Germanistik, Deutsche Sprache und Literatur
Refine
Year of publication
Document Type
- Book (156)
- Article (76)
- Part of Periodical (11)
- Part of a Book (9)
- Contribution to a Periodical (6)
- Doctoral Thesis (6)
- Review (5)
- Report (4)
- Magister's Thesis (2)
- magisterthesis (2)
Is part of the Bibliography
- no (281) (remove)
Keywords
- Transylvanian Saxons (4)
- Quelle (3)
- Belletristische Darstellung (2)
- Herta Müller (2)
- dictatorship (2)
- literary cartography (2)
- memory (2)
- translation (2)
- translator (2)
- ,making excuses, evasions‘ (1)
- 1848 (1)
- A.E. Johann (1)
- Ahnen und Helden (1)
- Ahnen und Helden? Altnordische Literatur in Schul- und Jugendbüchern der national-sozialistischen Zeit (1)
- Aktionsgruppe Banat (1)
- Americanism (1)
- Americanization (1)
- Anne Junesch (1)
- Anti-Americanism (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Ballade (1)
- Banat Swabians (1)
- Bavarian-Austrian (1)
- Bestseller (1)
- Bibliographie 1981-2002 (1)
- Binswanger, Ludwig (1)
- Briefsammlung (1)
- Bucovina (1)
- China (1)
- Cluj-Napoca (1)
- Commedia (1)
- Câmpulung Muscel/Langenau (1)
- Daldis, Artemidor von (1)
- Dante Alighieri (1)
- Deutschland (1)
- Dracula by Bram Stoker (1)
- Eginald Schlattner (1)
- Emanzipation (1)
- Fantasy (1)
- Foreign cultural and educational policy (1)
- Frankfurt am Main (1)
- Frankfurter Judengasse (1)
- Franz Kafka (1)
- Franz Xaver Kappus (1)
- Gattungstheorie (1)
- Georgius de Hungaria (1)
- German (1)
- German Grammar (1)
- German as the language of education (1)
- German as the language of instruction (1)
- German in Slovakia (1)
- German language Study and teaching (1)
- German language documents (1)
- German literature from Romania (1)
- German minority (1)
- German schools (1)
- German-language literature of the Banat (1)
- Germany as a location for business and science (1)
- Geschichte 1868-1869 (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gotthelf, Jeremias (1)
- Grimm‘s Fairy Tales (1)
- Hamburg (1)
- Hansel and Gretel (1)
- Heidegger (1)
- Herder (1)
- Humoristische Darstellung (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Jakob Wassermann (1)
- Jewish identity (1)
- Jiddisch ; Wörterbuch ; Deutsch (1)
- Johann Friedel (1)
- Johann Wolfgang von Goethe (1)
- Josephine epistolary satire (1)
- Justus Georg Schottelius (1)
- Karl Theodor, Mainz, Erzbischof (1)
- Kinder- und Jugendliteratur (1)
- Klara Blum (1)
- Kolonie (1)
- Kommunalpolitik (1)
- Körper (1)
- Lafontaine, August Heinrich Julius (1)
- Lichtenberg, Georg Christoph (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Literary critic Michael Markel (1)
- Little Carpathians (1)
- Maria Haydl (1)
- Marxist aesthetic (1)
- Maximilian <Bayern, Kurfürst I.> (1)
- Meanings: ,making troubles, difficulties‘ (1)
- Mediaș (1)
- Medientheorie (1)
- Minority Languages (1)
- Multilingualism (1)
- Mädchenschule (1)
- Namibia (1)
- Neureuther, Eugen Napoleon (1)
- Official Language (1)
- Ostjudentum (1)
- Palatine (1)
- Paul Celan (1)
- Pindarus (1)
- Reddit platform (1)
- Reuter, Christian / Schelmuffskys wahrhafftige, curiöse und sehr gefährliche Reisebeschreibung zu Wasser und Lande (1)
- Revolution of 1848/49 in Transylvania (1)
- Rheinbund (Körperschaft, 1806-1813) (1)
- Rhenish (1)
- Romania (1)
- Romanian (1)
- Romanian history and present (1)
- Romanze (1)
- Römer (1)
- Römer Dissertation (1)
- Römer Ingeborg (1)
- Scherer, Wilhelm (1)
- Schöningen <Helmstedt> / Gymnasium Anna-Sophianeum (1)
- Semiotik (1)
- Soziologie (1)
- Steinbuch (1)
- Stufenschema (1)
- The Chameleon Ladies (1)
- Transilvanian-German-literature of the 20th century (1)
- Transylvania (1)
- Transylvanian-Saxon (1)
- Transylvanian-Saxon life (1)
- Transylvanian-Saxon vernacular (1)
- Traugott Teutsch (1)
- Traum (1)
- Triple win situation (1)
- Trivialliteratur (1)
- Türkenbüchlein (1)
- Valahia/Wallachia (1)
- Vita Nova (1)
- Vlad the Impaler (1)
- Volmar (1)
- Wassertal (1)
- Wasserzeichen (1)
- Weltkrieg <1939-1945, Motiv> (1)
- Weltkrieg, 1914-1918 (1)
- Yvonne Hergane (1)
- Zeichnung (1)
- Zschokke, Matthias (1)
- autofiction (1)
- biographical (1)
- borrowing (1)
- brain drain (1)
- catharsis (1)
- chess game (1)
- close reading (1)
- collocation (1)
- committed writing (1)
- communication practices (1)
- communication situation (1)
- communism (1)
- constructive (1)
- cultural and collective memory (1)
- cultural elements (1)
- cultural turn (1)
- deportation (1)
- destiny (1)
- dialect and specialist literature (1)
- dictadura (1)
- digital humanities (1)
- digital mapping (1)
- dread (1)
- emancipation (1)
