Linguistik
Refine
Year of publication
- 2018 (135) (remove)
Document Type
- Part of a Book (65)
- Article (57)
- Review (4)
- Part of Periodical (3)
- Working Paper (3)
- Periodical (2)
- Book (1)
Language
- English (65)
- German (56)
- Portuguese (7)
- Turkish (5)
- Multiple languages (2)
Is part of the Bibliography
- no (135)
Keywords
- Deutsch (18)
- Fremdsprachenunterricht (14)
- Deutsch als Fremdsprache (10)
- Deutschunterricht (10)
- Fremdsprachenlernen (9)
- Brasilien (7)
- Übersetzung (6)
- Korpus <Linguistik> (5)
- Germanistik (4)
- Germanistikstudium (4)
- Interkulturelles Lernen (4)
- Lehrerbildung (4)
- Lehrmittel (4)
- Spracherwerb (4)
- Sprachwandel (4)
- Türkisch (4)
- focus (4)
- Auslandsgermanistik (3)
- Didaktik (3)
- Frühneuhochdeutsch (3)
- Interkulturalität (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lernspiel (3)
- Portugiesisch (3)
- Sprachstatistik (3)
- Suffix (3)
- Syntax (3)
- Wortbildung (3)
- alternative semantics (3)
- counterfactuals (3)
- relative clauses (3)
- tense (3)
- Adjektiv (2)
- Angewandte Linguistik (2)
- Arabische Staaten (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Audiovisuelle Medien (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Japanese (2)
- Kompositum (2)
- Konzessivsatz (2)
- Literatur (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
- Mittelhochdeutsch (2)
- Mundart (2)
- Nebensatz (2)
- Neuhochdeutsch (2)
- Nominalkompositum (2)
- Produktivität <Linguistik> (2)
- Santa Catarina (2)
- Soziolinguistik (2)
- Sprachgebrauch (2)
- Sprachkompetenz (2)
- Sprachpolitik (2)
- Sprachvariante (2)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (2)
- Universität (2)
- comparatives (2)
- discourse particles (2)
- double access (2)
- kinds (2)
- lexical semantics (2)
- maximize presupposition (2)
- negation (2)
- presupposition projection (2)
- presuppositions (2)
- reconstruction (2)
- scalar implicature (2)
- type composition logic (2)
- uniqueness (2)
- Übersetzungswissenschaft (2)
- (un)conditionals (1)
- -tari (1)
- -toka (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- Ableitung <Linguistik> (1)
- Ableitungsvokal (1)
- Affix (1)
- Althochdeutsch (1)
- Altnordisch (1)
- Argentinien (1)
- Asterisk (1)
- Audiodeskription (1)
- Ausland (1)
- Aymara (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Bairisch (1)
- Berufsaussicht (1)
- Beurteilung (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Cantonese (1)
- Caryl Churchill (1)
- Common European Framework of Reference for Languages (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerunterstützte Kommunikation (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Dativ (1)
- Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten (1)
- Deutsch als Zweitsprache (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschlehrer (1)
- E-Learning (1)
- Einwanderer (1)
- Empraxis, Kommunikationsform (1)
- Estado Novo (1)
- Estonian (1)
- Ethnische Identität (1)
- Farbadjektiv (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fernsehen (1)
- Fernsehserie (1)
- Film (1)
- Forschung (1)
- Foucault, Michel (1)
- Fremdsprache (1)
- Freud, Sigmund (1)
- Gamification (1)
- Gegenwartssprache (1)
- Genderlinguistik (1)
- Genitiv (1)
- Genus (1)
- Genuszuweisung (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Gleichheitszeichen (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Graphemik (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundschule (1)
- Hilfsverb (1)
- Hunsrückisch (1)
- IRC-Chat (1)
- Immersion (1)
- Indeklinabile (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internet (1)
- Internet Relay Chat (IRC) (1)
- Italienisch (1)
- Judenvernichtung (1)
- Kasus (1)
- Kausalsatz (1)
- Kollektivum (1)
- Komitativ (1)
- Komma (1)
- Konzessivität (1)
- Korpuslinguistik (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lautwandel (1)
- Lehnwort (1)
- Lexikon (1)
- Linguistik (1)
- Literaturunterricht (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Luther, Martin (1)
- Luxemburgisch (1)
- Malaysia (1)
- Mandarin Chinese (1)
- MaxElide (1)
- Medienbegriff (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Methodologie (1)
- Minuszeichen (1)
- Mittelniederdeutsch (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Morphosyntax (1)
- Multimodalität (1)
- Männervorname (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Namengebung (1)
- Namenkunde (1)
- Nebensilbe (1)
- Negation (1)
- Nominalisierung (1)
- Oral history (1)
- Perfekt (1)
- Philologiestudium (1)
- Phonologie (1)
- Phrasenkompositum (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Pluszeichen (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Pomerode (1)
- Portugal (1)
- Pronominalization (1)
- Prototyp <Linguistik> (1)
- Prototypentheorie (1)
- Qualität (1)
- Rap (1)
- Rechtschreibung (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1)
- Referenzkorpus Neuhochdeutsch (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Reparatur (1)
- Reparaturinitiierung (1)
- Ripuarisch (1)
- Romanistik (1)
- Schriftsprache (1)
- Silbe (1)
- Skandinavistik (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Slovenian (1)
- Social Media (1)
- Soziale Integration (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Sozioonomastik (1)
- Sprachdaten (1)
- Sprache (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachpurismus (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachverfall (1)
- Stein, Edith (1)
- Stellungsfeld (1)
- Stereotyp (1)
- Student (1)
- Substantiv (1)
- Textdesign (1)
- Textsorte (1)
- Thai (1)
- Thailand (1)
- Theorie (1)
- Tiwa (1)
- Topologisches Satzmodell (1)
- Transderivation (1)
- Translationsdidaktik (1)
- Translationstheorie (1)
- Translationsunterricht (1)
- Translationswissenschaft (1)
- Tsapaeva, Sabina (1)
- Twitter <Softwareplattform> (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Ukraine (1)
- Umgangssprache (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Verb (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Videoportal (1)
- Vokabellernen (1)
- Vokal (1)
- Vollvokal (1)
- Vorname (1)
- WhatsApp (1)
- Wissensvermittlung (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Wortfamilie (1)
- Wortschatz (1)
- Wortspiel (1)
- Wortstellung (1)
- Wörterbuch (1)
- YouTube (1)
- Zeichensetzung (1)
- Zero- und Mini-Texte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweisprachigkeit (1)
- acquisition (1)
