Germanistik, Deutsche Sprache und Literatur
Refine
Year of publication
- 2022 (18) (remove)
Document Type
- Article (18) (remove)
Language
- German (18)
Has Fulltext
- yes (18)
Is part of the Bibliography
- no (18) (remove)
Keywords
- Transylvanian Saxons (2)
- A.E. Johann (1)
- Americanism (1)
- Americanization (1)
- Anti-Americanism (1)
- Bestseller (1)
- Bucovina (1)
- China (1)
- Cluj-Napoca (1)
- Dracula by Bram Stoker (1)
Using the example of Herta Müller‘s novels written after her emigration into the Federal Republic of Germany, the article shows how digital tools can be used to classify the fragmented space that unfolds in the writings of the Nobel Prize winner into a clear model structure. Quantitative research methods are combined with a database-driven GIS analysis toolkit to illustrate the weighting of the fictionalized locations given their gravity centers and polarities. The series of maps show both the density and spread of the action places, as well as the meanings which are attached to the literary space.
Die Essayistik Herta Müllers
(2022)
The article follows the two volumes of essays The King Bows and Kills (2003) and Always the same snow and always the same uncle (2011) written by Herta Müller. Politics and aesthetics define the Nobel laureate’s writing, with her essays anchored in Romania’s recent history. They are of a political nature, offer retrospectives on their life in Romania beyond the Iron Curtain, insights into the dictatorial past, persecution by the secret service, the betrayal of closest friends, but also contain reflections on the role of the language, the preference for Romanian, on the use of “The King” in their fictional texts, explain their “alien gaze”. Always the same snow and always the same uncle focuses on the deportation of the Romanian Germans to the Ukraine, with the information serving as a companion work to the novel Hunger angel. The betrayal of closest friends is also discussed, whereby the insight into their files and the past of Oskar Pastior/Otto Stein’s files are used.
The article deals with the promotion of the German language abroad through Germany’s foreign cultural and educational policy. An important concern of the German intermediary organizations abroad is access to culture and education across geographic, political and social borders, but scientific and economic policy. interests, which benefit the needs of the German market, also play a major role. Regarding the fact that more and more skilled workers who are ultimately lacking in their countries of origin are migrating to Germany, the article questions whether it is always a so-called triple-win model.
In the context of the emergence of various online dictionaries and platforms that also address phraseological units, their usefulness is being questioned and their potential examined in order to illustrate new directions in the development of digital phraseography. The article shows special traits in the formation of lexicographical content in two selected online dictionaries, using the lemma “cat” as example.
One of the most memorable moments of Joe Biden’s inauguration as president of the USA was that of Amanda Gorman reciting her inaugural poem The Hill we Climb. The translation of this text led to a far-reaching controversy in the international media while at the same time raising a series of theoretical questions in the field of translation studies. The present paper intends to discuss certain theoretical issues such as the translator’s visibility and literary translation related to forms and relations of power by placing them in the context of the shift of theoretical paradigms in translation studies which started in the second half of the 20th century.
The article is devoted to a historical German settlement in present-day Slovakia, since the small German minority of the lumberjacks/woodcutters (Slovak. Huncokári) has received little attention. The urgency of the need for research is also pointed out, since there are only very few speakers of this dialect left. The article therefore informs about some background of the settlement history, the present state and about approaches for ethnological field research.
The present study shed some light on the socalled Türkenbüchlein (The Turks Booklet) by analyzing, in what extent, a literary work on the history, culture, and religion of the Turks a widely disseminated book in the 15th century, belonging to Georg from Hungary (also “Der Ungenannte Mühlbächer,” “Rumeser Student,” Captivus Septemcastrensis, c. 1422–3 July 1502), is still worth reading. Undoubtedly, it would be necessary to investigate what made the book so popular in the past and what could make it a bestseller today. The article reveals the story of the book`s creation and success, as well as, the multifaceted personality of the main character.
This study aims to present the linguistic landscape of a transylvanian city, namely Mediaș, using the Linguistic Landscape method. It is investigated in which areas of the public space the languages of the historical national minorities are present. The corpus includes inscriptions from the public space that have been analysed and classified according to certain criteria.