- emancipation of four generations of women (1)
- emotional intelligence (1)
- empirical studies (1)
- end of the world (1)
- erotism (1)
- escape (1)
- everyday experience (1)
- exile (1)
- exilio (1)
- expressionistic literature (1)
- female identity (1)
- feminism (1)
- fictional memory (1)
- field research (1)
- foreignness and alienation (1)
- freedom (1)
- friendship (1)
- game (1)
- generational novel (1)
- geography of literature (1)
- ghetto (1)
- grotesque (1)
- guilt (1)
- historical settlements (1)
- home (1)
- hybrid formation (1)
- identity (1)
- idiom (1)
- image of the other (1)
- image of the self (1)
- imagination (1)
- intercultural communication (1)
- intercultural education (1)
- intercultural hermeneutics (1)
- interculturalidad (1)
- job advertisements (1)
- language acquisition (1)
- learning process (1)
- linguistic characteristics and the concepts behind them (1)
- linguistic resources (1)
- literary translation (1)
- literatura migrante (1)
- literature for children (1)
- lllustration (1)
- loan word (1)
- memoria (1)
- migrant literature (1)
- militant subjectivity (1)
- morphological integration (1)
- multi-ethnic region (1)
- multiculturalism (1)
- narrative world (1)
- naturalism (1)
- nothing (1)
- online dictionaries (1)
- phantastic creatures (1)
- phraseography (1)
- phraseology (1)
- place of remembrance (1)
- placebo effect (1)
- politically imposed writing style (1)
- politics (1)
- pragma linguistics (1)
- primitiveness (1)
- promotion of German as a foreign language/of educational opportunities (1)
- proper vocabulary (1)
- quantitative analysis (1)
- realism (1)
- redemption (1)
- repentance (1)
- self-discovery (1)
- sense (1)
- short stories (1)
- social premises (1)
- social-critical criticism (1)
- spatial and temporal boundaries (1)
- specialist dictionaries (1)
- storytelling (1)
- tales (1)
- teaching second language (1)
- text (1)
- text structure (1)
- the Weimar Republic (1)
- the dice game (1)
- thrown existence (1)
- transcription (1)
- transcultural memory (1)
- transfer of knowledge (1)
- translation strategies (1)
- translational turn (1)
- trauma (1)
- turning point (1)
- type of text (1)
- type of word formation (1)
- understanding otherness (1)
- utopia (1)
- vampirism (1)
- visibility (1)
- wooden language (1)
- word construction (1)
- writer Otto Fritz Jickeli (1)
- Übersetzung (1)
Institute
- Extern (93)
- Neuere Philologien (9)
- Geschichtswissenschaften (2)
- Präsidium (2)
- Evangelische Theologie (1)
- Fachübergreifend (1)
- Gesellschaftswissenschaften (1)
Emil Rittershaus
(1890)
The present article initially covers the meaning of Pomānǝ, a noun loaned from the Romanian language into certain idioms and collocations of the TransylvaninSaxon vernacular. It goes on to cover this loan word‘s constructions documented in the North-Transylvanian craft vocabulary, mainly hybrid formations, including their meaning and their type of word formation. The verb pomenin loaned from the Romanian language into the Transylvanian-Saxon vernacular is presented in its transitive, intransitive as well as reflexive usage in meaningful vernacular records and outlines its morphological integration into the Transylvanin-Saxon language. Both loan words come with etymological explanations. The vernacular records are taken from South Transylvanian and North Transylvanian specialist and vernacular literature as well as from the Transylvanian-Saxon Dictionary.
The aim of this article is to elaborate on the nouns listed in the title based on selected vernacular records, which in a certain phrase, but also by themselves, express the meanings making troubles/difficulties and seeking excuses/evasions. First of all, Transylvanian Saxon and High German respectively the German colloquial language have these lexemes in common, as well as vernacular words that do not belong to this linguistic level. Furthermore, it should be clarified that these vernacular words are attested in different sound variants from case to case in the Rhenish, in the Palatine and in the Bavarian-Austrian vernaculars, in the same or similar meanings in corresponding vernacular dictionaries. Transylvanian Saxon proper vocabulary is represented by a borrowing from Latin and two borrowings from Romanian. The dialect documents presented in the article are taken from the Transylvanian-Saxon Dictionary, its archive, the North Transylvanian Dictionary as well as from dialect and specialist literature. The etymological explanations respectively the etymological considerations of the analyzed lexemes have been prepared mainly based on relevant specialist dictionaries.