- adjectival antonyms (1)
- adjectives (1)
- adjectives of completeness (1)
- alternative questions (1)
- amounts (1)
- animacy (1)
- appositives (1)
- as-phrases (1)
- aspect (1)
- assertion (1)
- assertions (1)
- asterisk (1)
- at-issue content (1)
- atomicity (1)
- attitude reports (1)
- binding (1)
- bridge principles (1)
- causal dependence (1)
- causal sufficiency (1)
- causality (1)
- change of state verbs (1)
- choice functions (1)
- co-reference (1)
- coercion (1)
- coercions (1)
- cognitive deixis (1)
- cognitive poetics (1)
- coherence relations (1)
- common ground (1)
- communication form (1)
- comparative constructions (1)
- computer-mediated communication (CMC) (1)
- computervermittelte Kommunikation (1)
- conditionals (1)
- conjunction (1)
- contemplation (1)
- conventional implicatures (1)
- conversational implicatures (1)
- cornering (1)
- corpus linguistics (1)
- counteridenticals (1)
- creation predicate (1)
- crosslinguistic semantics (1)
- dance semantics (1)
- de dicto (1)
- decomposition, (1)
- defaults (1)
- definite descriptions (1)
- definiteness (1)
- definition of media (1)
- degree achievement (1)
- degrees (1)
- dehumanization (1)
- deixis (1)
- deontic modals (1)
- depiction verbs (1)
- differential verbal comparatives. (1)
- digital fiction (1)
- direct vs. indirect causation (1)
- discourse (1)
- discourse coherence (1)
- disjoint reference (1)
- disjunction (1)
- domain restriction (1)
- dominance (1)
- donkey sentences (1)
- dream reports (1)
- duetting (1)
- ellipsis (1)
- embedded clauses (1)
- embedded implicature (1)
- embedding (1)
- empirical (1)
- empraxis (1)
- enough (1)
- entailment (1)
- epistemic 'modals' (1)
- epistemic indefinites (1)
- equal sign (1)
- events (1)
- ever free relatives (1)
- exhaustivity (1)
- experiments (1)
- extreme nouns (1)
- factivity (1)
- familiarity (1)
- felicity conditions (1)
- fictional creatures (1)
- frame semantics (1)
- frame theory (1)
- free choice (1)
- future (1)
- gestures (1)
- gradable adjectives (1)
- habitual (1)
- hard cases (1)
- hierarchy (1)
- higher-order quantification (1)
- iconic semantics (1)
- imperatives (1)
- imperfective (1)
- implicated presupposition (1)
- implicatives (1)
- implicature (1)
- imprecision (1)
- individual variation (1)
- inferencing task (1)
- infinitives (1)
- information structure (1)
- intensional quantifiers (1)
- intensional transitives (1)
- interrogatives (1)
- interrupting (1)
- kind reference (1)
- language acquisition (1)
- lexical causative verbs (1)
- linear order (1)
- linguistic landscape (1)
- local context (1)
- logical form (1)
- manner implicature (1)
- maximality (1)
- maximizers (1)
- mention-some (1)
- methodology (1)
- miners puzzle (1)
- minus sign (1)
- modal flavor (1)
- modal inferences (1)
- modification (1)
- monotonicity (1)
- movement (1)
- multimodality, text design (1)
- narratology (1)
- natural language metaphysics (1)
- necessary (but not necessarily sufficient) causes (1)
- negative strengthening (1)
- negative-islands (1)
- nominal nominal (1)
- non-intersective adjectives (1)
- non-restrictive relative clause (1)
- non-specific transparent (1)
- not-at-issue content (1)
- number neutrality (1)
- numerals (1)
- optional classifiers (1)
- overlapping (1)
- parsing (1)
- performative modality (1)
- personal reference (1)
- perspective (1)
- picture semantics (1)
- play script (1)
- plurality (1)
- plus sign (1)
- pragmatic inference (1)
- pragmatics (1)
- preference predicates (1)
- presuppositional implicatures (1)
- priming (1)
- probabilistic theories of causation (1)
- probabilities (1)
- probability (1)
- progressive (1)
- projection (1)
- pronoun (1)
- pronoun movement (1)
- pronouns (1)
- properties (1)
- quantification (1)
- quantifier processing (1)
- quantifiers (1)
- quantity (1)
- reaction time (1)
- reader-response (1)
- reasoning errors (1)
- relational adjectives (1)
- repair (1)
- repair initiation (1)
- responsive predicates (1)
- restrictive relative clause (1)
- resumptive pronouns (1)
- rhetorical relations (1)
- salience (1)
- scalar changes (1)
- scalar diversity (1)
- scalar enrichment (1)
- scalar implicatures (1)
- scalar inferences (1)
- scale structure (1)
- schisming (1)
- scope (1)
- secondary focus (1)
- semantic types (1)
- semantic variability (1)
- semantics/pragmatics interface (1)
- sentence-final particles (1)
- similarity (1)
- similarity approach (1)
- simplification (1)
- speech acts (1)
- speech reports (1)
- speeded verification (1)
- split antecedent (1)
- standard solution (1)
- subjectivity (1)
- subjunctive conditionals (1)
- sufficient (but not necessarily necessary) causes (1)
- support (1)
- syllogisms (1)
- symmetric predicate (1)
- telicity (1)
- temporal/modal operators (1)
- too (1)
- topic markers (1)
- traces (1)
- transgressiv (1)
- transgressive (1)
- turn-taking (1)
- type shifting (1)
- type-shifting (1)
- unalternative semantics (1)
- underspecification (1)
- universal presupposition projection (1)
- update semantics (1)
- visusal representations (1)
- weak free adjuncts (1)
- wh-questions (1)
- wide scope indefinites (1)
- zero and mini texts (1)
- Ägypten (1)
- Übersetzungskritik (1)
Institute
'Enough'-/'too'-constructions (E/T constructions) have an implicative reading: e.g., "Mary was clever enough to leave early yesterday" entails Mary left early yesterday. I argue that this implicative reading is not due to the lexical semantics proper of 'enough'/'too', but due to its bi-clausal structure (e.g., the above-mentioned example is analyzed as "Mary left early yesterday because she was clever enough"). I analyze 'enough' and 'too' simply as degree modifiers that involve a comparison: 'enough' means reaching the lower bound of an interval, while 'too' means exceeding the upper bound of an interval. Then inspired by Schulz (2011), Baglini and Francez (2015), and Nadathur (2016), I relate the semantics of E/T constructions to causal dependence: due to some sufficiency/excess, the infinitival complement clause in E/T constructions is episodically or generically (depending on its aspect being perfective or imperfective) true/false. I also argue that this infinitive has its tense and aspect marked on the main predicate of sentences, resulting in the seeming correlation between aspect and implication in languages that overtly make a distinction between perfective and imperfective aspects (e.g., French).
