430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
Document Type
- Article (936)
- Part of a Book (205)
- Review (147)
- Part of Periodical (90)
- Conference Proceeding (76)
- Book (51)
- Working Paper (20)
- Contribution to a Periodical (19)
- Doctoral Thesis (17)
- Preprint (11)
Language
- German (1239)
- English (156)
- Portuguese (110)
- Turkish (50)
- Multiple languages (27)
- Spanish (4)
- Croatian (1)
Has Fulltext
- yes (1587) (remove)
Keywords
- Deutsch (573)
- Deutsch als Fremdsprache (110)
- Fremdsprachenunterricht (99)
- Linguistik (97)
- Deutschunterricht (90)
- Germanistik (82)
- Fremdsprache (72)
- Fremdsprachenlernen (72)
- Phraseologie (69)
- Literatur (51)
- Tschechisch (49)
- Begriff (46)
- Geschichte (45)
- Zeitschrift (45)
- Sprache (41)
- Literaturwissenschaft (40)
- Interkulturalität (39)
- Übersetzung (38)
- Semantik (35)
- Syntax (31)
- Brasilien (30)
- Fachsprache (30)
- Türkisch (30)
- Rezension (28)
- Slowakei (28)
- Gefühl (26)
- Didaktik (25)
- German (25)
- Korpus <Linguistik> (25)
- Dialektologie (24)
- German as a foreign language (23)
- Lehrerbildung (23)
- Spracherwerb (22)
- Experiment (21)
- Textlinguistik (21)
- Grammatik (20)
- Kontrastive Linguistik (20)
- Metapher (20)
- Phraseologismus (20)
- Verb (20)
- Wortbildung (20)
- Mehrsprachigkeit (18)
- Phonologie (18)
- Sprachwandel (18)
- Frühneuhochdeutsch (17)
- Lexikologie (17)
- Pragmatik (17)
- Sprachunterricht (17)
- Zweisprachigkeit (17)
- Kollokation (16)
- Lexikographie (16)
- Portugiesisch (16)
- Schweizerdeutsch (16)
- Textsorte (16)
- Deutschland (15)
- E-Learning (15)
- Sprachliches Experiment (15)
- Türkei (14)
- Wissenschaftssprache (14)
- Wörterbuch (14)
- Übersetzungswissenschaft (14)
- Soziolinguistik (13)
- Interkulturelles Lernen (12)
- Konferenz (12)
- Slowakisch (12)
- Sprachpolitik (12)
- Sprachstatistik (12)
- Tschechische Republik (12)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (12)
- Adjektiv (11)
- Ausländer (11)
- Diachronie (11)
- Digitalisierung (11)
- Gewalt (11)
- Kulturwissenschaften (11)
- Morphologie (11)
- Phonetik (11)
- Sprachkontakt (11)
- Kommunikation (10)
- Lehrmittel (10)
- Medizin (10)
- Namenkunde (10)
- Präposition (10)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (10)
- Wirtschaftssprache (10)
- Anglizismus (9)
- Englisch (9)
- Film (9)
- Foreign language teaching (9)
- Gesprochene Sprache (9)
- Kognitive Linguistik (9)
- Kongress (9)
- Kultur (9)
- Minderheitensprache (9)
- Nominalisierung (9)
- Sprechakt (9)
- Textproduktion (9)
- Wortstellung (9)
- Österreich (9)
- Deutschlehrer (8)
- Diskurs (8)
- Germanistenverband (8)
- Germanistikstudium (8)
- Interkulturelles Verstehen (8)
- Lexikografie (8)
- Mundart (8)
- Niederländisch (8)
- Passiv (8)
- Phraseology (8)
- Polnisch (8)
- Polysemie (8)
- Rechtssprache (8)
- Relativsatz (8)
- Sprachlehrbuch (8)
- Sprachvariante (8)
- Valenz <Linguistik> (8)
- Äquivalenz (8)
- Diskursanalyse (7)
- Expressivität <Linguistik> (7)
- Genus (7)
- Informationsstruktur (7)
- Interferenz <Linguistik> (7)
- Lehrmittelanalyse (7)
- Mittelalter (7)
- Mittelhochdeutsch (7)
- Neue Medien (7)
- Selbstgesteuertes Lernen (7)
- Sprachgebrauch (7)
- Sprichwort (7)
- Stereotyp (7)
- Stilistik (7)
- Textverstehen (7)
- Translation (7)
- Unterrichtsmethode (7)
- Wortschatz (7)
- Zeitung (7)
- Alemão como língua estrangeira (6)
- Althochdeutsch (6)
- Bibliographie (6)
- Chatten <Kommunikation> (6)
- Deutsch als Zweitsprache (6)
- Deutsche Literatur (6)
- Fehler (6)
- Fernunterricht (6)
- Fremdsprachenunterricht / Deutsch (6)
- Gefühlsausdruck (6)
- Gegenwartssprache (6)
- Grammatikalisation (6)
- Integriertes Lernen (6)
- Jugendsprache (6)
- Komposition <Wortbildung> (6)
- Musik (6)
- Phraseodidaktik (6)
- Spanisch (6)
- Sprachgeschichte (6)
- Sprachtypologie (6)
- Standardsprache (6)
- Transfer (6)
- Transylvanian Saxons (6)
- Transylvanian-Saxon (6)
- Universität (6)
- Werbesprache (6)
- Wortfeld (6)
- interculturality (6)
- onomastics (6)
- Ableitung <Linguistik> (5)
- Aspekt <Linguistik> (5)
- Auslandsgermanistik (5)
- Extraposition (5)
- Funktionsverbgefüge (5)
- Germanist (5)
- Germanistische Linguistik (5)
- Gesellschaft (5)
- Historische Sprachwissenschaft (5)
- Internet (5)
- Jiddisch (5)
- Kasus (5)
- Kompositum (5)
- Konstruktionsgrammatik (5)
- Kontrastive Phraseologie (5)
- Konversationsanalyse (5)
- Lehnwort (5)
- Lehrbuch (5)
- Modalpartikel (5)
- Modalverb (5)
- Morphologie <Linguistik> (5)
- Multilingualism (5)
- Mähren (5)
- Mündliche Kommunikation (5)
- Negation (5)
- Online-Publizieren (5)
- Polen (5)
- Portugiesisch / Brasilien (5)
- Pronomen (5)
- Prosodie (5)
- Rechtschreibung (5)
- Referenzidentität (5)
- Semasiologie (5)
- Sprichwortforschung (5)
- Suffix (5)
- Topikalisierung (5)
- Transylvania (5)
- Weblog (5)
- Wissenschaftskommunikation (5)
- intercultural communication (5)
- translation (5)
- wooden language (5)
- Ablehnung (4)
- Alemannisch (4)
- Almanca (4)
- Analyse (4)
- Angewandte Linguistik (4)
- Argumentation (4)
- Bairisch (4)
- Bewerbung (4)
- Demonstrativpronomen (4)
- Dialekt (4)
- Dialog (4)
- Didactics (4)
- Dolmetschen (4)
- Elektronisches Forum (4)
- Elektronisches Publizieren (4)
- Fußball (4)
- Fähigkeit (4)
- German language (4)
- German minority (4)
- Historische Morphologie (4)
- Internetsprache (4)
- Intonation <Linguistik> (4)
- Isländisch (4)
- Kongressbericht (4)
- Konjunktion (4)
- Kontrastive Syntax (4)
- Kunst (4)
- Körper <Motiv> (4)
- Lernspiel (4)
- Lesekompetenz (4)
- Lexem (4)
- Linguistic Landscape (4)
- Literaturunterricht (4)
- Medien (4)
- Meißner Rechtsbuch (4)
- Migration (4)
- Mittelhessisch (4)
- Modalität <Linguistik> (4)
- Mündlichkeit (4)
- Name (4)
- Nebensatz (4)
- Neologismus (4)
- Nominalphrase (4)
- Open Access (4)
- Optimalitätstheorie (4)
- Partikel (4)
- Partikelverb (4)
- Personalpronomen (4)
- Personenname (4)
- Phraseme (4)
- Phraseodidactics (4)
- Plural (4)
- Politik (4)
- Politische Kommunikation (4)
- Rhetorik (4)
- Rumäniendeutsch (4)
- Russisch (4)
- Schwedisch (4)
- Schüler (4)
- Social Media (4)
- Sprachverstehen (4)
- Sprachwechsel (4)
- Sprechakttheorie (4)
- Studium (4)
- Substantiv (4)
- Ungarisch (4)
- Valenz (4)
- Wissenschaftliches Arbeiten (4)
- Wissenschaftsgeschichte (4)
- Wortverbindung (4)
- Zeitungssprache (4)
- Adjunkt <Linguistik> (3)
- Adverb (3)
- Albanisch (3)
- Alemão como língua adicional (3)
- Almanca Öğretmenliği (3)
- App <Programm> (3)
- Artikulation (3)
- Aufsatzsammlung (3)
- Aussprache (3)
- Authentizität (3)
- Bedeutung (3)
- Berufsaussicht (3)
- Bestimmter Artikel (3)
- Bibliografie (3)
- Bildung (3)
- Blended learning (3)
- Böhmen (3)
- Common European Framework of Reference for Languages (3)
- Computerunterstützte Kommunikation (3)
- Construction grammar (3)
- Contrastive analysis (3)
- Culture (3)
- Curriculum (3)
- Datenbank (3)
- Dativ (3)
- Digital media (3)
- Digitale Medien (3)
- Dänisch (3)
- Einführung (3)
- Elektronische Zeitung (3)
- Entlehnung (3)
- Erzählen (3)
- Etymologie (3)
- Evaluation (3)
- Fachinformationsdienst (3)
- Feldlinguistik (3)
- Flexion (3)
- Foreign language (3)
- Foreign language learning (3)
- Formale Semantik (3)
- Forschung (3)
- Freier Relativsatz (3)
- Fremdsprachenpolitik (3)
- Fugenelement (3)
- Geisteswissenschaften (3)
- Germanisch (3)
- Globalisierung (3)
- Grammatiktheorie (3)
- Grammatikunterricht (3)
- Grimm, Jacob (3)
- Handschrift (3)
- Hunsrückisch (3)
- Idiom (3)
- Idioms (3)
- Illokutiver Akt (3)
- Informationsverdichtung (3)
- Informationsvermittlung (3)
- Interaktion (3)
- Interjektion (3)
- Italienisch (3)
- Jugendzeitschrift (3)
- Kontrastive Phonetik (3)
- Kontrastive Textlinguistik (3)
- Korpusanalyse (3)
- Kreatives Schreiben (3)
- Kreativität (3)
- Kulturkontakt (3)
- Kulturvermittlung (3)
- Lautwandel (3)
- Lehnübersetzung (3)
- Lernen (3)
- Lerntechnik (3)
- Lexicography (3)
- Logische Partikel (3)
- Luther, Martin (3)
- Marx, Karl (3)
- Mediensprache (3)
- Motivation (3)
- Nachruf (3)
- Newspeak (3)
- Niederdeutsch (3)
- Olmütz (3)
- Online-Medien (3)
- Online-Wörterbuch (3)
- Phraseographie (3)
- Phraseography (3)
- Politische Sprache (3)
- Presse (3)
- Produktivität <Linguistik> (3)
- Rechtsradikalismus (3)
- Satzakzent (3)
- Schriftlichkeit (3)
- Schriftsprache (3)
- Sprachfertigkeit (3)
- Sprachhandeln (3)
- Sprachkompetenz (3)
- Sprachpflege (3)
- Sprachproduktion (3)
- Sprachstil (3)
- Sprachverfall (3)
- Sprechangst (3)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (3)
- Textanalyse (3)
- Textkohärenz (3)
- Thema-Rhema-Gliederung (3)
- Transylvanian-Saxon vernacular (3)
- Turkish (3)
- Ungarn (3)
- Ungarndeutsche (3)
- Unterricht (3)
- Unterspezifikation (3)
- Variation (3)
- Violence (3)
- Virtuelle Hochschule (3)
- Vokabellernen (3)
- Vokal (3)
- Wahlplakat (3)
- Werbung (3)
- Witz (3)
- Zeitungstext (3)
- Zorn <Motiv> (3)
- Zweite Fremdsprache (3)
- Zwillingsformel (3)
- doch (3)
- language production (3)
- phraseology (3)
- word order (3)
- Übersetzungskritik (3)
- (in)traductibility (2)
- Adorno, Theodor W. (2)
- Advertisement (2)
- Akustische Phonetik (2)
- Alemão (2)
- Alemão como Língua Estrangeira (2)
- Alltagssprache (2)
- Anapher <Syntax> (2)
- Anglicism (2)
- Angst (2)
- Angst <Motiv> (2)
- Antonym (2)
- Anxiety (2)
- Arabisch (2)
- Arabische Staaten (2)
- Argument <Linguistik> (2)
- Argumentstruktur (2)
- Artikulatorische Phonetik (2)
- Assimilation <Phonetik> (2)
- Aufgabensammlung (2)
- Ausland (2)
- Autobiographie (2)
- Autonomia (2)
- Autonomie (2)
- Autonomy (2)
- Bachelorstudium (2)
- Bail-out <Wirtschaft> (2)
- Banat (2)
- Beceri (2)
- Bedeutungswörterbuch (2)
- Bericht (2)
- Bewegungsverb (2)
- Bewertung (2)
- Bilingualism (2)
- Blended Learning (2)
- Brazil (2)
- Brief (2)
- Bulgarisch (2)
- Böhmische Länder (2)
- COVID-19 (2)
- Chur (2)
- Collocation (2)
- Collocations (2)
- Contrastive linguistics (2)
- Corpus (2)
- Corpus analysis (2)
- Cultural Studies (2)
- DACH-Prinzip (2)
- Das Deutsche Referenzkorpus (2)
- Database (2)
- Deskriptivität (2)
- Deutschlehrerausbildung (2)
- Digital Humanities (2)
- Discourse (2)
- Diskursrepräsentationstheorie (2)
- Distance learning (2)
- Early New High German (2)
- Education (2)
- Einfluss (2)
- Einstellung (2)
- Einwanderer (2)
- Einwanderung (2)
- Elektronisches Wörterbuch (2)
- Equivalence (2)
- Erinnerung (2)
- Error (2)
- Euphemismus (2)
- Fachportal (2)
- Fachwissen (2)
- Familienname (2)
- Fehleranalyse (2)
- Festschrift (2)
- Filmkritik (2)
- Finnisch (2)
- Flucht (2)
- Foreign language education (2)
- Frau (2)
- Frau <Motiv> (2)
- Funktion (2)
- Funktionsverb (2)
- Gamification (2)
- Gefühl <Motiv> (2)
- Generative Transformationsgrammatik (2)
- Genitiv (2)
- Genus verbi (2)
- German as a foreign language (GFL) (2)
- German as an additional language (2)
- German classes (2)
- German language Study and teaching (2)
- German language in Romania (2)
- German teacher candidates (2)
- Germanismus (2)
- Germany (2)
- Geschichte 1250-1500 (2)
- Globalization (2)
- Glottisverschlusslaut (2)
- Grammatische Kategorie (2)
- Graphemik (2)
- Grundschule (2)
- Hermeneutik (2)
- Herta Müller (2)
- Hessen (2)
- Hilfsverb (2)
- Hinterrhein (2)
- Hochschule (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Homonymie (2)
- Höflichkeit (2)
- Hörverstehen (2)
- Identität (2)
- Ideologie (2)
- Indeklinabile (2)
- Indirekte Rede (2)
- Infinitkonstruktion (2)
- Informationsbeschaffung (2)
- Informationstechnik (2)
- Interkulturelle Erziehung (2)
- Internationalismus <Linguistik> (2)
- Internetphänomen (2)
- Interrogativpronomen (2)
- Intertextualität (2)
- Kanon (2)
- Karlin, Alma M. (2)
- Karlin, Alma M.: Windlichter des Todes: Roman aus Siam (2)
- Kaygı (2)
- Kind (2)
- Kinderliteratur (2)
- Kindersprache (2)
- Kognition (2)
- Kommunikative Kompetenz (2)
- Konnotation (2)
- Konsonant (2)
- Kontext (2)
- Kontrastive Phonologie (2)
- Kontrolle <Linguistik> (2)
- Koordination <Linguistik> (2)
- Kopula (2)
- Korrektur (2)
- Korrelat (2)
- Kulturelles Lernen (2)
- Kulturschock (2)
- Kurzwort (2)
- Landeskunde (2)
- Language (2)
- Language change (2)
- Language teaching (2)
- Latein (2)
- Lautstilistik (2)
- Learning strategies (2)
- Lebens-Idiome (2)
- Legal translation (2)
- Lehramt (2)
- Lehrer (2)
- Leitartikel (2)
- Lernerwörterbuch (2)
- Lernjournal (2)
- Lernmotivation (2)
- Lexikostatistik (2)
- Liebe <Motiv> (2)
- Lied (2)
- Linguistic variation (2)
- Linguizismus (2)
- Literarisches Experiment (2)
- Loan translation (2)
- Luxemburgisch (2)
- Lyrics <Lyrik> (2)
- Malaysia (2)
- Manuskript (2)
- Maschinelle Übersetzung (2)
- Material didático (2)
- Medienkompetenz (2)
- Metalexikografie (2)
- Methode (2)
- Microblogging (2)
- Migrantenliteratur (2)
- Modalität (2)
- Modifikator (2)
- Modus (2)
- Moodle (2)
- Morphosyntax (2)
- Music (2)
- Muttersprache (2)
- Märchen (2)
- Namengebung (2)
- Negativer Polaritätsausdruck (2)
- Neurolinguistik (2)
- Newspaper (2)
- Nichtverbale Kommunikation (2)
- Nomen (2)
- Nominalkompositum (2)
- Norwegisch (2)
- Objekt (2)
- Online dictionaries (2)
- Online-Befragung (2)
- Onomastics (2)
- Oral history (2)
- Ostravska Univerzita. Katedra germanistiky (2)
- Pandemie (2)
- Partizip (2)
- Partizip Präsens (2)
- Phrasemes (2)
- Phrasenstrukturgrammatik (2)
- Phraseological neologisms (2)
- Plurizentrische Sprache (2)
- Polish (2)
- Polysemy (2)
- Portuguese (2)
- Português (2)
- Pragmatics (2)
- Professional language (2)
- Prototyp <Linguistik> (2)
- Präfix (2)
- Präpositionale Wortverbindung (2)
- Präsupposition (2)
- Pädagogik (2)
- Quantifizierung <Linguistik> (2)
- Rap (2)
- Reflexivität <Linguistik> (2)
- Reflexivpronomen (2)
- Reformation (2)
- Register (2)
- Register <Linguistik> (2)
- Rettungsschirm (2)
- Rhenish (2)
- Romania (2)
- Romanian (2)
- Romanian folk ballad (2)
- Romanian folk poetry (2)
- Rumänien (2)
- Russland (2)
- Santa Catarina (2)
- Satzadverb (2)
- Satzanalyse (2)
- Satzverbindung (2)
- Scale development (2)
- Scham <Motiv> (2)
- Schleiermacher, Friedrich (2)
- Schreib- und Lesefähigkeit (2)
- Semantics (2)
- Silbe (2)
- Skill (2)
- Slang (2)
- Slawische Sprachen (2)
- Smartphone (2)
- Soziale Integration (2)
- Soziolekt (2)
- Spiel (2)
- Spoken language (2)
- Spoločnost' Učitel'ov Nemeckého Jazyka a Germanistov Slovenska (2)
- Sprachbewertung (2)
- Spracherziehung (2)
- Sprachgefühl (2)
- Sprachkartografie (2)
- Sprachkultur (2)
- Sprachlehrforschung (2)
- Sprachmischung (2)
- Sprachnorm (2)
- Sprachpurismus (2)
- Sprachschönheit (2)
