Refine
Document Type
- Article (12) (remove)
Has Fulltext
- yes (12)
Is part of the Bibliography
- no (12) (remove)
Keywords
- culture (12) (remove)
Institute
- Gesellschaftswissenschaften (5)
- Institut für Sozialforschung (IFS) (3)
- Philosophie (3)
- Extern (1)
- Katholische Theologie (1)
- Psychologie (1)
Studies of occupational sex segregation rely on the sociocultural model to explain why some occupations are numerically dominated by women and others by men. This model argues that occupational sex segregation is driven by norms about gender-appropriate work, which are frequently conceptualized as gender-typed skills: work-related tasks, abilities, and knowledge domains that society views as either feminine or masculine. The sociocultural model thus explains the primary patterns of occupational sex segregation, which conform to these norms: Requirements for feminine (masculine) skills increase with women’s (men’s) representation in the occupation. However, the model does not adequately explain cases of segregation that deviate from these norms or investigate the ways in which feminine and masculine skills co-occur in occupations. The present study fills these gaps by evaluating two previously untested explanations for deviations from the sociocultural model. The findings show that requirements for physical strength (a masculine skill) increase with women’s representation in professional occupations because physical strength skills co-occur with substantially higher requirements for feminine skills that involve helping and caring for others. These results indicate that the sociocultural model, and more generally explanations for how gender norms drive occupational sex segregation, can be improved by examining patterns of gender-typed skill co-occurrence.
After the First Wald War, the community of Transyvanian Saxons found itself in a new political context. This study analyses cultural representations as both self-identification and cultural dialogue in two of the main publications in German language of the early inter-war period, the cultural journals Ostland and Klingsor. Literary translations and the representation of other literatures through the selection of authors and texts are also subjects of this study.
La cultura, en tanto manifestación de la actividad del espíritu en oposición a la actividad material, se ha entendido, generalmente, como expresión del progreso humano, que nos aleja de la barbarie. Adorno somete este concepto a un riguroso análisis dialéctico y descubre que la barbarie misma puede estar encarnada en la cultura, y que esta, como bien sucede con la industria cultural, puede estar al servicio de la dominación antes que al de la emancipación. Sin embargo, no renuncia a su espíritu utópico. Este texto explora no solo la crítica de Adorno al concepto tradicional de cultura y su complicidad con la barbarie, sino también las indicaciones en el pensamiento del mismo autor para comprender las posibilidades emancipatorias de la cultura.
Український переклад роботи німецького філософа-неомарксиста Теодора Адорно «Виховання після Аушвіца» присвячений 75-тій річниці визволення в’язнів нацистського концентраційного табору Аушвіц. У цій роботі, яку Теодор Адорно зачитав як доповідь на Гесенському радіо 18-го квітня 1966 року, була продовжена попередня тема особливого значення – плекання в посттоталітарному суспільстві нової, антиідеологічної освіти як засобу гуманістичного виховного впливу на нього. Теодор Адорно запропонував своїм слухачам убачати як гуманістичну потребу для посттоталітарного суспільства поширення в його культурному просторі через освіту особистого розуміння кожною людиною власної провини за трагедію Аушвіца. На переконання філософа, у такий спосіб уможливлюється відновлення цивілізованости співбуття людини та суспільства, а також це унеможливить повторення жахіть концентраційного табору Аушвіц. Иншим чинником, що має не допустити повернення злочинів Аушвіца, Теодор Адорно назвав наявність знання про ґенезу авторитарного характеру, який є соціально-психологічною причиною страждань безневинних людей. Розглянувши соціокультурні та антропологічні чинники виникнення авторитарного характеру, Адорно визначив безсумнівну психологічну залежність носіїв маніпулятивного характеру від авторитарної влади. Витоки останньої німецький філософ знаходить в наявному стані европейської культури як такої, що втратила духовну енерґію, потрібну для власних перетворень. Відповідно до своїх основних філософсько-освітніх переконань, Адорно постулював нову освіту як антиідеологічне просвітництво, як знання, яке виховує насамперед політично обізнаного молодого громадянина, як дієвий засіб, що перешкоджає поверненню авторитарної влади, а отже й повторенню Аушвіца.