The paper proposes a new semantics for good-predications involving finite if -and that-clauses. The proposal combines a standard semantics for conditionals with a standard semantics for the positive form of gradable adjectives and a minimal semantics for modal good. The predicted truth-conditions and conditions of use solve the mood puzzle presented in the first part of the paper. The remainder of the paper defends the classical notion of comparative goodness in terms of a comparison between possible worlds against Lassiter (2017)’s challenge.
"Habt ihr schon mal davon gehört gehabt?" Fällt Ihnen bei diesem Satz etwas auf? Wie würden Sie den Satz interpretieren, insbesondere die Zeitform des Prädikates hören? Weist sie, Ihrer Meinung nach, eher auf Expressivität, seine Abgeschlossenheit, die (Vor-)Vorvergangenheit eines Geschehens oder eine einfache Vergangenheit hin? Im letzteren Fall würde der Satz die gleiche Semantik ausdrücken wie ohne das zweite Partizip II: Habt ihr schon mal davon gehört? Im Fokus dieser Arbeit stehen empirische Evidenzen zum Gebrauch des doppelten Perfekts und Plusquamperfekts in der deutschen Sprache. Im Rahmen dieser Untersuchung wurde ein Fragebogen mit 202 deutschen Muttersprachlern durchgeführt. Die Ergebnisse dieser Studie zeigen, dass das doppelte Plusquamperfekt bei der Interpretation von ca. 86% der untersuchten deutschen Muttersprachler akzeptiert wird. Weiterhin deuten die Ergebnisse dieser Studie auf viele Unterschiede bei der Akzeptanz der doppelten Konstruktionen zwischen Studierenden verschiedener Fachrichtungen hin.
Besides some well-established forms like autoritär 'authoritarian'; humanitär 'humanitarian'; new coinages ending with -itär can be found in German. These adjectives are closely related to nouns ending with -ität. From an etymological point of view; these formations are morphologically transparent. Not only are the adjectives new; but -itär emerges as a new suffix.
Spielfilme als dominante Ausdrucksform kultureller Identität sind ein modernes, motivierendes, emotional ansprechendes und effizientes (ergänzendes) Lehr- und Lernmedium im Sprachunterricht, dass die Lernenden in "realistisch wirkende Kommunikation" und aktuelle Landeskunde einführt sowie interkulturelle kommunikative Kompetenz entwickelt. Das Interesse der Deutschlernenden an Spielfilmen ist groß und vor allem auf das Erleben authentischer Sprache in realen Situationen, auf den Alltag und die zwischenmenschlichen Beziehungen in deutschsprachigen Ländern ausgerichtet. In der Mehrzahl der außeruniversitären DaF-Programme in Malaysia ist das Medium Film trotz aller theoretischen Einsichten seitens der Lehrenden noch immer unterrepräsentiert und beschränkt sich zumeist auf reine Unterhaltung bzw. auf die Vermittlung von landeskundlichen Aspekten. Die Ursachen liegen in der fehlenden Aus- und Fortbildung im Bereich Filmarbeit im Fremdsprachenunterricht und der sich daraus ergebenden Unsicherheit der Lehrkräfte bei der zielgerichteten Implementierung filmischer Textsorten im Unterricht. Hinzu kommen ein stark prüfungszentrierter, traditionell grammatikorientierter Unterricht sowie Zeitmangel, aber auch das Desinteresse vieler Lehrender an der aufwändigen didaktisch-methodischen Vorentlastung und Nachbereitung einer Filmvorführung. Lediglich in den BA-German Programmen werden Filme in verschiedenen Kursen zur Vermittlung von Sprache, Landeskunde, Geschichte, Literatur, Kunst und zum fremd- und eigenkulturellen Vergleich eingesetzt. Am German-Malaysian-Institute dienen deutsche Spielfilme vor allem der interkulturellen Vorbereitung künftiger Studierender ingenieurswissenschaftlicher Programme an deutschen Fachhochschulen.
Wie Hashtags bei Twitter als Teile von Komposita verwendet werden, zeigt Markus Majewski in seinem Beitrag #Erdogan-Diktatur - Hashtags als Elemente von Substantivkomposita in politischen Tweets. Als Grundlage dient ihm das Korpus aus Tweets von SpitzenpolitikerInnen der großen Parteien während des Wahlkampfs, in dem er alle Substantivkomposita mit einem Hashtag als Bestandteil wie #Energiewende auf funktionale, graphematische und strukturelle Aspekte untersucht. Insbesondere bei der Schreibung der Komposita zeigt sich eine große Kreativität. Zudem lassen sich Twitter-spezifische Kommunikationsfunktionen der Hashtag-Erstglieder beobachten.
'Je-desto'-Sätze scheinen in struktureller Hinsicht Einzelgänger zu sein. Das Ungewöhnliche ist, dass sie wie eine obligatorische Verb-dritt-Konstruktion daherkommen: An erster Stelle steht scheinbar der durch je eingeleitete Nebensatz im linken Außenfeld bzw. Vor-vor-Feld, dann folgt die desto-Konstituente, die das Vorfeld einnimmt, und dann an dritter Stelle das finite Verb des Matrixsatzes. Angesichts der Semantik der involvierten Konstituenten ist diese Strukturbeschreibung ungewöhnlich und widerspricht plausiblen Erwartungen. Der Aufsatz bietet eine Analyse, nach der der 'je'-Satz und die 'desto'-Konstituente zusammen eine komplexe Konstituente bilden, die eine einzige, ganz reguläre Einheit konstituiert, was bedeutet, dass der Gesamtsatz eine ziemlich reguläre Verb-zweit-Struktur ist.
Depiction verbs such as paint license i(mage)- and p(ortrait)-readings; for instance, Ben painted a cow can convey that Ben produced an image of an unspecific cow or a portrait of a specific cow. This paper takes issue with a property-based intensional analysis of depiction verbs (Zimmermann, 2006b, 2016) and instead argues for an extensional account. Accordingly, the i-reading is rooted in the introduction of worldly representations by the explicit noun cow as such, whereas the p-reading is rooted in the interpolation of an implicit representation via coercion. This take on the ambiguity captures the following key traits. On i-readings, only representations are accessible to quantifiers and anaphors; moreover, intensional effects such as substitution failure disappear once ordinary objects and representations are adequately distinguished. P-readings, by contrast, involve representations that depend on the portrayed ordinary objects as particulars; correspondingly, only ordinary objects are accessible to quantifiers and anaphors. The proposal is spelled out in Asher’s (2011) Type Composition Logic.