- Sprachtheorie (2)
- Sprachvergleich (2)
- Sprachverhalten (2)
- Sprachästhetik (2)
- Sprachökonomie (2)
- Sprechfertigkeit (2)
- Stadtmundart (2)
- Standard (2)
- Stimmhaftigkeit (2)
- Stimmlosigkeit (2)
- Student (2)
- Students' beliefs (2)
- Substandardsprache (2)
- Svaz Germanist°u České Republiky (2)
- Synchronie (2)
- Teacher (2)
- Teaching German as a foreign language (2)
- Technical term (2)
- Tempus (2)
- Text (2)
- Textbook analysis (2)
- Textbooks (2)
- Theaterpädagogik (2)
- Tod <Motiv> (2)
- Tongji-Daxue <Schanghai> (2)
- Tourismus (2)
- Transitivität (2)
- Translation competence (2)
- Tschechien (2)
- Twitter <Softwareplattform> (2)
- Türkischer Einwanderer (2)
- Türkischunterricht (2)
- Türkçe (2)
- Ukraine (2)
- Umgangssprache (2)
- Umlaut (2)
- Unbestimmtheit (2)
- Uzaktan eğitim (2)
- Valency (2)
- Valenzwörterbuch (2)
- Variationslinguistik (2)
- Variação linguística (2)
- Verbale Kommunikation (2)
- Verbalkomplex (2)
- Verschlusslaut (2)
- Verständlichkeit (2)
- Vielfalt (2)
- Vorlesen (2)
- Vorlesung (2)
- Vorurteil (2)
- Wirtschaft (2)
- Wissenschaftliche Literatur (2)
- Wissenschaftstransfer (2)
- Wissenssoziologie (2)
- Wissensvermittlung (2)
- Word Order (2)
- Wortakzent (2)
- Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretimi (2)
- Yabancı dil (2)
- Zitat (2)
- Zweitstellung (2)
- also (2)
- animacy (2)
- bilingual phraseography (2)
- bilingualism (2)
- borrowing (2)
- communism (2)
- communist era (2)
- conceptual metaphors (2)
- condolences messages (2)
- connotation (2)
- culture (2)
- dass (2)
- death notices (2)
- dictionary (2)
- dictionary analysis (2)
- equivalence (2)
- identity (2)
- idiom (2)
- idioms (2)
- imagology (2)
- language of journalism (2)
- lexicographical standards (2)
- multilingualism (2)
- onomastic interferences (2)
- phraseography (2)
- phraseologisches Wörterbuch (2)
- phraseologism (2)
- pragmalinguistics (2)
- research themes (2)
- terminology (2)
- text genres (2)
- transculturality (2)
- type of text (2)
- weil (2)
- wohl (2)
- word formation (2)
- written language (2)
- Ärger <Motiv> (2)
- Çeviri (2)
- Ölçek geliştirme (2)
- Österreichische Literatur (2)
- Österreichisches Deutsch (2)
- Öğrenci özerkliği (2)
- Übertragung (2)
- "The chronicle and the song of the ages” (1)
- (buy) with the meaning of ,religious and legal marriage (1)
- (change) with the meaning of ,marry’ ,getting married’ (1)
- (funeral) rituals (1)
- (internet) memes (1)
- ,making excuses, evasions‘ (1)
- 16th to 18th century (1)
- 20th century (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- A. Forstenheim (1)
- A. Franken (1)
- ALE no Brasil (1)
- Abba - Avis - Abbreviare (1)
- Abordagem intercultural (1)
- Abordagem reflexiva (1)
- Absatz <Text> (1)
- Academic German as an elective course (1)
- Academic field (1)
- Accommodation (1)
- Achleitner, Friedrich (1)
- Achleitner, Friedrich: einschlafgeschichten (1)
- Achleitner, Friedrich: und oder oder und (1)
- Acoustic neuroma (1)
- Acronyms (1)
- Action research (1)
- Ad-eylem birleşmeleri (1)
- Adjective (1)
- Adolescent language (1)
- Adolf Meschendörfer (1)
- Adressierung (1)
- Adverbiale (1)
- Advertising language (1)
- Aerodynamik (1)
- Affiliated societies (1)
- Affirmative (1)
- Affirmativeness (1)
- Affix (1)
- Agent (1)
- Agrammatismus (1)
- Agriculture (1)
- Akademisches Deutsch als Wahlfach (1)
- Akademisches Schreiben (1)
- Akronym (1)
- Aktarım (1)
- Aktionsforschung (1)
- Aktionsgruppe Banat (1)
- Aktiver Wortschatz (1)
- Akustikustumor (1)
- Akzent (1)
- Albanologie (1)
- Alemannic dialects (1)
- Alemán como lengua extranjera (1)
- Alemão LE (1)
- Alemão após inglês (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como língua estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como terceira língua (1)
- Alfred Margul-Sperber (1)
- Allgemeiner Deutscher Sprachverein (1)
- Allomorph (1)
- Alman Dili Eğitimi (1)
- Almanca dersi (1)
- Almanca dilbilgisi (1)
- Almanca eğitimi (1)
- Almanca Öğretmeni Yetiştirme (1)
- Almanca öğrenme özerkliği (1)
- Almanca öğretmen eğitimi (1)
- Almanca öğretmenliği mezunlarına yeni iş olanakları (1)
- Almanca-Türkçe Öğretmenliği Çift Anadal Programı (1)
- Almancanın öğretim yöntemi (1)
- Almanya (1)
- Alphabetisierung (1)
- Alsace (1)
- Alternation (1)
- Alternative (1)
- Alternative für Deutschland (1)
- Alttschechisch (1)
- Alveolar (1)
- Alıştırma türleri (1)
- Amerikanisches Englisch (1)
- Ana dil eğitimi (1)
- Anadili Türkçe (1)
- Anadolu Üniversitesi (1)
- Analysis of target audience (1)
- Andrei Pleşu (1)
- Anforderung (1)
- Anführungszeichen (1)
- Anglicisms (1)
- Anglo-American proverbs (1)
- Anglo-amerikanisches Sprichwort (1)
- Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü (1)
- Anlam (1)
- Anlaut (1)
- Anrede (1)
- Anthroponyme (1)
- Anthroponymy (1)
- Anzeige (1)
- Análise contrastiva (1)
- Análise de livro didático (1)
- Análise do discurso com foco na sociologia do conhecimento (1)
- Aphorismus (1)
- Apokalypse (1)
- Apostroph (1)
- App Duolingo (1)
- App Duolingo as a complement for German classroom activities (1)
- App Duolingo como recurso complementar ao ensino presencial (1)
- Apps (1)
- Aprendizagem com internet (1)
- Aprendizagem de alemão com Duolingo (1)
- Aprendizagem de língua alemã (1)
- Aquisição da Sílaba (1)
- Arbeiterklasse (1)
- Arbeitsbuch (1)
- Arbeitskreis Linguistische Pragmatik (1)
- Arbeitsstrategien (1)
- Arbeitstagung (1)
- Archaismus (1)
- Architecture (1)
- Architektur (1)
- Architekturen (1)
- Archivbestand (1)
- Argentinien (1)
- Argument structure construction (1)
- Argumentation Structures (1)
- Argumentationstheorie (1)
- Argumentative development of topics (1)
- Arnold Roth (1)
- Art and culture (1)
- Artikel (1)
- Arzneibuch (1)
- Arzneipackungsbeilage (1)
- Arzt (1)
- Aspects of use (1)
- Aspekt (1)
- Assessment and evaluation (1)
- Assessment of multilingualism (1)
- Assessment tool (1)
- Assimilation (1)
- Asymmetrie (1)
- Asymmetry (1)
- Atividades de tradução (1)
- Attitude (1)
- Attribut (1)
- Attribution (1)
- Attributives Adjektiv (1)
- Attributives Partizip (1)
- Audio-visual teaching material (1)
- Audiovisuelle Medien (1)
- Audiovisuelles Unterrichtsmittel (1)
- Auf Streife (Fernsehsendung) (1)
- Aufführung (1)
- Aufgabenorientierung (1)
- Aufklärung (German Enlightment) (1)
- Aufklärungsgespräch (1)
- Ausdruck (1)
- Ausgangssprache (1)
- Ausgrenzung (1)
- Auslaut (1)
- Ausländerfeindlichkeit (1)
- Ausrufesatz (1)
- Austin, John L. / How to do things with words (1)
- Austria (1)
- Auswahl (1)
- Autenticidade (1)
- Autenticidade de textos didáticos (1)
- Authenticity (1)
- Authenticity in the context of textbooks (1)
- Author phraseologism (1)
- Autobiografie (1)
- Autobiographical storytelling (1)
- Automatische Sprachgenerierung (1)
- Autonomous learning (1)
- Autor (1)
- Autor als Beobachter (1)
- Außenwirtschaft (1)
- Avant la lettre (1)
- Avantgardeliteratur (1)
- Avrupa Konseyi Ortak Dil Kriteri (1)
- Bachelorarbeit (1)
- Bachelor’s programmes (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Balthasar Waitz (1)
- Balzacian novel (1)
- Banská Bystrica (1)
- Bartsch, Karl (1)
- Base de Dados (1)
- Bavarian-Austrian (1)
- Başarı (1)
- Bearbeitung (1)
- Becker, Jurek (1)
- Becker, Jurek; Fuchshuber, Annegert: Das Märchen von der kranken Prinzessin (1)
- Beden dili (1)
- Bedeutungswandel (1)
- Bedürfnis (1)
- Beileidstelegramme (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Belirsizlik (1)
- Benutzererlebnis (1)
- Benutzung (1)
- Beobachter (1)
- Beratung (1)
- Berichterstattung (1)
- Berlin (1)
- Berlin <2007> (1)
- Beruf (1)
- Berufsbezeichnung (1)
- Berufsbildung (1)
- Berufserwartung (1)
- Beschreibung (1)
- Best Ager (1)
- Beurteilung (1)
- Bewerbungsschreiben (1)
- Bibel (1)
- Bible translation (1)
- Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft : BDSL-Online (1)
- Bibliothek (1)
- Bibliotheksmaterial (1)
- Bild (1)
- Bild (Zeitung) (1)
- Bildersprache (1)
- Bildkompetenz (1)
- Bildschema (1)
- Bildungsberatung (1)
- Bildungseinrichtung (1)
- Bildungsreform (1)
- Bildungswesen (1)
- Bilgi (1)
- Bilingual education (1)
- Bilingual environments (1)
- Bilingualer Sachfachunterricht (1)
- Bilinguismo (1)
- Bilinguismo Hunsrückisch-português (1)
- Binary preposition (1)
- Bindungstheorie <Linguistik> (1)
- Biodiversität (1)
- Biographical knowledge (1)
- Biologie (1)
- Biology (1)
- Biçimsel diller (1)
- Blended learning courses (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Blumenberg, Hans (1)
- Blumenname (1)
- Bologna process (1)
- Bologna-Prozess (1)
- Boratav, Pertev Nailî (1)
- Borrowing (1)
- Bourdieu, Pierre (1)
- Brasil (1)
- Brasilian universities (1)
- Brasilianische Hochschulen (1)
- Bremer Sprachblog (1)
- Bridge language (1)
- Bucharest (1)
- Buchhandel (1)
- Buchproduktion (1)
- Bukovina (1)
- Bukowinaer Post (1)
- Bulanık küme kuramı (1)
- Bundestagswahl (1)
- Business German (1)
- Business Terms (1)
- Böhmisch (1)
- C. F. W. Rudow (1)
- CLIL (1)
- Calque (1)
- Canguilhem, Georges (1)
- Carmen Sylva (1)
- Cartography (1)
- Case study (1)
- Casus obliquus (1)
- Causal conjunctions (1)
- Center for self-access (1)
- Central German Dialects (1)
- Central and Eastern Europe (1)
- Centro de autoacesso (1)
- Chair of German Studies in Hermannstadt (Sibiu) (1)
- Channels of nonverbal communication (1)
- Characterisation of learners (1)
- Characteristics (1)
- Charaktermaske (1)
- Chatbot (1)
- Chatraum (1)
- Chemistry (1)
- Child-friendly materials (1)
- Children (1)
- Chirurgie (1)
- Christentum (1)
- Christian Haller (1)
- Christian W. Schenk (1)
- Christoph Peters (1)
- Closing (1)
- Cluster-Analyse (1)
- Co-occurrence analysis (1)
- Code-switching (1)
- Cognitive linguistics (1)
- Cognitive metaphor theory (1)
- Cognitive theories (1)
- Collocational didactics (1)
- Colonial Idiom (1)
- Comic (1)
- Coming-out (1)
- Communication (1)
- Communication strategies (1)
- Communicative approach (1)
- Communicative competence (1)
- Communicative skills (1)
- Comparative linguistics (1)
- Comparison (1)
- Competence (1)
- Competência de leitura (1)
- Competência tradutória (1)
- Complementary language classes (1)
- Complementation (1)
- Composition (1)
- Comprehension dimensions (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerlinguistik (1)
- Computerspiel (1)
- Computerunterstützter Unterricht (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Conceitos (1)
- Conceptions of teaching foreign languages (1)
- Concepts (1)
- Conceptual metaphor theory (1)
- Conradus, Eichstetensis (1)
- Constructivism (1)
- Construções com verbo suporte (1)
- Construções com verbo-suporte (1)
- Construções de estrutura argumental (1)
- Contatos linguísticos (1)
- Content and language integrated learning (1)
- Contrastive study (1)
- Conversation (1)
- Converse pairs of idioms (1)
- Coronavirus pandemic (1)
- Corpora (1)
- Corpus Linguistics (1)
- Corpus linguistics (1)
- Corpus-empirical analysis (1)
- Correction work (1)
- Course book analysis (1)
- Courtesy (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Cracow (1)
- Creative writing (1)
- Crenças discentes (1)
- Criatividade local (1)
- Croatia (1)
- Cultural History (1)
- Cultural Specifics (1)
- Cultural competence (1)
- Cultural didactics (1)
- Cultural history (1)
- Cultural learning (1)
- Cultural studies (1)
- Culture and art (1)
- Curriculumreform (1)
- Curso de pós-graduação em língua e literatura alemã (1)
- Czech (1)
- Czech Republic (1)
- Czech national extremism (1)
- Czech society between 1870 and 1945 (1)
- Czech-German comparison (1)
- Czechoslovakia (1)
- Czernowitz Language Conference (1)
- Czernowitzer Tagblatt (1)
- Câmpulung Muscel/Langenau (1)
- DACH concept (1)
- DGBLL (1)
- DaF (1)
- DaF kompakt neu (1)
- DaF-Didaktik (1)
- DaF-Lehramtskanditat*innen (1)
- Daily Press (1)
- Daniel Friedrich Rhein (1)
- Danube Swabian Cultural Foundation of the Baden-Württemberg State (1)
- Danube-Swabian dialects (1)
- Das Fliegende Klassenzimmer (1)
- Data Mining (1)
- Dativalternanz (1)
- Dative (1)
- Dativus ethicus (1)
- Dativwechsel (1)
- Dağıtım (1)
- Deagentiv (1)
- Deagentive (1)
- Define (1)
- Definitheit (1)
- Deletion (1)
- Dementia (1)
- Demenz (1)
- Denominativ (1)
- Dependenz (1)
- Dependenzgrammatik kontrastiv (1)
- Deportation (1)
- Der Dritte Weg (Körperschaft) (1)
- Der Schatz im Silbersee (1)
- Derivation (1)
- Determinativkompositum (1)
- Deutsch ; Wörterbuch (1)
- Deutsch als Nicht-L1 (1)
- Deutsch als Zweitsprache im Beruf (1)
- Deutsche (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsche Gebärdensprache (1)
- Deutsche Grammatik (1)
- Deutsche Ostgebiete (1)
- Deutsche Rechtsalterthümer (1)
- Deutsche Universität Prag (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutscher Familiennamenatlas(DFA) (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutsches Sprachgebiet (1)
- Deutschkongress (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland <DDR> / Ministerium für Staatssicherheit (1)
- Deutschland <DDR> / Revolution <1989> (1)
- Deutschlandbild (1)
- Deutschlernerblog.de (1)
- Deutschunterricht / Schulbuch (1)
- Development of academic text competence (1)
- Deverbales Derivat (1)
- Diachronic research (1)
- Diachrony (1)
- Dialect (1)
- Dialektik (1)
- Diathesis (1)
- Dibaba, Yared (1)
- Diccionario de aprendices (1)
- Dictionary (1)
- Didactic methods (1)
- Didactics of foreign language (1)
- Didactics of translation (1)
- Didaktische Einheit (1)
- Didaktisches Experiment (1)
- Didática cultural (1)
- Didática da tradução (1)
- Die Familie Schroffenstein (1)
- Die Zeit (Zeitung, Hamburg) (1946-) (1)
- Digital competence (1)
- Digital dictionary (1)
- Digital learning (1)
- Digital transformation (1)
- Digitale Kompetenz (1)
- Digitale Revolution (1)
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (1)
- Digitalization (1)
- Digitalização (1)
- Diglossie (1)
- Dil (1)
- Dil Öğrenme Stratejileri (1)
- Dil öğrenme özerkliği (1)
- Dil öğretme (1)
- Diminutiv (1)
- Diminutive (1)
- Discourse Analysis (1)
- Discourse linguistics (1)
- Discourse traditions (1)
- Disiplinlerarasılık (1)
- Diskurstraditon (1)
- Diskussionsbeitrag (1)
- Dissens (1)
- Distance education (1)
- Distinktives Merkmal (1)
- Distribution (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Ditransitive verbs (1)
- Ditransitives Verb (1)
- Diversity (1)
- Diversität (1)
- Doctor evaluation websites (1)
- Doctor's image (1)
- Doktor (1)
- Dokument (1)
- Double Major Programs (1)
