengo et al. (1977) include Kiziba, Muleba and Bugabo dialects. Nyambo data taken from Rugemalira (2005) is also compared to Haya in places. The focus of the discussion is on the grammaticality of pronominal elements attached to the verb that refer back to the relativized entity with different types of relativized constituents in Haya. It is shown that there are differences between subjects, objects and locatives in terms of this kind of morphology inside the relative clause, as well as differences between these kinds of morphemes and resumptive pronouns.
In this paper I show that the different case marking possibilities on predicate adjectives in depictive secondary predicates in Russian constitute the uninterpretable counterpart of the interpretable tense and aspect features of the adjective. Case agreement entails that the predicate adjective is non-eventive, i.e., it occurs when the event time of the secondary predicate is identical to the event time of the primary predicate. The instrumental case, however, entails that the secondary predicate is eventive: some change of state or transition occurred prior to or during the event time of the primary predicate. I claim that case agreement occurs in conjoined tense phrases in Russian, while the instrumental case occurs in adjoined aspectual phrases. In English, secondary predication is sensitive both to the structural location of its antecedent and to the event structure of the primary predicate. I suggest that depictives with subject antecedents in English are true adjunction structures, while those with direct object antecedents occur in a conjoined aspectual phrase. This hypothesis finds support in the different movement and semantic constraints in conjunction versus adjunction phrases in both English and Russian.
In this paper I put forward and justify a syntactic configuration that I call Complex Small Clause-structure. I show that this single syntactic structure can explain both the semantic value and the syntactic behavior of a range of constructions that up to now have been explored separately and, hence, proposed divergent analyses among them.
As part of a major project on the syntactic organisation of written discourse in the recent history of the English language, this paper tackles the distribution of sentences comprising left-dislocated constituents in a corpus of texts from late Middle English onwards. Once the phenomenon of left dislocation has been properly defined, this investigation will concentrate on the analysis of the corpus in the following directions: (i) statistical evolution of left dislocation in the recent history of the English language; (ii) the influence of orality and genre on left dislocation; (iii) information conveyed by the left-dislocated material, that is, the discourse-based referentiality potential of the left-dislocated constituents in terms of recoverability, and its association with end-focus; and (iv) grammatical complexity of the left-dislocated material and its association with end-weight.
Wh-questions in Malagasy
(2004)
Wh-questions in Malagasy consist of a clause-initial wh-phrase followed by an invariant particle and then the remainder of the clause. This paper considers the structural analysis of Malagasy wh-questions and argues for a biclausal cleft analysis in which the initial wh-phrase is a predicate and the remaining material is a headless relative in subject position. The paper is organized as follows: Section 2 introduces some basic facts about Malagasy clause structure and wh-questions. Section 3 lays out two competing structural analyses of wh-questions: the cleft analysis and a fronting analysis in which Malagasy wh-questions are derived by wh-movement. Section 4 introduces various evidence in favor of the pseudocleft analysis and against the fronting analysis. Section 5 concludes.
In this paper, I examine two object control constructions in Korean which differ only in the surface word order: in one of the constructions, the control complement follows the controller, but in the other, precedes it. I argue that the contrast between these constructions cannot be attributed to scrambling. The difference between these constructions can only be captured if one of them is analyzed as OC, and the other as instantiating NOC. Section 2 presents the relevant constructions and their earlier analyses available in the literature; section 3 presents a detailed discussion of differences between the two object control constructions. My proposal for analyzing these constructions is presented in section 4. Section 5 introduces two outstanding questions related to the proposed structures: the status of scrambling in Korean and the analysis of the inverse control construction. Conclusions and general discussion follow in section 6.
Für die Bildung von freien Relativsätzen existieren in verschiedenen Sprachen unterschiedliche Regeln. In einer Reihe von Sprachen muß der Kasus des Relativpronomens mit dem Kasus übereinstimmen, den das Matrixverb für die NP fordert, an deren Stelle der freie Relativsatz auftritt. Diese sogenannten "Matching-Effekte" sind jedoch nicht in allen Sprachen vorhanden. Es gibt Sprachen, in denen Matching generell nicht oder unter bestimmten Bedingungen nicht erforderlich ist. Deutsch wird im allgemeinen zu den Sprachen gerechnet, in denen freie Relativsätze Matching-Effekte aufweisen müssen. Ein Ziel dieses Aufsatzes ist, zu zeigen, daß dies nicht uneingeschränkt gilt. Auch im Deutschen gibt es freie Relativsätze, die kein Matching aufweisen. Bei dem Kasuskonflikt zwischen dem vom Matrixverb und dem Verb innerhalb des freien Relativsatzes geforderten Kasus kann ersterer unrealisiert bleiben, wenn er höher auf der Kasushierarchie rangiert als der vom Verb im freien Relativsatz geforderte Kasus. Unabhängige Evidenzen für diese Hierarchie werden aufgezeigt. Abschließend werden die Konsequenzen dieses Befunds für die Struktur von freien Relativsätzen diskutiert.
