Linguistik
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (451)
- Part of a Book (184)
- Working Paper (132)
- Review (84)
- Book (60)
- Conference Proceeding (52)
- Part of Periodical (26)
- Preprint (22)
- Report (22)
- Doctoral Thesis (7)
Language
- German (1061) (remove)
Keywords
- Deutsch (290)
- Deutsch als Fremdsprache (46)
- Phraseologie (42)
- Tschechisch (42)
- Deutschunterricht (41)
- Linguistik (41)
- Fremdsprachenunterricht (40)
- Fremdsprachenlernen (36)
- Semantik (35)
- Lexikologie (30)
- Dialektologie (28)
- Syntax (28)
- Schweizerdeutsch (27)
- Sprachwandel (24)
- Wortbildung (24)
- Germanistik (23)
- Übersetzung (23)
- Gefühl (22)
- Korpus <Linguistik> (22)
- Morphologie (22)
- Namenkunde (21)
- Literatur (20)
- Soziolinguistik (20)
- Türkisch (20)
- Fachsprache (19)
- Sprachtypologie (18)
- Sprache (17)
- Interkulturalität (16)
- Kontrastive Linguistik (16)
- Spracherwerb (15)
- Textlinguistik (15)
- Zeitschrift (15)
- Aspekt <Linguistik> (14)
- Phonologie (14)
- Mundart (12)
- Russland (12)
- Lexikographie (11)
- Mehrsprachigkeit (11)
- Pragmatik (11)
- Sprachkontakt (11)
- Verb (11)
- Kommunikation (10)
- Portugiesisch (10)
- Relativsatz (10)
- Adjektiv (9)
- Anglizismus (9)
- Dialog (9)
- Diskursanalyse (9)
- Frühneuhochdeutsch (9)
- Grammatik (9)
- Grammatikalisation (9)
- Lehrerbildung (9)
- Sprachunterricht (9)
- Übersetzungswissenschaft (9)
- Fremdsprache (8)
- Interkulturelles Lernen (8)
- Interkulturelles Verstehen (8)
- Kopula (8)
- Possessivität (8)
- Sprachliche Universalien (8)
- Sprachstatistik (8)
- Tschechische Republik (8)
- Wissenschaftssprache (8)
- Wörterbuch (8)
- Althochdeutsch (7)
- Deutschlehrer (7)
- Expressivität <Linguistik> (7)
- Genus (7)
- Kognitive Linguistik (7)
- Kollokation (7)
- Kontrastive Phraseologie (7)
- Metapher (7)
- Mittelhochdeutsch (7)
- Phonetik (7)
- Polnisch (7)
- Russisch (7)
- Schwedisch (7)
- Slowakei (7)
- Sprachkritik (7)
- Stereotyp (7)
- Suffix (7)
- Textverstehen (7)
- Wirtschaftssprache (7)
- Diachronie (6)
- Englisch (6)
- Familienname (6)
- Informationsstruktur (6)
- Internetsprache (6)
- Kausativ (6)
- Kongress (6)
- Modalverb (6)
- Semiotik (6)
- Slowakisch (6)
- Spanisch (6)
- Sprachgebrauch (6)
- Tempus (6)
- Zweisprachigkeit (6)
- Ableitung <Linguistik> (5)
- Adverb (5)
- Alemannisch (5)
- Arabisch (5)
- Bibliographie (5)
- Brasilien (5)
- Bulgarisch (5)
- Computerlinguistik (5)
- Deutsche Literatur (5)
- Flexion (5)
- Gefühl <Motiv> (5)
- Gefühlsausdruck (5)
- Germanistikstudium (5)
- Geschlechterforschung (5)
- Grammatiktheorie (5)
- Internet (5)
- Japanisch (5)
- Jugendsprache (5)
- Kommunikationsanalyse (5)
- Kompositum (5)
- Lehnwort (5)
- Maschinelle Übersetzung (5)
- Medizin (5)
- Nominalphrase (5)
- Phraseologismus (5)
- Präposition (5)
- Rezension (5)
- Sprachkompetenz (5)
- Sprachvariante (5)
- Türkei (5)
- Affix (4)
- Argumentationstheorie (4)
- Auslandsgermanistik (4)
- Aussprache (4)
- Chatten <Kommunikation> (4)
- Dialekt (4)
- E-Learning (4)
- Erzählen, pragm. (4)
- Fachinformationsdienst (4)
- Gegenwartssprache (4)
- Historische Morphologie (4)
- Historische Sprachwissenschaft (4)
- Klitisierung (4)
- Kommunikationsforschung (4)
- Konversationsanalyse (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lehrmittel (4)
- Luxemburgisch (4)
- Medien (4)
- Mediensprache (4)
- Mittelhessisch (4)
- Nebensatz (4)
- Negation (4)
- Parenthese (4)
- Personenname (4)
- Polysemie (4)
- Pronomen (4)
- Rechtschreibung (4)
- Schweiz (4)
- Social Media (4)
- Sprachgeschichte (4)
- Sprachnorm (4)
- Sprachpflege (4)
- Sprechakttheorie (4)
- Sprichwort (4)
- Standardsprache (4)
- Substantiv (4)
- Text (4)
- Textsorte (4)
- werden <Wort> (4)
- Österreich (4)
- Artikel (3)
- Bahasa Indonesia (3)
- Bestimmter Artikel (3)
- Deskriptivität (3)
- Deutschland (3)
- Didaktik (3)
- Distanz (3)
- Dolmetschen (3)
- Erzählen (3)
- Erzähltechnik (3)
- Etymologie (3)
- Familiennamenatlas (3)
- Feldlinguistik (3)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Fugenelement (3)
- Fußball (3)
- Geschlecht (3)
- Geschlechtsunterschied (3)
- Gesprochene Sprache (3)
- Hilfsverb (3)
- Identität (3)
- Kasus (3)
- Klassifikator <Linguistik> (3)
- Komposition <Wortbildung> (3)
- Kontrastive Phonetik (3)
- Kontrastive Syntax (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lautwandel (3)
- Lernerwörterbuch (3)
- Lexem (3)
- Liebe <Motiv> (3)
- Lokalisation (3)
- Minderheitensprache (3)
- Mittelalter (3)
- Modalität <Linguistik> (3)
- Modus (3)
- Morphologie <Linguistik> (3)
- Name (3)
- Nomen (3)
- Nominalisierung (3)
- Nominalkompositum (3)
- Partizipialkonstruktion (3)
- Prädikat (3)
- Psycholinguistik (3)
- Reflexivität <Linguistik> (3)
- Rhetorik (3)
- Sachtext (3)
- Schriftsprache (3)
- Semasiologie (3)
- Sprachentwicklung (3)
- Sprachphilosophie (3)
- Sprachpolitik (3)
- Sprachtheorie (3)
- Sprachverfall (3)
- Sprachvergleich (3)
- Sprechakt (3)
- Sprechfertigkeit (3)
- Standardisierung (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Technische Unterlage (3)
- Topik (3)
- Umlaut (3)
- Ungarisch (3)
- Valenz <Linguistik> (3)
- Vokal (3)
- Wissenschaftskommunikation (3)
- Wortfeld (3)
- Wortstellung (3)
- Zeitung (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweisprachiger Unterricht (3)
- Ablehnung (2)
- Albanisch (2)
- Allomorph (2)
- Angewandte Linguistik (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Arabische Staaten (2)
- Argumentation (2)
- Artikulatorische Phonetik (2)
- Autobiographie (2)
- Bairisch (2)
- Baskisch (2)
- Bedeutung (2)
- Bedeutungswandel (2)
- Bewerbung (2)
- Chatraum (2)
- Chomsky, Noam (2)
- Chur (2)
- Common European Framework of Reference for Languages (2)
- Computergestützte Kommunikation (2)
- Computerunterstützte Kommunikation (2)
- Dakota-Sprache (2)
- Dativ (2)
- Deutsch als Zweitsprache (2)
- Deutsches Referenzkorpus (2)
- Deutsches Sprachgebiet (2)
- Diglossie (2)
- Drama (2)
- Elektronische Zeitung (2)
- Elektronisches Forum (2)
- Entlehnung (2)
- Ethnische Identität (2)
- Ethnolinguistik (2)
- Europa (2)
- Fernsehen (2)
- Filmkritik (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Fremdwort (2)
- Funktionale Kategorie (2)
- Funktionsverbgefüge (2)
- Gebärdensprache (2)
- Geisteswissenschaften (2)
- Genderlinguistik (2)
- Generative Grammatik (2)
- Generative Transformationsgrammatik (2)
- Genitiv (2)
- Germanisch (2)
- Germanische Sprachen (2)
- Germanistische Linguistik (2)
- Geschichte (2)
- Graphemik (2)
- Grass, Günter (2)
- Hessen (2)
- Hinterrhein (2)
- Historische Semantik (2)
- Homonymie (2)
- Hunsrückisch (2)
- Höflichkeit (2)
- Illokutiver Akt (2)
- Indeklinabile (2)
- Indianersprachen (2)
- Infinitiv (2)
- Inkorporation <Linguistik> (2)
- Innerer Monolog (2)
- Interaktion (2)
- Intermedialität (2)
- Intonation <Linguistik> (2)
- Isländisch (2)
- Italienisch (2)
- Journalismus (2)
- Kasusgrammatik (2)
- Kasussynkretismus (2)
- Katalanisch (2)
- Kausalsatz (2)
- Kindersprache (2)
- Kognitionswissenschaft (2)
- Kognitive Psychologie (2)
- Kollektivum (2)
- Konjunktion (2)
- Konzessivsatz (2)
- Kultur (2)
- Kulturelle Identität (2)
- Kurzwort (2)
- Lautmalerei (2)
- Lautstilistik (2)
- Lautsymbolik (2)
- Lehrmittelanalyse (2)
- Leitartikel (2)
- Lemma (2)
- Lexikon (2)
- Lexikostatistik (2)
- Literarische Übersetzung (2)
- Literaturunterricht (2)
- Liturgie (2)
- Logische Partikel (2)
- Luther, Martin (2)
- Manuskript (2)
- Medienlinguistik (2)
- Mentales Lexikon (2)
- Methodologie (2)
- Migration (2)
- Migrationshintergrund (2)
- Morphonologie (2)
- Multimodalität (2)
- Muttersprache (2)
- Mähren (2)
- Mündliche Kommunikation (2)
- Namengebung (2)
- Neologismus (2)
- Neuhochdeutsch (2)
- Neurolinguistik (2)
- Numerale (2)
- Numerus (2)
- Nähe (2)
- Online-Wörterbuch (2)
- Ortsnamenkunde (2)
- Partikel (2)
- Partikelverb (2)
- Partizip (2)
- Partizip Präsens (2)
- Partizipation (2)
- Passiv (2)
- Patholinguistik (2)
- Perfekt (2)
- Phrasenstruktur (2)
- Plural (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Presse (2)
- Produktivität <Linguistik> (2)
- Prosodie (2)
- Rechtssprache (2)
- Register <Linguistik> (2)
- Roman (2)
- Rufname (2)
- Samoanisch (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schimpfwort (2)
- Schreiben (2)
- Schüler (2)
- Soziolekt (2)
- Sozioonomastik (2)
- Spaltsatz (2)
- Sprachbewertung (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachhandeln (2)
- Sprachkultur (2)
- Sprachliches Stereotyp (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachschönheit (2)
- Sprachtod (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachwechsel (2)
- Sprachwissenschaft (2)
- Sprachästhetik (2)
- Sprichwortforschung (2)
- Strategische Planung (2)
- Substantivierter Infinitiv (2)
- Swahili (2)
- Synchronie (2)
- Tagalog (2)
- Tamil (2)
- Textanalyse (2)
- Textkohärenz (2)
- Textproduktion (2)
- Theaterpädagogik (2)
- Theorie (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Transitivierung (2)
- Twitter <Softwareplattform> (2)
- Ungarn (2)
- Universität (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Valenz (2)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (2)
- Vokabellernen (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Werbesprache (2)
- Wirtschaft (2)
- Wortart (2)
- Wortschatz (2)
- Wortspiel (2)
- Zwillingsformel (2)
- corpus linguistics (2)
- sein <Wort> (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- (Digital) language criticism (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- Abduktion <Logik> (1)
- Abduktive Wende (1)
- Ablaut (1)