Este artigo aborda parte dos resultados de uma pesquisa mais abrangente que objetivou compreender (inter)relações que se estabelecem entre práticas de leitura e escrita em alemão e em português de crianças do Ensino Fundamental e o contexto de língua de herança em que estão inseridas. Quanto à dimensão teórica, o estudo filia-se à área da Linguística Aplicada em diálogo com a Educação em contextos interculturais. A pesquisa, de base qualitativo-interpretativista, teve como locus uma escola municipal, em zona rural do município de Blumenau, Santa Catarina. Quanto aos procedimentos metodológicos, foram utilizadas duas propostas de produção de narrativas escritas, uma em português e outra em alemão. Os resultados sugerem que (i) as crianças têm domínio restrito de uma estrutura narrativa e aplicam-na parcialmente nas produções em ambas as línguas; (ii) o vocabulário e as estruturas gramaticais são característicos das práticas linguageiras cotidianas; iii) os estudantes desconhecem ou não internalizaram regras ortográficas, especialmente da língua alemã. A partir dos resultados da pesquisa afirma-se a importância de se garantir, na educação formal, o aprendizado da língua de herança, ao lado do português, em contextos bi/multilíngues similares.
Teknoloji alanında sergilenen gelişmeler her dönemde birçok alana olduğu gibi yabancı dil öğretimi alanına da etki etmiş ve bu alandaki ortam, materyal, araç-gereç, yöntem, teknik vb. daha birçok değişkeni biçimlendirmiştir. Yabancı dil öğretiminin tarihsel gelişim sürecinde çağın teknik gelişmelerine paralel olarak ders kitapları, tepegöz saydamları, dia filmler, analog (kasetlerde) ve dijital (CD vb.) ses materyalleri, analog ve dijital filmler, dijital sunu materyalleri, bilgisayar destekli etkileşimli öğrenim uygulamaları gibi geniş bir materyal yelpazesi oluşmuştur. İlk kişisel bilgisayarın üretildiği 1980 yılından itibaren eğlencelik dijital oyunlar da geliştirilmiştir. 36 yıllık bu süreçte eğitsel dijital oyunlar da geliştirilmiş ve yabancı dil öğrenim/öğretim materyalleri yelpazesine eğitsel dijital oyunlar da eklenmiştir. Günümüzde piyasada birçok eğitsel dijital oyun mevcuttur ve bunlar donanım, yazılım, yapı, içerik vb. gibi özelliklerine göre çeşitli gruplara/türlere ayrılmaktadır.
Das Buch Phonetik, Phonologie und Schrift von Silvia Dahmen und Constanze Weth ist in der Reihe LiLA - Linguistik fürs Lehramt im UTB-Verlag im Dezember 2017 erschienen. Die von Petra Gretsch und Gabriele Kniffka herausgegebene Reihe richtet sich an Lehramtsstudierende und Lehrkräfte, wobei eine praxisnahe Verknüpfung theoretischer sprachwissenschaftlicher Inhalte und didaktischer Methoden im Fokus steht. Für den Bereich Deutsch als Fremd- und Zweitsprache werden dabei sprachkontrastive Beispiele berücksichtigt.
Das Buch, herausgegeben und eingeleitet von Norbert Richard Wolf, erschien im Reformationsjahr 2017 im Universitätsverlag Winter als Band 7 der Schriften des Europäischen Zentrums für Sprachwissenschaften (EZS). Auf 217 Seiten widmen sich neun Autoren dem Erbe Martin Luthers aus einer jeweils eigenen Perspektive. Der Band präsentiert die Ergebnisse des gleichnamigen Kolloquiums, das im Mai 2017 vom Institut für Deutsche Sprache anlässlich des 500. Jahrestags der Reformation veranstaltet wurde.
This paper compares the modal particle fei (Schlieben-Lange, 1979; Thoma, 2009) with the modal particle/sentence adverb aber (not to be confused with the conjunction aber, ‘but’). Intuitively, both items express some form of contrast and correction. We will show that both are special among discourse particles in the following sense: They make a contribution that is interpreted at a level distinct from the level where at-issue content (Potts, 2005) is interpreted, as is standard for modal particles (see Gutzmann, 2015 and the references therein). But more interestingly, they exclusively relate to propositions that have not entered the Common Ground via being the at-issue content of an assertion made by the addressee.
This paper argues that Double Access sentences in English (Smith, 1978) are a kind of loose talk. When the meaning of a Double Access sentence is computed literally, the result is infelicity. Double Access sentences can be used meaningfully only when rescued by pragmatics which intervenes to interpret the embedded clause loosely. A formal model for loose interpretation, building on Klecha (2018), is provided.
Este trabalho analisa a língua alemã como marcador de identidade étnica teuto-brasileira na cidade de Pomerode (SC) entre a década de 1980 e os dias atuais através de histórias de vida, isto é, de relatos que os teuto-brasileiros fizeram de sua vida pessoal e social. Para essa compreensão investiga-se os sentidos atribuídos pelos depoentes à lingua no que diz respeito ao seu aspecto objetivo e subjetivo. A pesquisa encontra-se apoiada na teoria da etnicidade relacional e em estudos sobre identidade étnico-cultural e na metodologia de História Oral. A língua alemã em Pomerode é, de um lado, vivenciada individualmente e, de outro lado, compartilhada no coletivo étnico e está relacionada à produção de sentidos que cada depoente vivenciou na família e na comunidade étnica, o que caracteriza permanência e transformação do papel dessa língua e uma negociação de sentidos individuais e coletivos. A redefinição do papel da língua alemã em Pomerode está associada, por um lado, ao próprio grupo étnico, ou seja, a autocompreensão de sua identidade étnica e, por outro lado, à mercantilização da identidade, ou seja, à instrumentalização da língua.
Tiwa (Tibeto-Burman; India) has two series of epistemic indefinites: one whose epistemic effects arise via an anti-singleton constraint similar to Spanish alg´un (Alonso-Ovalle and Men´endez-Benito, 2010), and another, wide-scope indefinite whose epistemic effects must be derived differently. I propose that for these latter indefinites, ignorance arises not through domain constraints, but as a result of their choice functional nature through competition with other indefinites. Tiwa’s wide scope indefinites then constitute a new kind of epistemic indefinite, showing that ignorance implicatures for indefinites can arise through different sorts of competition.