In letzter Zeit haben trennbare Verben, meist "Partikelverben" genannt, groß es Interesse gefunden, insbesondere solche, bei denen der trennbare Teil eine Präposition darstellt. Ich werde mich im folgenden auf Verbindungen konzentrieren, die sich aus einem Substantiv als Erstglied und einem Verb als Zweitglied zusammensetzen. Es soll gezeigt werden, daß es sich bei Verbindungen wie Auto fahren, Klavier spielen um komplexe Prädikate handelt, die sich in ihren Eigenschaften deutlich von parallelen syntaktischen Strukturen unterscheiden, in denen dem Substantiv der Status einer selbständigen Konstituente zukommt.
This paper argues for a scopal explanation of the readings of the adverb wieder (‘again’). It is the syntactic entity that wieder is related to which determines whether the repetitive or the restitutive reading obtains. If it is adjoined to the minimal verbal domain, it relates to a situation-internal state thus producing a restitutive interpretation, if adjoined to a higher verbal projection, it relates to an eventuality resulting in a repetitive interpretation. Proceeding from the assumption that adverbial adjuncts have base positions which reflect their semantic relations to the rest of the sentence, repetitive wieder is shown to belong to the class of eventuality adverbs that minimally c-command the base positions of all arguments, whereas restitutive wieder has many properties in common with process (manner) adjuncts that minimally c-command the verb in clause-final base position.
This paper deals with restitutive and repetitive 'wieder'. Proceeding from the assumption that adverbial adjuncts have base positions which reflect their semantic relations to the rest of the sentence, it is shown that repetitive 'wieder' belongs to the class of event adverbs minimally c-commanding the base positions of all arguments whereas restitutive 'wieder' has many properties in common with process adjuncts, minimally c-commanding the final verb.
Hier sollen verschiedene Möglichkeiten, die Valenz von AcI-Verben zu analysieren, diskutiert werden. Dabei werden nicht nur Ansätze berücksichtigt, die sich explizit auf den Valenzbegriff beziehen, sondern auch neuere Vorschläge im Rahmen der generativen Syntax zur Analyse der AcI-Konstruktionen. Es handelt sich im wesentlichen um drei verschiedene Analysemöglichkeiten, die auf ihre empirische Adäquatheit und die theoretischen Probleme, die sie aufwerfen, untersucht werden. Als adäquateste Lösung wird sich eine Analyse von AcIVerb und infinitem Verb als Verbalkomplex erweisen, wobei für die Wahrnehmungsverben, kausatives und nicht-kausatives lassen ein unterschiedlicher Grad an Auxiliarisierung vorliegt.
Even if we can generate a logical form, principles of use may limit the ways in which we can use it. In this paper, I motivate one such principle of use, and explore its effects. Much of the discussion involves kinds of sentences that have received attention in the literature on "individual-level predicates".
[V]oice in Malagasy is less like voice in English and more like wh-agreement, of the sort which Chung (1998) documents for Chamorro. In A' -extraction contexts in Chamorro, regular subject agreement […] is replaced by special morphology indicating whether the extracted element is a subject, object, or oblique […]. In Pearson (to appear) I suggested that Malagasy voice marking is a 'generalized' version of this type of marking: While in Chamorro wh-agreement is confined to questions, relative clauses, and the like, in Malagasy it appears in all clause types due to a requirement that the specifier of WhP be filled in every clause. [...]
In this paper I focus on the voice affixes themselves and propose an account of their distribution. Specifically, I argue that they are realizations of light verbs and Case-checking heads, which combine with the root through head-to-head movement. The distribution of the affixes is determined by the positions from which, and through which, the null operator […] moves on its way to the specifier of WhP. For example, the actor-topic prefix m- is treated as a nominative Casechecking head, which gets spelled out just in case the operator raises through its specifier. (My analysis is thus in the spirit of Guilfoyle, Hung, & Travis (1992), who also associate voice morphemes with Case licensing.)
The goal of this paper is to investigate cases of apparent noun-incorporation in Malagasy, a western Austronesian language spoken in Madagascar. Looking at examples [...], one may ask whether or not Malagasy has nounincorporation. [...] The organization of this paper is as follows: I begin with a general discussion of the distribution of nominals in Malagasy - with and without determiners. In section 3 I turn to […] two constructions […] and compare and contrast them. Section 4 details the analyses of the two constructions and I conclude the paper in section 5.
This questionnaire is intended as an aid to eliciting different question types, including yes/no questions, alternative questions, and wh-questions on a range of constituents. We have taken care to include examples that allow one to test for common Bantu phenomena, such as a subject/non-subject asymmetry in wh-questions and an obligatory immediately after the verb (IAV) position for questioning verb complements. The questionnaire is intended as a guide, only, as every language will have its own set of possibilities and complications. At the end of the questionnaire is a checklist. While we had Bantu languages in mind in devising the questionnaire, we hope it will also be useful to linguists with an interest question constructions in other languages.