- Ableitungsvokal (1)
- Acquisition (1)
- Adelstitel (1)
- Adjunkt <Linguistik> (1)
- Adverbiale (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Affigierung (1)
- Afrikanische Sprachen (1)
- Afroasiatisch (1)
- Agrammatismus (1)
- Akkusativ (1)
- Aktant (1)
- Aktionsart (1)
- Aktiv (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Akustische Phonetik (1)
- Akustische Spektrographie (1)
- Albanologie (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Altenglisch (1)
- Alternation (1)
- Altertum (1)
- Altnordisch (1)
- Alzheimer (1)
- Andrić, Ivo (1)
- Anonymität (1)
- Anrede (1)
- Anthropologie (1)
- Antonym (1)
- Apostroph (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Argentinien (1)
- Armenian (1)
- Arthur (1)
- Artikulation (1)
- Artikulationsstörung (1)
- Artikulator (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzt/Patient-Interaktion (1)
- Assoziation (1)
- Asterisk (1)
- Asyl <Motiv> (1)
- Attribut (1)
- Attribution (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audiodeskription (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Aufführung (1)
- Aufgabensammlung (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Aushandlung (1)
- Ausland (1)
- Ausrufesatz (1)
- Aussprache-Datenbank (1)
- Austin, John L. (1)
- Austroasiatische Sprachen (1)
- Automatische Sprachanalyse (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Ayacucho-Quechua (1)
- Aymará-Sprache (1)
- Bambara (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Bedrohte Sprache (1)
- Beiläufiges Schreiben (1)
- Bericht (1)
- Berichte aus der dunklen Welt (1)
- Berndeutsch (1)
- Bernhard, Thomas / Ein Kind (1)
- Berufsaussicht (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Beurteilung (1)
- Bewegungsverb (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bildergeschichte (1)
- Bildungsstandard (1)
- Biologie (1)
- Bohemistik (1)
- Bosnien (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Brunschwig, Hieronymus (1)
- Buchtitel (1)
- Bundestagswahl (1)
- Burkina Faso (1)
- Böhmen (1)
- CD-ROM (1)
- COVID-19 (1)
- Cahuilla-Sprache (1)
- Cayuga-Sprache (1)
- Celan, Paul / Todesfuge (1)
- Chatten (1)
- Chemistry (1)
- Chengyu (1)
- Chengyu-Geschichte (1)
- Chinesisch (1)
- Chrysostomusliturgie (1)
- Comic (1)
- Computergestützte Textanalyse (1)
- Computerunterstützte Übersetzung (1)
- Construction Grammar (1)
- Contemporary Latin (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Cultural politics (1)
- Das Deutsche Referenzkorpus (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Datenmanagement (1)
- Dativus ethicus (1)
- Degrammatikalisierung (1)
- Deixis (1)
- Derrida (1)
- Derrida, Jacques (1)
- Deskriptive Grammatik (1)
- Determination <Linguistik> (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutschland <Östliche Länder> (1)
- Deutschlehrerausbildung (1)
- Didactics (1)
- Die Bilderspur (1)
- Die Brücke über die Drina (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Digitale Daten (1)
- Digitalisierung (1)
- Direkte Rede (1)
- Diskurs (1)
- Diskurspragmatik (1)
- Diskussion (1)
- Dissens (1)
- Dokumentation (1)
- Dolmetscher <Motiv> (1)
- Dänisch (1)
- EU (1)
- Eichstätt <1988> (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Eigennamen (1)
- Einführung (1)
- Einleitung (1)
- Einschub (1)
- Einwanderer (1)
- Einwanderung (1)
- Elektronisches Wörterbuch (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Emphase (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Energeia (1)
- Engel, Ulrich (1)
- Entstehung (1)
- Ergativ (1)
- Erinnerung (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Erwachsenenbildung (1)
- Eskimo (1)
- Estado Novo (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Euphemismus (1)
- Europäische Union (1)
- Evaluation (1)
- Exil (1)
- Exophonie (1)
- Experimentauswertung (1)
- Experimentelle Phonetik (1)
- Explikation (1)
- Explizit performative Äußerungen (1)
- Exzerpt (1)
- Face-to-Face-Interaktion (1)
- Facebook (1)
- Fachbuch (1)
- Fachliteratur (1)
- Farbadjektiv (1)
- Farbe (1)
- Fehler (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fehlererkennung (1)
- Fehlernalyse, Spracherwerb (1)
- Fehlertoleranz (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Feldbuch der Wundarznei (1)
- Feminismus (1)
- Feministin (1)
- Feministische Linguistik (1)
- Fernunterricht (1)
- Fersental (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film (1)
- Filmgestalt (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Fluch (1)
- Flucht (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Fokus (1)
- Fokussierung (1)
- Formel (1)
- Forschung (1)
- Forschungsprozess (1)
- Frage (1)
- Fragesätze (1)
- Fragezeichen (1)
- Frame-Semantik (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frau (1)
- Frauenstimme (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdsprachenpolitik (1)
- Freud (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Fräulein Else (1)
- Funktion (1)
- Fußnote (1)
- Gabelentz, Georg von der (Philologe) (1)
- Gapping (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Gehörlosenpädagogik (1)
- Gehörloser (1)
- Generative Phonologie (1)
- Generative Semantik (1)
- Generische Aussage (1)
- Genus verbi (1)
- Genuszuweisung (1)
- Georgisch (1)
- Gerdorff, Hans von (1)
- German language teacher training (1)
- Germanismus (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1890-1930 (1)
- Geschichte 400-600 (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Geschmack (1)
- Gesellschaft (1)
- Gespräch (1)
- Geste (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Gliederungssignal (1)
- Globalisierung (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gothic (1)
- Graduonymie (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatikunterricht (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Graphem-Phonem-Korrespondenz (1)
- Graphische Darstellung (1)
- Graubünden (1)
- Greek (1)
- Greenberg, Joseph Harold (1)
- Grenze (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Griechisch (1)
- Großbritannien (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundwortschatz (1)
- Guaraní-Sprache (1)
- Hagen <2001> (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Handlungsorientierung (1)
- Handlungstheorie (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hausa-Sprache (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hermeneutik (1)
- Heterogenität (1)
- Hethitisch (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hildebrandslied (1)
- Historische Syntax (1)
- Hochlautung (1)
- Hochschulunterricht (1)
- Hofstede (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Humanismus (1)
- Humboldt, Wilhelm von (1)
- Hypertext (1)
- Hören (1)
- Hörverstehen (1)
- IRC-Chat (1)
- Idiom (1)
- Illokution (1)
- Illokutionäres Verb (1)
- Ilmenau <2000> (1)
- Immaterielles Kulturerbe (1)
- Imperfektiv (1)
- Implikation (1)
- Indefinitpronomen (1)
- Indirekte Rede (1)
- Indoeuropäische Sprachen (1)
- Indogermanisch (1)
- Indogermanische Sprachen (1)
- Indogermanische Völker (1)
- Indogermanistik (1)
- Indonesische Sprachen (1)
- Informationsgehalt (1)
- Informationsvermittlung (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Inhärenz (1)
- Institut für Orientalische und Ostasiatische Philologie (1)
- Intellektueller (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik (7. : 2017 : Helsinki) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalismus <Linguistik> (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Interpretation (1)
- Intransitives Verb (1)
- Inuktitut (1)
- Ionisch-Attisch (1)
- Irokesische Sprachen (1)
- Irregularität (1)
- Italien (1)
- Jacques (1)
- Jakobson, Roman (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jiddisch (1)
- Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main / Fachbereich Sprach- und Kulturwissenschaften (1)
- Johannes <Chrysostomus> (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalistische Textproduktion (1)
- Juden (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugendliteratur (1)
- Jugoslawienkriege (1)
- Jukagirisch (1)
- Junggrammatiker (1)
- Jussiv (1)
- Kanzleisprache (1)
- Karahasan, Dževad (1)
- Kassel / Documenta (1)
- Kategorisierung (1)
- Keltische Sprachen (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kim, Anna (1)
- Kind (1)
- Kind <5-8 Jahre> (1)
- Kinderliteratur (1)
- Kittel, Johann Josef Anton Eleazar (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Koartikulation (1)
- Kognitives Verb (1)
- Kohärenz <Sprache> (1)
- Kollokationsdidaktik (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Komitativ (1)
- Komma (1)
- Kommunikationssystem (1)
- Kommunikative Kompetenz (1)
- Kompetenz (1)
- Kompetenzmodell (1)
- Kompetenztheorie (1)
- Konditional (1)
- Konferenz (1)
- Kongressbericht (1)
- Konjugation (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konsonant (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Medienlinguistik (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kontrastive Phonologie (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Kontrastive Textlinguistik (1)
- Kontroverse (1)
- Konversation (1)
- Konversationston (1)
- Konversion <Linguistik> (1)
- Konzessivität (1)
- Kopulasatz (1)
- Korpusannotation (1)
- Korpuslinguistik (1)
- Kosename (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Koverb (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kriegsbeginn (1)
- Kritische Diskursanalyse (1)
- Krnov (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturkontakt (1)
- Kulturpolitik (1)
- Kulturschock (1)