- Drama (1)
- Dublette <Linguistik> (1)
- Durum çalışması (1)
- Désinvolture (1)
- Dürrenmatt, Friedrich (1)
- Dürrenmatt, Friedrich : Der Richter und sein Henker (1)
- Dürrenmatt, Friedrich : Der Verdacht (1)
- E-Tandem (1)
- Early Start (1)
- Edat (1)
- Education and teaching (1)
- Eifersucht <Motiv> (1)
- Einfall (1)
- Einfühlung (1)
- Einleitung (1)
- Einsatz von Filmen im DaF-Unterricht (1)
- Einstein, Albert (1)
- Election Campaign (1)
- Elective foreign language (1)
- Elektromagnetische Artikulographie (1)
- Elend (1)
- Elimination (1)
- Elimination of prejudices (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Ellipsis (1)
- Elternarbeit (1)
- Emeritierung (1)
- Emma <Zeitschrift, Köln> (1)
- Emotion (1)
- Emotional linguistic resources (1)
- Emotional potential (1)
- Emotionality (1)
- Emotionalization of text (1)
- Emotions (1)
- Empathie (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Engel, Ulrich (1)
- English dominance (1)
- Ensino (1)
- Ensino bilíngue (1)
- Ensino com mídias digitais (1)
- Ensino de alemão como língua estrangeira (1)
- Ensino de língua alemã (1)
- Ensino de línguas estrangeiras (1)
- Ensino híbrido (1)
- Ensino universitário de ALE (1)
- Ensino-aprendizagem híbrido (1)
- Entwicklung (1)
- Epistemisch-heuristisches Schreiben (1)
- Equivalence in translation (1)
- Equivalency (1)
- Ereignissemantik (1)
- Erfolg (1)
- Erfurt (1)
- Erfurt history bible (1)
- Erfurter Historienbibel (1)
- Ergebnisqualität (1)
- Ergänzung <Linguistik> (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Erwartung (1)
- Erwerb der Satzstruktur (1)
- Erzähltechnik (1)
- Esoterik (1)
- Estado Novo (1)
- Estratégias de aprendizagem (1)
- Estratégias de comunicação (1)
- Estudo piloto (1)
- Estudos de crenças (1)
- Ethnische Identität (1)
- Ethnolekt (1)
- Ethnolinguistik (1)
- Etikett <Linguistik> (1)
- Etymology (1)
- Europa (1)
- European Centre for the Development of Vocational Training (1)
- European Charter for Regional or Minority Languages (1)
- European Portuguese (1)
- Europäische Union (1)
- Europäisches Sprachenportfolio (1)
- Europäismus <Linguistik> (1)
- Eurysemy (1)
- Evaluating Words (1)
- Evangelical Church A. C. in Romania (1)
- Event nominalization (1)
- Exclusion (1)
- Exemplarmodelle (1)
- Exercise types (1)
- Exil (1)
- Exoterik (1)
- Exotik (1)
- Experimentauswertung (1)
- Experimentelle Literatur (1)
- Expert language (1)
- Explain (1)
- Expletiv (1)
- Explication (1)
- Explicit and implicit conveyance of emotions in language (1)
- Explorative Datenanalyse (1)
- Expressionism (1)
- Expressionismus (1)
- Expressions (1)
- External and internal variability (1)
- Eylem (1)
- Eğitsel Oyun (1)
- FUL-Modell (1)
- Facebook (1)
- Fachbuch (1)
- Fachverband Deutsch als Fremdsprache. Jahrestagung (46. : 2019 : Chemnitz) (1)
- Fairy tail characters (1)
- Familiennamenatlas (1)
- Farbadjektiv (1)
- Faux amis (1)
- Fehlerarbeit (1)
- Fehlerkorrektur (1)
- Feld <Linguistik> (1)
- Female folk healers (1)
- Fernsehen (1)
- Fernsehserie (1)
- Feste Nomen-Verb-Verbindungen (1)
- Fiction (1)
- Fiction-Making (1)
- Figures of speech (1)
- Fiktion (1)
- Fillmore, Charles J. (1)
- Film Education (1)
- Filmdidaktik (1)
- Filmerziehung (1)
- Finite Verbform (1)
- Finnland (1)
- First language education (1)
- First name (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Flipgrid (1)
- Flower names (1)
- Flüchtling (1)
- Fokus <Linguistik> (1)
- Folkish German nationalist literature (1)
- Foreign Language Acquisition (1)
- Foreign Language Education (1)
- Foreign Language Skills (1)
- Foreign cultural and educational policy (1)
- Foreign language acquisition (1)
- Foreign language lesson (1)
- Foreign word (1)
- Formal languages (1)
- Formale Sprache (1)
- Formas híbridas de aprendizagem (1)
- Formação inicial (1)
- Formel (1)
- Forschungsmethode (1)
- Forschungswerkzeuge (1)
- Foucault, Michel (1)
- Frage (1)
- Fragment (1)
- Frame-Semantik (1)
- Französisch (1)
- Französische Schweiz (1)
- Frauensprache (1)
- Frauenzeitschrift (1)
- Fremdbild (1)
- Fremdenfeindlichkeit (1)
- Fremdprache (1)
- Fremdsprachenerwerb (1)
- Fremdsprachenkenntnis (1)
- Fremdsprachenlektüre (1)
- Fremsprache (1)
- Frequency of occurrence (1)
- Frequência de ocorrência (1)
- Freud, Sigmund (1)
- Freude <Motiv> (1)
- Frida Binder-Radler (1)
- Friedliche Revolution in der DDR (1)
- Frühbeginn (1)
- Functions of konjunktiv (1)
- Functions of vulgarisms (1)
- Fundbericht (1)
- Funktionale Kategorie (1)
- Fuzzy set theory (1)
- Fuzzy-Logik (1)
- Färöisch (1)
- Förderung der akademischen Textkompetenz (1)
- GER-Deskriptoren (1)
- GFL textbooks (1)
- Ganzheitlicher Ansatz (1)
- Ganzheitsbezogenheit (1)
- Gedenkrede (1)
- Gedächtnis (1)
- Gedächtnistraining (1)
- Gegründete Versuche und Erfahrungen von der zur unsern Zeit höhstnöthigen Holzsaat (1)
- Geistesgeschichte 1770-2000 (1)
- Gemeinde (1)
- Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen (GER) (1)
- Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen (1)
- Gender stereotype (1)
- General German Language Society (1)
- Generative Grammatik (1)
- Genitive (1)
- Genuszuweisung (1)
- Georg Aescht (1)
- Georg Heym (1)
- Georgisch (1)
- Gerechtigkeit (1)
- Gerhard (1)
- Gerichtsordnung (1)
- German Culture (1)
- German Grammar (1)
- German Language (1)
- German Language and Literature (1)
- German Language and Literature Studies (1)
- German Studies (1)
- German Variant Dictionary (1)
- German after English (1)
- German and Polish song lyrics (1)
- German and Romanian surnames in Transylvania (1)
- German as Foreign Language (1)
- German as a Foreign Language (1)
- German as a foreign language (DaF) (1)
- German as a foreign language after English (1)
- German as a foreign language in Brasil (1)
- German as a foreign language in the university (1)
- German as a foreignlanguag (1)
- German as a minority language (1)
- German as a second language (1)
- German as a second language (DaZ) (1)
- German as non-L1 (1)
- German as the language of education (1)
- German as the language of instruction (1)
- German as third language (1)
- German course books (1)
- German culture (1)
- German education (1)
- German educational institutions in Romania (1)
- German grammar (1)
- German in Slovakia (1)
- German in science (1)
- German language Spoken German (1)
- German language and culture support (1)
- German language and education (1)
- German language documents (1)
- German language for specific purposes (1)
- German language in the Danube Region (1)
- German language learnign (1)
- German language literature in Romania (1)
- German language teacher education (1)
- German language teacher training (1)
- German language teachers (1)
- German language teaching (1)
- German legal terminology (1)
- German lessons (1)
- German literature (1)
- German literature from Romania (1)
- German literature in Hungary after 1945 (1)
- German literature written in Romania (1)
- German modal particles (1)
- German particles and their French equivalents (1)
- German school in Romania (1)
- German schools (1)
- German spoken language (1)
- German studies (1)
- German summer crash course (1)
- German teacher education (1)
- German teacher training (1)
- German teacher training in Hungary (1)
- German teacher training in Serbia (1)
- German teacher training program (1)
- German teaching (1)
- German technical language (1)
- German translators (1)
- German verb forms gendern/gendering (1)
- German-Czech translation (1)
- German-Romanian bilinguism (1)
- German-Romanian language interferences (1)
- German-Russian-Spanish contrastive analysis (1)
- German-Slovene language contact, (1)
- Germanic languages (1)
- Germanisation (1)
- Germanische Sprachen (1)
- Germanisitk (1)
- Germanism (1)
- Germanistikstudent (1)
- Germanistisches Komplexpraktikum (1)
- Germans in the Banat (1)
- Germany as a location for business and science (1)
- Geschichte 1200-1799 (1)
- Geschichte 1400-1500 (1)
- Geschichte 1400-1600 (1)
- Geschichte 1500-1700 (1)
- Geschichte 1500-1799 (1)
- Geschichte 1600-1800 (1)
- Geschichte 1773-2018 (1)
- Geschichte 1800-2000 (1)
- Geschichte 1870-1945 (1)
- Geschichte 1966-2001 (1)
- Geschichte 1970- (1)
- Geschichte 1989-1999 (1)
- Geschichte 2009- (1)
- Geschichte <1849-1939> (1)
- Geschichtsbewusstsein (1)
- Geschichtsschreibung (1)
- Geschichtsstudium (1)
- Geschlecht (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechtsspezifische Kommunikation (1)
- Geschmack (1)
- Geschmack <Ästhetik> (1)
- Gesellschaftliche Entwicklung (1)
- Gesetzgebung (1)
- Gesetzgebungsdokument (1)
- Gespräch (1)
- Gesprächsanalyse (1)
- Gestalttheorie (1)
- Geste (1)
- Getto (1)
- Gewaltprävention (1)
- Geçerlik (1)
- Ghetto (1)
- Ghetto Slang (1)
- Gliederungssignal (1)
- Glossar (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Goldstein, Kurt (1)
- Governmental declarations (1)
- Graded readers (1)
- Gradpartikel (1)
- Grammar didactics (1)
- Grammatical doubts (1)
- Grammatical gaps (1)
- Grammatikalität (1)
- Grammatische Kompetenz (1)
- Gramática de construções (1)
- Grass, Günter (1)
- Graubünden (1)
- Greiffenberg (Schlesien) (1)
- Greis (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Grimm Jacob: Von der Poesie im Recht (1)
- Grimmelshausen (1)
- Großmacht (1)
- Grumbach, Argula von (1)
- Grundlage (1)
- Grundwortschatz (1)
- Gynäkologie (1)
- Gêneros textuais (1)
- Gündisch, Karin: Geschichten über Astrid (1)
- Güvenirlik (1)
- Haas, Wolf (1)
- Haber Metni (1)
- Habilidades comunicativas (1)
- Habitus (1)
- Habsburg (1)
- Habsburg Bukovina (1)
- Halbvokal (1)
- Hand <Motiv> (1)
- Hattie, John (1)
- Hattie-Studie (1)
- Hazırlık eğitimi (1)
- Head-driven phrase structure grammar (1)
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1)
- Hegemonie (1)
- Heilerin (1)
- Heilkunde (1)
- Heimat (1)
- Heimatkunst (1)
- Hein, Christoph (1)
- Heine, Heinrich (1)
- Heinrich <der Klausner> (1)
- Hermannstadt (1)
- Hermeneutics (1)
- Hermine Pilder-Klein (1)
- Herzl, Theodor (1)
- Heterogenität (1)
- Heym, Georg (1)
- Highlighting and Hiding-Effekt (1)
- Hildebrandslied (1)
- Historienbibel (1)
- Historische Semantik (1)
- Historische Syntax (1)
- History of advertising (1)
- Hochschuldidaktik (1)
- Hochschulreform (1)
- Holistic Approach (1)
- Homosexualität (1)
- Horst Schuller (1)
- Hradec Králové (1)
- Humanismus (1)
- Humanistic pedagogy (1)
- Humanistische Pädagogik (1)
- Humoral theory (1)
- Humoralpathologie (1)
- Humperdinck, Engelbert (1)
- Hunsrückisch Portuguese bilingualism (1)
- Hänsel und Gretel (Singspiel) (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Hören (1)
- Hörfunksendung (1)
- IZ network (Netzwerk Internationales Zentrum) (1)
- Ideal Self (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Images of Childhood (1)
- Imagologie (1)
- Imigrantes (1)
- Imigração (1)
- Immatrikulationsregister (1)
- Immigrants (1)
- Immigration (1)
- Immunisierung (1)
- Imperfektiv (1)
- Implication (1)
- Implikatur (1)
- Indefinitpronomen (1)
- Industrialisierung (1)
- Industrielle Revolution (1)
- Infinitiv (1)
- Influence of German (1)
- Influência interlingual (1)
- Informationsgehalt (1)
- Informed laypeople (1)
- Inhaltsverzeichnis (1)
- Initiative of the Danube Region (1)
- Innovation (1)
- Innovative state education program (1)
- Institute partnership Hermannstadt-Marburg (1)
- Integration (1)
- Inteligibilidade (1)
- Intellectual history (1)
- Intellektueller (1)
- Intensity (1)
- Intensiv (1)
- Intensive (1)
- Intensive particle (1)
- Intensivpartikel (1)
- Interaction (1)
- Interaktiver Prototyp (1)
- Intercompreensão (1)
- Intercultural communication (1)
- Intercultural approach (1)
- Intercultural business communication (1)
- Intercultural comparison (1)
- Intercultural literature (1)
- Interdisciplinary (1)
- Interdisziplinarität (1)
- Interfaces virtuais (1)
- Interference (1)
- Interimsprache (1)
- Interkomprehension (1)
- Interkulturalität <Motiv> (1)
- Interkulturelle Literaturwissenschaft (1)
- Interkultureller Dialog (1)
- Interlanguage (1)
- Interlingual influence (1)
- Interlíngua (1)
- Internationale Kommunikation (1)
- Internationale Tagung zur Phraseologie und Parömiologie (2. : 2019 : Breslau) (1)
- Internationaler Germanistik-Kongress (4. : 2015 : Kairo) (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalism (1)
- Internationalization (1)
- Internet commentary (1)
- Internet communication (1)
- Internet forums (1)
- Internet language (1)
- Internet slang (1)
- Internet-Kommentar (1)
- Interoperabilität (1)
- Interphänomenalität (1)
- Interpretation (1)
- Interrogativsatz (1)
- Isotopie <Semantik> (1)
- Italien (1)
- Jahrestagung der Franz-Werfel-StipendiatInnen (1)
- Jakob der Lügner (1)
- Jargon (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jewish emigration from Middle/Middle East Europe (1)
- Jiddisch ; Wörterbuch ; Deutsch (1)
- Jiddistik (1)
- Joachim Wittstock (1)
- Johannes Honterus (1)
- Johnson, Mark (1)
- Journalismus (1)
- Jubiläum (1)
- Juden (1)
- Judenvernichtung (1)
- Judikat (1)
- Jugend (1)
- Junktur (1)
- Juristische Fachsprache (1)
- Jussiv (1)
- Justice (1)
- Józef Wittlin (1)
- Jünger, Ernst (1)
- Kafka, Franz (1)
- Kanonbildung (1)
- Kant, Immanuel (1)
- Kanzleisprache (1)
- Kanäle der nonverbalen Kommunikation (1)
- Kasusgrammatik (1)
- Kategorialgrammatik (1)
- Kausale Konjunktion (1)
- Kausativ (1)
- Kehlmann, Daniel / Die Vermessung der Welt (1)
- Kelimeler (1)
- Kettenbach, Heinrich von (1)
- Kiezdeutsch (1)
- Kinderfernsehen (1)
- Kindergarten (1)
- Kinderoper (1)
- Kindersachbuch (1)
- Kinderzeitschrift (1)
- Kitsch (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Klüger, Ruth (1)
- Know-how-Transfer (1)
- Knowledge (1)
- Knowledge transfer (1)
- Kochen (1)
- Kognitive Semantik (1)
- Kollektives Gedächtnis (1)
- Kollektivum (1)
- Kollokationsdidaktik (1)
- Kollokationsforschung (1)
- Kolonialismus (1)
- Komitativ (1)
- Kommunales Namensregister (1)
- Kommunikationsforschung (1)
- Kommunikationsgemeinschaft (1)
- Kommunikationsmittel (1)
- Kommunikationsmodell (1)
- Kommunikationsstrategie (1)
- Kommunismus (1)
- Komorner Germanistentag (1)
- Komparatistik (1)
- Kompetenz (1)
- Kompozisyon (1)
- Konfix (1)
- Kongruenz (1)
- Konjugation (1)
- Konjunktiv (1)
- Konjunktiv II (1)
- Konnerth (1)
- Konrad (1)
- Konsekutivsatz (1)
- Konstruktivismus <Literatur> (1)
- Konstruktivismus <Psychologie> (1)
- Konstruktivistische Verfahren (1)
- Kontaktanzeige (1)
- Kontamination <Wortbildung> (1)
- Kontingenz (1)