It has been established since Kanerva’s work that focus conditions phrasing – directly or indirectly – in several other Bantu languages, e.g. Chimwiini (Kisseberth 2007, Downing 2002, Kisseberth & Abasheikh 2004), Xhosa (Jokweni 1995, Zerbian 2004), Chitumbuka (Downing 2006, 2007), Zulu (Cheng & Downing 2006, Downing 2007), Bemba (Kula 2007), etc.
In this paper, I will argue that focus also conditions phrasing in Shingazidja, a Bantu language3 spoken on Grande Comore (or Ngazidja, the largest island of the Comoros).
Many works have been dedicated to the tonology of Shingazidja. The bases of the system were firstly identified by Tucker & Bryan (1970) and reanalyzed by Philippson (1988). Later, Cassimjee & Kisseberth (1989, 1992, 1993, 1998) provide a very convincing analysis of the whole system of the language, and my own research (Patin 2007a) shows a great correspondence with their results. However, little attention has been paid by these authors or others (Jouannet 1989, Rey 1990, Philippson 2005) to the phonology-pragmatics interface, especially on the relation between focus and phrasing. This paper thus proposes to explore this question. It will be claimed that focus, beside syntax, has an influence on phrasing in Shingazidja.
Símákonde is an Eastern Bantu language (P23) spoken by immigrant Mozambican communities in Zanzibar and on the Tanzanian mainland. Like other Makonde dialects and other Eastern and Southern Bantu languages (Hyman 2009), it has lost the historical Proto-Bantu vowel length contrast and now has a regular phrase-final stress rule, which causes a predictable bimoraic lengthening of the penultimate syllable of every Prosodic Phrase. The study of the prosody / syntax interface in Símákonde Relative Clauses requires to take into account the following elements: the relationship between the head and the relative verb, the conjoint / disjoint verbal distinction and the various phrasing patterns of Noun Phrases. Within Símákonde noun phrases, depending on the nature of the modifier, three different phrasing situations are observed: a modifier or modifiers may (i) be required to phrase with the head noun, (ii) be required to phrase separately, or (iii) optionally phrase with the head noun.
In this paper I would like to show that the principles which have been proposed so far to account for the relationship between the informational level and the syntactic level in a Chinese utterance are unable to predict some interesting and regular facts of that language.
To my mind, the form and the position of the question operator in an interrogative utterance provide two distributional tests which univocally indicate where the new information lies. Hence, the pairing of affirmative and interrogative sentences might be a better approach to locate where the new information lies in a Chinese utterance.
There is an elegant account, proposed by Beaver and Condoravdi (2003), that assumes that the temporal connectives before and after are converses (i.e., they are analyzed by means of a unified lexical schema), and that explains away their different logical and veridical behavior appealing to other factors. There is an elegant explanation that connects the licensing of Polarity Items to informational strengthening requirements: Polarity Items are viewed as existentials that lead to a widening of the domain of quantification, and they are predicted to be legitimate only when this widening leads to a stronger statement (roughly, in downward monotone contexts). My plan is to connect these two approaches – by proposing an amendment in the definition Beaver and Condoravdi presented for before and after that is meant to account also for their Polarity Items licensing behavior.
In what follows, we will first put forward the claim that syntactic ergativity results from morphological ergativity by examining relativization and pea-coordination in Tongan (Section 2). In Sections 3 and 4, we compare 'O-constructions with pea-constructions to conclude a) that unlike pea, 'O should be regarded as a complementizer rather than a conjunction; and b) that the gap in 'O-clauses is not an outcome of deletion, but a null anaphor. We will then discuss a Minimalist approach to binding proposed by Reuland (2001) and see how it accounts for the distribution and behavior of proSE in Tongan. Some implications of the current proposal are discussed in Section 6, with section 7 in conclusion.
In this paper I argue that there are three distinct constructions in Modern German in which a 'topic constituent' is detached to the left: (left-)dislocated topic ('left dislocation'), (left-)attached topic ('mixed left dislocation'), and (left-)hanging topic ('hanging topic'). Presupposing the framework of Integrational Linguistics, I provide syntactic and semantic analyses for them. In particular, I propose that these constructions involve the syntactic function (syntactic) topic, which relates the topic constituent to the remaining part of the sentence. Dislocated and attached topic constituents function in addition as a strong or weak (syntactic) antecedent of some resumptive 'd-pronoun' form.
Dislocated topic, attached topic, and hanging topic are in turn contrasted with 'free topics'. Being sentential units of their own, the latter are syntactically unconnected to the following sentence. In particular, they are not topic constituents.
This paper discusses critically a number of developments at the heart of current syntactic theory. These include the postulation of a rich sequence of projections at the left periphery of the sentence; the idea that movement is tied to the need to eliminate uninterpretable features; and the conception put forward by Chomsky and others that advances in the past decade have made it reasonable to raise the question about whether language might be in some sense ‘perfect’. However, I will argue that there is little motivation for a highly-articulated left-periphery, that there is no connection between movement and uninterpretable features, and that there is no support for the idea that language might be perfect.