- Kunstsprache (1)
- Kuschius, Michael (1)
- La Roche, Sophie von (1)
- Lakoff, George (1)
- Language for Specific Purposes (1)
- Langzeitarchivierung (1)
- Lasisch (1)
- Lateinisch (1)
- Lateinische Sprache (1)
- Latin language (1)
- Lautschrift (1)
- Lautverschiebung (1)
- Lebendiges Latein (1)
- Legasthenie (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lehrbuch (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lernmotivation (1)
- Lernspiel (1)
- Lerntechnik (1)
- Lerntechniken (1)
- Lesbierin (1)
- Lesekompetenz (1)
- Lesen (1)
- Lexikalische Kategorie (1)
- Lexikalische Semantik (1)
- Lexikalisierung (1)
- Lexikografie (1)
- Liebesbrief (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Lied (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguistisches Treffen (2017 : Breslau) (1)
- Linguogenetik (1)
- Linguosomatische Sprachdidaktik (1)
- Linked Data (1)
- Litauisch (1)
- Literacy (1)
- Literarische Gestalt (1)
- Literarischer Stil (1)
- Literatur-Geschichte-Philosophie-System (1)
- Literaturwissenschaft (1)
- Liturgik (1)
- Logik (1)
- Lokalisationssystem (1)
- Lokalität (1)
- Lokalrelation (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Ländername (1)
- Machine Learning (1)
- Makedonien (1)
- Malaysia (1)
- Marienlegende (1)
- Markiertheit (1)
- Maschinelles Lernen (1)
- Maya-Sprachen (1)
- Mediation (1)
- Medienbegriff (1)
- Medienintegration (1)
- Medienkompetenz (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Mehrworteinheit (1)
- Meißner Rechtsbuch (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Migrantenliteratur (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Mikroblog (1)
- Minuszeichen (1)
- Mitteleuropa (1)
- Mittelniederdeutsch (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mobile Medien (1)
- Mobile Telekommunikation (1)
- Modalität (1)
- Modifikator (1)
- Modularität (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Morphosyntax (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Mundart Westfälisch <Ruhrgebiet> (1)
- Mundartschriftsteller (1)
- Mundartschriftstellerin (1)
- Musik (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Musikalische Semiotik (1)
- Muťafi (1)
- Muťafi-Lazisch (1)
- Männerstimme (1)
- Männervorname (1)
- Männerzeitschrift (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Mündlichkeit (1)
- Münster (Laubach, Gießen) (1)
- Na Drini ćuprija (1)
- Nachfeld (1)
- Nachschlagewerk (1)
- Natürlichsprachiges System (1)
- Nebensilbe (1)
- Nenzisch (1)
- Netzwerktheorie (1)
- Neue Medien (1)
- Neue Zürcher Zeitung (1)
- Neugriechisch (1)
- Nicht-Indogermanische Sprachen (1)
- Niederdeutsch (1)
- Niederländisch (1)
- Nigeria (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nordeuropa (1)
- Norwegisch (1)
- Notationssystem (1)
- Nullpronomen (1)
- Ober-Bessingen (1)
- Objekt (1)
- Objektsatz (1)
- Oldenburger Ansatz (1)
- Olmütz (1)
- Online-Medien (1)
- Onomasiologie (1)
- Onymische Suffixe (1)
- Opole (1)
- Orientierung (1)
- Orsenna, Érik (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Ortsnamen (1)
- Ozeanische Sprachen (1)
- Paradigma (1)
- Paradigmenwechsel (1)
- Paraphrase (1)
- Paratext (1)
- Parole <Linguistik> (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Partizipialform (1)
- Peirce, Charles S. (1)
- Pejorativ (1)
- Perfektiv (1)
- Performativität (1)
- Performativitätsproblem (1)
- Persisch (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Pharmazie (1)
- Philologiestudium (1)
- Philosophie (1)
- Phonem (1)
- Phonotaktik (1)
- Phonästhem (1)
- Physikalische Therapie (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Pluszeichen (1)
- Poetik (1)
- Polen (1)
- Political Correctness (1)
- Politik (1)
- Politische Rede (1)
- Politische Sprache (1)
- Politolinguistik (1)
- Pommersch (1)
- Populismus (1)
- Portugal (1)
- Portugiesisch / Brasilien (1)
- Postposition (1)
- Pourtskhvanidze (1)
- Prager Deutsch (1)
- Predigt (1)
- Prešov (1)
- Privatheit (1)
- Progressionsanalyse (1)
- Progressiv (1)
- Proposition (1)
- Proprialisierungsgrad (1)
- Proprialität (1)
- Proprialitätsmarkierung (1)
- Prototyp <Linguistik> (1)
- Prototypentheorie (1)
- Präfixbildung (1)
- Präfixverb (1)
- Präsens (1)
- Qualität (1)
- Quantifizierung <Linguistik> (1)
- Quantor (1)
- Quelle (1)
- Rap (1)
- Raumdarstellung (1)
- Raumwahrnehmung (1)
- Reading (1)
- Reanalyse (1)
- Rechtsradikalismus (1)
- Reduktionismus (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1)
- Referenzkorpus Neuhochdeutsch (1)
- Referenzwechsel (1)
- Reflexivsatz (1)
- Register (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Relative clause (1)
- Relativkonstruktion (1)
- Relativpronomen (1)
- Relator (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Ripuarisch (1)
- Robustheit (1)
- Romanische Sprachen (1)
- Romanistik (1)
- Rundfunk (1)
- Rundfunksprache (1)
- Russisches Kind (1)
- Sachunterricht (1)
- Satz (1)
- Satzadverb (1)
- Satzakzent (1)
- Satzgliednegation (1)
- Satzklammer (1)
- Satznegation (1)
- Saussure, Ferdinand de (1)
- Schanfigg (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Scherz (1)
- Schiffsname (1)
- Schlager (1)
- Schlagwortkatalog (1)
- Schlagzeile (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schlesisch <Polnisch> (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schnitzler (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schreibkompetenz (1)
- Schriftkultur (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schriftsteller (1)
- Schumann, Robert / Dichterliebe (1)
- Searle, John R. (1)
- Segmentierung (1)
- Selbsthilfe (1)
- Sexismus (1)
- Sigmund (1)
- Signifikanztest (1)
- Silbe (1)
- Silleiner Stadtrechtsbuch (1)
- Sils, Engadin (1)
- Simultandolmetschen (1)
- Sinha, Shumona (1)
- Sinnkonstitution (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skalierung (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Skandinavistik (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Smartphones (1)
- Social linguistics (1)
- Softwareplattform (1)
- Solothurn (1)
- Sondersprache (1)
- Soziale Identität (1)
- Soziale Integration (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Speisekarte (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachbewusstsein (1)
- Sprachdaten (1)
- Spracherhaltung (1)
- Spracherwerb, biling. (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachgemeinschaft (1)
- Sprachgeographie (1)
- Sprachidentität (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkommunikation (1)
- Sprachkorpora (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachproduktion (1)
- Sprachsynthese (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachvariation (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachvergessenheit (1)
- Sprachverstehen (1)
- Sprechangst (1)
- Sprechen (1)
- Sprecher / Rundfunk (1)
- Stadtbuch (1)
- Stadtmundart (1)
- Stadtname (1)
- Stanišić, Saša (1)
- Starkes Verb (1)
- Stein, Edith (1)
- Stellungsfeld (1)
- Stereotypisierung (1)
- Stimme <Motiv> (1)
- Straßenname (1)
- Strukturalismus (1)
- Studienaustausch (1)
- Subjekt (1)
- Subjektive Krankheitstheorien (1)
- Suffixbildung (1)
- Synkretismus (1)
- Synonymie (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Südkaukasische Sprachen (1)
- TUSNELDA-Standard (1)
- Tagebuch (1)
- Tagging (1)
- Taxonomie (1)
- Temporaladverb (1)
- Temporalität (1)
- Tempus, synt. (1)
- Test (1)
- Textdesign (1)
- Textstruktur (1)
- Texttheorie (1)
- Texttyp (1)
- Texttypologie (1)
- Thai (1)
- Thailand (1)
- Theater (1)
- Thematische Relation (1)
- Topikalisierung (1)
- Topologisches Satzmodell (1)
- Toponymie (1)
- Tradition (1)
- Transderivation (1)
- Transdisziplinäre Forschung (1)
- Transitives Verb (1)
- Transitivität (1)
- Transkription (1)
- Translationstheorie (1)
- Trauer (1)
- Travnička hronika (1)
- Tsapaeva, Sabina (1)
- Tschadisch (1)
- Tschechien (1)
- Tschetschenisch (1)
- Turnen (1)
- Twitter (1)
- Türken (1)
- Türkenbild (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisches Kind (1)
- Ukraine (1)
- Umgangssprache (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Universalgrammatik (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unterricht (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Urbar (1)
- Ursache (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Vaňková, Lenka (1)
- Verbalnomen (1)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Vergleichssatz (1)
- Verkehrssprache (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Versprachlichung (1)
- Verstehen (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Videoportal (1)
- Visible learning (1)
- Volk (1)
- Vollvokal (1)
- Vonne Endlichkait (1)
- Vor dem Fest (1)
- Vorname (1)
- Vorurteil (1)
- Wahldebatten (1)
- Wahlplakat (1)
- Web Site (1)
- Web-Seite (1)
- Weblog (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weisgerber, Leo (1)
- Weiterbildung (1)
- Welschschweizer (1)
- Weltsprache (1)
- Werbebotschaft (1)
- Werbespot (1)
- Werbung (1)
- Wesire und Konsuln (1)
- WhatsApp (1)
- Wiederholung (1)
- Wikipedia (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftlicher Text (1)
- Wissenschaftliches Manuskript (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wogeo-Sprache (1)
- Wogulisch (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Word Wide Web (1)
- World Wide Web (1)
- Wortakzent (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortgeschichte (1)
- Wortgruppe (1)
- Wortschatz, Spracherwerb (1)
- Wortwahl (1)
- Writing (1)
- Wut <Motiv> (1)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (1)
- Yoruba-Sprache (1)