- Kontrastanalyse (1)
- Kontrastive Analyse (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Lexikologie (1)
- Kontrastive Morphologie (1)
- Kontrastive Semantik (1)
- Konversation (1)
- Konversion <Linguistik> (1)
- Konzeption (1)
- Konzeptionen für den Fremdsprachenunterricht (1)
- Kookkurrenzanalyse (1)
- Kookurrenzanalyse (1)
- Kooperatives Lernen (1)
- Koreanisch (1)
- Korpus (1)
- Korpusstudie (1)
- Kosmetische Chirurgie (1)
- Kosovo (1)
- Kriminalliteratur (1)
- Kritik (1)
- Kritik der Beschreibungsliteratur (1)
- Krnov (1)
- Kronstädter Beiträge zur Germanistischen Forschung (1)
- Kuffner, Hanuš (1)
- Kuhländchen (1)
- Kulturelle Identität (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturkompetenz (1)
- Kulturpädagogik (1)
- Kulturwissenschaft (1)
- Kunstgeschichte (1)
- Kunstkritik (1)
- Kunz (1)
- Kurs (1)
- Köken bilgisi (1)
- Köprü dil (1)
- Körpersprache (1)
- Küreselleştirme (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- L2 motivational self-system (1)
- LFG (1)
- Lager (1)
- Laie (1)
- Lakoff, George (1)
- Landtagswahl (1)
- Landwirtschaft (1)
- Language acquisition (1)
- Language acquisition process (1)
- Language and education (1)
- Language contact (1)
- Language contacts (1)
- Language decay (1)
- Language disorders (1)
- Language education (1)
- Language enrichment (1)
- Language for Specific Purposes (1)
- Language history (1)
- Language learning autonomy (1)
- Language learning strategies (1)
- Language of wine (1)
- Language of wine connoisseurs (1)
- Language skills (1)
- Language teacher education (1)
- Language typology (1)
- Languages for specific purpose (1)
- Lantern Festival (1)
- Laryngal (1)
- Late Middle Ages (1)
- Lateinisches Sprichwort (1)
- Latin language (1)
- Latin proverb (1)
- Laudatio (1)
- Lautmalerei (1)
- Lautschrift (1)
- Learner autonomy (1)
- Learner autonomy in foreign language learning (1)
- Learner autonomy in learning German (1)
- Learner's dictionary (1)
- Learning German (1)
- Learning German with App Duolingo (1)
- Learning needs (1)
- Learning pathways of the child (1)
- Learning with internet (1)
- Lebenslanges Lernen (1)
- Lebensmittel (1)
- Lecture (1)
- Legal concepts (1)
- Legal document (1)
- Legal language (1)
- Legal vocabulary (1)
- Legasthenie (1)
- Legislative document (1)
- Lehramtsanwärter (1)
- Lehramtsstudent (1)
- Lehramtsstudium (1)
- Lehre (1)
- Lehren (1)
- Lehrerautonomie (1)
- Lehrerin (1)
- Lehrplan (1)
- Lehrspiel (1)
- Lehrstrategie (1)
- Lehrwerkauswahl (1)
- Lehrwerkentwicklung (1)
- Leichte und Schwere Literatur (Veranstaltung : 2019 : Wien) (1)
- Leistung (1)
- Leistungsgesellschaft (1)
- Leitura facilitada (1)
- Lemma (1)
- Lemmatisierung (1)
- Lenhardt, Wenzel Elias (1)
- Leonore (1)
- Leopardi, Giacomo (1)
- Lernen sichtbar machen (1)
- Lerner-Bedürfnis (1)
- Lernercharakterisierung (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lernerlexikographie (1)
- Lernsoftware (1)
- Lerntechniken (1)
- Lesbierin (1)
- Leseförderung (1)
- Letramento escolar (1)
- Letztstellung (1)
- Levels of language (1)
- Lexeme Migration (1)
- Lexeme migration (1)
- Lexical borrowing (1)
- Lexical meaning (1)
- Lexicografía (1)
- Lexicology (1)
- Lexikography (1)
- Lexikon (1)
- Liana Corciu (1)
- Liebeskummer <Motiv> (1)
- Light verb constructions (1)
- Light-verb constructions (1)
- Linguistic change (1)
- Linguistic contacts (1)
- Linguistic creativity (1)
- Linguistic mediation (1)
- Linguistic purism (1)
- Linguistic-theoretical status (1)
- Linguistics for business (L4B) (1)
- Linguistische Stilistik (1)
- Linguizism (1)
- Linguizismuskritik (1)
- Linguística Contrastiva (1)
- Linguística cognitiva (1)
- Linguística de corpus (1)
- Literacy (1)
- Literal interpretation (1)
- Literarische Onomastik (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literarisches Werk (1)
- Literary text (1)
- Literature (1)
- Literaturkanon (1)
- Literaturkritik (1)
- Literaturproduktion (1)
- Literaturrecherche (1)
- Literatursoziologie (1)
- Little Carpathians (1)
- Liturgik (1)
- Livro didático (1)
- Livros didáticos (1)
- Local German course books (1)
- Local creativity (1)
- Localization (1)
- Logistik (1)
- Lokalreferenz (1)
- Lokutiver Akt (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lower Silesia (1)
- Lucian Blaga (1)
- Ludwig, Klaus-Dieter (1)
- Luftmensch (1)
- Lyrik (1)
- Lönnrot, Elias (1)
- Lübisches Recht (1)
- Magdeburger Stadtrecht (1)
- Main Stress (1)
- Makrostruktur (1)
- Management (1)
- Manipulation (1)
- Maria Dima (1)
- Marienlegende (1)
- Masařík, Zdeněk (1)
- Master’s degree programmes in Sibiu (1)
- Matematiksel dilbilim (1)
- Mathematical linguistics (1)
- Mathematische Linguistik (1)
- Matrikel (1)
- May, Karl (1)
- Meaning of the word (1)
- Meaning- and feeling-related utterances (1)
- Meanings: ,making troubles, difficulties‘ (1)
- Means of Argumentation (1)
- Media language (1)
- Medial Discourse (1)
- Mediation (1)
- Mediation of knowledge (1)
- Mediação linguística (1)
- Mediaș (1)
- Medical discourse (1)
- Medical manuscript (1)
- Medicine (1)
- Mediendidaktik (1)
- Mediendiskurs (1)
- Medienwissenschaft (1)
- Medieval gynecological treatises (1)
- Medieval legal terms (1)
- Medieval religious literature (1)
- Medieval specialist literature (1)
- Medium <Linguistik> (1)
- Medizingeschichte (1)
- Medizinische Fachsprache (1)
- Medizinisches Traktat (1)
- Mehrsprachigkeitsdidaktik (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Meinungsäußerung (1)
- Meissen law book (1)
- Melanchthon, Philipp (1)
- Meme (1)
- Memory training (1)
- Mentales Lexikon (1)
- Messie (1)
- Meta-synthesis (1)
- Metaanalyse (1)
- Metadaten (1)
- Metaphernmodell (1)
- Metapherntheorie (1)
- Metaphor (1)
- Metaphoric (1)
- Metaphorical source domain (1)
- Metaphorical target domain (1)
- Metasynthese (1)
- Methodologie (1)
- Methodologies for foreign language teaching (1)
- Metin Dilbilim (1)
- Metodologias de ensino de língua estrangeira (1)
- Metáforas (1)
- Mexiko (1)
- Migrant literature (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Mikroblog (1)
- Mikrostruktur (1)
- Militarismus (1)
- Militarization (1)
- Minderheit Dialektologie (1)
- Minimalismus <Literatur> (1)
- Minority Languages (1)
- Misconception (1)
- Missverständnis (1)
- Mistake (1)
- Mite Kremnitz (1)
- Mittelniederländisch (1)
- Mixed Methods Research (1)
- Mnemotechnik (1)
- Mobil (1)
- Mobile learning (1)
- Mobile phone (1)
- Mobiles Endgerät (1)
- Mobiles Lernen (1)
- Modal Shift (1)
- Modalidade em língua portuguesa (1)
- Modality (1)
- Modality in Portuguese language (1)
- Mode (1)
- Model of Toulmin (1)
- Modellvergleich (1)
- Moderation (1)
- Modern High German language (1)
- Moers, Walter (1)
- Moldavia (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Monika Roessing-Hager (1)
- Moravia (1)
- Morphonologie (1)
- Motivações e expectativas profissionais (1)
- Multi-ethnolect (1)
- Multifunktionalität (1)
- Multilingualism in educational institutions (1)
- Multilingualism in society (1)
- Mundartschriftsteller (1)
- Mundartschriftstellerin (1)
- Mundartsprecher (1)
- Municipal name register (1)
- Music in the teaching of additional languages (1)
- Musik im Fremdsprachenunterricht (1)
- Musikalische Semiotik (1)
- Männlichkeit (1)
- Märchengestalt (1)
- Märchenoper (1)
- Mídias digitais (1)
- Música no ensino de línguas adicionais (1)
- Müfredat (1)
- Mündliche Erzählung (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Münster (Laubach, Gießen) (1)
- Nachkriegszeit (1)
- Nachricht (1)
- Naming (1)
- Narrow Focus (1)
- Nation (1)
- Nationalities policy (1)
- Nationalsozialist (1)
- Native language Turkish (1)
- Natural order (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Necessidades de aprendizagem (1)
- Needs of learners (1)
- Negationspartikel (1)
- Neo-Nazi (1)
- Netspeak (1)
- Netzwerk (1)
- Netzwerk B1.1 (1)
- Neue Zürcher Zeitung (1)
- Neulatein (1)
- Neurobiology (1)
- Neurodidaktik (1)
- Neutralisation <Linguistik> (1)
- New High German written language (1)
- Nicht-kanonisches Subjekt (1)
- Niederdeutsche Schriftsprache (1)
- Niederschlesien (Provinzialverband) (1)
- Nominaldeverbativum (1)
- Nonverbal communication (1)
- Northern Transylvanian-Saxon (1)
- Noun phrases (1)
- Numerale (1)
- Numerus (1)
- Národní knihovna České republiky (1)
- Níveis do linguístico (1)
- Ober-Bessingen (1)
- Objektsatz (1)
- Obstruent (1)
- Offenbarung (1)
- Official Language (1)
- Old Czech (1)
- Olomouc (1)
- Olumluluk (1)
- Online discussion forum (1)
- Online media (1)
- Online-Recherche (1)
- Onomasiologie (1)
- Onomastik (1)
- Opening (1)
- Oper (1)
- Opera (1)
- Opole (1)
- Oral Communication (1)
- Orality (1)
- Ortsangabe / Linguistik (1)
- Ortsname (1)
- Ortsnamenkunde (1)
- Osijek (1)
- Otonom öğrenme (1)
- Overabundance (1)
- Oyunlaştırma (1)
- PCFG (1)
- Packungsbeilage (1)
- Palatalisierung (1)
- Palatine (1)
- Palatographie (1)
- Pamphlet (1)
- Paradigma (1)
- Parameters of Equivalence (1)
- Paraná (Staat) (1)
- Paraverbal communication (1)
- Paraverbale Kommunikation (1)
- Parental involvement (1)
- Parkinson (1)
- Particle (1)
- Partitiv (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Partizipation (1)
- Partizipialform (1)
- Partnerarbeit (1)
- Partículas modais alemãs (1)
- Passive (1)
- Passive voice (1)
- Patholinguistik (1)
- Pedagogical paradigms (1)
- Pejorativ (1)
- Pekiştirme (1)
- Pekiştirme edatları (1)
- Perception (1)
- Perfekt (1)
- Perfektiv (1)
- Performative Verbs (1)
- Performatives Verb (1)
- Perlokution (1)
- Perlokutiver Akt (1)
- Personenbezeichnung (1)
- Personennamenkunde (1)
- Perspektivierung (1)
- Petan, Žarko (1)
- Pfalz (1)
- Pharmazie (1)
- Phonem (1)
- Phonetic competence (1)
- Phonetics (1)
- Phonetics of talk-in-interaction (1)
- Phonologische Opposition (1)
- Phonology (1)
- Phrasemes in texts (1)
- Phrasenstruktur (1)
- Phraseolexemes (1)
- Phraseological competence (1)
- Phraseological dictionaries (1)
- Phraseological functions in literary texts (1)
- Phraseological games (1)
- Phraseological isotopy (1)
- Phraseological units (1)
- Phraseologie-Lernplattform (1)
- Phraseologische Kompetenz (1)
- Phraseologische Neologismen (1)
- Phraseologische Spiele (1)
- Phraseologisches Wörterbuch (1)
- Phraseologism (1)
- Phraseologisms (1)
- Phraseology learning platform (1)
- Physikalische Therapie (1)
- Phänomen (1)
- Pilot study (1)
- Plattdeutsch (1)
- Pleonasmus (1)
- Pluralerwerb (1)
- Pluralisierung (1)
- Pluricentrism (1)
- Pluricentrismo (1)
- Plurilingual approaches (1)
- Plurilinguale Ansätze (1)
- Plus+ Deutsch A1.1 (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Polemik (1)
- Polish language (1)
- Politehnica University of Timișoara (1)
- Political Language (1)
- Political-medial discourse (1)
- Politische Kampagne (1)
- Politische Rede (1)
- Poly(equivalence) (1)
- Polyfunctionality (1)
- Polysem (1)
- Pomerode (1)
- Pommersch (1)
- Popular science literature for children (1)
- Popular science style (1)
- Portal <Internet> (1)
- Portfolio (1)
- Portugal (1)
- Posições de sujeito (1)
- Possessivität (1)
- Post (1)
- Postgraduate course in German language and literature (1)
- Postgraduiertenstudium (1)
- Postkolonialismus (1)
- Postmodernism (1)
- Potentiale von digital storytelling (1)
- Potentials of digital storytelling (1)
- Prager Deutsch (1)
- Pragmalinguistics (1)
- Pragmatic functions (1)
- Pre-service training (1)
- Predigt (1)
- Preparatory education (1)
- Preposition-noun combinations (1)
- Preposition-noun phrases (1)
- Prepositions (1)
- Press language (1)
- Pressesprache (1)
- Prešov (1)
- Priming-Experimente (1)
- Printed dictionaries (1)
- Printed dictionary (1)
- Process of Identity Construction (1)
- Processo tradutório (1)
- Professional discourse (1)
- Professional goals and motivations (1)
- Professional knowledge (1)
- Professionalität (1)
- Proletarier (1)
- Promotionsstudium (1)
- Pronunciation (1)
- Proportionalsatz (1)
- Propositionale Einstellung (1)
- Prosodic Phrasing (1)
- Prosodic features (1)
- Prototyp (1)
- Prototypentheorie (1)
- Proudhon, Pierre-Joseph (1)
- Proverbial sayings (1)
- Proverbs and familiar quotations (1)
- Prozessorientierung (1)
- Prozessualität (1)
- Prädikat (1)
- Prädikation (1)
- Prädikativsatz (1)
- Präfixverb (1)
- Präpositionalphrase (1)
- Psycholinguistik (1)
- Publications (1)
- Publikum (1)
- Pym, Anthony (1)
- Pädagogische Professionalität (1)
- Pädagogische Strömungen (1)
- Qualität (1)
- Qualitätsmarkierung (1)
- Qualitätsmuster (1)
- Quantitative and qualitative linguistic analys (1)
- Queer-Theorie (1)
- Racial issues (1)
- Radio interview (1)
- Rahmenlehrplan (1)
- Raising (1)
- Rassismus (1)
- Raum (1)
- Reading competence (1)
- Ready-made (1)
- Reanalyse (1)
- Reception and production of text (1)
- Recht (1)
- Rechtspopulismus (1)
- Reduction (1)
- Reduktion (1)
- Reduktion <Linguistik> (1)
- Reduktionismus (1)
- Redundanz (1)
- Reduplication patterns (1)
- Reduplikation (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (1)
- Reflective journals (1)
- Reflexion <Psychologie> (1)
- Reflexive Lerntagebücher (1)
- Reflexive approach (1)
- Reformationszeit (1)
- Reforms (1)
- Refuge (1)
- Refúgio (1)
- Regieanweisung (1)
- Regierungserklärung (1)
- Regimen sanitatis (1)
- Regionale DaF-Lehrwerke (1)
- Regionalsprache (1)
- Regionalzeitung (1)
- Regular polysem (1)
- Reibelaut (1)
- Reiseführer (1)
- Rekurrenz (1)
- Reliability (1)
- Reliabilität (1)
- Religion (1)
- Religiöse Sprache (1)
- Remembering and Forgetting (1)
- Reported speech (1)
- Representation of violence (1)
- Resilienz (1)
- Resultativ (1)
- Rezeption (1)
- Rhetorical immunization (1)
- Rhetorische Figur (1)
- Rhetorische Immunisierung (1)
- Richtungsangabe (1)
- Right-wing extremism (1)
- Ripuarisch (1)
- Rising-falling-rising pitch accent (1)
- Rock and Rap song lyrics (1)
- Rockmusik (1)
- Roman (1)
- Romanian German-language literature (1)
- Romanian University (1)
- Romanian Verbs (1)
- Romanian fiction works (1)
- Romanian legislation (1)
- Romanian poetry from the 20th century translated into German (1)
- Romanian press in Transylvania (1)
- Romanian writers and poets (1)
- Romanian-German interculturality in Transilvania (1)
- Romanianisms (1)
- Romanistik (1)
- Rule conflicts (1)
- Rumänische Volksmärchen (Romanian Folk Tales) (1)
- Russisches Kind (1)
- Sachsenspiegel (1)
- Sachtext (1)
- Sapir-Whorf-Hypothese (1)
- Satire (1)
- Satz (1)
- Satzklammer (1)
- Satzsemantik (1)
- Satztyp (1)
- Saxon-Magdeburg law (1)