Multiple modals construction
(2006)
Modal items of different semantic types can only be combined in a specific order. Epistemic items, for instance, cannot be embedded under deontic ones. I'll argue that this fact cannot be explained by the current semantic theories of modality. A solution to this problem will be developed in an update semantics framework. On the semantic side, a distinction will be drawn between circumstantial information about the world and information about duties, whereas I'll use Nuyts' notion of m-performativity to account for certain use of the modal items.
This paper focuses on different subtypes of constructions involving temporally bounded quantification, e.g. sequences like David visited Rome three times followed by temporal phrases as different as (i) last year, which defines a time interval; (ii) in less that two months, which defines an amount of time; and (iii) per month, which refers to a time unit. As for the first two types of temporal phrases, data will be presented which shows that they have specific linguistic properties in these quantifying contexts, and do not behave exactly as the locating or duration adverbials they are superficially identical with. The third type of phrases will receive special attention. Structures with frequency adverbials like n times per month will be analysed compositionally, separating the quantified component n times from the temporally binding phrase per month (whose role is comparable to that of adverbials (i) and (ii) in the relevant constructions). The data presented is mainly from Portuguese, although the issues at stake – the linguistic properties of temporally bounded quantification – are obviously relevant to parallel constructions in other languages.
In this work we examine several sentential particles, occurring in imperatives, main exclamative and interrogative sentences, which display a uniform syntactic behaviour. We analyse them as heads of high CP projections which require their specifier to be filled either by the wh-item (in sentences where there is one) or by the whole clause, yielding the sentence final position of the particle. The hypothesis that they are C°-heads accounts for their sensitivity to sentence type and for their occurrence only in matrix contexts. We also provide a first sketch of their semantic contribution, showing that they select ‘non standard’ contexts and interact with tense and modality of the verb when the whole CP has moved to their specifier.
The interaction between Syntax and Phonology has been one area of interesting empirical research and theoretical debate in recent years, particularly the question of the extent to which syntactic structure influences phonological phrasing. It has generally been observed that the edges of the major syntactic constituents (XPs) tend to coincide with prosodic phrase boundaries thus resulting in XPs like subject NPs, object NPs, Topic NPs, VPs etc. forming separate phonological phrases. Within Optimality Theoretic (OT) accounts, this fact has been attributed to a number of well-motivated general alignment constraints. Studies on relative clauses in Bantu and other languages have significantly contributed to this area of research inquiry where a number of parametric variations have been observed with regard to prosodic phrasing. In some languages, XPs which are heads of relatives form separate phonological phrases while in others they phrase with the relative clauses. This paper makes a contribution to this topic by discussing the phrasing of relatives in Ciwandya (a Bantu language spoken in Malawi and Tanzania). It shows that XPs which are heads of restrictive relative clauses phrase with their relative verbs, regardless of whether they are subjects, objects or other adjuncts. A variety of syntactic constructions are used to illustrate this fact. The discussion also confirms what has been generally observed in other Bantu languages concerning restrictive relatives with clefts and non-restrictive relative clauses. In both cases, the heads of the relatives phrase separately. The paper adopts an OT analysis which has been well articulated and defended in Cheng & Downing (2007, 2010, to appear) Downing & Mtenje (2010, 2011) to account for these phenomena in Ciwandya.
Nen and Nyokon are unique among the Bantu languages in allowing full nominal objects between the tense/aspect marker and the verb. Despite the fact that the two languages are neighbours and related they make different use of this positional option. In Nen the position is the default one for objects and the post-verbal position renders an object discrete and suitable for quantified objects and for contrast. In Nyokon the position before the verb is functionally equivalent to the one after the verb. The difference is related to the fact that Nyokon allows the preverbal object only in certain tenses whereas in Nen it is not restricted. But contrasted objects in Nyokon too appear after the verb. There is a construction in which both positions are filled with a constituent. This construction is modelled on a secondary predication construction.
Agreement is traditionally viewed as a cross-referencing device for core arguments such as subjects and (primary) objects.1 In this paper, I discuss data from Bantu languages that lead to a radical departure from this generally accepted position: agreement in a subset of Bantu languages cross-references a (sentential) topic rather than the subject. The crucial evidence for topic agreement comes from a construction known as subject-object (S-O) reversal, where the fronted patient agrees with what has uniformly been taken to be a `subject marker'. The correct analysis of S-O reversal as a topic construction with `topic agreement' explains a range of known facts in the languages in question. Furthermore, synchronic variation across Bantu in the presence/absence of S-O reversal and in the properties of the (topic/subject) agreement marker suggests a diachronic path from topic to subject marking. The systematic variation and covariation in the syntax of Bantu languages and the historical picture that it offers would be missed altogether if we continue to reject the idea that the notion of topic can be deeply grammaticized in the form of agreement.