- YouTube (1)
- Zahlklassifikator (1)
- Zeichen (1)
- Zeichensetzung (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zeitungstext (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zitat (1)
- Znaim (1)
- Zuhören (1)
- Zusammenfassung (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweisprachiges Wörterbuch (1)
- Zweitspracherwerb (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- also (1)
- altgeorgisch (1)
- altindogermanisch (1)
- altkirchenslavisch (1)
- altrussisch (1)
- armenisch (1)
- asterisk (1)
- bleiben (1)
- chinesische Idiome (1)
- chronischer Gesichtsschmerz (1)
- chunkparsing (1)
- communication form (1)
- community (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- construction grammar (1)
- counterspeech (1)
- das ChaF-Selbstlernen (1)
- definition of media (1)
- democracy-threatening discourses (1)
- deutsch (1)
- digital activism (1)
- discourse pragmatics (1)
- doctor/patient-interaction negotiation chronic facial pain (1)
- empraxis (1)
- equal sign (1)
- fifth estate (1)
- function of translation (1)
- gotisch (1)
- griechisch (1)
- hashtags (1)
- hate speech (1)
- immigration languages (1)
- information structure (1)
- interrogative sentence (1)
- klitische Dopplung (1)
- language change (1)
- lassen (1)
- light verb constructions (1)
- linguistic landscape (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic rights (1)
- mediatisierte Alltagsgespräche (1)
- methodology (1)
- minus sign (1)
- multimodality, text design (1)
- müssen (1)
- nominale Anredeformen (1)
- old Georgian (1)
- old Indo-European (1)
- old Russian (1)
- old church Slavonic (1)
- pandemic (1)
- place names (1)
- plus sign (1)
- polnisch (1)
- positioning (1)
- pronunciation database (1)
- proper names (1)
- prosody (1)
- protest (1)
- question mark (1)
- relative construction (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- skopos (1)
- social media (1)
- su (1)
- subjective illness theories (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- text linguistics (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- translation (1)
- valency (1)
- verb placement in Germanic (1)
- zero and mini texts (1)
- Ägypten (1)
- Ästhetik (1)
- Çeviri (1)
- Öffentlichkeit (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzen (1)
- Übersetzungskritik (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čapek, Karel (1)
Institute
Die nachfolgenden Sprichwörter sind von mir selbst unter den Bapedi gesammelt. Ich habe meine Kinderjahre unter diesem Volksstamm zugebracht und von frühester Jugend an als Missionarskind die Sprichwörter im Umgang mit meinen schwarzen Spielgefährten täglich gebraucht. Später habe ich als Lehrer über zwei Jahre tagtäglich und fast ausschließlich in dieser Sprache unterrichtet. Das Pedi hat verschiedene Dialekte. Ich habe die Sprichwörter aber in dem eigentlichen Pedi-Dialekt, der für alle schriftlichen Arbeiten der Missionare gebraucht wird, aufgezeichnet. Außer etwa 50-80 Sprichwörtern, die ich aus "Ditaba tsa Mechutachuta" einem von der Berliner Missionsgesellschaft herausgegebenen Pedi-Schullesebuch entnahm, sind meines Wissens die andern noch in keiner gedruckten Sammlung erschienen. Sie sind von mir persönlich mit Beihilfe von eingeborenen Hilfssammlern zusammengetragen) die von mir angeleitet waren. Beaconsfield bei Kimberley, den 23. Juni 1927. G. Kuhn.
Zur generativen Grammatik (im folgenden GG) gehört neben der Grammatik im engeren Sinn eine Lautlehre (generative Phonologie) und eine Bedeutungslehre (Semantik). Im Zentrum dieser Vorlesung jedoch steht die generative Grammatik i.e.S. Allgemeines Ziel der Vorlesung ist es, das Verständnis der Literatur über generative Grammatik zu erleichtern. Ihre Absicht besteht daher darin, eine reine Darstellung des Sprachmodells der generativen Grammatik zu geben; die Kritik muss dabei in den Hintergrund treten. Wo kritische Bemerkungen nötig scheinen, werden sie als solche vermerkt. Die erwähnten Termini 'generativ' und 'transformationell' sind hier vorläufig als Bezeichnungen für ein und dasselbe Modell zu nehmen, die nähere Bestimmung wird später gegeben. Unter 'Modell' wird eine bestimmte Konzeption der Sprache als eines Kommunikationssystems verstanden. Bezüglich der GG ist ein älteres und ein neueres Modell zu unterscheiden. Um die Wandlung vom älteren zum neueren Modell zu kennzeichnen, ist das ältere zuerst darzustellen und dann zur Entwicklung des neueren überzugehen.
1. Etappe: Ergebnisse einer Diskussion vom 13. 1. 1969. Es handelt sich hier um die sogenannte Allgemeine Sprachwissenschaft, in der Kölner Terminologie um den sogenannten strukturell-deskriptiven Zweig der Sprachwissenschaft. Über den indogermanistischen Zweig wird eine gesonderte Diskussion durchgeführt werden. Ausgangsbasis ist das Kölner Modell: Beschäftigung mit Theorie und Empirie; internalisiertes Wissen über die eigene Sprache und Zugang zu fremden Sprachen.
Die sprachliche Zeit
(1969)
Die sprachliche Zeit, über die ich heute einige Gedanken zur Diskussion stellen möchte, ist diejenige Zeit, in der sich Sprachen verändern. Sie ist also die Zeit, in bezug auf welche die diachronische Sprachwissenschaft diachronisch ist, und ich glaube, daß diese Frage heute in der Sprachwissenschaft brennend aktuell geworden ist und daß wir einige wesentliche Aufgaben, die sich heute für die Sprachwissenschaft stellen, nicht lösen können, wenn wir uns nicht über die sprachliche Zeit Gedanken machen. Was bedeutet es, wenn wir sagen, daß sich in der Sprache etwas verändert hat, und ganz insbesondere, was bedeutet es, wenn wir etwas Sprachliches als früher in bezug auf etwas anderes oder als später in bezug auf etwas anderes in der Sprache bezeichnen?
Der vorliegende Arbeitsbericht ist die Zusammenfassung eines Beitrags zu einem von Prof, Dr. H. Seiler geleitetem "Field-work-Seminar" mit Japanisch als exemplarischer Objektsprache. In diesem Seminar wurden praktische Verfahren und Methoden erörtert, die der Linguist im field work benutzen muß, um seine Arbeit, Data zu kollationieren und diese gleichzeitig auch schon einer Voranalyse zu unterziehen, rationell und deskriptiv adäquat durchzuführen. […] Die Ausdrücke "phonetisch", "phonemisch", ':morphophonemisch" etc. sind im folgenden lediglich als prätheoretische Begriffe aufzufassen. Die Übergänge von einer "phonetischen" zu einer "phonemischen" und von dieser zu einer "morphophonemlschen" Notierung usw. sind hier verstanden als nach gewissen Plausibilitätskriterien durchgeführte Abstrahierungen, die ein sinnvolles Aufstellen und Behandeln des Corpus ermöglichen sollen. Damit ist die Frage der, Struktur und des Status eines "morphophonemischen Teils" im Rahmen eines spezifischen Grammatikmodells weder gestellt noch beantwortet.
Bei der Untersuchung der bulgarischen Geschmacksadjektive werden wir versuchen, ihre distinktiven Merkmale festzustellen, die die systematischen Beziehungen zwischen den betrachteten Spracheinheiten charakterisieren. Wie bekannt, unterscheidet MELČUK zwischen äußeren und inneren distinktiven Merkmalen. Die äußeren Merkmale drücken die syntagmatischen Beziehungen der Sprachelemente aus; auf der lexikalischen Ebene z.B. müssen sie die Kombinierbarkeit – im konstruktiven Sinne – der Worte im Syntagma erklären: d.h., welche konkreten Verbindungen kann man konstruieren, abgesehen von ihrer Akzeptierbarkeit, wenn der Sinn als äußeres distinktives Merkmal ("semantischer Parameter") angegeben ist. Da diese Merkmale sehr allgemein sein müssen (im Unterschied zu den individuellen semantischen Parametern, die in wenigen Verbindungen vorkommen), ist es klar, daß nicht alle semantischen Merkmale; die ein begrenztes Gebiet. wie das der Geschmacksadjektive charakterisieren, als semantische Parameter dienen können, sondern nur das allgemeinste Merkmal. [...] Mit dem Ziel, eine semantische Interpretation der generierten Sätze zu ermöglichen, werden wir versuchen, die semantischen Merkmale in der normalen Form der lexikalischen Eintragung (nach Katz/Fodor) darzustellen, was auch die Möglichkeit gibt, einige semantische Verhältnisse der Sätze, die Geschmacksadjektive enthalten, zu erklären. Da das Ziel hier die Feststellung der für die semantische Interpretation notwendigen Merkmale ist, werden wir nicht alle Bedeutungen der Geschmacksadjektive suchen; außer Betracht bleibt auch ihr übertragener Gebrauch, weil sie dann eigentlich keine echten Geschmacksadjektive mehr sind.
Die nachstehenden Gedanken haben den Charakter einer vorläufigen Problemanalyse. Eine Formalisierung ist bei diesen Stand der Untersuchungen nicht intendiert. Es soll in wesentlichen der Frage nachgegangen werden, welchen Typus von "catènes" diejenigen Funktionen zuzuordnen sind, die als Verbalaspekt oder als Aspekt schlechthin in den Grammatiken verschiedener Sprachen vorgeführt werden. In generative Ausdrucksweise gekleidet lautet die Frage: Welche abstrakten Entitäten müssen in der Basiskomponente angesetzt werden und an welcher Stelle im PS Marker sind sie einzuführen, damit eine adäquate. d.h. dem internalisierten Wissen eines native speaker entsprechende Beschreibung des Phänomens "Aspekt" erzielt werden karnn? In den folgenden Abschnitten wird zuerst die Problemlage näher umrissen. Es wird eine Hypothese, wie sie unter anderem im Rahmen der generativen Grammatik vorgebracht wurde, diskutiert, und es wird ihr eine eigene Hypothese entgegengestellt. Empirisches Material zum Testen der Hypothese wird aus dem Bereich der Verbalaspekte des Neugriechischen beigebracht werden.