- Schanfigg (1)
- Scheinentlehnung (1)
- Schema (1)
- Schiffsname (1)
- Schimpfwort (1)
- Schlager (1)
- Schlagzeile (1)
- Schlumpf (1)
- Schlüsselwort (1)
- Schmid, Hans Ulrich (1)
- Schmidt, Helmut (1)
- School Teaching (1)
- Schrattenthal's Frauen-Zeitung (1)
- Schreib-Portfolio (1)
- Schreibdidaktik (1)
- Schreiben (1)
- Schreibenlernen (1)
- Schreibverhalten (1)
- Schriftlicher Ausdruck (1)
- Schulbibliothek (1)
- Schulbuchforschung (1)
- Schuller, Horst (1)
- Schulpraktikum (1)
- Schulreform (1)
- Schumann, Robert / Dichterliebe (1)
- Schwa (1)
- Schweigen <Motiv> (1)
- Schweiz (1)
- Scientific express (1)
- Scrambling (1)
- Scripted reality (1)
- Second language acquisition (1)
- Securitate (1)
- Selbstbeschädigung (1)
- Selbstbild (1)
- Selbstdarstellung (1)
- Selbsthilfe (1)
- Selbstlernzentrum (1)
- Selbstreflexion (1)
- Selbstwirksamkeit (1)
- Self Concept (1)
- Self-access (1)
- Self-efficacy (1)
- Self-harm (1)
- Self-presentation (1)
- Semantic Comparison (1)
- Semantic distribution (1)
- Semantic field (1)
- Semantic vaguenes (1)
- Semantica (1)
- Semantics of Vulgarisms (1)
- Senior (1)
- Serbian (1)
- Serious games (1)
- Sermon (1)
- Sex life (1)
- Sexismus (1)
- Sextil-Iosif Puşcariu (1)
- Sexual intercourse (1)
- Sexuality (1)
- Sexualverhalten (1)
- Seçmeli yabancı dil (1)
- Siebenbürgen (1)
- Siebenbürgisch Sächsisches Wörterbuch (Transylvanian Saxon Dictionary) (1)
- Siebenschläfer <Motiv> (1)
- Silbenstruktur (1)
- Silber, Wolfgang (1)
- Situativangabe (1)
- Situativergänzung (1)
- Skala (1)
- Skalierung (1)
- Skalierung der Fremdsprachenkenntnisse (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Skopus (1)
- Slawonia (1)
- Slogan (1)
- Slovenia (1)
- Slowenisch (1)
- Social interaction (1)
- Social practice (1)
- Sociology of knowledge approach to discourse (1)
- Software (1)
- Softwarelokalisation (1)
- Sommerkurs (1)
- Sondersammelgebiet (1)
- Sondersprache (1)
- Song (1)
- Sonnenallee (Film) (1)
- Sound changes (1)
- South Eastern Europe (1)
- Sozialkundeunterricht (1)
- Sozialwissenschaften (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Space (1)
- Spaltsatz (1)
- Spatial turn (1)
- Speaking anxieties (1)
- Speaking skills (1)
- Speaking strategies (1)
- Specialist area (1)
- Specialist communication (1)
- Specialized languages (1)
- Speech Acts (1)
- Speech acts (1)
- Speech profile (1)
- Speisekarte (1)
- Spielfilm (1)
- Spoken German (1)
- Spoken Language (1)
- Spoken varieties (1)
- Sprachanalyse (1)
- Sprachdidaktik (1)
- Sprachdidaktisches Experiment (1)
- Sprache / Deutschunterricht (1)
- Sprache der Politik (1)
- Sprachebene (1)
- Spracheinfluss (1)
- Sprachentwicklung (1)
- Spracherhaltung (1)
- Sprachexperiment (1)
- Sprachförderung (1)
- Sprachführer (1)
- Sprachinsel (1)
- Sprachkorpora (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachlehrfilm (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliche (1)
- Sprachliche Minderheit (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachlog (1)
- Sprachlogik (1)
- Sprachskepsis (1)
- Sprachstörung (1)
- Sprachsystem (1)
- Sprachtest (1)
- Sprachtheoretischer Status (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachwahrnehmung (1)
- Sprechen (1)
- Sprechstrategien (1)
- Sprechtempo (1)
- Sprichwörter (1)
- Spätmittelalter (1)
- St. Martin (1)
- Staatsprüfung (1)
- Stadtbuch (1)
- Stadtbuch von Schwedler (1)
- Stadtname (1)
- Standard German (1)
- Standardizasyon (1)
- Status linguístico-teórico (1)
- Steckbrief (1)
- Stefan Kühtz (1)
- Stereotype (1)
- Stereotypie (1)
- Stilistische Variation <Linguistik> (1)
- Stimmgebung (1)
- Strategie (1)
- Straßenname (1)
- Streeruwitz, Marlene (1)
- Streikbrecher (1)
- Streitgespräch (1)
- Stress Assignment (1)
- Stromberg (Fernsehsendung) (1)
- Studie (1)
- Studienbegleitender Deutschunterricht (1)
- Studienfach (1)
- Studiengang (1)
- Studienprogramm für Deutsch-Türkischlehrerausbildung (1)
- Studies on German Language and Literature (1)
- Style (1)
- Subject positions (1)
- Subjekt <Linguistik> (1)
- Subjektpositionen (1)
- Substantive (1)
- Substantivierter Infinitiv (1)
- Success (1)
- Sudetendeutsch (1)
- Suffixbildung (1)
- Summer Academy (1)
- Suolahti, Hugo (1)
- Superlativ (1)
- Surgery (1)
- Swedish (1)
- Switzerland (1)
- Syllable acquisition (1)
- Symbolischer Interaktionismus (1)
- Synergie (1)
- Synkretismus (1)
- Synonymie (1)
- Syntagma (1)
- Syntagmatic profiles (1)
- Syntaktische Kongruenz (1)
- Syntaxbaum (1)
- Systematic variation of idioms (1)
- São Paulo (1)
- Sözcük bilim (1)
- Sözlük (1)
- Süddeutsche Zeitung (1)
- Süddeutscher Substandard (1)
- Tagebuch (1)
- Tandem (1)
- Task-based learning (1)
- Taxonomie (1)
- Teacher education (1)
- Teacher training (1)
- Teaching (1)
- Teaching material (1)
- Teaching materials (1)
- Teaching method of German (1)
- Teaching of German language (1)
- Teaching of foreign language (1)
- Teaching of social science subjects (1)
- Teaching praxis (1)
- Teaching strategies (1)
- Teaching with digital media (1)
- Technical languages (1)
- Technical meanings (1)
- Technologie <Motiv> (1)
- Teleological interpretation (1)
- Teletandem (1)
- Television programme (1)
- Temporaladverb (1)
- Teoria da metáfora conceptual (1)
- Terminologie (1)
- Terminology (1)
- Territorial concept (1)
- Testimonies of men tortured on the rack (1)
- Text Type (1)
- Text comprehension (1)
- Text genre (1)
- Textbook (1)
- Textbook choice (1)
- Textkorpus (1)
- Textsorten und Strukturen (1)
- Texttechnologie (1)
- Texttheorie (1)
- Thailand (1)
- The Chair of German Philology in Sibiu (1)
- The Reformation (1)
- The Romanian Culture Institute (1)
- The context of phrasemes (1)
- The grammar of phrasemes (1)
- Theater (1)
- Thematische Relation (1)
- Theochar Alexi (1)
- Theories of distance learning (1)
- Third language teaching (1)
- Thompson, Edward P. (1)
- Timm, Uwe (1)
- Titulatur (1)
- Ton <Phonologie> (1)
- Tool for manipulation (1)
- Topik (1)
- Topological sentence model (1)
- Topologie <Syntax> (1)
- Toponym (1)
- Topos <Logik> (1)
- Toulmin-Schema (1)
- Touristenführung (1)
- Tradition (1)
- Traditional humanities (1)
- Tradições discursivas (1)
- Training for German teachers (1)
- Traktat (1)
- Transfer of knowlwdge (1)
- Transkription (1)
- Translation Studies (1)
- Translation activities (1)
- Translation history (1)
- Translation process (1)
- Translation review (1)
- Translation studies (1)
- Translational hermeneutics (1)
- Translator training (1)
- Transylvania (Siebenbürgen) (1)
- Transylvanian Saxon (1)
- Transylvanian Saxon thesaurs (1)
- Transylvanian document sources (1)
- Transylvanian history (1)
- Transylvanian onomastics (1)
- Transylvanian-Saxon language (1)
- Trauer (1)
- Triple win situation (1)
- Tschechoslowakei (1)
- Tshernovitser bleter (1)
- Tugend (1)
- Turkey (1)
- Turkish and Turkish culture lesson (1)
- Turkish fairy tales (1)
- Turkish immigrants (1)
- Turkish language and culture course (1)
- Turkish-German relations (1)
- Turnen (1)
- Türkçe Öğretmenliği (1)
- Typologie (1)
- Täuschung (1)
- Tüchtigkeit (1)
- Türk göçmenler (1)
- Türk-Alman ilişkileri (1)
- Türken (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Türkische Märchen (1)
- Türkisches Kind (1)
- Türkçe ve Türk Kültürü dersi (1)
- Türkçe ve Türk kültürü dersi (1)
- USA (1)
- Ukrainian (1)
- Ukrainisch (1)
- Ulshöfer, Robert (1)
- Uluslararasılaştırma (1)
- Umgekehrtes Idiom-Paar (1)
- Unidade didática (1)
- Universidades (1)
- Universidades brasileiras (1)
- Universities (1)
- University Putra Malaysia (1)
- University matriculation register (1)
- University programs in German (1)
- Universitätsbibliothek (1)
- Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg (1)
- Universitätsmatrikel (1)
- Univerzita J. Selyeho (Komárno) (1)
- Univerzita Karlova (1)
- Univerzita Komenského v Bratislave. Pedagogická fakulta (1)
- Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave. Filozofická fakulta (1)
- Uniwersytet Łódzki (1)
- Unkenrufe (1)
- Unpersönliches Passiv (1)
- Unregelmäßiges Verb (1)
- Unterhaltungsmusik (1)
- Unternehmen (1)
- Unterostfränkisch (1)
- Unterrichtseinheit (1)
- Unterrichtsplanung (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Unterrichtssituation (1)
- Unterrichtssprache (1)
- Unterscheidung (1)
- Untranslatability (1)
- Ur (1)
- Urbar (1)
- Urkunde (1)
- Ursache (1)
- Use of films (1)
- Using Selected Stereotypes (1)
- Uzaktan eğitim kuramları (1)
- Uzaktan öğretim (1)
- Vagheit (1)
- Vagueness (1)
- Valahia/Wallachia (1)
- Valenzgrammatik (1)
- Validity (1)
- Validität (1)
- Variability of phrases. (1)
- Varianzanalyse (1)
- Velar (1)
- Verb in the final clause position (1)
- Verb in the second clause position (1)
- Verbal collocations (1)
- Verbal communication (1)
- Verbalisierung (1)
- Verbalnomen (1)
- Verbalphrase (1)
- Verben (1)
- Verbvalenz (1)
- Vereinheitlichung (1)
- Vergangenheitstempus (1)
- Vergleich (1)
- Vergleichspartikel (1)
- Verkehrssprache (1)
- Verlag (1)
- Vermüllungssyndrom (1)
- Vernacular language of the Middle Age (1)
- Vernacularization (1)
- Vernetzung (1)
- Verona Bratesch (Brateş) (1)
- Verstehen (1)
- Verteilung (1)
- Vertrauen (1)
- Vertreibung (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Verzeichnis deutscher Literaturbelege - Provincia literară (1)
- Video (1)
- Videoblog (1)
- Videos im DaF-Unterricht (1)
- Videos in German as a foreign language lessons (1)
- Vielheit (1)
- Violence in language (1)
- Violence prevention (1)
- Virtual interface (1)
- Visible learning (1)
- Visualisierung (1)
- Visuelle Kommunikation (1)
- Vlog (1)
- Vocabulary (1)
- Vocabulary of technical innovations (1)
- Vokabular (1)
- Volk (1)
- Vorfeld <Linguistik> (1)
- Vorfeld-filling (1)
- Vormärz (1)
- Vorname (1)
- Vortrag (1)
- Voz passiva (1)
- Vulgarism (1)
- Vulgarismus (1)
- Völkische Literatur (1)
- W-Bewegung (1)
- W. von Kotzebue (1)
- Wahlprogramm (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wallachia (1)
- Web texts (1)
- Web-Seite (1)
- Webtexte (1)
- Weiblichkeit (1)
- Weichbild (1)
- Weihnachtsgebäck (1)
- Weil-utterances (1)
- Wein (1)
- Wein <Motiv> (1)
- Weiss, Karl Franz Joseph (1)
- Weiterbildung (1)
- Welt (1)
- Weltbild (1)
- Weltkrieg <1914-1918> (1)
- Weltkrieg <1939-1945> (1)
- Weltuntergang (1)
- Wende (1)
- Werbekampagne (1)
- Werbespot (1)
- Wettbewerb (1)
- Wiederholung (1)
- Wiener Gruppe (1)
- Wirkung (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wirtschaftsstudent (1)
- Wismar (1)
- Wismarer Fragment (1)
- Wissenschaft (1)
- Wissenschaftliche Datenbank (1)
- Wissenschaftliche Kooperation (1)
- Wissenschaftsethik (1)
- Wissenschaftsgeschichtsschreibung (1)
- Wissenssoziologische Diskursanalyse (1)
- Witness accounts (1)
- Wittlin, Józef (1)
- Wolf, Norbert Richard (1)
- Wolgadeutsche (1)
- Woman (1)
- Word formation (1)
- Word power (1)
- WordNet (1)
- World War I (1)
- World War II (1)
- Wort (1)
- Wortfamilie (1)
- Worthäufigkeit (1)
- Wortspiel (1)
- Writing skills (1)
- Written language (1)
- Wut <Motiv> (1)
- Würdigung der Übersetzerin Flora Fröhlich (1)
- Yabancı Dil Öğretmeni Yetiştirme Modelleri (1)
- Yabancı Dil (1)
- Yabancı Dil Eğitimi (1)
- Yabancı Dil olarak Almanca Dersi (1)
- Yabancı dil eğitimi (1)
- Yabancı dil öğreniminde yeni medya (1)
- Yabancı dil öğretimi (1)
- Yapısal ve Yönetimsel Gereklilikler (1)
- Yazma Becerisi (1)
- Yazma Süreci (1)
- Yazma becerisi (1)
- Yerelleştirme (1)
- Yeterlilik (1)
- Yiddish (1)
- Yinelemeler (1)
- YouTube (1)
- YouTube-Sprache (1)
- YouTuber (1)
- YouTuberin (1)
- Youth Language (1)
- Youtube language (1)
- Yurtdışı deneyimleri (1)
- Zeitschriftentitel (1)
- Zeitungstexte (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zeugenaussage (1)
- Ziel (1)
- Zielgruppe (1)
- Zielgruppenanalyse (1)
- Zielsprache (1)
- Zika-Virus (1)
- Zipser Germans (1)
- Znaim (1)
- Zufall (1)
- Zufall <Motiv> (1)
- Zugehörigkeit (1)
- Zuhören (1)
- Zukunft (1)
- Zur Farbenlehre (1)
- Zusammenschreibung (1)
- Zweckmäßigkeit (1)
- Zweisprachiger Unterricht (1)
- Zwillingsforschung (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- accessibility (1)
- acquisition hypothesis (1)
- acquisition of sentence structure (1)
- action-based teaching (1)
- adaptation strategie (1)
- adjective (1)
- administrative and judicial documents in the 17th century (1)
- adults (1)
- aesthetic verdict (1)
- aesthetics of reception (1)
- aggressive language use (1)
- an explanation of the Transylvanian toponyms (1)
- analogy (1)
- analysis of orthography and spelling (1)
- anlamca kaynaşmış birleşik fiiller (1)
- anniversary of the establishment (1)
- anthroponyms (1)
- antroponime (1)
- aphorisms (1)
- application of identity models (1)
- archaic structures and dialect (1)
- archive documents (1)
- area of circulation (1)
- around 1960 (1)
- association (1)
- autochthonous Transylvanian family names (1)
- baptismal register (1)
- baroque (1)
- biblical (1)
- bilingual toponyms (1)
- billeting (1)
- biographical stages (1)
- birds (1)
- birthday (1)
- book fair (1)
- border crossings (1)
- brain drain (1)
- bringen (1)
- case samples (1)
- center embedding (1)
- change (1)
- change of perspective (1)
- children (1)
- civil code (1)
- class enemy (1)
- cliché (1)
- clitic pronouns (1)
- cognitive metaphor (1)
- collecting/ interpreting methods (1)
- collocation (1)
- colonial dialect (1)
- combination (1)
- combination of methods (1)
- common phrases (1)
- communication situation (1)
- communicative translation (1)
- communist Romania (1)
- communist censorship (1)
- community projects (1)
- comparative paremiology and phraseology (1)
- competence in German (1)
- complement clause (1)
- complex sentence structure (1)
- composition of vocabulary (1)
- compound verbs (1)
- compounds (1)
- comprehension (1)
- conceptual accessibility (1)
- concerning (1)
- conotaţie (1)
- constructions based on Latin vocabulary (1)
- constructions of masculinity and femininity (1)
- continuity (1)
- contrastive translation analyses (1)
- contrastivity (1)
- coronavirus (1)
- country sayings (1)
- course books (1)
- creative writing (1)
- cultur (1)
- cultural activities (1)
- cultural awareness (1)
- cultural identity (1)
- cultural key texts (1)
- cultural representative of the Transylvania Forum (1)
- cultural transfer (1)
- cultural translation (1)
- culture and civilization (1)
- culture-specific elements (1)
- cultureme theory (1)
- culturemes (1)
- curricular aspects (1)
- d-pronoun (1)
- dass-Konstruktion (1)