Modern theorists rarely agree on how to represent the categories of tense and aspect, making a consistent analysis for phenomena, such as the present perfect, more difficult to attain. It has been argued in previous analyses that the variable behavior of the present perfect between languages licenses independently motivated treatments, particularly of a morphosyntactic or semanticsyntactic nature (Giorgi & Pianesi 1997; Schmitt 2001; Ilari 2001). More specifically, the wellknown readings of the American English (AE) present perfect (resultative, experiential, persistent situation, recent past (Comrie 1976)), are at odds with the readings of the corresponding structure in Brazilian Portuguese (BP), the 'pretérito perfeito composto' (default iterativity and occasional duration (Ilari 1999)). Despite these variations, the present work, assuming a tense-aspect framework at the semantic-pragmatic interface, will provide a unified analysis for the present perfect in AE and BP, which have traditionally been treated as semantically divergent. The present perfect meaning, in conjunction with the aspectual class of the predicate, can account for the major differences between languages, particularly regarding iterativity and the "present perfect puzzle", regarding adverb compatibility.
Editorial preface
(2000)
The present issue grew out of two sources. The main one was the workshop on Adding and Omitting (A & 0) held during the DGfS Conference organized in Konstanz at the beginning of 1999 by our ZAS project on Syntax der Fokusbildung. The purpose of the workshop was to bring together people working on topicalization (addition of expressions, in a sense) and ellipsis (omission, i.e. deletion of linguistic material) and their relations and interaction. Since the workshop was very successful and met with a great deal of interest on the part of both participants and outsiders, we decided to collect and publish the papers that were presented. Towards the end of 1999, a follow-up workshop on Ellipsis and Information Structure was organized by Kerstin Schwabe and Susanne Winkler (Tübingen). The papers given at this second meeting were supposed to be an integral part of the publication as well. More and more people got involved, further developing our common understanding of the topic phenomenon, so that there was too much material for a single volume. We therefore decided to split the enterprise into two volumes. The ellipsis papers are to be published by 'Benjamins' this year in Interpreting Omitted Structures.
'Je-desto'-Sätze scheinen in struktureller Hinsicht Einzelgänger zu sein. Das Ungewöhnliche ist, dass sie wie eine obligatorische Verb-dritt-Konstruktion daherkommen: An erster Stelle steht scheinbar der durch je eingeleitete Nebensatz im linken Außenfeld bzw. Vor-vor-Feld, dann folgt die desto-Konstituente, die das Vorfeld einnimmt, und dann an dritter Stelle das finite Verb des Matrixsatzes. Angesichts der Semantik der involvierten Konstituenten ist diese Strukturbeschreibung ungewöhnlich und widerspricht plausiblen Erwartungen. Der Aufsatz bietet eine Analyse, nach der der 'je'-Satz und die 'desto'-Konstituente zusammen eine komplexe Konstituente bilden, die eine einzige, ganz reguläre Einheit konstituiert, was bedeutet, dass der Gesamtsatz eine ziemlich reguläre Verb-zweit-Struktur ist.
Chicheŵa, a Bantu language of East Central Africa, displays mixed properties of configurationality such as the existence of VP, on the one hand, and discontinuous constituents (DCs), on the other. In the present work we examine the discourse and syntactic properties of DCs, and show that DCs in Chicheŵa arise naturally from the discourse-configurational nature of the language. We argue that the fronted DCs in Chicheŵa are contrastive topics that appear in a leftdislocated external topic position, with the remnant part of the split NP in the right-dislocated topic position. Once the precise discourse functions of DCs are properly integrated into the syntactic analysis, all the facts and restrictions observed in Chicheŵa DCs can be explained in a straightforward fashion.
This paper focuses on restrictions on the ordering of internal constituents of noun phrases in Chichewa, especially when those constituents are discontinuous. The motivation for discontinuity of the NP constituents will be given, together with discussion of constructions that can be subsumed under this rubric but that do not really involve discontinuity in the canonical sense. These are constructions where a topic NP in a left periphery position is either linked anaphorically with a modifier "remnant" or semantically with its hyponym in post-verbal position. According to Guthrie's classification of Bantu languages, Chichewa is placed in zone N unit N31. It is regarded as a dialect of Nyanja, classified as belonging to unit N30 (Guthrie 1967-71).
This paper reports results from a series of experiments that investigated whether semantic and/or syntactic complexity influences young Dutch children’s production of past tense forms. The constructions used in the three experiments were (i) simple sentences (the Simple Sentence Experiment), (ii) complex sentences with CP complements (the Complement Clause Experiment) and (iii) complex sentences with relative clauses (the Relative Clause Experiment). The stimuli involved both atelic and telic predicates. The goal of this paper is to address the following questions.
Q1. Does semantic complexity regarding temporal anchoring influence the types of errors that children make in the experiments? For example, do children make certain types of errors when a past tense has to be anchored to the Utterance Time (UT), as compared to when it has to be anchored to the matrix topic time (TT)?