Die auf den folgenden Seiten zusammengefasste Diskussion fand am 12. Februar 1969 zwischen den Mitgliedern des Instituts für Kommunikationswissenschaft und Phonetik der Universität Bonn (Leitung Prof. Dr. G. Ungeheuer) und Mitgliedern des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität zu Köln (Leitung Prof. Dr. H. Seiler) statt. Es wurden folgende zwei Arbeiten zunächst referiert und der Diskussion zugrundegelegt: D. Wunderlich: Pragmatik, Sprechsituation, Deixis. Universität Stuttgart. Lehrstuhl für Linguistik. Papier Nr. 9, November 1969 ; Cd. Fillmore: Deictic Categories in the Semantics of 'come' FL2 (1965), 219-227. Die Zusammenfassungen dieser Arbeiten sind in das vorliegende Referat nicht aufgenommen worden. Die Redaktion wurde in Köln vorgenommen. Dass dabei Missverständnisse und Verzeichnungen unterlaufen sind, ist wahrscheinlich; die Unterzeichner bitten dafür um Nachsicht. Sie hoffen, dass Inhalt und Ergebnisse der Diskussion dennoch im ganzen wahrheitsgemäss zur Darstellung gekommen sind und dass dieser Bericht als Grundlage für weitere Diskussionen geeignet sein möge.
Georg von der Gabelentz (1840-1893) war Zeitgenosse und theoretischer Gegenspieler der Junggrammatiker. […] 1881 veröffentlichte er seine heute noch brauchbare 'Chinesische Grammatik', 1891 sein großes theoretisches Werk 'Die Sprachwissenschaft, ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse' (2. Auflage 1901 von A. Graf von der Schulenburg herausgegeben; Neudruck 1969 als 'Tübinger Beiträge zur Linguistik 1' von G. Narr und U. Petersen).
[...]
[I]m vorliegenden Zusammenhang [interessiert] die Frage, ob die Unterscheidung der beiden Systeme etwa für die genealogisch-historische Sprachforschung einen Fortschritt in der Theorie bedeutet. Die mannigfachen und oft widersprüchlichen Neigungen, Tendenzen usw. in der sprachlichen Entwicklung dürften teils im analytischen, teils im synthetischen System ihren letzten Grund haben. So scheint die konservative Tendenz in der Sprache auf dem analytischen System zu beruhen, während das synthetische System die Gelegenheit zur Fortentwicklung bietet und zu einer solchen durch die Vielfalt gebotener Ausdrucksmöglichkeiten anregt.
Dem Reflexivmorphem kann unterschiedlicher Status zugeschrieben werden: 1. Es ist ein Wortbildungsmorphem, d. h. jede Verbindung von Verb + se (sich) ist ein besonderes Wort.
2. Es ist auch Formbildungsmorphem – durch Anfügen des Morphems an das Verb kann eine neue Form des Verbs gebildet werden, d.h. die lexikalische Bedeutung des Verbs wird nicht verändert. Die neuen Bedeutungen, die durch das beigefügte Morphem signalisiert werden, werden in diesem Fall als morphologische Bedeutungen betrachtet und in der morphologischen Kategorie "Diathese" generalisiert - eine Kategorie, die "characterizes the relation between the narrated event and ist participants without reference to the Speech event or to the speaker" (R. Jakobson, 1957, S 4).
3. Es stellt ein Wortbildungsmorphem nur bei den sog. Reflexiva tantum dar; sonst signalisiert es immer eine syntaktische Veränderung der Konstruktion und kann in das Verbparadigma eingeführt werden nur vom Standpunkt der Oberflächenstruktur aus. Diese Beschreibung ist ein Versuch die letzte Ansicht zu begründen.
[…]
Die theoretische Grundlage dieser Beschreibung ist das syntaktische Modell der Transformationsgrammatik, wie es von N. Chomsky (1965) dargestellt worden ist. Einige andere theoretische Formulierungen wurden durch das neue Material und durch die mit ihm verbundenen Probleme verursacht. Die Termini "Subjekt" und "Objekt" werden hier in dem bekannten Sinn gebraucht – als Benennungen bestimmter formaler Verhältnisse der Tiefen-und Oberflächenstruktur. Außerdem wird auch der Terminus "Agens" gebraucht – als Begriff, der mit dem Begriff "Subjekt" in gewissem Sinn zusammenfällt. So ist die Relation "Agens - Handlung" parallel mit der Relation "Subjekt - Prädikat", Die Beschreibung beruht auf Material, das dem bulgarischen Wörterbuch von L, Andrejcin und anderen. entnommen ist: "Balgarski tălkoven rečnik". Sofia, 1963. Alle Reflexivverben sind aus dem Wörterbuch abgeschrieben und klassifiziert je nach den Konstruktionen, wo diese Verben vorkommen.
Die vorliegende Bibliographie gedenke ich, in einer verkürzten Fassung meinem Forschungsbericht 'Die Bedeutung der kontrastiven Linguistik für den Sprachunterricht', der demnächst erscheinen wird, beizufügen. Die Bibliographie beschränkt sich im Gegensatz zu (1) - (4) auf die wichtigsten westeuropäischen Schulsprachen, hat aber gegenüber (3) und (4) den Vorteil, daß sie nach Ausgangssprachen geordnet ist. Die kontrastive Analyse (kA) im eigentlichen, d.h. sprachdidaktisch orientierten Sinne ist ein Novum in der angewandten Linguistik, wenn wir von Robert LADOS Schriften absehen. Ich habe dennoch viele ältere Publikationen aufgenommen, da sie sich häufig als wertvolle Datenlieferanten für Analysen nach modernen linguistischen Theorien erweisen.
In der Indogermanistik sehen wir einen Zweig der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft. Die histor.-vergl. Sprachwissenschaft geht davon aus, dass einander ähnliche Wörter in nicht voneinander abstammenden Sprachen, die gleiche oder vergleichbare Inhalte bezeichnen, nicht zufällig in diese verschiedenen Sprachen gelangt sein können. Solche Übereinstimmungen wären anders erklärbar, wenn die Natur des Bezeichneten die Lautfolgen jeder einzelnen Sprache in irgendeiner Weise bedingen. Wir nehmen aber an, dass es also kein Abbildungsverhältnis zwischen Inhalt und Ausdrucksform sprachlicher Zeichen gibt, dass ein sprachliches Zeichen seine willkürlich festgesetzte konventionelle Form behält. Dann muss man Ähnlichkeiten solcher Zeichen in nicht voneinander abstammenden Sprachen auf irgendwelche ursprünglichen Zusammenhänge der Konventionen zurückführen. Die Deutung solcher Zusammenhänge ist das Thema der histor.-vgl. Sprachwissenschaft. […] Die Indogermanistik ist eine von vielen histor.-vgl. Sprachwissenschaften, neben der Finno-Ugristik, der Semitistik usw. Dass die Indogermanistik sich eine gewisse Sonderstellung zuspricht, liegt an drei ganz zufälligen Gegebenheiten: erstens ist die Indogermanistik die älteste und am intensivsten betriebene Sektion der vergl. Snrachwissenschaft; sie hat bis jetzt das grösste Kapital an geleisteter Arbeit zu verwalten; zweitens sind unter den Gliedern, die wir als indogermanische Sprachen zu einer Familie zusammenfassen, besonders früh bezeugte, lang überlieferte und zu grosser Ausdrucksleistung gelangte Sprachen, und drittens gehört zu diesen Sprachen unsere eigene und alle die Sprachen, mit denen wir im europäischen Raum, in der Gestaltung der europäischen Geisteswelt, am meisten zu tun haben.
Den Unterschied zwischen Satz- und Satzgliednegation (auch Wortverneinung genannt) kann man erst befriedigend erklären, wenn die Auswirkungen der Emphase berücksichtigt werden, die sowohl in positiven als auch in negativen Sätzen zum Vorschein kommen. Ich werde die se Annahme mit Beispielsätzen zu illustrieren und zu rechtfertigen versuchen, ohne eine Formalisierung anzustreben.
Problemstellung: Die Junggrammatiker rekonstruierten die Paradigmen der idg. Verbalflexion nach dem Muster des formenreichen Altindischen und Altgriechischen; ihr Verfahren wird von weiten Kreisen noch heute befolgt. Seit dem Bekanntwerden des Hethitischen haben einzelne Forscher den umgekehrten Weg eingeschlagen und ein formenarmes System als Ausgangspunkt der Entwicklung erklärt.
Eines der Hauptmerkmale, welches das Ionisch-Attische von den übrigen altgriechischen Dialekten unterscheidet, ist die Vertretung des idg. * ā durch ē. Idg. *ā kommt in den übrigen Dialekten als ā vor. So entspricht zum Beispiel dem idg. *māter (lat. māter, ai. mātā) äol.-dor. mā́tēr, aber mḗtēr im ion.-att. […] Selbstverständlich ist die Zurückführung auf idg. Formen mit ā ein Ergebnis, zu dem man erst durch die Rekonstruktionsmethoden der Vergleichenden Sprachwissenschaft kommt. In dem Bereich des ion.-att. Dialekts wird jedoch weiter unterschieden, da bei bestimmten lautlichen Umgebungen (nach den Lauten i, e und r) im Att. – wie auch im Äol., Dor. – ā und kein ē vorkommt, wie man erwarten würde und wie es wirklich der Fall im Ion. ist. […]
1.2. Wegen dieser unterschiedlichen phonologischen Situation, die man im Att. […] findet, stellen sich in Bezug auf das phonologische System des Altgriechischen (des ion.-att. Dialekts) die folgenden wesentlichen Fragen: (A) Wie soll man im Att. die Anwesenheit von ā statt des erwarteten ē erklären? (B) (I) Wurde das urgr. ā direkt zu ē (ē̡) im Ion.-att. oder hat es eine Zwischenstufe gegeben in dem Sinne, daß es zunächst zu ǟ (vorderer, palataler Laut) wurde und später zu ē̡, obwohl es in der Schrift immer durch H (MHTEP) im Att. repräsentiert wurde?