- data types (1)
- death/dying (1)
- deleted t (1)
- demographic migration (1)
- denomination (1)
- deportation (1)
- depositions of witnesses (1)
- designation (1)
- destrangement (1)
- deutsch (1)
- deutsche Kulturzeugnisse (1)
- dialect (1)
- dialect and specialist literature (1)
- dialogue (1)
- dictatorship (1)
- dictionary deficiencies (1)
- dicţionar frazeologic (1)
- didactic activities (1)
- difficulties of translation (1)
- digital onomastic geography (1)
- dignity (1)
- diplomatic transcript (1)
- discourse analysis (1)
- dissolution of the generic masculine (1)
- documents (1)
- domains of agriculture (1)
- double diaspora (1)
- drittes Lebensalter (1)
- early second language acquisition (1)
- education (1)
- education reforms (1)
- educational institutions (1)
- emigration (1)
- empirical methods and processes of collection/interpretation (1)
- empirical studies (1)
- equality between men and woman (1)
- ethic versus ethnocentric (1)
- ethnic and political groups (1)
- ethnocentric vs. ethical translation theory (1)
- ethnonyms (1)
- etymology (1)
- examination of professional languages (1)
- exicographical practice (1)
- exonyms (1)
- experiential learning (1)
- explanatory translation (1)
- expressions (1)
- false friends (1)
- family (1)
- family name (1)
- fashionable word (1)
- feigned orality (1)
- feminist language criticism (1)
- field fences for livestock (1)
- field of experience as image creator (1)
- field research (1)
- folklorist (1)
- foreign and secondary language teaching and methodology (1)
- forenames (1)
- frühes Zweitspracherwerb (1)
- function of translation (1)
- functions of speech communication (1)
- gastronomic interferences (1)
- gastronomic terms in German Language from the Transylvanian cuisine of the 19th and 20th centuries (1)
- gazete metinleri (1)
- gender (1)
- general knowledge about minorities (1)
- genetic encoding (1)
- geographic linguistics (1)
- german (1)
- german culture and civilization (1)
- german minority (1)
- german records in the archives (1)
- germanist (1)
- gesprochene Sprache (1)
- givenness (1)
- goals of German-Romanian contrastive phraseology (1)
- graduate teacher of German language and culture (1)
- grammar (1)
- grammar acquisistion (1)
- heritage speakers (1)
- historical linguistic (1)
- historical settlements (1)
- historical street names in Transsilvania (1)
- historical text-linguistics (1)
- history (1)
- history of communities (1)
- history of the German minority in Hungary (1)
- home feeling (1)
- humanities (1)
- humor in language and literature (1)
- hurdle (1)
- hybrid formation (1)
- hybridisation (1)
- hybridity (1)
- hölzerne Sprache (1)
- identity and trauma (1)
- identity conservation (1)
- identity construction (1)
- ideological vocabulary (1)
- idiom expressions (1)
- idiom workbooks (1)
- image schema (1)
- imagery of language (1)
- immigration languages (1)
- indirect speaking (1)
- individual variables (1)
- infinity (1)
- interaktionaler Gebrauch (1)
- intercultural (1)
- intercultural competence (1)
- intercultural competences (1)
- intercultural perspective (1)
- intercultural relations (1)
- interdisciplinarity (1)
- interferences (1)
- interkulturelle Kompetenz (1)
- intermarriage (1)
- international cooperation (1)
- interwar period (1)
- isolation (1)
- ja <Wort> (1)
- job advertisements (1)
- judicial protocol (1)
- judicial records of the magistrates of Sibiu (1)
- junge Alte (1)
- kein (dt. Lemma) (1)
- klezmer music and song on Romania (1)
- knowledge production (1)
- kommen (1)
- koreferenzielle Pro-Formen (1)
- kreative künstlerische Innovationen und Inspirationen (1)
- kulturelles Umfeld zwischen 1932 und 1934 (1)
- language (1)
- language acquisition (1)
- language competence (1)
- language comprehension (1)
- language contact phenomena (1)
- language equivalence and divergence (1)
- language for a special purpose (1)
- language hybridity (1)
- language in politics (1)
- language interpretation (1)
- language island (1)
- language of the press (1)
- language of worship (1)
- language structures by comparison of German and Romanian (1)
- language use in politics (1)
- lassen (1)
- learner-based teaching (1)
- legal agreements (1)
- legal language (1)
- legal terminology (1)
- legal terms as culturemes (1)
- lexeme (1)
- lexical-functional grammar (1)
- lexicografia bilingvă (1)
- lexicographical description (1)
- lexicographical practice (1)
- light-verb constructions (1)
- lingual contact (1)
- linguicism (1)
- linguicism-critism (1)
- linguist (1)
- linguistic boundaries (1)
- linguistic consequences (1)
- linguistic contact (1)
- linguistic diversity (1)
- linguistic history (1)
- linguistic policy (1)
- linguistic procedures for gender-equal treatment (1)
- linguistic representation (1)
- linguistic research (1)
- linguistic resources (1)
- linguistic rhythm (1)
- linguistic rights (1)
- linguistic situation (1)
- linguistic triangle (1)
- linguistics (1)
- linking elements (1)
- literacy (1)
- literarische Begegnungen in den 70er Jahren in Hermannstadt (1)
- literarische Moderne in Siebenbürgen (1)
- literary Sibiu (1)
- literary topos (1)
- literary-historical studies (1)
- literature (1)
- livestock enclosure (1)
- loan word (1)
- loanwords (1)
- lyric poetry of Bertolt Brecht (1)
- magnitude estimation (1)
- mandatory services (1)
- manuscript transcription (1)
- mauscheln (1)
- meaning of the term “Danube Swabians” (1)
- meaning-making (1)
- measure of value (1)
- medieval immigrants (1)
- melancholic (1)
- metalexicografie (1)
- methodological-didactic concept (1)
- microcultureme vs. macrocultureme (1)
- middle ages (1)
- midwife (1)
- migration (1)
- minorities in Germany (1)
- minorities in Romania (1)
- mixed marriages (1)
- moderne lexikografische Kodifizierungsverfahren (1)
- modifications (1)
- moon (1)
- morphemics (1)
- morpho-lexical (1)
- morphological constructions (1)
- morphological integration (1)
- morphology (1)
- motif (1)
- multicultural society (1)
- multiculturalism (1)
- multilingual character of vocabularies (1)
- multilingualism in Transylvania (1)
- multiple encoding (1)
- multiple motivation (1)
- multiple perspectives (1)
- name grotesqueness (1)
- name of profession Rom. Fleşer (< Germ. Fleischer) (1)
- names of products (1)
- names of saints (1)
- naming practices (1)
- natural speech processes (1)
- newspaper (1)
- nicht ein (dt. Konstr.) (1)
- nominal group (1)
- novel (1)
- null objects (1)
- numerals (1)
- obituaries (1)
- obituary (1)
- object realization (1)
- official presentation and avoided aspects (1)
- online comments in forum (1)
- online dictionaries (1)
- onomastic (1)
- onomastică (1)
- onomatological geography (1)
- onomatology (1)
- onymical phraseme (1)
- overlapping hierarchies (1)
- owl (1)
- pandemic (1)
- parsing (1)
- peasant work (1)
- pedagogical professionalism (1)
- pedagogical translation (1)
- pejorative accents (1)
- perception of deletion (1)
- perceptual priming (1)
- periodical (1)
- persecution for ideological reasons (1)
- personal pronoun (1)
- perspectives of the German language in Serbia (1)
- phonetic levelling (1)
- phrasemes (1)
- phraseodidactics (1)
- phraseological occurence (1)
- phraseologisms (1)
- phraseosemantic field (1)
- physical structure vs. textual structure (1)
- picture naming (1)
- plantlover (1)
- plural acquisition (1)
- pluralization (1)
- plurilingualism (1)
- plurimodality (1)
- politeness (1)
- political discourse (1)
- political realities critique (1)
- political show trials and reports (1)
- political speeches (1)
- politische Sprache (1)
- power relationships (1)
- pragma linguistics (1)
- pragmatics (1)
- pragmatism (1)
- press (1)
- procedee lexicografice moderne (1)
- process quality (1)
- processes of mixture and compensation (1)
- processing complexity (1)
- profession (1)
- promotion of German as a foreign language/of educational opportunities (1)
- pronoun resolution (1)
- proper vocabulary (1)
- prosodic integration (1)
- prosody (1)
- proverbs (1)
- publication practice (1)
- quality indication (1)
- quality model (1)
- railroad industry (1)
- record of court proceedings (1)
- recursion (1)
- reference corpus (1)
- referential expression (1)
- reflection (1)
- regional studies (1)
- relative clause (1)
- reparation measures (1)
- repetitions (1)
- representativeness (1)
- research areas (1)
- result quality (1)
- rhythm (1)
- right and wrong sentences (1)
- romanian (1)
- romantic German poetry (1)
- routine formulas (1)
- rumäniendeutsche Literatur im 20. Jahrhundert (1)
- saint (1)
- sample of quality (1)
- savoir (1)
- savoir faire (1)
- sayings (1)
- school with German language of instruction (1)
- schools with German as language of instruction (1)
- schools with instruction in German language in Romania (1)
- sciencecommunication (1)
- seasonal determination (1)
- sedam (1)
- segment reconstruction (1)
- selfreport (1)
- semantic and statistic analysis (1)
- semantic content (1)
- semantic specialisation (1)
- semantic viewpoint (1)
- series of synonyms (1)
- seven (1)
- sheep farming (1)
- simulation (1)
- so <Wort> (1)
- social levels (1)
- sourdough (1)
- sozial (1)
- spatial boundaries (1)
- spatial perception (1)
- specialist dictionaries (1)
- specific features (1)
- specifics of phraseological phenomena (1)
- speech act (1)
- spoken language (1)
- sprachliche Handlung (1)
- sprachliches Handeln (1)
- stellen <Verb> (1)
- strangeness (1)
- street names (1)
- street – lane (1)
- stress (1)
- structural choices (1)
- structural elements of the text (1)
- structural priming (1)
- structuralism (1)
- structures of increase (1)
- structures of intensification (1)
- stylistic marker (1)
- substantivische Zusammensetzungen in der Gegenüberstellung deutsch-rumänisch (1)
- sun (1)
- sun wedding (1)
- surnames (1)
- surnames on -mann (1)
- symbol (1)
- symbolism of “the devil” (1)
- syntactic dependencies (1)
- syntax-phonology interface (1)
- synthetic diminutives (1)
- system of diminution (1)
- teacher training (1)
- teaching German as a foreign language for students (1)
- teaching and acquisition of idioms (1)
- teaching methods (1)
- teaching of German as a foreign language (1)
- technical vocabulary (1)
- terms borrowed from Romanian and from Hungarian (1)
- testament (1)
- text (1)
- text linguistics (1)
- text structure (1)
- textbook catalogues (1)
- textbooks (1)
- the 16th and 17th century (1)
- the Banat (1)
- the Bologna Process (1)
- the German Studies of Sibiu (1)
- the German text type Genossenschaftsvertrag/Satzung/Statuten vs. the Romanian contract de societate, statut, act constitutiv (1)
- the Northern Transylvanian plant (1)
- the Transylvanian humanist Christian Schesäus and his poem Istoria Anei Kendi (1)
- the adjective (1)
- the benefits of translation exercises for German studies (1)
- the origin and geography of surnames (1)
- the period of the German (1)
- the study of film (1)
- the surname Lutsch (phonology and geographic spreading) (1)
- the surname of Pfaff in Germany and Romania (1)
- the system-bound nature of legal texts (1)
- the town council of Sibiu in the period 1556-1705 (1)
- themes of the German literature in Romania (1)
- titles and honorifics (1)
- topic (1)
- tough (1)
- tradition (1)
- traditional customs (1)
- transcription (1)
- translating literature from Romanian to German (1)
- translation criticism (1)
- translation mistakes (1)
- translation studies (1)
- translational operational frame (1)
- translational turn (1)
- translations of literary texts from German into Romanian (1)
- translations of the speech of the Transylvanian Saxons in the literary German (1)
- translator (1)
- treebanks (1)
- trivial journalism (1)
- tschechisch (1)
- type of word formation (1)
- types of examination in higher education system (1)
- variants of translation (1)
- various trial types (1)
- verb (1)
- verb cluster (1)
- verb placemen (1)
- vernacular (1)
- vernacular landscape (1)
- vernacular phonetic system (1)
- victims of the First World War and of the Second World War (1)
- vocabulary (1)
- ways of reception in the press (1)
- wedding announcements (1)
- weighted constraints (1)
- werden <Wort> (1)
- witch trial (1)
- word composition (1)
- word construction (1)
- word-formation (1)
- words’ integration process (1)
- writing with fantasy (1)
- writing with music (1)
- youth network (1)
- zweisprachige Lexikografie (1)
- Áustria (1)
- Ägypten (1)
- Ärger (1)
- Ärztliche Aufklärungspflicht (1)
- Çeviri Tarihi (1)
- Çeviri yorumbilim (1)
- Çeviriblim (1)
- Çevrimiçi (1)
- Çift Anadal Programları (1)
- Çok dillilik ve Staj (1)
- Çok Dillilik (1)
- Öhmann, Emil (1)
- Ölçme aracı (1)
- Ölçme ve değerlendirme (1)
- Öz yeterlik (1)
- Öğrenci Metinleri (1)
- Öğretim Oyunu (1)
- Öğretim elemanları (1)
- Öğretmen Eğitimi (1)
- Öğretmen adayları (1)
- Öğretmen eğitimi (1)
- ÖğretmenYetiştirme Müfredatı (1)
- Öğretmenlik Uygulaması (1)
- Überraschung <Motiv> (1)
- Überschrift (1)
- Übersetzer (1)
- Übersetzerhaus Looren (1)
- Übersetzung von literarischer Komik, deutsche komische Versliteratur (1)
- Übersetzungsdidaktik (1)
- Übersetzungskompetenz (1)
- Übersetzungsphilosophie (1)
- Übersetzungsprozess (1)
- Übersetzungsstrategien (1)
- Übersetzungsvergleich (1)
- Übertragung von Wortspielen (1)
- Übung (1)
- çevirinin işlevi (1)
- Čapek, Karel (1)
- İlerleme (1)
- İletişim (1)
- İletişimsel edinç (1)
- İletişimsel yaklaşım (1)
- İngilizce (1)
- İstanbul Üniversitesi (1)
- İçeriksel (1)
- İşbirlikli öğrenme (1)
- Švedlár municipal chronicle (1)
- Žitný, Milan (1)
- Živena (1)
- “Heart Animal” (1)
- “open translation” (1)
- „Realia” (1)
- „overt translation” (1)
Institute
- Extern (63)
- Neuere Philologien (42)
- Präsidium (27)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (26)
- Sprachwissenschaften (9)
- Sprach- und Kulturwissenschaften (4)
- Universitätsbibliothek (4)
- Gleichstellungsbüro (3)
- Informatik (2)
- Erziehungswissenschaften (1)
This article compares the prototypical (i. e. the most frequent) surnames of three neighbouring regions: The Netherlands, Flanders, and Germany. It concentrates on the surname’s emergence, development, their lexical sources and their current distribution. The latter is documented by maps based on telephone or official registers. Only some of the regional differences can be explained by cultural or historical factors. An important result is that onomastic landscapes do not follow national or linguistic borders.