Q2. Do different syntactic positions influence children’s performance on past-tense production? Do children perform better in the Simple Sentence Experiment compared to complex sentences involving two finite clauses (the Complement Clause Experiment and the Relative Clause Experiment)? In complex sentence trials, do children perform differently when the CPs are complements vs. when the CPs are adjunct clauses? (Lebeaux 1990, 2000)
Q3. Do Dutch children make more errors with certain types of predicate (such as atelic predicates)? Alternatively, do children produce a certain type of error with a certain type of predicates (such as producing a perfect aspect with punctual predicates)? Bronckart and Sinclair (1973), for example, found that until the age of 6, French children showed a tendency to use passé composé with perfective events and simple present with imperfective events; we will investigate whether or not the equivalent of this is observed in Dutch.
The aim of this paper is to investigate Rizzi's (2001) recent claim that in combien constructions full movement correlates with a specific or D-linking interpretation of the nominal (see also Obenauer, 1994) while the in-situ option corresponds to focus of the noun. On the one hand, it is argued that the notion of specificity or D-linking for the raised nominal is too strong while on the other hand it is shown that the stranded nominal is not a focus, but a topic, albeit of a special kind. It is also argued that there is a dedicated postverbal position for this kind of topic and that the nominal has all the properties of an incorporated nominal: it is interpreted as an asserted background topic. In the final part of the article, some time is spent discussing the pragmatics and the modality involved in discontinous structures, and showing that the stranded nominal is interpreted inside the VP/below the event variable.
The main purpose of this paper is to show that argument structure constructions like complex telic path of motion constructions (John walked to the store) or complex resultative constructions (The dog barked the chickens awake) are not to be regarded as "theoretical entities" (Jackendoff (1997b); Goldberg (1995)). As an alternative to these semanticocentric accounts, I argue that their epiphenomenal status can be shown iff we take into account some important insights from three syntactically-oriented works: (i) Hoekstra's (1988, 1992) analysis of S<mall>C<lause> R<esults>, (ii) Hale & Keyser's (1993f.) configurational theory of argument structure, and (iii) Mateu & Rigau’s (1999; i.p.) syntactic account of Talmy's (1991) typological distinction between 'satellite framed languages' (e.g., English, German, Dutch, etc.) and 'verb-framed languages' (e.g., Catalan, Spanish, French, etc.). In particular, it is argued that the formation of the abovementioned constructions involves a conflation process of two different syntactic argument structures, this process being carried out via a 'generalized transformation'. Accordingly, the so-called 'lexical subordination process' (Levin & Rapoport (1988)) is argued to involve a syntactic operation, rather than a semantic one. Due to our assuming that the parametric variation involved in the constructions under study cannot be explained in purely semantic terms (Mateu & Rigau (1999)), Talmy's (1991) typological distinction is argued to be better stated in lexical syntactic terms.
This paper deals with German 'wobei'-clauses and their Italian counterparts. Based on a corpus study of administrative texts, we identify the type and frequency of the Italian constructions that correspond to 'wobei'-clauses. In particular, we will assess to what extent the Italian converb construction gerundio correlates with 'wobei'-clauses. More specifically, we will focus on the thesis put forward by Haspelmath (1995) and Breindl (2014), according to which comitativity is expressed by converb constructions when it applies to state of affairs.
This paper discusses locative inversion constructions in Otjiherero against the background of previous work by Bresnan and Kanerva (1989) on the construction in Chichewa, and Demuth and Mmusi (1997) on Setswana and related languages. Locative inversion in Otjiherero is structurally similar to locative inversion in Chichewa and Setswana, but differs from these languages in that there are fewer thematic restrictions on predicates undergoing locative inversion. As Otjiherero has a three-way morphological distinction of locative subject markers, this shows that there is no relation between agreement morphology and thematic restrictions in locative inversion, confirming the result of Demuth and Mmusi. The availability of transitive predicates to participate in locative inversion in Otjiherero furthermore raises questions about the relation between locative inversion, valency, and applicative marking, and these are addressed in the paper, although further research is needed for a full analysis. In terms of function of the locative subject markers, Otjiherero presents, like Chishona, a split system where all markers support locative readings, but where one of them is also used in expletive contexts. In contrast to Chishona, though, this is the class 16, rather than the class 17 marker.
Inversion constructions in Bantu have been discussed from a variety of perspectives over the last decades. Well-known construction types include locative inversion and subject-object reversal, while more recently semantic locative inversion and instrument inversion have been described. Theoretical studies of Bantu inversion constructions have focused on different aspects of the construction, including the licensing and grammatical function, information structure properties and the formal characteristics of pre- and postverbal NPs. With respect to the status of preverbal NPs in inversion constructions, different analyses have probed the status of the NP as subject or topic, or, more recently, as the subject of a Predication relation. The present paper summarises and compares different analyses of the preverbal domain in inversion constructions and brings out empirical and conceptual similarities and differences. In addition, different analyses are related to comparative studies of Bantu inversion constructions, so as to probe how attested variation across Bantu relates to findings of different formal accounts. The paper aims to summarise current research on the preverbal domain in inversion constructions and to indicate directions for future work.