(II) Wenn es wirklich eine Zwischenstufe mit ǟ gegeben hat, hat sie so lange gedauert, daß ǟ als ein selbständiges Phonem des phonologischen Systems der langen Vokale des Ion.-att. und besonders des Att. betrachtet werden kann?
Der zweite Teil der Frage (B) wird direkt mit dem Problem der Chronologie der Verschmelzung ("merger") von ǟ und ā̡ verknüpft. (Da die Gründe, die für den phonematischen Wert des ǟ sprechen, stark genug sind, wie durch die folgende Analyse gezeigt werden wird, wird ǟ hier im voraus als Phonem betrachtet, und das soll hier auch als Arbeitshypothese dienen.)
I. Zum Problem der Possessivität im Cahuilla (Uto-Aztekisch, Süd-Kalifornien) -
Von "possessiv", ''Possessivität'' wird in den Grammatiken verschiedener Sprachen in mindestens zwei verschiedenen Zusammenhängen gesprochen: 1.) Im Zusammenhang mit den "Possessivpronomina" und mit "Genitiv", z. B. dt. 'Karls Vater', 'sein Tod', 'seine Verurteilung', 2.) Im Zusammenhang mit 'haben', 'gehören', 'besitzen'. Daß die beiden Zusammenhänge nicht koextensiv sind, zeigt sich etwa bei 'sein Tod', wo neben es kein *'er hat einen Tod' gibt. Ebenso ist neben 'Karls Vater' ein Satz wie *'Karl gehört der (oder: ein) Vater' abweichend, zumindest wenn es sich um den leiblichen Vater Karls handeln soll. Das zeigt sich auch, daß die von der TG lange geübte Praxis, die Genitiv-Syntagmen auf 'haben'-Syntagmen zurückzuführen, nicht den Tatsachen entspricht. In anderen indogermanischen Sprachen finden wir ähnliches wie im Deutschen. Wir wissen zwar, was "Possessivpronomina" qua morphologische Klasse sind; aber syntaktisch und erst recht semantisch ist das Phänomen ''Possessiv'' weitgehend ungeklärt.
[...]
Ich glaube nun in einer Sprache den Bereich der Probleme einigermaßen zu überschauen, die man traditionellerweise und ohne recht zu wissen wie, mit dem Terminus "possessiv" in Verbindung bringt. Die Sprache heißt CAHUILLA, wird im südlichen Kalifornien von wenigen Sprechern noch gesprochen und gehört zur Uto-Aztekischen Sprachfamilie.
II. Possessivität und Universalien -
In meinem ersten Vortrag bin ich davon ausgegangen, daß für eine gegebene Sprache bei guter Kenntnis derselben eine zunächst intuitive Erfassung eines Bereichs der Grammatik möglich ist, den man sodann durch eine Theorie und nachprüfbare Methoden schrittweise auf die Ebene des wissenschaftlichen Bewusstseins zu heben versucht. Es handelt sich um jenen Bereich, dessen Grundprinzipien semantischer Natur sind, an dem aber auch die Syntax einen wesentlichen Anteil hat. Wie man den Bereich nachher nennt, ist weniger wichtig; ich sehe kein Hindernis, den traditionellen Terminus "possessiv", "Possessivität" dafür zu verwenden. Auch heute, in dem zweiten Vortrag, in dem es zunächst vor allem ums Deutsche, dann aber um die Frage nach den sogenannten Universalien geht, will ich wieder davon ausgehen, daß es möglich ist, einen semanto-syntaktischen Bereich "Possessivität" intuitiv abzustecken. Ich will dafür zunächst einen prominenten Zeugen aufrufen, der das fürs Griechische getan hat: Aristoteles.
Semantik für Sprechakte
(1972)
Semantik wird herkömmlicherweise als die Interpretation von Zeichenketten verstanden, die die Syntax liefert. Damit gibt sie aber ein dubioses Programm für die Beschäftigung mit natürlichen Sprachen ab. Ausgangspunkt für diese muß die Feststellung sein, daß Sprechen ein Handeln ist und kein Produzieren von Zeichenketten (außer vielleicht zu Demonstrationszwecken). Sprechhandlungen sind z. B.: jmd. Widersprechen, jmd. beschuldigen, sich ausreden bzw. entschuldigen usw. Über die Sprechhandlungen selbst werde ich im folgenden nichts weiter sagen; ich werde vielmehr ein Verfasser und Leser gemeinsames Verständnis, begründet in einer gemeinsamen Erfahrung, voraussetzen. In dem so angedeuteten Rahmen soll es die Aufgabe der Semantik sein, die Bedingungen für Sprechhandlungen zu explizieren: Welche Bedingungen muß z. B. eine Sprechhandlung erfüllen, um eine Beschuldigung zu sein (als Beschuldigung zu gelten, als solche akzeptiert zu werden o. ä.)? Dieses Programm möchte ich im folgenden exemplarisch entwickeln.
Die Termini Possessivität und Possession, die wir synonym für einander verwenden wollen, sind vorwissenschaftlich. Ihr Inhalt hat in keinem der Modelle der synchronen Sprachbeschreibung eine befriedigende Präzisierung erfahren. Die Auffassungen darüber, was man in gewissen Sprachen als possessiv anzusehen hat, schwanken. Man hat sich, mit Recht, gefragt, ob man einem entsprechenden Begriff überhaupt einen Platz in der Beschreibung von Sprachen – und damit in der Grammatik – einräumen solle. […] So erwägenswert manches an dieser Einschätzung auch ist, so finde ich es anderseits doch bemerkenswert, daß sich die verschiedensten Linguisten bei der Beschreibung der verschiedensten Sprachen doch immer wieder veranlaßt sehen, solche Termini – und Begriffe – wie "possessiv", "Possession" einzuführen. […] Intuitiv denkt man bei dem Terminus "Possession", "possessiv" in Sprachen wie dem Deutschen an die Konstruktionen mit Genitiv oder Possessivpronomen einerseits 'Karls/sein Haus') und an Konstruktionen mit 'haben', 'gehören', 'besitzen' anderseits ('Karl hat ein Haus'). Es hat nicht an Versuchen gefehlt, das eine auf das andere zu reduzieren. Die orthodoxe TG hat lange genug behauptet, 'Karls Haus' liege ein 'Karl hat ein Haus' zugrunde. Daß sich das nicht verallgemeinern läßt, sieht man etwa an 'Karls Tod', wozu es kein *'Karl hat einen Tod' gibt. Die Hypothese, die ich hier vorlegen und begründen möchte besteht darin, daß beide Ausdrucksweisen, also Genitiv, Possessivpronomen einerseits und 'haben' etc. anderseits einander komplementieren und erst zusammen den Phänomenbereich der Possessivität konstruieren. Eine große Rolle spielt dabei der Unterschied zwischen sogenannten relationalen und nicht-relationalen Nomina. Solche schwierigen Fragen untersucht man einerseits am besten an seiner eigenen Muttersprache. Anderseits aber hoffe ich das hier Gefundene durch die Konfrontation mit den Verhältnissen in einer davon weit abliegenden Sprache, einer Indianersprache Süd-Kaliforniens, Cahuilla, noch plastischer hervortreten zu lassen. Das hier angewendete Beschreibungsmodell ist gemischt. Die zugrundeliegenden Strukturen sind so weit wie möglich als syntaktische dargestellt. Doch konnte ich nicht umhin, in solchen syntaktischen Strukturen gewisse semantische Entitäten unterzubringen. Das gilt insbesondere für die abstrakten oder "höheren" Verben APPLIES und EXIST. Sie haben einen direkten semantischen Wert.
Eine allgeneine und theoretische Antwort auf die Frage, ob der Begriff "Possesivität" zur grammatischen Beschreibung einer natürlichen Sprache gehören solle oder nicht, wird je nach Standpunkt verschieden ausfallen. Man kann auch anders vorgehen, indem man in einem vortheoretischen Verständnis einen Begriff "Possesssivität" zunächst annimmt und zusieht, wie die Repräsentationen eines solchen Begriffs in je einer einzelnen Sprache sich gestalten. Die Möglichkeit, dass sich daraus, fast von alleine, eine Bestätigung und Präzisierung für diesen Begriff, ja sogar der eine oder andere Anhaltspunkt für dessen Universalität ergibt, dürfte man nicht ausschliessen. Der .Aufsatz von Hansjakob Seiler scheint schon in Zusammenhangmit diesem Problem nicht nur das Wesentlichste klargemacht zu haben; er stellt auch die Frage nach einem gemeinsamen Prinzip, dem die einzelnen Sprachen gehorchen, wenn sie die Possessivitätsrelation ausdrücken.
Dieser Beitrag ist ein Vorschlag, auf der grammatisch-semantischen Ebene dieses Prinzip in einer konktreten Sprache, dem Polnischen, aufgrund der die Possessivität ausdrückenden Mittel und ihrer Bereiche zu illustrieren. Daher wird hier semantisch davon ausgegangen, dass die Possessivität eine Relation ausdrückt, die den Verhältnis des Teils zum Ganzen entspricht. Ob man nun diese Relation als direkte Zugehörigkeit zur Menge oder als eine Art indirekter Zugehörigkeit, nämlich zum Besitzer der Menge auffasst, wäre eine Frage über die aufgrund der Struktur der betreffenden Sprache entschieden werden sollte, – vorausgesetzt immer, dass die Possessivität ein sprachlich ausgeprägtes und sprachwissenschaftlich beschreibbares Phänomen ist.
Das hier vorgestellte Schlagwortkatalogsystem ist die Zusammenfassung diverser Vorarbeiten, die, teilweise in Verbindung mit Seminaren, Übungen und dem Kölner Universalienprojekt, in den vergangenen Semestern am Institut für Sprachwissenschaft der Universität Köln durchgeführt wurden, um Methoden einer effizienten wissenschaftlichen Dokumentation zu erarbeiten und zu erproben. Vor etwa einem Jahr wurde mit dem Aufbau eines entsprechenden Schlagwortkatalogs begonnen, für dessen Benutzer dieses Papier erstellt worden ist. Wir glauben jedoch, auch demjenigen, der nicht mit unserem Kölner Katalog arbeitet, Anregungen zur Verarbeitung wissenschaftlicher Information geben zu können.