Die diachronen Entwicklungspfade zur Interjektion sind bisher kaum Gegenstand der Forschung gewesen. Dies liegt zum Teil an der mangelnden Belegsituation von prototypischerweise auf die Mündlichkeit beschränkten Interjektionen aus älteren Sprachstufen und an der allgemeinen Marginalisierung von Interjektionen in der Linguistik. In diesem Beitrag werden vier Wege zur primären Interjektion dargestellt, wobei besondere Bedeutung der Entwicklung sekundärer (lexikalischer) Interjektionen zu primären (prototypischen) Interjektionen beigemessen wird. Mithilfe verschiedener funktionaler und vor allem formaler Parameter wird dieser komplexe Interjektionalisierungsprozess detailliert dargestellt und in verschiedene Interjektionalisierungsstufen unterteilt. So lässt sich der Interjektionalitätsgrad von Einheiten wie „oje!“ „Mensch!“ „Herrgott!“ und „ach du meine Güte!“ relativ genau bestimmen.
Interjektionen werden oft als eine Art Sammelbecken anderweitig nur schwer einzuordnender Partikeln betrachtet. Der vorliegende Beitrag untersucht das interjektionale Spektrum, das von primären (emotiv-expressiven) Interjektionen (wie "ach" und "au") über Appellinterjektionen ("he", "psst") und sekundären Interjektionen ("oh Gott", "Donnerwetter") bis hin zu so genannten „Inflektiven“ ("ächz", "würg") reicht. Dieser Bereich wird von den primär schallimitativen Onomatopoetika ("tatütata") abgegrenzt, die ihrerseits unterteilt werden. Anhand zahlreicher funktionaler und formaler Kriterien, die wiederum obligatorischer oder fakultativer Natur sein können, wird versucht, alle diese (und andere) Einheiten um das prototypische Zentrum der Interjektion und des Onomatopoetikums zu gruppieren; dabei wird den funktionalen Eigenschaften der Vorrang gegeben. Die systematische Berücksichtigung all dieser Determinanten führt zu einer komplexen, doch dafür adäquateren Taxonomie des interjektionalen Spektrums und schließt Gliederungs- beziehungsweise Gesprächspartikeln ("äh", "ne") und kindersprachliche Ausdrücke ("Wauwau" für ,Hund’) aus.
Die deutschen Präteritopräsentia sind, indem alte Perfektformen das heutige Präsens stellen, aus mehreren Gründen als hochgradig irregulär zu betrachten. Hinzu kommt ein bisher nicht geklärter Umlaut bei vier (von heute sieben) dieser Verben: „müssen“, „dürfen“, „können“ und „mögen“. Bisherige Erklärungsversuche werden diesem Problem nicht gerecht: Zwar versuchen sie durchaus, den Umlaut im Präsens zu motivieren, doch vermögen sie es nicht, sein ausschließliches Vorkommen im Plural des Präsens zu erklären. Hier wird für die These argumentiert, dass es sich um einen (verbalen) Pluralumlaut handelt, der insbesondere auch im Nominalbereich gang und gäbe ist und dort zur gleichen Zeit einen massiven Ausbau (Morphologisierung) erfährt. Damit handelt es sich um einen sog. transkategorialen Marker. In deutschen Dialekten haben auch andere Verben zu solchen Pluralumlauten gegriffen.
Dass man mit PN [Personennamen] mehr machen kann als nur auf die Namensträger zu referieren, ist Schriftstellern und Literaturwissenschaftlern natürlich immer schon bewusst gewesen. Eigennamen (EN), die „von Haus aus“ nicht zum Charakterisieren, sondern nur zum Referieren taugen, werden aber offensichtlich auch im alltäglichen öffentlichen Sprechen und Schreiben zur Erzeugung spezifischer Effekte verwendet. […] Ich möchte in meinem Beitrag Antworten auf folgende Fragen geben: Welche Wortbildungsmöglichkeiten werden für diese sprachliche Technik genutzt? Seit wann, in welchen Zusammenhängen und unter welchen Bedingungen werden Deonomastika – so das Fachwort für diese Wörter – verwendet? Welche Intentionen und Effekte sind mit dieser Technik verbunden, d.h. welche stilistischen und pragmatischen Funktionen haben solche Wörter? […] Über die Beschreibung der Formen, Geschichte und Funktionen der Deonomastika hinaus möchte ich zudem in zwei Bereichen theoretischer Sprachreflexion mit den Deonomastika bestimmte Positionen stützen: Zum einen ist dies die Wortbildungstheorie, zum zweiten ist es die Theorie der EN-Bedeutung. Auf beide werde ich im Anschluss an die systematische Darstellung zu sprechen kommen. Ich benutze ein Korpus von etwa 400 Belegen aus vor allem überregionalen Tageszeitungen […] seit 1987 sowie aus deren Online-Ausgaben.
The focus of this paper is the perspectivization of thematic roles generally and the recipient role specifically. Whereas perspective is defined here as the representation of something for someone from a given position (Sandig 1996: 37), perspectivization refers to the verbalization of a situation in the speech generation process (Storrer 1996: 233). In a prototypical act of giving, for example, the focus of perception (the attention of the external observer) may be on the person who gives (agent), the transferred object (patient) or the person who receives the transferred object (recipient). The languages of the world provide differing linguistic means to perspectivize such an act of giving, or better: to perspectivize the participants of such an action. In this article, the linguistic means of three selected continental West Germanic languages –German, Dutch and Luxembourgish– will be taken into consideration, with an emphasis on the perspectivization of the recipient role.
Die Germanistische Institutspartnerschaft zwischen der Staatlichen Pädagogischen Universität Barnaul (Linguistisches Institut) und der Europa-niversität Viadrina Frankfurt/Oder (Fakultät für Kulturwissenschaften) existiert seit 1993. In dieser Kooperation wurden im Laufe der Zeit gemeinsame Vorstellungen über die wichtigsten Maßnahmen entwickelt, die für eine Umstrukturierung und Modernisierung der germanistischen Lehre und Forschung an der russischen Hochschule geboten erscheinen.
Fußball ist ohne Zweifel das weltweit populärste Mannschaftsspiel. Nicht zu Unrecht wird es daher seit Jahrzehnten als „König“ metaphorisiert. Nach allem, was heute bekannt ist, wurde eine Urform in China schon vor 5000 Jahren gespielt. In Europa soll seit dem 12. Jahrhundert vor allem im nördlichen Frankreich und in England ein fußballähnliches Spiel betrieben worden sein, und in Florenz und anderen norditalienischen Städten war seit dem 15. Jahrhundert das noch recht urwüchsige calcio sehr beliebt, bei dem je 27 Spieler darum kämpften, den Ball mit Faust oder Fuß über die Begrenzung der gegnerischen Schmalseite des Spielfeldes zu schlagen und so ein „Mal“ zu erzielen.
Die Familiennamen sind als einziger Bereich der europäischen Sprachen in ihrer ausgeprägten räumlichen Vielfalt noch höchst unzureichend erfasst. Noch sind die geschichtlich gewachsenen Namenlandschaften in erstaunlicher Stabilität erhalten. Sie werden im Bereich der Bundesrepublik Deutschland durch den seit 2005 in Kooperation der Universitäten Freiburg und Mainz in Angriff genommenen und durch die DFG geförderten 'Deutschen Familiennamenatlas' (OFA) auf der Basis von Telefonanschlüssen (Stand 2005) dokumentiert. Im vorliegenden Beitrag werden Vorarbeiten, Ziele, Gesamtanlage des Projekts, Systematik und Repräsentativität der Themenauswahl in den beiden Hauptteilen (grammatischer und lexikalischer Teil) sowie Kriterien und Methoden der inhaltlichen Konzipierung und formalen Gestaltung der Karten und Kommentare vorgestellt und begründet. Aus den genannten Vorarbeiten werden auch schon Perspektiven künftiger Auswertung der in den Datenbanken archivierten Materialien und der im Atlas exemplarisch dokumentierten Strukturen der Namenlandschaften ersichtlich.
In order to understand the specific structures and features of the German surnames the most important facts about their emergence and history should be outlined and, at the same time, be compared with the Swedish surnames because there are considerable differences (for further details cf. Nubling 1997 a, b). First of all, surnames in Germany emerged rather early, with the first instances occurring in the 11th century in southern Germany; by the 16th century surnames were common all over Germany. Differences are related to geography (from south to north), social class (from the upper to the lower classes) und urban versus rural areas.
Auto - bil, Reha - rehab, Mikro - mick, Alki - alkis : Kurzwörter im Deutschen und Schwedischen
(2001)
Das Kurzwort wird nach BELLMANN 1980 und KOBLER-TRILL 1994 definiert als eine sowohl graphisch als auch phonisch realisierte gekürzte Form, die aus einem längeren sog. Basislexem (einschließlich eines Wortgruppenlexems) hervorgeht (im Folgenden auch Vollform genannt). Dabei besteht zwischen Kurzwort und Basislexem, die weiterhin nebeneinander bestehen, eine Synonymie-Beziehung, d.h. beide referieren auf das gleiche Objekt (vgl. Limo und Limonade, Kripo und Kriminalpolizei).
This article examines the expression of natural gender in Icelandic nouns denoting human beings. Particular attention will be paid to the system's symmetry with regards to nouns denoting women and men. Our society consists more or less exactly of half women and half men. One would therefore assume that systems for terms denoting persons would also be symmetrically organised. Yet this assumption could not be further from the truth, and not just in single isolated cases, but in many languages: I will attempt to show that Icelandic has numerous methods for referring to women, but also many barriers and idiosyncrasies.
Der Präteritumschwund dürfte eine der markantesten morphologischen Entwicklungen des Alemannischen (bzw. Oberdeutschen) bilden. Sein Verlauf in schweizerdeutschen Dialekten ist mit der Arbeit von JÖRG (1976) dokumentiert und ungefiibr ins 16. Jahrhundert zu datieren. Konsequenz der Aufgabe dieses synthetischen Verfahrens war die Verlegung der Vergangenheitskategorie in die Syntax. Dies hat zu einer starken typologischen Drift des Alemannischen in Richtung eines analytischen und zusätzlich klammernden Sprachtyps geführt: Das Perfekt ist zweigliedrig (finites Auxiliar + infinites Vollverb), das Plusquamperfekt sogar dreigliedrig (sogenanntes doppeltes Perfekt). Finites und infinites Verb können durch ganze Satzglieder, Adverbien etc. voneinander getrennt sein, sind also unter Umständen weit voneinander entfernt, was das Ausdrucksverfahren nicht gerade vereinfacht. Der Präteritumschwuud kontrastiert in eigentümlicher Weise mit dem Erhalt, ja sogar dem sekundären Ausbau synthetischer Konjunktivformen (sowohl Konjunktiv I als auch II), die weiteres morphologisches Charakteristikum des Alemannischen sind, doch nicht Thema dieses Beitrags (hierzu s. NÜBLING 1997).
Extremely short verbs can be found in various Genn::.,nic languages and dialects; the sterns of these verbs do not have a fInal consonant «C-)C-V), and they always have a monosyllabic infinitive and usually monosyllabic fInite forms as weIl. Examples for these 'kinds of short verbs are Swiss Gennan hä 'to have', gö 'to go', g~ 'to give', n~ 'to take' which correspond to the Swedish verbs ha, gä, ge and tao The last example shows that such short verb formations also occur with verbs having (nearly) identical meanings but which do not share the same etymology. Apart from their shortness, these verbs are characterized by a high degree of irregularity, often even by suppletion, which sometimes develops contrary to regular sound laws. Furthermore they are among the most-used verbs and often tend towards grammaticalization. The present paper compares the short verbs of seven Germanic languages; in addition, it describes their various ways of development and strategies of differentiation. Moreover, it examines the question of why some languages and dialects (e.g. Swiss German, Frisian, Swedish, Norwegian) have many short verbs while others (New High German, Icelandic, Faroese) only have few, the paper discusses the contribution of short verbs to questions concerning linguistic change and the morphological organization of languages.
Extremely short verbs can be found in various Germanic languages and dialects; the roots of these verbs do not have a final consonant «C)-C-V), and they always have a monosyllabic infinitive and usually monosyllabic finite forms as well. Examples for these kinds of short verbs are Swiss German hä'to have', gä 'to go', gifii 'to give', nifif 'to take' which correspond to the Swedish verbs ha, ga, ge and ta. The last example shows that such shore verb formations also occur with verbs which do not share the same etymology. Apart from shortness, short verbs are characterized by a high degree of irregularity, often even by suppletion, which sometimes develops against sound laws. Furthermore they are among the most used verbs and often tend to grammaticalization. The present paper compares the short verbs of seven Germanic languages; in addition, it describes their various ways of development and strategies of differentiation. Moreover, it exarnines the question of why some languages and dialects (e.g., Swiss German, Frisian, Swedish, Norwegian) have many shore verbs while others (New High German, Icelandic, Faroese) do not. Finally, the paper discusses the contribution of shore verbs to questions concerning linguistic change and the morphological organization of languages.
Wenn man eine Schweizer Bäckerei besucht, erwirbt man nicht nur Spezialitäten kulinarischer, sondern auch sprachlicher Art. Auf der Papiertüte, die man dort bekommt, befindet sich eine Aufforderung, die zwei typisch schweizerdeutsche Erscheinungen enthält: "Chum doch cho schnuppere!" steht auf der Verpackung unten rechts. Wörtlich übersetzt: "Komm doch kommen schnuppern!". Zum einen taucht hier das Verb choo ,kommen' doppelt auf, einmal im Imperativ (chum) und einmal in einem kurzen Infinitiv (cho) vor dem Vollverb schnuppere. Zum anderen gehört choo einer besonderen Verbgruppe an, den sog. Kurzverben. Diese Kurzverben kennt das Nhd. nicht (mehr), wohl aber die geographisch und sprachlich entfernteren nordgermanischen Sprachen. In der folgenden Liste der Kurzverben werden zum Vergleich die entsprechenden schwedischen Kurzverben danebengesetzt, ohne daß hier ausführlicher auf sie eingegangen werden kann.
