Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Conference Proceeding (166) (remove)
Has Fulltext
- yes (166)
Is part of the Bibliography
- no (166)
Keywords
- Computerlinguistik (20)
- Informationsstruktur (19)
- Deutsch (16)
- Phonetik (13)
- Japanisch (10)
- Maschinelle Übersetzung (9)
- Englisch (7)
- Grammatik (7)
- Nungisch (6)
- Tibetobirmanische Sprachen (6)
- Lexikologie (5)
- Schweizerdeutsch (5)
- Syntax (5)
- Fremdsprachenlernen (4)
- Korpus <Linguistik> (4)
- Symposium (4)
- Türkisch (4)
- Dialektologie (3)
- Fachsprache (3)
- Fremdsprachenunterricht (3)
- Kommunikation (3)
- Semantik (3)
- Standardisierung (3)
- Technische Unterlage (3)
- Tschechisch (3)
- Wissenschaftskommunikation (3)
- Übersetzung (3)
- Deutsch als Fremdsprache (2)
- Dialog (2)
- Fachinformationsdienst (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- German (2)
- Germanistik (2)
- Höflichkeitsform (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Kognitionswissenschaft (2)
- Linguistik (2)
- Numerale (2)
- Philippinen-Austronesisch (2)
- Phraseologie (2)
- Retroflex (2)
- Suchmaschine (2)
- Tagalog (2)
- Übersetzungswissenschaft (2)
- Adjektiv (1)
- Adverbiale (1)
- Affrikata (1)
- Albanisch (1)
- Antonym (1)
- Arabisch (1)
- Argumentation (1)
- Artikulation (1)
- Benutzeroberfläche (1)
- Böhmen (1)
- Demonstrativpronomen (1)
- Dialekt (1)
- Drung (1)
- Dutch (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Englischunterricht (1)
- Europa (1)
- Fachbuch (1)
- Formel (1)
- Frankfurt <Main, 2003> (1)
- Frühneuenglisch (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Funktion (1)
- Generative Transformationsgrammatik (1)
- Generic NLP Architecture (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Gesellschaft für Semantik (1)
- Gesprochene Sprache (1)
- Gewohnheit (1)
- Grammatiktheorie (1)
- Grammatikunterricht (1)
- Griechisch (1)
- HPSG Parsing (1)
- Hebräisch (1)
- Hilfsverb (1)
- Homonymie (1)
- Humanismus (1)
- Hypertext (1)
- IE (1)
- Illokutiver Akt (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Intonation <Linguistik> (1)
- Inuktitut (1)
- Isländisch (1)
- Jahrestagung (1)
- Jugendsprache (1)
- Kanzleisprache (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kognitive Linguistik (1)
- Kommunikationsanalyse (1)
- Kommunikationsverhalten (1)
- Konferenz (1)
- Kongress (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontroverse (1)
- Konversion <Linguistik> (1)
- Kurzwort (1)
- Leitartikel (1)
- Lesbierin (1)
- Lexik (1)
- Linked Data (1)
- Manuskript (1)
- Marker <Linguistik> (1)
- Medizin (1)
- Metapher (1)
- Methodologie (1)
- Mittelalter (1)
- Mittelenglisch (1)
- Morphem (1)
- Morphologie (1)
- Mundart (1)
- Niederländisch (1)
- Oberflächenstruktur <Linguistik> (1)
- Olmütz (1)
- Ontologie <Wissensverarbeitung> (1)
- Palatalisierung (1)
- Parenthese (1)
- Partikel (1)
- Partizip (1)
- Perfekt (1)
- Phonologie (1)
- Polysemie (1)
- Prager Deutsch (1)
- Pragmatik (1)
- Pronomen (1)
- Psycholinguistik (1)
- Qiang-Sprache (1)
- Register (1)
- Schlegel, Friedrich von (1)
- Serbian (1)
- Serbisch (1)
- Shallow NLP (1)
- Sinn und Bedeutung (1)
- Sinotibetische Sprachen (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Slawische Sprachen (1)
- Social Media (1)
- Softwareplattform (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Soziolinguistik (1)
- Sprachgeographie (1)
- Sprachgeschichte (1)
- Sprachhandeln (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachwandel (1)
- Spurtheorie (1)
- Standardsprache (1)
- Substantiv (1)
- Synonymie (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Textlinguistik (1)
- Textsorte (1)
- Tibetobirmanische Sprachen ; Nungisch (1)
- Tiefenstruktur (1)
- Transkription (1)
- Tschechische Republik (1)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (1)
- Weblog (1)
- Welschschweizer (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- XML (1)
- Zweisprachigkeit (1)
- paradigm uniformity (1)
- phonological status (1)
- phonological word (1)
- semantics annual meeting (1)
Institute
A contrast to a trace
(2001)
For movement, such as quantifier raising, the three different structures illustrated in (1) are discussed in the recent literature.
(1) A girl danced with every boy
a. [every boy]x a girl danced with x (copy + replace)
b. [every boy]x a girl danced with [every boy] (copy)
c. [every boy]x a girl danced with [thex boy] (copy + modify)
In this paper, I'll call the proposal illustrated by (1a) the copy+replace theory since the movement is analyzed as first copying the moving phrase followed by replacing the moving phrase with a trace in the base position of movement. Chomsky (1993) and Fox (1999) argue against the copy+replace theory (1a) on the basis of Condition C data that show that moved material can behave as if it occupied the base position of movement. This behavior would, for example, be expected on the copy theory of movement illustrated by (1b), which also seems conceptually simpler than the copy+replace theory since it involves only copying without replacement. This conceptual advantage, however, is probably only apparent since a theory of the interpretation of structures like (1b) would probably be more complicated than for (1a). Standard assumptions about interpretation, at least, don't predict the right meaning when applied to (1b). For this reason, Chomsky and Fox propose what I'll call the copy+modify-theory illustrated in (1c). This proposes that copying is followed by a trace modification operation that replaces the determiner of the moved DP with something else. I assume that this is an indexed definite determiner, the interpretation of which is to be clarified below.