This paper investigates the interpretation of Japanese -toka and -tari, two nonexhaustive particles that receive conjunctive interpretations in upward-entailing environments, but disjunctive interpretations in downward-entailing and question contexts.
We analyze -toka and -tari as items that introduce unstructured sets of alternatives in a Hamblin-style alternative semantics (Hamblin, 1973; Kratzer and Shimoyama, 2002), and derive their conjunctive and disjunctive readings via an interaction between these sets and the semantics of the environment containing them.
This paper addresses the question of how to account for the semantic variability of weak free adjuncts. Weak free adjuncts are non-clausal adjuncts that associate with an argument of the main predicate, contribute propositional content, and can interact with temporal or modal operators, which leads to different, adverbial-clause-like interpretations. I focus on a specific type of weak adjuncts, non-clausal as-phrases, and propose a unified semantic analysis for the full range of interpretational possibilities that takes into account the interpretational contingency on different syntactic positions. I show that this analysis improves on Stump’s (1985) original analysis of weak adjuncts. I then go on to discuss the limitations of both Stump’s account and the unified account. Both accounts fail to capture that the interaction of weak adjuncts with modal operators underlies certain restrictions on the properties of the modal operators—an observation that has not been discussed in the literature so far.
This paper investigates the concept(s) of intercultural competence held by undergraduate students from teacher education courses in English and German languages. To this end, first and fourth year undergraduates of English and German from a federal university in Rio de Janeiro answered two versions of a questionnaire designed to lead students to inductively formulate what they understood as intercultural competence and how they would help their future students develop this competence. Responses were submitted to content analysis and the four groups were compared. Results show that students of English and German who participated in this study hold different perspectives on intercultural competence and one of the reasons for that may be attributed to their educational background
Phrasal compounding is a phenomenon illustrated by slept all day look. Prototypical examples are determinative compounds with a nominal head and a phrasal non-head. They raise interesting questions about the interaction of syntax and morphology and have been discussed in this context by Botha (1981) for Afrikaans and Lieber (1992) for English. Also in German and Turkish, they have received ample attention. This volume has as its main purpose to extend the range of languages for which phrasal compounds are discussed. It consists of a brief introduction (chapter 1), six chapters devoted to individual languages, and a final chapter with a more general outlook. The use of further in the title is perhaps surprising, in particular because the volume under review is the first of a new series. It is motivated by the fact that the papers are from “the second workshop on phrasal compounding”, held in Mannheim in 2015. In this review, I will first present and discuss each chapter, then consider some general points about the volume.
We present an experiment which tests children’s comprehension of the requirements of use of pronouns and definites. An adult-like use of definites and pronouns imposes different but related requirements. In the case of definites, a unique referent is required in the context, whereas in the case of a pronoun, the referent in the context has to be salient. In this experiment, we use a novel word task to test three-year-olds’ sensitivity to these requirements. Our results show that children are adult-like in their sensitivity to salience in their comprehension of pronouns, compared to definites. However, they failed to show sensitivity to the uniqueness requirement on the use of definites.
Morphology Days is a (nearly) biennial international meeting which deals with morphology within different frameworks and in various perspectives Previous editions of this conference have taken place in Leuven (2015), Leeuwarden (2013), Leiden (2012), Nijmegen (2011), Luik (2009) and Amsterdam (2007) While the first editions of the conference were mainly addressed to researchers working on morphology in the Netherlands and in Belgium, the last editions – including this one – included international contributions The programme and the book of abstract is available at the conference’s homepage at https://morphologydays2017.wordpress.com/program/. Organized by Philippe Hiligsmann, Kristel Van Goethem, Nikos Koutsoukos and Isa Hendrikx from the Université Catholique de Louvain, and Laurent Raiser from the Université de Liège, this edition of Morphology Days hosted more than 30 researchers, among which 3 plenary speakers, coming not only from Belgium but also from France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Japan, the Netherlands, Spain, the United Kingdom and the United States. Although both inflection and derivation (affixation) where dealt with in the talks, this conference report will only address the studies on derivation.
Am 31. März 2017 und 01. April 2017 fand in Lyon unter Federführung des Forschungszentrums Centre d'Etudes Linguistiques (CEL – EA 1663) und unter Beteiligung des Labors Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR – UMR 5191) der Universitäten Lumière Lyon 2 und der Ecole Normale Supérieure de Lyon ein internationaler Kongress zu Formen, Verfahren und Funktionen der Bildung lexematischer und polylexematischer Einheiten im Deutschen (Formation et préformation lexicale de l'allemand) statt. GermanistInnen aus Deutschland, Frankreich, Polen, Russland und Spanien nahmen an diesem Symposium teil.
Department of British and American Studies in cooperation with SKASE (The Slovak Association for the Study of English) organized the Word-Formation Theories III & Typology and Universals in Word-Formation IV Conference. The Conference took place at P.J. Šafárik University in Košice, Slovakia, from 27 June to 30 June 2018. The event was organized by Slávka Tomaščíková, Lívia Körtvélyessy and Pavol Štekauer (P.J. Šafárik University in Košice, Slovakia) and with the support of the APVV project No: APVV-16–0035 Research into extralinguistic factors of word-formation and word-interpretation. The program and the book of abstracts are available at the conference homepage http://kaa.ff.upjs.sk/en/alumni-club/33/word-formation-theories-iii-typology-and-universals-in-word-formation-iv.
This paper argues that traces only range over individual semantic types and cannot be type shifted into higher types to circumvent this restriction. The evidence comes from movement targeting positions where DPs must denote properties and the behavior of definite descriptions in these positions. These constraints on possible traces demonstrate that syntactic operations impose active restrictions on permissible semantic types in natural language.
This paper argues that extant approaches to presupposition projection that either rely on strict linear order (Schlenker, 2009) or hierarchy (Romoli and Mandelkern, 2017) cannot provide a uniform account of data drawn from head-final languages. While building on Schlenker’s theory, this paper resolves the issues by restricting the calculation of local contexts to specific points in the parsing process. The consequence is that the theory makes a prediction robust to the head directionality parameter
This paper presents an exploratory production study of Bharatanatyam, a figurative (narrative) dance. We investigate the encoding of coreference vs. disjoint reference in this dance and argue that a formal semantics of narrative dance can be modeled in line with Abusch’s (2013, 2014, 2015) semantics of visual narrative (drawing also on Schlenker’s, 2017a, approach to music semantics). A main finding of our investigation is that larger-level group-boundaries (Charnavel, 2016) can be seen as triggers for discontinuity inferences (possibly involving the dynamic shift from one salient entity to another).
