Refine
Year of publication
- 2015 (1320) (remove)
Document Type
- Article (297)
- Contribution to a Periodical (174)
- Book (171)
- Part of Periodical (168)
- Report (131)
- Review (123)
- Part of a Book (93)
- Doctoral Thesis (87)
- Working Paper (50)
- Conference Proceeding (6)
Language
- German (1320) (remove)
Keywords
- Literatur (41)
- Deutsch (39)
- Rezension (36)
- Islamischer Staat (30)
- Terrorismus (21)
- Rezeption (20)
- Deutschland (19)
- IS (16)
- Dschihadismus (11)
- Kongress (11)
Institute
- Präsidium (333)
- Gesellschaftswissenschaften (156)
- Exzellenzcluster Die Herausbildung normativer Ordnungen (89)
- Geschichtswissenschaften (68)
- Neuere Philologien (46)
- Institut für Wirtschaft, Arbeit, und Kultur (IWAK) (43)
- Rechtswissenschaft (40)
- Medizin (39)
- Wirtschaftswissenschaften (35)
- Kulturwissenschaften (34)
The topic of this article relies on the assumption that books are unfortunately more and more driven to the wall while series products that are created for a short-term communication remain fashionable. The assessment of the forms and contents considered to be fashionable depends on ratings while the aesthetic criteria, authenticity and depth of the messages are simply ignored. The language and the style of both the printed and the visual media fashionable products are at a level just sufficient to convey messages with stereotyped expressions. Although easy to understand and relaxing, they remain a commodity for a specific audience, a substitute for the real world. For their readers, these series products provide a reading that is consistent with the life they live. Designs and linguistic structures of this trivial journalism are described in this paper.
The article discusses recent history developments in Central and Eastern Europe more than a quarter century after the political change of 1989 on the development of programs at former traditional departments of German studies, the training of teachers for German as a foreign language and the growing importance of German for specific purposes.
This article presents a new dimension of the lexical category of “false friends”. False friends are the result of complex phenomena, exceeding bilingualism, so that they are not to be explained solely within the context of the mother tongue or of the foreign language. Many false friendships, i.e. potential false friends, stem from socalled internationalisms. In this article I discuss, in a concrete manner, based on some examples of Greek words in German, the way in which false friendships build a triangle, going further than the limits of one language pair. The main purpose of the article is to show that the etymological condition, even if only optional in defining false friends, has a major role to play in the international lexical patrimony of European languages.
The present study intends to analyze the literary personality of the German-language writer and translator Alfred Margul-Sperber and his approach to Romanian folk poetry and Romanian folk ballads. Alfred Margul-Sperber is known as a classical German-language poet from Romania, as a discoverer and supporter of literary talent, but also as a brilliant translator. Impressions from his childhood and life experiences contributed to Alfred MargulSperber’s interest for Romanian poets and especially for Romanian folk poetry, which left its own mark on Sperber’s literary creation. The author was fascinated by its plurality of forms, its richness of rhymes, images and sounds. The masterpiece of Romanian folk poetry, “Mioriţa/The little Ewe”-ballad raised the interest of the multilingual translator who proved his outstanding talent by translating the original text into German as accurately as possible and remarkably close to the spirit of the Romanian folk poetry, thus popularizing it among the German readers at home and abroad.
The article is a scholary review of the Stefan Kühtz's handbook „Wissenschaftlich formulieren. Tipps und Textbausteine für Studium und Schule” (Scientific express. Tip and text block for studies and school). The book contains the information about, how to write a scientific paper and many of examples of right and wrong sentences. Such tips can be useful not only for students of German as a foreign language, but also for native speakers of german language.
The paper presents Horst Samson’s volume of poetry Kein Schweigen bleibt ungehört -No silence stays unheard (2013). The review focuses on the main themes dealt with: emigration / exile, absurd existence within the Romanian society during the communist period and national socialist past of the former generation of the German ethnics in Romania. Although the themes may seem disparate one from another, the analysis shows eventually similarities in the stances of the lyrical self.
This paper intends to briefly analyze the features of the popular writers of the 19th century. This is a period, in which the literary manifestations may be regarded under extremes: the interest lies primarily on the syncretism of literary currents and movements, among which worth mentioning is the “other” Romanticism, i.e. a decorative form of Romanticism. A short presentation of some successful writers of the 19th century, who could be considered mass literature authors, allows one to sketch the portrait of the typical mass literature author and subsequently of the typical mass literature reader, which should be understood under the cultural and social circumstances of that specific period. The stylistic and thematic similarities among these authors may be extrapolated to such an extent that one may conclude the Romantic mood (here one should understand this “other” Romanticism) is indeed a characteristic of the mass literature authors of the 19th century.
Die synästhetische Darstellung der Welt als erotische Reise in Gheorghe Crăciuns "Femei albastre"
(2015)
The novel Femei albastre, published in an unfinished version six years after the death of its author, the Braşov born writer Gheorghe Crăciun, registers a complex symptomatology of losing and finding oneself on the background of the Romanian post-communist transition. The main theme is the narrative depiction of the senses‘ polyphony, the daily drama of the body, whose fundamental loneliness can be observed both in the pain, as in the Eros. The main aim of this article is to present the narrative filtering of various synaesthetic aspects, the written transfiguration of the nformation received through the senses. This is done through a series of experimental techniques, such as photographic reproduction, camera perspective and commuting between the real and the imaginary. Just like one of Crӑciuns earlier novels, Pupa russa, Femei albastre is also not an entirely epic novel, the story is replaced also in this case by a detailed observation and a profound introspection, by a sensory exploration of the world, including its internal transformations and the physical perception. The author himself claims that this novel is to be understood as a conglomerate of eroticism, sensuality and somatic investigation: „Şi acest roman este focalizat asupra erosului, cu nu puţine deschideri spre erotism, senzualitate şi explorare somatică“.
The historical events during 1918, which marked the dissolution of the Habsburg Monarchy, along with the violent acts of World War II were for the majority of the “Austrian-Bukovina” Jews the catalyst leading to profound identity disruption and disorientation. The destruction of the old “foundation” and the loss of the existential centre of reference were perceived by a large number of Bukovina Jews as extremely painful. The most of them continued to cultivate the old “Austrian” values. The experience during the war and the Holocaust shattered the survivors in an irremediable way. In this paper, I rely deliberately on the short story „In fartogikn groy” written by the Yiddish writer Alexander Spiegelblatt in order to illustrate the traumatic transition from a multinational to a “national(-istic)” construction, marked by severe and irreconcilable conflict between “old” and “new” values.