Símákonde is an Eastern Bantu language (P23) spoken by immigrant Mozambican communities in Zanzibar and on the Tanzanian mainland. Like other Makonde dialects and other Eastern and Southern Bantu languages (Hyman 2009), it has lost the historical Proto-Bantu vowel length contrast and now has a regular phrase-final stress rule, which causes a predictable bimoraic lengthening of the penultimate syllable of every Prosodic Phrase. The study of the prosody / syntax interface in Símákonde Relative Clauses requires to take into account the following elements: the relationship between the head and the relative verb, the conjoint / disjoint verbal distinction and the various phrasing patterns of Noun Phrases. Within Símákonde noun phrases, depending on the nature of the modifier, three different phrasing situations are observed: a modifier or modifiers may (i) be required to phrase with the head noun, (ii) be required to phrase separately, or (iii) optionally phrase with the head noun.
Cet article propose une réflexion sur la manière dont la langue bàsàa (Bantu A 43 parlée au Cameroun) exprime la relativisation. En l’absence d’une classe grammaticale de pronoms relatifs la langue utilise la classe des démonstratifs. La stratégie démonstrative mise en place peut selon les cas, associer la classe des locatifs pour déterminer les degrés de définitude. La langue distingue également les relatives restrictives des relatives non-restrictives qui sont soit descriptives, soit emphatiques. Du point de vue prosodique, la fin de la relative en bàsàa coïncide avec une finale de Groupe Intonatif.
The article offers evidence that there are two variants of adverbial modification that differ with respect to the way in which a modifier is linked to the verbs eventuality argument. So-called event-external modifiers relate to the full eventuality, whereas event-internal modifiers relate to some integral part of it. The choice between external and internal modification is shown to be dependent on the modifiers syntactic base position. Event-external modifiers are base-generated at the VP periphery, whereas event-internal modifiers are base-generated at the V periphery. These observations are accounted for by a refined version of the standard Davidsonian approach to adverbial modification according to which modification is mediated by a free variable. In the case of external modification, the grammar takes responsibility for identifying the free variable with the verbs eventuality argument, whereas in the case of internal modification, a value for the free variable is determined by the conceptual system on the basis of contextually salient world knowledge. For the intriguing problem that certain locative modifiers occasionally seem to have nonlocative (instrumental, positional, or manner) readings, the advocated approach can provide a rather simple solution.
This paper takes a close look at the properties of Hungarian relative clauses that occur in the left periphery of the main clause, preceding a (pro)nominal associate. It will be shown that these left-peripheral relative clauses differ in many ways from relative clauses dislocated on the right periphery, as well as from relative clauses embedded under a (pro)nominal head. To capture the precise syntax of these left-peripheral clauses, these will be compared to ordinary left-dislocated items, with which they have some properties in common. Despite the surface similarities between the two, however, there are a few decisive aspects of behaviour, most notably, distributional properties and connectivity effects, which argue against taking left-peripheral relatives as cases of clausal left-dislocates in Hungarian. Instead, one is led to consider these as correlative clauses, on the basis of the properties they share with well-established correlatives in languages like Hindi.
The complexity of human languages has always inspired research for some human faculty that makes language learning possible. The system that generates the complexity of human languages, ideally, is simple and effective. Recent developments of the generative grammatical theory explore deeper into the issue of simplicity or economy. The Minimalist Program developed in Chomsky (1991, 1993, 1995) tries to provide contents to such notions. What does it mean to be more economic or least effort? An important instantiation of such notions is the proposal that movement is the last resort assuming that movement is more costly than non-movement. Processes occur only because they are necessary. The definition of necessity generally is cast in morphological terms. Moreover, the notion of "economy" or "least effort" is deterministic of the appropriate derivations for sentences: a shorter derivation is better than a longer one. In this work, we show that the notion of "least effort," - do minimally if possible - is manifested not only in derivations but also in other aspects of the grammar. We take Chinese as an example and show that this language exhibits the properties manifesting some "least effort" guidelines in the area of movement and reconstruction, and in the projection of syntactic positions: when there is a choice, non-application of moyement/reconstruction and non-projection of a position are adopted. These phenomena essentially are attested in topic structures. The question arises as to why topic structures exhibit such minimal effort effects. We suggest that this is due to the fact that topic structures can be derived by movement or base-generation. When there are morpho-syntactic clues that reconstruction is necessary, the structure is a movement structure. Otherwise, the less costly non-movement structure is assumed. Moreover, because of the possibility of assuming a topic NP to be base-generated, bearing a predication (or aboutness) relation with the comment clause, the argument position which otherwise would be related to the topic (conveniently termed the trace position) is not projected when there is a choice of projecting or not projecting it.