I present data that suggest the universal entailments of counterfactual donkey sentences aren’t as universal as some have claimed. I argue that this favors the strategy of attributing these entailments to a special property of the similarity ordering on worlds provided by some contexts, rather than to a semantically encoded sensitivity to assignment.
Counteridenticals are counterfactual conditional sentences whose antecedent clauses contain an identity statement, e.g. "If I were you, I’d buy the blue dress". Here, we argue that counteridenticals are best analyzed along the lines of dream reports. After showing that counteridenticals and dream reports exhibit striking grammatical and perceptual parallels, we suggest an analysis of counteridenticals with Percus and Sauerland’s (2003) analysis of dream reports. Following their proposal, we propose to make use of concept generators, realized as centered worlds. To this end, we argue that the presence of 'if' licenses the presence of an 'imagine'-operator, which constitutes the attitude the antecedent clause "x be-PAST y" is taken under. The speaker predicates, in the imagine mode, the consequent property to his/her imagined self.
To capture the different degrees of identification between the subject and the predicate of the identity statement of counteridenticals’ antecedents observed in the literature, we incorporate Percus and Sharvit’s (2014) notion of asymmetric be into the analysis. This proposal has several advantages over existing analyses (Lakoff, 1996; Kocurek, 2016) of counteridentical meaning, as it both explains the different degrees of identification observed for counteridenticals and correctly predicts the parallels between counteridenticals and dream reports.
Alternative Questions with "or not" (NAQ) convey a cornering effect, which is not found with they polar counterparts (PQ). This effect has been claimed to consist of two parts (Biezma 2009): NAQs (i) cannot be used discourse-initially and (ii) they do not license followup questions/subquestions.
In this paper, we ask the following: Are both parts of cornering linked to the same property of NAQs? Or do they reflect distinct linguistic phenomena? We explore the issue by comparing the behavior of NAQs to Complement Alternative Questions (CAQ), a type of question that, like NAQs, presents logically opposite alternatives but, unlike NAQs, fully spells out the second one. Results from two experiments suggest that both parts of cornering can instead be explained in terms of independent semantic and pragmatic principles, which operate beyond the domain of alternative questions.
Revising a proposal by Guerzoni (2003), we propose to derive universal projection of presuppositions in wh-questions, where attested, from a family of three felicity conditions on question use. Assuming that these felicity conditions can be violated under certain conditions, this proposal predicts a typology of contexts where universal projection can exceptionally be unattested. We propose that this prediction is correct, presenting a family of scenarios where the expected absence of universal projection is observed.
Whether degrees should be modeled as simple semantic primitives or ontologically complex entities has been an issue in recent formal semantic research. This article aims to make a contribution to this scholarly enterprise by investigating the Differential Verbal Comparative (DVC) construction in Chinese. DVCs exhibit peculiar properties : (i) obligatory differentials, and (ii) DPs as differentials(e.g., liang ben xiaoshuo ‘two CL novel’).
We propose that a degree is the entity correlate of a property that is formed on the basis of a measure, akin to Chierchia-style kind. This new kind of degree, coupled with a difference function-based semantics for comparatives, correctly predicts the behaviors of DVCs which would otherwise remain formally inscrutable. This article’s contributions are twofold: (i) it provides direct support for the degree-as-kind analysis by extending its empirical scope; and (ii) by combining degrees as kinds with a difference function-based semantics, it represents an improvement over the previous degree-as-kind analysis based on linear ordering.
This paper deals with German 'wobei'-clauses and their Italian counterparts. Based on a corpus study of administrative texts, we identify the type and frequency of the Italian constructions that correspond to 'wobei'-clauses. In particular, we will assess to what extent the Italian converb construction gerundio correlates with 'wobei'-clauses. More specifically, we will focus on the thesis put forward by Haspelmath (1995) and Breindl (2014), according to which comitativity is expressed by converb constructions when it applies to state of affairs.
Der folgende Beitrag beschäftigt sich mit Sprechern des Hunsrückischen in Brasilien und deren Gebrauch des Schriftdeutschen im 20. Jahrhundert. Basis der Analyse ist ein Korpus von Privatbriefen, die während der ersten Diktatur geschrieben wurden. Der Fokus der Analyse ist die Frage nach einer uniformen Schriftnorm für diese Sprechergruppe, deren Muttersprache fast ausschließlich mündlich verwendet wurde. Es wird argumentiert, dass der Estado Novo nicht die einzige Ursache für den Dachsprachenwechsel vom Deutschen zum Portugiesischen war, jedoch entscheidend dazu beigetragen hat, dass die Etablierung einer brasilianischen Schriftnorm des Deutschen endgültig verhindert wurde.
In the paper, German disintegrated verb-final 'obwohl' (‘although’) and 'weil' (‘because’) clauses are compared with constructions in which 'obwohl' and 'weil' precedes clauses with main clause word order. The former constructions constitute independent, yet subsidiary speech acts. Thus, the subordinating connectors and the positioning of the verb do not indicate syntactic but textual dependency. The latter constructions are of a very different kind. Here, 'obwohl' and 'weil' do not form a constituent with the following clause. Instead, they appear as syntactically independent discourse markers connecting two discourse units. As discourse markers, 'obwohl' and 'weil' obtain their special syntactic and semantic properties as elements of the derived, but independent module of Thetic Grammar.