Теорія напівосвіти Адорно була вперше представлена як доповідь на З’їзді німецьких соціологів (1959). В ній розглядаються тенденції, що відбуваються у сучасній освіті і обумовлюють її кризу, яка загострюється у соціокультурних контекстах пізнього капіталізму. Теорія напівосвіти переосмислює і актуалізує концептуалізації освіти та культури у німецькій класичній філософії, марксизмі і фройдизмі, розкриваючи діалектику просвітництва через діагностику спотворень і деформацій освіти в опціях відчуженого духа, що криє у собі небезпеку ліквідації культури, яка перетворюється на масову, і руйнації людського буття через інструменталізацію свідомості та примусову адаптацію. Напівосвіта паразитує на ідеї освіти, яка є внутрішньо суперечливою через поєднання настанов на автономію та адаптацію. Подолання цієї суперечності можливе через негативну діалектику, яка комплементарно поєднує критику суспільства і критику освіти, відкриваючи для них нові горизонти
Families are central to the social and emotional development of youth, and most families engage in musical activities together, such as listening to music or talking about their favorite songs. However, empirical evidence of the positive effects of musical family rituals on social cohesion and emotional well-being is scarce. Furthermore, the role of culture in the shaping of musical family rituals and their psychological benefits has been neglected entirely. This paper investigates musical rituals in families and in peer groups (as an important secondary socialization context) in two traditional/collectivistic and two secular/individualistic cultures, and across two developmental stages (adolescence vs. young adulthood). Based on cross-sectional data from 760 young people in Kenya, the Philippines, New Zealand, and Germany, our study revealed that across cultures music listening in families and in peer groups contributes to family and peer cohesion, respectively. Furthermore, the direct contribution of music in peer groups on well-being appears across cultural contexts, whereas musical family rituals affect emotional well-being in more traditional/collectivistic contexts. Developmental analyses show that musical family rituals are consistently and strongly related to family cohesion across developmental stages, whereas musical rituals in peer groups appear more dependent on the developmental stage (in interaction with culture). Contributing to developmental as well as cross-cultural psychology, this research elucidated musical rituals and their positive effects on the emotional and social development of young people across cultures. The implications for future research and family interventions are discussed.
Prämissen für die Vermittlung interkultureller Kompetenzen im studienbegleitenden DaF-Unterricht
(2014)
Language teaching alone is not sufficient in order to communicate successfully in the foreign language. Even with the acquisition of one’s native language, one does not learn just vocabulary, grammar, reading, writing, speaking and listening. Apart from all that one learns how to identify and to practice cultural patterns. Here, the learning and teaching process is accompanied by another component: intercultural communication and the acquisition of intercultural competences. These teach the lerner to understand first and foremost their own cultural background in order for them to be able to change perspective and look at and understand the cultural background of the target language. Teaching must be centered on the learner, and the foreign language is not taught „in general“, but with regard to the learners’ culture of origin.
Depuis le milieu des années 1970, on assiste dans le monde entier à un retour en force des thématiques et problématiques relatives à la culture dans le champ de la sociologie. Ce regain d’intérêt va de pair avec le déclin croissant de la tradition, d’inspiration avant tout marxiste, de la théorie de la société, et s’inscrit dans un cultural turn global,qui a eu ces dernières années des répercussions sur la plupart des disciplines universitaires. ...
Since the world today is so significantly shaped by media technologies, it has become crucial for organizations, institutions and political parties to embrace this phenomenon in order for them to be able to communicate their message and programmes effectively. If they fail to do so, they in effect fail to exist in the public consciousness. Mass media hugely influence how culture is created: intelligence, artistic talent and technological innovation become visible through the media. The Roman Catholic Church, the world’s largest religious organization has, for the longest time, on the one hand denied the influence of the media, while on the other hand calling it ‘the work of evil’. When the Church eventually came to acknowledge the media as a powerful force, it proceeded to use this power as a mouthpiece for its authorities. The Catholic Church is still not wholly at ease with the media. The question is whether the Catholic Church has sufficiently familiarized itself with how the media function, in order to utilise the media to communicate the Church’s message to a large public audience. Against the background of ecclesial documents this article investigates the attitude of the Catholic Church towards the media as it has developed over the past 50 years.
Kultur und (Rechts)Sprache
(2010)
The content of the present paper can be outlined as follows:
1) Law is an integrative part of culture.
2) Legal terminology is system-bound. Thus, within one and the same language there are as many legal languages as there are legal orders that use that particular language as their legal language.
3) The representation of culture in legal texts is encountered both on word and on text level: on the one hand legal terms have often been referred to as culturemes, as they are informed by the respective legal order; on the other hand texts are being regarded as cultural products as they depend on the particular legal order.