This paper discusses the typology of focus structure types (variation of information structuring in the clause) and how information structure can be used to explain all of the word order patterns in Chinese without reference to grammatical relations.
Adjectives in Qiang
(2004)
Qiang is a Tibeto-Burman language spoken by 70,000-80,000 people in Northern Sichuan Province, China, classified as being in the Qiang or Tibetan nationality by the Chinese government. The language is verb final, agglutinative (prefixing and suffixing), and has both head-marking and dependent-marking morphology.
In LaPolla 1990, I presented arguments to show that Chinese is a language in which there has been no grammaticalizalion of the syntactic relations "subject" and "object". This being the case, then syntactic relations cannot be what determines word order in Chinese. In this paper I will argue that, aside from a semantic rule that the actor of a verb, if expressed, must precede that verb, it is pragmatic relations (information structure) that are the main determinants of word order in Chinese.
Dulong/Rawang is a Tibeto-Burman language spoken on both sides of the China/Myanmar (Burma) border just south and cast of Tibet. [...] In this chapter, I will be using data of the Mvtwang (Mvt River) dialect, which is considered the most central of those dialects in Myanmar and so has become something of a standard for writing and intergroup communication, though most of the phenomena we will be discussing are general to dialects in both China and Myanrnar. I will use the short form 'Rawang' in referring to this dialect.
Based on a Relevance Theory-informed view of language development, this paper argues that grammatical relations are construction-specific conventionalizations (grammaticalizations) of implicatures which arise out of repeated patterns of reference to particular types of referents. Once conventionalized, these structures function to constrain the hearer's identification of referents in discourse. As they are construction-specific, and hence language-specific, there is no category "subject" across languages; different languages will either show this type of grammaticalization or not, and if they do, may show it or not in different constructions. Any cross-linguistic use of terms such as "subject" (and "S", as in "SOV") should then be avoided.
Evidentiality in Qiang
(2003)
The Qiang language is spoken by about 70,000 (out of 200,000) Qiang people, plus 50,000 people classified as Tibetan by the Chinese government. Most Qiang speakers live in Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture on the eastern edge of the Tibetan plateau in the mountainous northwest part of Sichuan Province, China. The Qiang language is a member of the Qiangic branch of the Tibeto-Burman family of the Sino-Tibetan stock. Within Tibeto-Burman, a number oflanguages show evidence of evidential systems, but these systems cannot be reconstructed to any great time depth. The data used in this chapter is from Ranghang Village, Chibusu District, Mao County in Aba Prefecture.
Ever since the publication of Greenberg 1963, word order typologists have attempted to formulate and refine implicational universals of word order so as to characterize the restricted distribution of certain word order patterns, and in some cases have also attempted to develop general principles to explain the existence of those universals.
One aspect of the progress being made is that the focus of attention has widened. Adverbials, though still the heart of the matter, now form part of a much larger set of constituent types subsumed under the general syntactic label of adjunct; while modifier has become the semantic counterpart on the same level of generality. So one of the readings of Modifying Adjuncts stands for the focus on this intersection. Moreover, recent years have seen a number of studies which attest an increasing interest in adjunct issues. There is an impressive number of monographs, e.g. Alexiadou (1997), Laenzlinger (1998), Cinque (1999), Pittner (1999), Ernst (2002), which, by presenting in-depth analyses of the syntax of adjuncts, have sharpened the debate on syntactic theorizing. Serious attempts to gain a broader view on adjuncts are witnessed by several collections, see Alexiadou and Svenonius (2000), Austin, Engelberg and Rauh (in progress); of particular importance are the contributions to vol. 12.1 of the Italian Journal of Linguistics (2000), a special issue on adverbs, the Introductions to which by Corver and Delfitto (2000) and Delfitto (2000) may be seen as the best state-of-the-art article on adverbs and adverbial modification currently on the market. To try and test a fresh view on adjuncts was the leitmotif of the Oslo Conference “Approaching the Grammar of Adjuncts” (Sept 22–25, 1999), which provided the initial forum for the papers contained in this volume and initiated a period of discussion and continuing interaction among the contributors, from which the versions published here have greatly profited. The aim of the Oslo conference, and hence the focus of the present volume, was to encourage syntacticians and semanticists to open their minds to a more integrative approach to adjuncts, thereby paying attention to, and attempting to account for, the various interfaces that the grammar of adjuncts crucially embodies. From this perspective, the present volume is to be conceived of as an interim balance of current trends in modifying the views on adjuncts. In introducing the papers, we will refrain from rephrasing the abstracts, but will instead offer a guided tour through the major problem areas they are tackling. Assessed by thematic convergence and mutual reference, the contributions form four groups, which led us to arrange them into subparts of the book. Our commenting on these is intended (i) to provide a first glance at the contents, (ii) to reveal some of the reasons why adjuncts indeed are, and certainly will remain, a challenging issue, and thereby (iii) to show some facets of what we consider novel and promising approaches.