Die Analyse und Bewertung der Sprachlernspiele in dem Lehrwerk 'MOMENT MAL 1' und 'MOMENT MAL 2'
(2018)
Das soziale und interaktive Lernen steht im Vordergrund des gesamten Lernprozesses. Auch der Erwerb einer Fremdsprache, egal in welchem Alter, verlangt soziale und interaktive Lernprozesse. Sprachlernspiele übernehmen in diesem Lernprozess eine wichtige Rolle. Diese Sprachlernspiele werden in dem kommunikativen, sowie interkulturellen Ansatz und in alternativen Methoden als Unterrichtsmaterial in den Lehrwerken benutzt. Obwohl Sprachlernspiele schon Mitte der 70er Jahre des zwanzigsten Jahrhunderts in kommunikativ orientierten Methoden ihren Höchstpunkt erreicht haben, ist das Interesse an ihrem Einsatz im Fremdsprachenunterricht bis heutzutage geblieben. Ziel dieser Studie ist, die Sprachlernspiele in den, im deutschen Sprachunterricht verwendeten Lehrwerk "Moment Mal 1" und "Moment Mal 2" zu analysieren, sie nach ihren Eigenschaften und Sprachfertigkeiten zu klassifizieren und die Bedeutung des Spielfaktors im Fremdsprachenlernen hervorzuheben. Diesbezüglich ist eine generelle Definition des Spiels behandelt und seine Eigenschaften, die zur Klassifikation der Sprachlernspiele einen Beitrag geleistet haben, hervorgehoben worden. Außerdem ist der Stellenwert der Sprachlernspiele im Fremdsprachenunterricht erforscht worden. In dieser Studie wurde die Lehrwerkanalyse als Methode verwendet. Die Sprachlernspiele in dem, im Deutschunterricht benutzten Lehrwerk "Moment Mal 1" und "Moment Mal 2" wurden nach dieser Methode analysiert. Von der allgemeinen Spieldefinition und den Zielen des Fremdsprachenunterrichts ausgehend wurden die Sprachlernspiele in diesem Lehrwerk sowohl nach ihren Eigenschaften, als auch bezüglich der Weiterförderung der Sprachfertigkeiten klassifiziert. Außerdem wurden die Sprachlernspiele aus diesem Lehrwerk in den Anadolu-Gymnasien, wo Deutsch als erste Fremdsprache gelehrt wird, ausgeübt.
Die audiovisuelle Übersetzung von Wortspielen am Beispiel der ecuadorianischen Webserie Enchufe.tv
(2018)
Die voranschreitende Internationalisierung audiovisueller Medien zieht die Notwendigkeit der Überbrückung sprachlicher Barrieren nach sich. In Deutschland, traditionell ein Synchronisationsland, werden dazu immer häufiger Untertitel herangezogen. Der vorliegende Beitrag setzt sich mit den Anwendungsmöglichkeiten dieser Form des audiovisuellen Übersetzens in Bezug auf humoristische Elemente auseinander. Dabei werden zwei theoretische Ansätze zur Übertragung des Komischen vorgestellt, die anschließend anhand des praxisnahen Beispiels dreier Sketche der ecuadorianischen Webserie Enchufe.tv auf die Probe gestellt werden. Den drei Sketchen ist gemein, dass sie sich auf Wortspiele, also auf eine Erscheinungsform des Komischen stützen, die sich der Wiedergabe in einer anderen Sprache in außergewöhnlichem Maße widersetzt. Auf diese Weise werden einerseits die Stärken der vorgestellten Methoden aufgezeigt, andererseits wird aber auch die Notwendigkeit ihrer Ausweitung auf die besonderen Eigenschaften audiovisueller Texte deutlich
Brit Schwerin nimmt sich in ihrem Artikel "die bisher jedermann unbekannt gewesen [ist/war/sei/wäre] -Zum Rückgang des ersparten Finitums in Nebensätzen des frühen Neuhochdeutsch" des Phänomens der afiniten Nebensätze an, die in der Frühen Neuzeit im deutschen Sprachraum weit verbreitet waren. Ihre Analyse von Nebensätzen mit und ohne finites Verb in Texten aus dem 17. und 18. Jh. ergibt, dass der Rückgang der afiniten Konstruktionen in Verbindung mit dem Bedürfnis nach eindeutiger Markierung grammatischer Kategorien wie Tempus und Modus steht. Die diachronen Studien decken somit Sprachwandel auf verschiedenen Ebenen ab.
This paper investigates the spelling of compound nouns in a corpus comprised of Early New High German protocols of witch trials from the 16th and 17th century. Previous studies on the spelling of compound nouns in printed texts have found that scribes increasingly write compound nouns as one word during the 16th century. However, this paper will show that there is still much variation in handwritten texts from that time. The study focusses on identifying factors that lead scribes to write compound nouns either as one word or two, such as linking elements and the use of upper case letters. I will argue that while there is more variation in the spelling of compound nouns in the handwritten corpus than in printed texts, there still is a strong tendency to line up the boundaries of the graphemic and syntactic words.
Für den Wandel und die Variation der Präposition wegen interessieren sich Lea Heese und Fabiola Kaiser in ihrem Beitrag "Die menschliche Zunge ist faul. Assoziationen zu der Verwendungsweise der Präposition wegen mit dem Genitiv und dem Dativ". Wegen schwankt im Standard-deutschen zwischen Genitiv- und Dativrektion. Obwohl sie seit langem existiert, wird die Dativvariante von SprecherInnen oftmals als Zeichen für Sprachverfall gedeutet. Heese und Kaiser erhoben mithilfe einer Onlineumfrage Daten zum Gebrauch der Präposition in informellen und formellen Registern sowie Assoziationen zu den beiden Varianten. Wie bereits das Titelzitat des Beitrags zeigt, wird der Dativ unter anderem als Zeichen für Nachlässigkeit interpretiert.
Das Ziel dieses Beitrags besteht darin, am Beispiel der türkischen Germanistikstudenten an der Ege Universität die Merkmale und Entwicklung der pragmatisch-diskursiven Fähigkeit als eine Teilkompetenz der fremdsprachlichen Gesprächskompetenz zu untersuchen. Die Arbeit gliedert sich in zwei Abschnitte: Der erste Teil befasst sich mit der ausführlichen Beschreibung der Gesprächskompetenz als fremdsprachliche Kompetenz im Deutschen als Fremdsprache, der Bewertung der fremdsprachlichen Gesprächskompetenz als sprachproduktive Leistung und der Vorstellung von Subkategorien der pragmatisch-diskursiven Fähigkeit anhand der Beispiele aus dem Arbeitskorpus. Im zweiten Teil wird das Untersuchungsdesign und die Analyseergebnisse ausführlich dargestellt.
Although there are many dialect speakers in Bavaria, the dialect - mainly because of its non-standardized spelling - is usually not used in common print media or on nationwide television. Nevertheless, the Bavarian dialect appears on Bavarian television (BR) and in cinema films. However, the Bavarian used on television or in films is frequently not a genuine dialect; instead it is a synthetic language which resembles the German standard and merely refers to the dialect. This is mainly due to the needs of non-dialect speakers, who would definitely have comprehension problems with the genuine dialect. Furthermore, the Bavarian dialect is often used on online platforms, such as Facebook or YouTube. In these conversational situations, face-to-face communication is replaced by written texts. In the case of dialect speakers, these texts can appear as written dialect; due to the non-standardized spelling, the texts are strongly individualized.