Die folgenden überlegungen verstehen sich als Materialien zu einem Entwurf einer Unterrichtseinheit. Sie gehen aus von einer Erweiterung der Sprechakttheorie auf die Beschreibung sprachlicher Interaktion, wie sie in letzter Zeit verschiedentlich versucht worden ist. Von besonderem Interesse in einem derartigen Forschungsprogramm sind solche Interaktionsmuster, die als weitgehend konventionalisiete (sprachliche) Handlungszusammenhänge gelten können. Auf derartige Handlungsmuster trifft die Wittgensteinsche Spiel-Analogie in besonderer Weise zu: Wie bei einem Brettspiel gibt es konventionalisierte Regeln, die Interaktionspartner machen bestimmte 'Züge', und schließlich gibt es bestimmte 'Strategien', nach denen aus einem Repertoire von Zügen ausgewählt wird. Dieser Spiel-Analogie werden wir uns in unserer parstellung häufig bedienen. Wir beginnen zunächst mit dem Versuch einer didaktischen Begründung für die Behandlung der Vorwurf/Rechtfertigungs-Interaktion im Schulunterricht.
Etymologie und Wortgeschichte bezeichnen deutlich voneinander unterschiedene Aufgabenstellungen der Linguistik. Etymologie beschreibt die erste Zuordnung eines Inhalts zu einer hierfür neugeschaffenen Lautkette. Sie hat Lexikon, Wortbildung und Motivation als Faktoren einer solchen Zuordnung darzustellen und gehört damit zur synchronen Beschreibung der Sprache. Wortgeschichte ist eine Aufgabe der historischen Sprachwissenschaft: sie registriert und deutet alles, was sich mit einer einmal geschehenen Form-Inhalt-Zuordnung im Laufe ihrer Verwendung durch die Sprecher ereignet.
Das achte der von Schumann unter dem Namen "Dichterliebe" zusammengefaßten und vertonten Heine-Gedichte – "Und wüßten's die Blumen, die kleinen" – soll im folgenden einer Teilanalyse unterzogen werden. Wenn damit auch ein kleiner Beitrag zu dem im Rahmen einer semiotischen Theorie zu behandelnden allgemeinen Problem der Systembeziehungen zwischen Sprache und Musik geleistet werden soll, indem einer solchen Theorie in einer empirischen Untersuchung voranalysiertes Material zur Verfügung gestellt wird, so steht im Mittelpunkt des Interesses doch bloß jenes Lied für sich. Dies bedingt eine Verlagerung des Gesichtspunktes, unter dem das genannte Problem gesehen wird, vom System auf die Struktur, im Hjelmslev'schen Sinne. Die strukturellen Eigenschaften von Heines Gedicht werden verglichen mit denen von Schumanns Vertonung, es werden Beziehungen zwischen dem textuellen und dem musikalischen Ablauf aufgedeckt.
Semiotische Philosophie?
(1975)
The philosophical interest in semiotics arose out of its chief aim, the elucidation of the foundations and forms of knowledge. Since Locke and Leibniz it has been recognized that signs not only serve to present and communicate knowledge already given, but also open up certain domains of knowledge that would otherwise be inaccessible. Since the use of sign systems presupposes insight into the rule-governed construction of these systems, it is more appropriate to speak of a semiotic complementation than of a 'semiotic transformation of philosophy' (Apel). With the exception of elementary forms of knowledge, which are, however, fundamental, all knowledge rests on an interdependence of intuitive and semiotically mediated cognitions. In the contemporary philosophy of science a planifactory function joins the cognitiye function of signs. Signs serve to plan and steer actions and operations. The cybernetic sciences as a semiotic discipline have succeeded, for the first time since the breakthrough of modern science, in reversing the relation between the natural and the human sciences. A model from the human sciences has successfully been superposed upon natural sciences and technical disciplines.
Vorwort : Hansjakob Seiler
Deskriptive und metaphorische Benennung im Bereich der deutschen Nominalformen : Rita Becker
Die Anwendung des Prinzips der deskriptiven und etikettierenden Benennung auf Instrumentausdrücke im Deutschen und Ungarischen : Elisabeth Katz
Etikettierende und deskriptive Benennung in Prä- und Postpositionalsystemen : Heribert Walter
Das deskriptive Prinzip im Hebräischen : Edna Habel
Anwendung der Prinzipien der deskriptiven und der etikettierenden Benennung auf Farbbezeichnungen im Deutschen : Charlotte Schwendy
Deskriptiv vs. Etikettierend in der Fachsprache der EDV : Wolfgang Kirsch
Relativkonstruktionen : Bernhard Clasen und Claudia Seip
Die […] Arbeiten entstanden im Rahmen eines vom Unterzeichneten geleiteten Forschungsseminars über sprachliche Universalien im Wintersemester 1974/75. Das Interesse konzentrierte sich auf den als "deskriptive und etikettierende Benennung" bezeichneten Problembereich; die Relativkonstruktionen, hier durch eine Arbeit vertreten, hängen letztlich mit dem genannten Problembereich zusammen. Eine weitere Studie über Relativkonstruktionen sowie sonstige zur Zeit noch in Arbeit befindliche Aufsätze dieses Seminars werden vielleicht, in einem späteren Arbeitspapier Aufnahme finden.
The first question under Consideration is whether it is possible to explicate the meaning of 'meaning' (in the sense of Carnap's 'meaning explication'). It is argued then that we have to distinguish just between meaning1 and meaning2: Meaning1 refers to the proper semantic meaning whereas meaning2 refers to a pragmatic meaning expressed by the form 'S means that p'. The statement follows that there is no possibility of giving an explication of meaning directly based on meaning1. Concerning meaning2, arguments are given which demonstrate the identity of meaning2 with material implication. An explication of meaning2 would show tight resemblances to Tarski's well- known truth-definition.
Jener Euphorie unter den Linguisten, die N. Chomskys Werk "Aspects of the Theory of Syntax" bei seinem Erscheinen 1965 hervorrief, ist nach den Debatten eines Jahrzehnts die Ernüchterung gefolgt:. Auch die "Aspects" liefern uns" keine Patentlösung für die Probleme der Sprachwissenschaft. Kein Resultat, keine Hypothese dieser Arbeit ist unangefochten geblieben, und doch gehört es zum Bedeutungsvollsten, was die Sprachwissenschaft hervorgebracht hat. Niemals vorher wurde mit derselben Kühnheit und Brillianz eine linguistische Theorie der Sprache entworfen. Das darf bei aller Kritik in Erinnerung bleiben. Das theorielose Umherstreifen der empirischen Linguisten in der ungeheuer komplexen Landschaft der menschlichen Sprachen führte in die Irre, würden die Linguisten einzig auf diesem Wege die Patentlösung anzutreffen hoffen. Wer eine Lösung sucht, muß sie entwerfen. Daran ist zu erinnern, wenn jetzt gelegentlich zuviel "Theorie" beklagt wird. Freilich, wodurch sich ein theoretischer Entwurf von bloß abstraktem Gerede – auch exaktem Gerede – unterscheidet, lernt man am besten am Exempel: Chomskys "Aspects" sind ein solches Exempel. Lehrende und Lernende haben im 'Wintersemester 1975/76 gemeinsam versucht, sich dieses Exempel wieder deutlich vor Augen zu führen – einmal ohne die Sekundärliteratur zu benutzen. Das wurde ein mühevolles Buchstabieren, wie die hier abgedruckten Protokolle es bezeugen: Sie sind weit davon entfernt, in jeder Hinsicht zufrieden zu stellen. Fehler haben wir auszumerzen versucht; stilistische Mängel, Argumentverkürzungen und Schiefheiten sind mancherorts stehen geblieben. Dem Anfänger mag die Lektüre trotzdem nützlich sein, dem Kenner zeigt sie, wieviel noch getan werden muß, soll die Linguistik als lebendige Wissenschaft und weder als Ideologie noch als Datenbank verbreitet werden.
In diesem Arbeitspapier möchte ich versuchen, zwei wesentliche Ergebnisse des Sprachkontakts zwischen Englisch und Yoruba in Nigeria zu beschreiben. Erstens sollen die daraus resultierenden Codes, die der gesamtgesellschaftlichen Kommunikation in verschiedenen sozialen Domänen dienen, dargestellt und illustriert werden. Zweitens soll an Hand eines Vergleichs zwischen Entlehnungsvorgängen in anderen Sprachen (hauptsächlich indoeuropäischen) und in der Yoruba-Sprache ein Modell für die Klassifizierung des lexikalischen Lehnguts vorgestellt werden.
Die vorliegende Arbeit ist einem Phänomen gewidmet, das in den letzten Jahren eine gewisse Rolle gespielt hat bei dem Versuch, die Anwendbarkeit des Modells der generativen Transformationsgrammatik an einer möglichst großen Anzahl unterschiedlicher Sprachen und Phänomene zu erproben. Es gehört in den umfassenderen Phänomenbereich der Koordination bzw. der Koordinationsreduktion und wird in der einschlägigen Literatur als "Gapping" bezeichnet. [...] Wir wollen koordinierte Strukturen, die ein für alle Konjunkte identisches Verb nur einmal repräsentieren, als "reduzierte Strukturen" bezeichnen, und zwar als "vorwärts"- oder "rechtsreduzierte", wenn sie es ausschließlich im ersten Konjunkt repräsentieren und als "rückwärts" oder " linksreduzierte", wenn sie es ausschließlich im zweiten bzw. (da auch mehr als zwei Sätze koordiniert werden können) im letzten Konjunkt repräsentieren. Entsprechend nennen wir koordinierte Strukturen, die das Verb in beiden bzw. allen Konjunkten repräsentieren, "nicht-reduzierte" Strukturen. [...] Beispiele zeigen, daß es Sprachen gibt, die ausschließlich vorwärtsreduzierte Varianten gestatten und solche, die nur rückwärtsreduzierte Varianten gestatten. Daraus ergibt sich folgende Fragestellung: ( i ) Welche Sprachen gestatten welche reduzierten Varianten? ( ii ) Warum gestatten bestimmte Sprachen diese, andere Sprachen jene Varianten? Diese hier noch recht grob formulierte Fragestellung wird im Laufe der Untersuchung weiter verfeinert werden. Der Schwerpunkt wird auf der Frage nach dem Warum? liegen.
