• Deutsch
Login

Open Access

  • Home
  • Search
  • Browse
  • Publish
  • FAQ

Refine

Author

  • Blagus Bartolec, Goranka (3)
  • Gabrić-Bagarić, Darija (3)
  • Bašić, Martina (2)
  • Horvat, Marijana (2)
  • Lovrić Jović, Ivana (2)
  • Matas Ivanković, Ivana (2)
  • Ramadanović, Ermina (2)
  • Čilaš Šimpraga, Ankica (2)
  • Štebih Golub, Barbara (2)
  • Bošnjak Botica, Tomislava (1)
+ more

Year of publication

  • 2008 (42) (remove)

Document Type

  • Article (38)
  • Review (4)

Language

  • Croatian (42) (remove)

Has Fulltext

  • yes (42)

Is part of the Bibliography

  • no (42)

Keywords

  • Linguistik (18)
  • Rezension (18)
  • Kroatisch (7)
  • Cakavisch (3)
  • Kajkavisch (2)
  • Lexikographie (2)
  • Literatursprache (2)
  • Morphologie <Linguistik> (2)
  • Sprachpurismus (2)
  • Ableitung <Linguistik> (1)
+ more

Institute

  • Extern (42)

42 search hits

  • 1 to 10
  • 10
  • 20
  • 50
  • 100

Sort by

  • Year
  • Year
  • Title
  • Title
  • Author
  • Author
Čekavski rječnik (Ivan Mahulja: Rječnik omišaljskoga govora, Riječki nakladni zavod – Općina Omišalj, Rijeka – Omišalj, 2006.) (2008)
Bašić, Martina
Vrijedan prinos čakavologiji (Iva Lukežić, Sanja Zubčić: Grobnički govor XX. stoljeća, Katedra Čakavskoga sabora Grobinšćine, Rijeka, 2007.) (2008)
Crnić, Mirjana
Vrijedan doprinos kajkavologiji (Josip Đurkovečki: Jezičnica hovatsko-slavinska, Profil, Zagreb, 2008.) (2008)
Štebih Golub, Barbara
Veznička sinonimija i antonimija u hrvatskoj leksikografiji (2008)
Hudeček, Lana ; Mihaljević, Milica
U radu se razmatra problem vezničke sinonimije i antonimije. O sinonimiji i antonimiji govori se u jezikoslovnoj literaturi u pravilu kad je riječ o tradicionalno punoznačnim riječima, a o sinonimiji i antonimiji tradicionalno nepunoznačnih riječi rijetko se piše. O problemu sinonimije i antonimije ostalih nepunoznačnih riječi (usklika, zamjenica, prijedloga, odnosnih priloga i čestica) autorice su već pisale u radu Sinonimija i antonimija nepunoznačnih riječi u hrvatskoj leksikografiji. Ovaj je rad svojevrsna dopuna tomu radu te se u njemu osobita pozornost posvećuje vezničkoj sinonimiji i antonimiji (koja se pojavljuje tek iznimno) u hrvatskoj leksikografiji. Razmatra se problem sintaktičke sinonimije i antonimije te pokazuje da se u hrvatskim jednojezičnim rječnicima veoma malo pozornosti poklanja donošenju sinonima i antonima uopće, a osobito uz veznike (također i uz prijedloge, zamjenice, priloge, usklike i čestice) te da se oni i u definiciji značenja i u posebnoj rubrici donose samo iznimno i nesustavno. Objašnjavaju se načela po kojima je moguće uspostaviti sinonimne i (iznimno) antonimne nizove za veznike, a koja su uspostavljena i provedena pri izradbi Školskoga rječnika hrvatskog jezika, čije su urednice autorice ovog rada, te koja se razrađuju i dopunjuju kako bi se primijenila i u hrvatskome jednosvezačnom normativnom rječniku koji se izrađuje u Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje u Zagrebu.
Veliki doprinos hrvatskoj onomastici : (Živko Bjelanović: Onomastičke teme, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2007.) (2008)
Čilaš Šimpraga, Ankica
Uzduž i poprijeko po slavenskoj leksikografiji (Теория и история славянской лексикографии, Научные материалы к XIV съезду славистов, Москва, 2008.) (2008)
Matas Ivanković, Ivana
Tvorba glagola u djelu "Svašta po malo" Blaža Tadijanovića (2008)
Horvat, Marijana ; Ramadanović, Ermina
U radu se analiziraju glagolske tvorenice u Tadijanovićevu jezikoslovnom priručniku "Svašta po malo iliti kratko složenje imena i riči u ilirski i njemački jezik" (1761.), što je nastavak cjelovitoga istraživanja Tadijanovićevih tvorbenih modela. Autorice otvaraju i neka bitna teorijska pitanja iz područja glagolske tvorbe te upozoravaju na probleme, nedosljednosti i različita tumačenja pri raščlambi tvorbenih načina koje nalazimo u relevantnoj literaturi.
Trojezični rječnik Ludovika Lalića (Ludovicus Lalich: Dictionarium Latino-Italico-Illyricum. Priredio i pogovor napisao Serafin Hrkać, Grude: Matica hrvatska; Mostar: Sveučilište, Institut za latinitet, 2007.) (2008)
Demo, Šime
Toponimija sela Dubljani u Popovu (2008)
Vidović, Domagoj
U ovome se radu na temelju terenskog istraživanja obrađuje toponimija danas gotovo posve napuštenoga sela Dubljani u Popovu u istočnoj Hercegovini. U mjesnoj su toponimiji najzastupljeniji toponimi antroponimnoga postanja s pomoću kojih se upoznajemo s negdašnjim i današnjim imovinsko-pravnim ustrojem srednjovjekovnog Huma, toponim Satùlija (‘Sanctus Elias’) spomen je na davne romansko-hrvatske dodire, a na primjeru toponima Sačìvišće upoznajemo se s veoma složenom dijalektnom slikom istočne Hercegovine.
Tko je na "frazeološkom brodu" važniji: 'mali od palube' ili 'mali od kužine'? (2008)
Hrnjak, Anita
Predmet interesa ovoga rada dvije su ustaljene sveze riječi koje su dio hrvatskoga pomorskog nazivlja, a u jeziku se često koriste s frazeološkim značenjem. U radu se analizira njihovo podrijetlo, moguća frazeološka značenja i konteksti u kojima se upotrebljavaju. Potencijalni frazemi uspoređuju se i s njihovim ruskim frazeološkim značenjskim ekvivalentima. Ključne riječi: hrvatska frazeologija; ruska frazeologija; hrvatsko pomorsko nazivlje; potencijalni frazemi mali od palube i mali od kužine
  • 1 to 10

OPUS4 Logo

  • Contact
  • Imprint
  • Sitelinks