This paper investigates the meaning adaptability of change of state (CoS) verbs. It
argues that both coercion and underspecification are necessary mechanisms in order to properly
account for the semantic adaptability observable for CoS verbs in combination with their
complements. This type of meaning adaptability has received little formal attention to date,
although some recent work has already led the way on this topic (Spalek, 2014; Lukassek and
Spalek, 2016; Asher et al., 2017). Our paper is part of a cross-linguistic case study of German
einfrieren and Spanish congelar (‘freeze’). We model the meaning adaptability of this test case
within Type Composition Logic (TCL) (Asher, 2011). We build on Asher’s coercion mechanism
and introduce an additional mechanism for underspecification that exploits the fine-grained type
system in TCL.
The article provides an insight into the Czech translations of the lecture 'Weihnachtsgeheimnis' by Edith Stein (1891-1942), which were published in 1991 and 2003. The analysis of the translations is based on Skopos theory, the ideas of Christiane Nord and hermeneutic approaches; the author points out the specific features and demands of translating religious texts.
Eigen- und Fremdkultur im Fremdsprachenunterricht (Deutsch) : Entwicklungsfaktoren und –stufen
(2018)
Der Dozent für deutsche Sprache Mohammed Salem Yosof von der Al-Azhar-Universität Kairo geht der Bedeutung der Kulturvermittlung für den Spracherwerb in Ägypten und der arabischen Welt nach. Salem Yosof zeigt anhand vieler Beispiele aus der Praxis die Schwierigkeiten, "die meisten sprachlichen und kulturellen Relationen so zu verstehen und zu erklären wie in der eigenen Muttersprache."
Ein Vorschlag des dialektbasierten Hochdeutschunterrichts für die Wolgadeutschen in Argentinien
(2018)
Wie in vielen anderen deutschen Gemeinschaften in Amerika wurde bei den Wolgadeutschen in Argentinien bis heute eine dialektale Varietät des Deutschen aufrechterhalten. Diese wurde i.d.R. nur mündlich weitergegeben, verfügt über covert prestige für die Sprecher und dient als Marker ethnischer Identität. Die Sprache der Mehrheitsgesellschaft (Spanisch im Falle der Wolgadeutschen in Argentinien) verfügt dagegen über overt prestige und objektiven Nutzen für den Alltag. Auch dem Hochdeutschen wird ein objektiver Nutzen, z.B. für die berufliche Zukunft, zugesprochen. Gleichzeitig wird die von der Gemeinschaft gesprochene Varietät meist als inkompatibel mit dem Hochdeutschen wahrgenommen: Die Sprecher des Dialekts sind oft der Meinung, dass die Dialektkenntnisse für sie eher ein Hindernis als eine Hilfe beim Erwerb des Hochdeutschen darstellen. Nichtsdestotrotz gab es bereits Initiativen dialektbasierten Hochdeutschunterricht für die Wolgadeutschen in Argentinien voranzutreiben: So initiierte z.B. Arndt Schmidt ein Programm zur Ausbildung der Lehrer im wolgadeutschen Dorf Santa Maria in der Provinz Buenos Aires. Der vorliegende Artikel geht auf die Frage des Deutschunterrichts für Dialektlerner ein, gibt einen kurzen Überblick über die soziolinguistische Situation der Wolgadeutschen in Argentinien und macht einen Vorschlag eines ursprungsdialektbasierten Hochdeutschunterrichts.
Eine Studie zur fehleranalytischen Kompetenz der Studierenden in der Deutschlehrendenausbildung
(2018)
Die Fehleranalyse gilt seit langem als eine wertvolle Hilfe beim Fremdsprachenunterricht, weil sowohl Lernende als auch Lehrende dadurch wichtige Informationen über den Spracherwerbsprozess bekommen können. Auch die vorliegende Arbeit beabsichtigt mit Hilfe der Fehleranalyse zu Erkenntnissen über die fehleranalytische Kompetenz der künftigen Deutschlehrer zu gelangen. Ausgangspunkt dieser Studie war die Frage, ob es eine direkte Verbindung zwischen dem Sprachniveau und der fehleranalytischen Kompetenz der Studierenden gebe. An der Untersuchung haben 37 Studierenden der Gazi Universität teilgenommen, von denen sieben Rückkehrende aus Deutschland waren und über gute Sprachkenntnisse verfügten. Alle Probanden befanden sich im sechsten Semester und hatten sich im Rahmen der angewandten Linguistik ein semesterlang mit der Fehleranalyse befasst. Den Probanden wurden zwei Texte vorgelegt, deren Fehler sie identifizieren und anhand eines Rasters klassifizieren mussten. Es hat sich herausgestellt, dass bei der Fehleridentifizierung die Fremdsprachenkenntnisse ein entscheidender Faktor waren. Bei der Fehlerklassifizierung dagegen, schienen die Fremdsprachenkenntnisse eher eine untergeordnete Rolle zu spielen.
Lena Schnee analysiert in ihrem Beitrag "Eingenordet - Morphologische Assimilation mittelniederdeutscher Lehnwörter im Altnordischen" die Liste mittelniederdeutscher Entlehnungen im Altnordischen Etymologischen Wörterbuch und zeigt, wie die mittelniederdeutschen Wörter, die in der Hansezeit in die skandinavischen Sprachen entlehnt wurden, an das Altnordische angepasst wurden. Dabei wendet sie ein Transderivationsmodell an, um die morphologische Assimilation nicht nur von ganzen Lexemen, sondern auch von Affixen und Wortstämmen nachzuvollziehen. Schnees Untersuchung ergibt, dass bei der Entlehnung in das Altnordische hauptsächlich die Affixe adaptiert wurden. Die mittelniederdeutschen Affixe wurden überwiegend durch native oder entlehnte altnordische ersetzt, was darauf hinweist, dass die Morphemgrenzen und Wortbildungselemente bei der Entlehnung als solche erkannt wurden. Als Erklärung hierfür führt Schnee die typologische Ähnlichkeit der beiden Sprachen an.
Schlenker (2010) recently provided data from English and French suggesting that, contrary to standard assumptions (McCawley, 1982; Potts, 2005; Arnold, 2007; AnderBois et al., 2011), non-restrictive relative clauses (NRCs) can take narrow scope under operators of the sentence within which they are embedded. This paper presents three experiments in German confirming this claim. The results show that embedded readings are available with NRCs in German and give first insights into the puzzle under which conditions these embedded readings do or do not show up.