Eine ausführliche Analyse der Prinzipien der etikettierenden und der deskriptiven Benennung findet sich in Seiler 1975 a. [...] Wesentlich ist; daß der Term gegenüber der Paraphrase; die vermittels der Proposition, zu der er in Beziehung steht, formuliert werden kann (Lehrer = einer, der lehrt), eine Bedeutungsverengung erfährt, die in diesem Falle durch eine zusätzliche semantische Komponente 'professionell' oder 'habituell' o.ä. erfaßt werden kann. Der deskriptiven Benennung, auch charakterisierbar als "Benennen durch Aussagen", dienen diverse sprachliche Mittel oder Techniken wie Derivation, Komposition (mit der Subtechnik der Inkorporation), Absolutivbildung usw. Nicht alle Techniken kommen in jeder Sprache zur Anwendung und auch in den Sprachen, in denen sie zur Anwendung gelangen, ist diese in vielen Fällen auf bestimmte morpho-syntaktische Bereiche beschränkt. [...] Betrachten wir nun unter diesem Gesichtspunkt der Distribution deskriptiver Techniken die Verteilung von Komposition und Derivation im Deutschen. [...] Gegenstand der folgenden Überlegungen soll […] die verbale Wortbildung, und zwar im Vergleich zur nominalen, sein.
The search for universals is a tendency which is based in the structure of human knowledge and which correlates with a complementary search for individual properties. The recurrence to universals is inherent in both classificatory and deductive knowledge. Admittingly, the attempt to classify the definitorial universals of human language hierarchically meets various difficulties. In contrast to the universals of the formal systems of logic and mathematics, the universals of human language are of a heterogeneous character. Often the relation among the universals of language is not to be determined merely as a relation of logical compatibility or implication, but, additionally, as a relation of means and end. Not everything which is logically possible according to certain basic universals of language is also realized by the languages. Beyond the logical possibilities linguistics must recognize structural, perceptual and cognitive restrictions. – Universal properties have the merit that they are, presumably, more fundamental in the language system than the mere particular properties. – One of the important discoveries of the more recent investigation in language universals is that diversities, in particular certain types of interlingual inversions and gradual distinctions in the development of a dimension, are also subject to universal laws. – As a motive for research in language universals, which is also a motive for the opposed inquiry in linguistic relativity, one must ultimately consider a psycho-sociological factor. According to the level at which one seeks identification with a gruppe (ethnocentric or anthropocentric) one will be more likely to advocate a constrative linguistics (in the broadest sense of the term) or a universal linguistics.
Implikative Universalien, linguistische Prinzipien und Sprachtypologie / J.C.P. Auer, Wilfried Kuhn
(1977)
Wir wollen in diesem Aufsatz die Möglichkeiten typologischer Forschung prüfen, die sich aus Greenbergs Aufsatz "Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements" ergeben. Greenbergs primäres Interesse ist nicht typologisch, sondern an der Universalienforschung orientiert. Er ermittelt aus einem 'sample' von 30 Sprachen 45 implikative Universalien der allgemeinen Form V(x) [A(x) → B(x)], wobei A und B beliebige sprachliche Merkmale sind und über die Menge aller Sprachen x quantifiziert wird. Überdies versucht Greenberg die relativ große Zahl von implikativen Universalien unter eine kleine Zahl von sog. Prinzipien ('principles') zu subsummieren, die allgemeine Bauprinzipien von Sprachen darstellen sollen und so Erklärungscharakter für die empirisch gewonnenen Universalien haben. Typologie wird von Greenberg zunächst nur in einem klassifizierenden Sinn verstanden; die Verteilung der untersuchten Merkmale in der Stichprobe von 30 Sprachen klassifiziert diese in solche, in denen das Merkmal anzutreffen ist und solche, in denen es nicht anzutreffen ist. Im folgenden wird zu zeigen sein, daß darüber hinaus auch auf der Ebene der Universalien und der Ebene der Prinzipien typologische Ansätze möglich sind.
Meine Untersuchung behandelt das Problem der Kennzeichnung notivischer Bestimmtheit/Unbestimmtheit aus der Perspektive der Wortstellung in Sätzen mit Objekt, also in sogenannten transitiven Sätzen. Relativsätze und Sätze, in denen das Verb diskontinuierlich ist, wurden dabei nicht berücksichtigt, weil die Wortstellung hier von anderen Faktoren abhängt. Die Möglichkeit der grammatischen Realisierung des Ausdrucks von notivischer Bestimmtheit/Unbestimmtheit […] wird dabei mit berücksichtigt.
Ich möchte für das Folgende annehmen, daß ein Paradigmenwechse1 in den Wissenschaften sich als Wechsel der methodisch leitenden grammatischen Sätze rekonstruieren läßt. Oder mindestens möchte ich behaupten; die Betrachtung eines Paradigmenwechsels als Wechsel der grammatischen Sätze sei wenigstens bei einer Wissenschaft zwingend: bei der Linguistik. Daß die Linguistik längst keine vorparadigmatische Wissenschaft mehr ist, läßt sich bereits daran erkennen, daß sie sich stark genug fühlt, nicht abseits zu stehen, sondern ihrerseits mit einer linguistischen Definition von Wissenschaft aufzuwarten.[…] Daß es inzwischen Untersuchungen über die Sprache der Physik gibt, die linguistische Ergebnisse berücksichtigen, hat sicherlich unter anderem damit zu tun, daß die Linguistik seit der Jahrhundertwende, seit Ferdinand de Saussure, selbstbewußt und sehr vernehmlich im Chor der Wissenschaften mitgesungen hat, bisweilen so laut, daß viele Wissenschaften, besonders in der Abteilung Geisteswissenschaft, sich gezwungen sahen, die Melodie der Linguistik zu übernehmen, wenn anders sie nicht gänzlich übertönt werden wollten. In dieser Situation ist es also auch für andere Wissenschaften von einigem Interesse, davon Kenntnis zu nehmen, daß in der kräftigen Stimme der Linguistik ziemlich genau um das Jahr 1957 ein etwas abrupter Melodiewechsel nicht zu überhören war: Noam Chomskys Buch 'Syntactic Structures' kündigte weiteren Kreisen eine wissenschaftliche Revolution, ein neues Paradigma an. Das heißt […], daß die Wissenschaft der Grammatik, die ja insgesamt nur aus grammatischen Sätzen besteht, das System ihrer methodologischen, […] rein-grammatischen Sätze gegenüber ihren empirisch-grammatischen Sätzen über einzelne Sprachen gründlich veränderte. Der Linguist würde sagen: die Vorstellung von den linguistischen Universalien änderte sich radikal gegenüber derjenigen, die in dem paradigmatischen Lehrbuch der strukturalistischen Epoche entwickelt worden war, dem Cours de linguistique generale Saussures von 1916. Diese Revolution vom Jahre 1957 möchte ich nun zum Gegenstand einer näheren Betrachtung machen.
Recent developments in typology which put the notions of linguistic function and operation into the focus of interest and establish them as the ultimate base on which languages are comparable prove fruitful for contrastive linguistics. The functional approach is illustrated in a contrastive analysis of Persian and German relative clauses. In a sketch of the theory of the relative clause, four grammatical functions to be fulfilled by relative constructions are deduced, and the two languages are compared with respect to the various ways in which they realize them. Learning problems can thus be predicted with greater confidence, be explained more satisfactorily, and be remedied more efficiently, because they are seen as learner's attempts to transfer, beside the underlying functions and operations, which the languages do have in common, the techniques of their realization, which they do not have in common.
Für die These von der Priorität der Sprache gegenüber dem Denken ist in der deutschen Philosophie das Schlagwort von der Nichthintergehbarkeit der Sprache geprägt worden. Danach gibt es kein kognitives Bewußtsein, das nicht sprachlich strukturiert ist. Der auf Humboldt und Weisgerber zurückgreifenden Ansicht Karl-Otto Apels, daß die jeweilige Muttersprache als ein Apriori der Weltanschauung fungiert, hält die Erlanger Schule entgegen, daß nur das Sprachvermögen als solches, nicht die einzelne Umgangssprache unhintergehbar ist. Das Sprachvermögen wird dabei als intersubjektiv verläßliches Unterscheidungsvermögen und als Fähigkeit zur Prädikation expliziert. Wider die Erlanger Konzeption wird auf perzeptiven Unterscheidungen insistiert, die sich im Verhalten des Wahrnehmenden am zuverlässigsten äußern und die nachweislich sprachlichen Erfassungen der Erfahrungswelt vorangehen, sowie auf der genetisch wie struktural belegbaren Priorität von nichtprädikativen sprachlicllen Äußerungen (Vokativ, Ipnerativ, Modifikation) gegenüber eigentlich prädikativen Äußerungen. Auch der für die Erlanger so fundamentale Dialog entpuppt sich bei einer genetischen Analyse als ein mehrstufiges, in vorangehenden sprachlichen Formen fundiertes Phänomen. Zum Verhältnis von Sprache und Erkenntnis wird in Auswertung von vergessen gegangenen Ansätzen bei Locke und Leibniz eine Kompromiß-These vorgelegt. Relativ einfache Phänomene lassen sich sprachlos erfassen und gliedern, komplexere 'Gedankengänge ' sind sprachlich (semiotisch) vermittelt und entsprechend (von einem Grundstock universaler Gesetzmäßigkeiten abgesehen) auch je nach Sprachsystem anders determiniert. Bezüglich der vorsprachlichen Unterscheidungen lassen sich eine pragmatische Position, nach der jede Unterscheidung kontextbedingt ist, und eine eigentlich kognitive Position, nach der aus strukturalen Gründen nicht alle Unterscheidungsmöglichkeiten gleichwertig sind, auseinanderhalten. Für die zweite Position wird Seilers (1976) Hierarchie der möglichen Determinatoren eines Nomens angeführt. Orientieren sich konstruktivistisch-logische Theorien der Sprache primär am Kriterium der Einfachheit, so rekonstruktivistisch-phänomenologische Theorien am Kriterium der psychologischen Adäquatheit (gegenüber dem tatsächlichen Kode von Sprecher und Hörer); indem sie ohylo-, onto- und aktualgenetische Daten des Sprachprozesses von vorneherein mit in Betracht ziehen.