We present a solution for the representation of Japanese honorifical information in the HPSG framework. Basically, there are three dimensions of honorification. We show that a treatment is necessary that involves both the syntactic and the contextual level of information. The japanese grammar is part of a machine translation system.
Expletives as features
(2000)
Expletives have always been a central topic of theoretical debate and subject to different analyses within the different stages of the Principles and Parameter theory (see Chomsky 1981, 1986, 1995; Lasnik 1992, 1995; Frampton and Gutman 1997; among others). However, most analyses center on the question how to explain the behavior of expletives in A-chains (such as there in English or Þad in Icelandic). No account relates wh-expletives (as one finds them in so-called partial wh-movement constructions in languages such as Hungarian, Romani, and German) to expletives in Achains. In this paper, I argue that the framework of the Minimalist Program opens up the possibility of accounting for expletive-associate relations in A-/A'-chains in a unified manner. The main idea of the unitary analysis is that an expletive is an overtly realized feature bundle that is (sub)extracted from its associate DP. There in an expletive-associate chain is a moved D-feature which orginates inside the associate DP. Similarily, in A'-chains, the whexpletive originates as a focus-/wh-feature in the wh-phrase with which it is associated. This analysis provides evidence for the feature-checking theory in Chomsky (1995). The paper is organized as follows. Section 2 contains the discussion of expletive there. In section 3 I suggest an analysis for whexpletives, and I also explore whether this analysis can be extended to relations between X°-categories such as auxiliary and participle complexes.
Coherence in hypertext
(1999)
At first sight hypertext does not look !ike a good subject for research on coherence. Hypertext is non-linear text, and coherence is typically defined for linear text. So coherence does not seem to be involved in hypertext at all. But on closer inspection it emerges that some of the basic structural problems with hypertexts are classical problems of coherence.
Der Sprachatlas der deutschen Schweiz (SDS) hat mit vielen Karten deutlich gemacht, dass die Kleinstadt Aarau in der Labilitätszone der größeren Schweizer Dialektlandschaften des Berndeutschen und des Zürichdeutschen liegt. R. Hotzenköcherle (1984, 79) hat dies in seinem ersten umfassenden Überblick zum SDS deutlich gemacht: "Die Sprachgeographie des Aargaus ist weitgehend – aber nicht ausschließlich – bestimmt durch seine Lage zwischen der nordwestbzw. westschweizerdeutschen und der nordost- bzw. ostschweizerdeutschen Sprachlandschaft: In der Spannung zwischen diesen beiden Schwerpunkten … erscheint das Gebiet dieses jungen schweizerischen Kantons als eine einzige breite Zone verschiedener abgesetzter West/Ost- Gegensätze, hin- und herwogender Einflussströmungen und hochgradiger Labilität." Diese Labilität lässt vermuten, dass sich sprachlich viel ändert, wenn sich das Gleichgewicht verschiebt. Seit 1798 hat sich viel geändert: Nachdem Aarau gut 350 Jahre unter Berner Herrschaft war, wurde es Hauptstadt des neu gegründeten Kantons Aargau und für fünf Monate sogar zur Hauptstadt der Helvetik, der neuen Republik von Napoleons Gnaden. Nach der Abhängigkeit von Bern folgte somit eine Epoche der Unabhängigkeit und Ausrichtung auf die neue Rolle als Kantonshauptstadt und Industriestandort. Hauptstadt des Kantons Aargau ist Aarau immer noch, und auch ein regionales Verwaltungs-, Handels- und Dienstleistungszentrum, es gerät aber langsam immer mehr in den Sog der Metropole Zürich. Mit dem Ausbau der Verkehrswege steigt Zürichs Einfluss kontinuierlich. 1990 pendeln 17 % aller Aarauer ArbeitnehmerInnen in Richtung Osten, während nur 7 % westlich von Aarau arbeiten. 58% arbeiten in Aarau selbst. Diese wirtschaftliche Neuorientierung lässt vermuten, dass sich der Aarauer Dialekt stärker dem Zürcher Dialekt annähert.
Metaphern bestimmen nicht nur unser alltägliches Leben, etwa wenn wir vom Rad der Geschichte oder der Bühne des Lebens sprechen, sie geben auch nützliche Orientierung in vielen Bereichen der Wissenschaft, von den schwarzen Löchern der Physiker bis zur Computermetapher des Gehirns in der Kognitionswissenschaft. Eine solche Metapher ist auch die Deutung der Sprache als Werkzeug.
Particles fullfill several distinct central roles in the Japanese language. They can mark arguments as well as adjuncts, can be functional or have semantic functions. There is, however, no straightforward matching from particles to functions, as, e.g., 'ga' can mark the subject, the object or the adjunct of a sentence. Particles can cooccur. Verbal arguments that could be identified by particles can be eliminated in the Japanese sentence. And finally, in spoken language particles are often omitted. A proper treatment of particles is thus necessary to make an analysis of Japanese sentences possible. Our treatment is based on an empirical investigation of 800 dialogues. We set up a type hierarchy of particles motivated by their subcategorizational and modificational behaviour. This type hierarchy is part of the Japanese syntax in VERBMOBIL.