German linking elements are sometimes classified as inflectional affixes, sometimes as derivational affixes, and in any case as morphological units with at least seven realisations (e.g. -s-, -es-, -(e)n-, -e-). This article seeks to show that linking elements are hybrid elements situated between morphology and phonology. On the one hand, they have a clear morphological status since they occur only within compounds (and before a very small set of suffixes) and support the listener in decoding them. On the other hand, they also have to be analysed on the phonological level, as will be shown in this article. Thus, they are marginal morphological units on the pathway to phonology (including prosodics). Although some alloforms can sometimes be considered former inflectional endings and in some cases even continue to demonstrate some inflectional behaviour (such as relatedness to gender and inflection class), they are on their way to becoming markers of ill-formed phonological words. In fact, linking elements, above all the linking -s-, which is extremely productive, help the listener decode compounds containing a bad phonological word as their first constituent, such as Geburt+s+tag ‘birthday’ or Religion+s+unterricht ‘religious education’. By marking the end of a first constituent that differs from an unmarked monopedal phonological word, the linking element aids the listener in correctly decoding and analysing the compound. German compounds are known for their length and complexity, both of which have increased over time—along with the occurrence of linking elements, especially -s-. Thus, a profound instance of language change can be observed in contemporary German, one indicating its typological shift from syllable language to word language.
Was tun mit Flexionsklassen? : Deklinationsklassen und ihr Wandel im Deutschen und seinen Dialekten
(2008)
"Warum Flexionsklassen?" lautet ein synchron ausgerichteter Aufsatz von BERND WIESE (2000), an den dieser Beitrag aus diachroner und dialektaler Perspektive anschließt. Das hier zur Diskussion stehende Phänomen, nämlich die notorische Persistenz von Flexionsklasse (im Folgenden "FK") über Jahrhunderte, ja sogar Jahrtausende hinweg, dürfte noch eines der größten linguistischen Rätsel darstellen, die ihrer Lösung harren. HASPELMATH (2002, 115) eröffnet in seinem Band "Understanding Morphology" das Kapitel über "Inflectional paradigms" mit folgenden Worten: "Perhaps the most important challenge for an insightful description of inflection is the widespread existence of allomorphy in many languages."
Die synchrone wie diachrone Untersuchung von vier Passivauxiliaren in der deutschen Standardsprache und in deutschen Dialekten, im Schwedischen und im Luxemburgischen liefert deutliche Evidenz dafür, dass Vollverben nicht direkt zu Passivauxiliaren grammatikalisieren, sondern dass dieser Pfad über die Inchoativkopula verläuft. Inchoativkopulas sind soweit grammatikalisiert (und damit reduziert), dass sie über den Weg einer Reanalyse zu Vorgangspassivauxiliaren mutieren können: Erst verbinden sie sich mit (prädikativen) Substantiven, dann mit Adjektiven und schließlich partizipialen Verben. Bereits im Kopulastadium haben sie sich (sofern vorhanden gewesen) ihres Dativ- und Akkusativobjekts entledigt (Intransitivierung). Das Subjekt ist nach seiner Entkoppelung mit dem Agens eine neue Koppelung mit dem Patiens eingegangen. Damit hat die einstige Handlungsperspektive eine Umkehr zur Geschehensperspektive erfahren. Diese Schritte dokumentiert die folgende Figur: .... Als weniger problematisch hat sich, bedingt durch die Ausgangssemantik, der Grammatikalisierungspfad bei nhd. werden, bair.lalem. kommen und schwed. bli erwiesen im Gegensatz zu lux. ginn 'geben', das in jeder Hinsicht die stärksten Reduktionen erfahren hat und einen besonders langen, verschlungenen und "steinigen" Weg absolviert hat. Mit Sicherheit kann geben nicht als Idealkandidat für Passivgrarnmatikalisierungen gelten. Nur so lässt sich erklären, weshalb diese Grarnmatikalisierung in anderen Sprachen der Welt bisher nicht beobachtet wurde.
Je nach regionaler Herkunft realisieren Sprecher des Deutschen die beiden Wörter "Verein" und "überall" unterschiedlich. [...] Der Grundgedanke dieser sprachtypologischen Unterscheidung, bei der wir uns hauptsächlich auf die Arbeiten von P. Auer (1993, 1994, 2001) sowie P. Auer / S. Uhmann (1988) beziehen, besteht darin, dass alle Sprachen eine Form von Isochronie anstreben.
Dialectal variation in german 3-verb clusters : a surface-oriented optimality theoretic account
(2004)
We present data from an empirical investigation on the dialectal variation in the syntax of German 3-verb clusters, consisting of a temporal auxiliary, a modal verb, and a predicative verb. The ordering possibilities vary greatly among the dialects. Some of the orders that we found occur only under particular stress assignments. We assume that these orders fulfil an information structural purpose and that the reordering processes are changes only in the linear order of the elements which is represented exclusively at the surface syntactic level, PF (Phonetic Form). Our Optimality theoretic account offers a multifactorial perspective on the phenomenon.
German dialects vary in which of the possible orders of the verbs in a 3-verb cluster they allow. In a still ongoing empirical investigation that I am undertaking together with Tanja Schmid, University of Stuttgart (Schmid and Vogel (2004)) we already found that each of the six logically possible permutations of the 3-verb cluster in (1) can be found in German dialects.
This paper reports the results of a corpus investigation on case conflicts in German argument free relative constructions. We investigate how corpus frequencies reflect the relative markedness of free relative and correlative constructions, the relative markedness of different case conflict configurations, and the relative markedness of different conflict resolution strategies. Section 1 introduces the conception of markedness as used in Optimality Theory. Section 2 introduces the facts about German free relative clauses, and section 3 presents the results of the corpus study. By and large, markedness and frequency go hand in hand. However, configurations at the highest end of the markedness scale rarely show up in corpus data, and for the configuration at the lowest end we found an unexpected outcome: the more marked structure is preferred.
Im vorliegenden Artikel geht es um sprachliche Elemente, die in einer Sprache bereits vorhanden sind, als Nonstandard gelten bzw. nicht in anerkannter verbindlicher Weise standardisiert sind und nun in verändertem Gebrauch differenzierend genutzt werden. Der neue Gebrauch hat ein oder mehrere initiale Ereignisse, die – systemorientiert formuliert – an einer oder mehreren Stellen eines Sprachraums auftreten und in einer evolutionären Drift häufiger werden oder verschwinden, bzw. – handlungsorientiert formuliert – von unterschiedlichen Sprechern übernommen, mit neuen Semantiken versehen werden oder unbeachtet bleiben.
Die Driften der Wörter in öffentlichen Räumen sind vielfältig. Neue Wortentwicklungen belegen unterschiedliche Interessen, "chillen" und "dissen" andere als das in der konservativen Züricher Zeitung zuerst erschienene "share-holder-value". Im Folgenden soll eine sinnbezoge Verallgemeinerung unternommen werden, die die Handlungen der Akteure mit der strukturellen Ebene verbindet. Die Veränderungen in den Verwendungen sollen zu strukturellen sozialen und sprachlichen Rahmenbedingungen in Bezug gesetzt werden. Wie werden Neuerungen und Änderungen der Anwendungsbedingungen von Wörtern vor dem Hintergrund des Wissens um die traditionelle Standardsprache und deren soziale Funktion wahrgenommen? Welche Funktionen haben Neologismen in Abgrenzung zu diesem Standard?
Sprachwahl und Sprachwahrnehmung sind im Deutschen unabdingbar geprägt durch das Wissen von einer Standardsprache. Dieses Wissen basiert für die meisten Sprecher auf der Erfahrung, dass in der Schule manche sprachliche Formen als korrekt, andere als falsch bewertet werden, außerdem auf der Tatsache, dass es Fixierungen der Regeln des Standards in Lexika und Grammatiken gibt. Wissen und Anerkennung dieses Standards sind unabhängig davon, dass keine dieser Kodifikationen unumstritten ist, dass viele Sprecher die Regeln nicht genau kennen und dass als Vorbilder anerkannte Personen (Nachrichtensprecher, Journalisten bestimmter Zeitschriften, Lehrer, Literaten u.a.) keineswegs einheitliche Regeln verfolgen. Der Standard ist fest assoziiert mit der Erfahrung einer legitimen Regelhaftigkeit, also mit Ordnung. Verwendung von Nonstandard wird mit Bezug auf diese Ordnung und von ihr unterschieden wahrgenommen. Diese relationale Sicht der Dinge ist sowohl subjektiv als auch intersubjektiv.
Eine Reihe von nicht in Kodifikationen des Standards aufgenommenen sprachlichen Mustern wird im Blick auf ihre Karrieren in verschiedenen mündlichen und schriftlichen Texten in einer Flut von Veröffentlichungen thematisiert, meist in der Hoffnung hier grammatische Entwicklungen und die Basis für eine Orientierung der Grammatikschreibung an der Pragmatik zu entdecken. Im Folgenden soll Sprache nicht „konzeptuell schriftlich“ gedacht und „sozusagen literal idealisiert“ werden. Es soll argumentiert werden für eine einheitliche, mit Sprachgeschichte, ontogenetischem Spracherwerb und Variantenbildung verträgliche Erklärung nicht-standardisierter sprachlicher Muster im Rahmen einer Grammatikalisierungstheorie.
Die sprachlichen Beispiele [...] sind dem Korpus „Institutionelle Konfliktgespräche“ des Instituts für deutsche Sprache in Mannheim entnommen. Es sind vorgerichtliche Schlichtungen in Nachbarschaftsstreitigkeiten aus dem kurpfälzischen Raum. Die Gespräche liegen dort in einer Transkription vor, die nicht nur deshalb unzureichend ist, weil Nonstandardmuster weitgehend in Standard wiedergegeben werden. Wir haben zwei der Gespräche völlig neu transkribiert. Beide Gespräche werden von demselben Schlichter geführt. Sie sind je etwa 45 Minuten lang, im ersten Gespräch, gekennzeichnet als „Die Mopeds“, verwendet der Schlichter nach IPA-Transkription ca. 12.000 Laute, im zweiten, gekennzeichnet als „Alte Sau“, ca. 14.000. Im folgenden werden die ersten 2.000 Laut aus den Äußerungen des Schlichters analysiert. Zum Vergleich haben wir einen in einer traditionellen Dialekterhebung aufgenommenen, überwiegend monologischen Text analysiert: einen ebenfalls 2000 Laute umfassenden Ausschnitt aus der Aufname einer jungen Mutterstadter Sprecherin aus den 50er Jahren, ediert von Karch. Die Frage der Standarddefinition, des Vergleichsmaßstabes und der Wahl der Einheiten soll hier nicht diskutiert werden: Wir gehen aus von Lauten, wie sie sich mit den Zeichen des IPA darstellen lassen. Als Kodifikation des Standards wurde, um einen vorläufig praktikablen Maßstab zu haben, das Duden-Aussprachewörterbuch zu Grunde gelegt. Dort für ein Morphem nicht verzeichnete Laute wurden Unberücksichtigt blieb die Unterscheidung zwischen stimmhaften und nicht stimmhaften Konsonanten. Stotternde, verzögernde, lachende [..] etc. wurden bisher weder ausgeblendet, noch zu Nonstandard gerechnet. Einer vorgängigen Skalierung und Gewichtung sprachlicher Merkmale bedarf es nicht. Es genügt eine erste Dichotomisierung und alle weiteren Differenzierungen können im Anschluss daran durchgespielt werden.
John L. Austins postum 1962 erschienene Vorlesungsreihe „How to do things with Words“ steht in der Wittgensteinschen Tradition der „Philosophie der normalen Sprache“ und gehört zu den meist zitierten sprachwissenschaftlichen Texten. Die von Austin verwendeten Termini wurden vielfach modifiziert in unterschiedliche Theorien eingebracht. Kritisch ist insbesondere die Verwendung des Terminus "Perlokution", weil sich die Theorien bezüglich der Integration des Hörers und seiner Leistung signifikant unterscheiden. Dies soll im Folgenden skizziert werden.
In the German-speaking regions of Switzerland, dialect is spoken by all social groups in most communicative situations, Standard German being used only when prescribed. Swiss dialects rarely appeared in written form before the 1980s, apart from the genre of dialect literature. Due to the growing acceptance of informal writing styles in many European languages, dialect is increasingly employed for written personal communication, in particular in computer-mediated communication (CMC). In Swiss Internet Relay Chat (IRC) rooms, varieties of German are used side by side as all chatters have a command of both standard and dialectal varieties. Depending on the channel, the proportion of dialectal contributions can be as high as 90 percent. The choice of a particular variety depends on both individual preference and on the predominant variety used within a specific thread. In this paper I take a quantitative approach to language variation in IRC and demonstrate how such an approach can help embed qualitative research on code-switching in CMC.
Quantitative approaches to linguistic variation in IRC : implications for qualitative research
(2008)
Qualitative analysis of code choice, code switching, and language style in Internet Relay Chat (IRC) can shed light on functional-pragmatic aspects of the use of different linguistic varieties. However, in a qualitative analysis, the status of varieties within a channel or for a single chatter can only be guessed at. Moreover, qualitative research on linguistic variation in IRC often fails to generalize its findings due to a restricted database or a restricted view of a database. This article introduces an approach that allows for embedding of qualitative research within a quantitative research design. The quantitative method presented here enables general statements to be made about the use of varieties or the usage of certain chatters in a chat channel. The approach is exemplified with data from Swiss IRC channels, in which Swiss German dialects and standard German are used side by side. A large corpus is analyzed for static and dynamic aspects of dialect share. It is argued that this quantitative approach can provide a background for qualitative analysis and facilitate the selection process of relevant data required for qualitative analysis.
In der deutschsprachigen Schweiz stehen sich gesprochene Mundarten und geschriebene Standardsprache gegenüber. Außer in formellen Situationen wird Mundart gesprochen, und bis vor kurzem wurde nur selten Mundart geschrieben, sondern die hochdeutsche Schriftsprache. Die Chat-Kommunikation zeigt einerseits durch die nicht-zeitversetzte quasi-direkte Kommunikation wesentliche Züge von Mündlichkeit, die zusammen mit der Informalität im Chat den Mundartgebrauch fördert. Andererseits ist das Medium immer noch die Schrift, welche die Domäne der Standardsprache darstellt. Mundart und Standardsprache stehen sich also in Chaträumen in direkter Konkurrenz gegenüber. Der folgende Beitrag analysiert quantitativ und qualitativ das Neben- und Miteinander der beiden Varietäten in Schweizer Chaträumen und untersucht das Vorkommen und die Bedingungen von Code-Alternation und Code-Switches.
Die Sprachen der Städte
(2008)
Die frühen Sprachkarten, für die Georg Wenker Ende des 19. Jh. in über 40.000 Schulorten des deutschen Reiches schriftliche Übersetzungen in die Mundart gesammelt hatte, dokumentieren die Sonderstellung vieler Städte im sprachlichen Raum. Zum Beispiel zeigen Berlin und die nähere Umgebung sprachliche Formen, die sonst erst weiter südlich oder in der Schriftsprache gelten.
Die 15. Arbeitstagung zur alemannischen Dialektologie, zu der die Vorarlberger Landesregierung vom 18.–21.Septemer auf Schloss Hofen im vorarlbergischen Lochau bei Bregenz eingeladen hatte, hat wiederum einen Einblick in unterschiedliche aktuelle Forschungsaspekte der Dialektologie im Südwesten des deutschen Sprachgebiets geboten. Im dicht gedrängten Programm mit einer öffentlichen Präsentation des VALTS und des Tonarchivs der Mundarten Vorarlbergs von EUGEN GABRIEL und ARNO RUOF folgen sich an drei Tagen insgesamt 18 Vorträge, 10 Kurzvorträge, 14 Arbeitsberichte und ein dialektologischer Ausflug in den Bregenzer Wald. Im Folgenden werden die Vorträge in der präsentierten Reihenfolge referiert, während die zahlreichen Arbeitsberichte von Sprachatlanten, Wörter- und Namenbüchern sowie Tondokumentationsstellen nur pauschal erwähnt werden, welche einerseits einen Blick in die laufenden großen und größeren Projekte der alemannischen Dialektologie öffnen und andererseits die Finanzknappheit als übergreifendes Element der Dialektologie offenbaren.
Die Prosodie der Mundarten wurde schon früh als auffälliges und distinktes Merkmal wahrgenommen und in mehreren Arbeiten zur Grammatik des Schweizerdeutschen mittels Musiknoten festgehalten (u. a. J. Vetsch 1910, E. Wipf 1910, K. Schmid 1915, W. Clauss 1927, A. Weber 1948), wobei schon A. Weber (1948, S. 53) anmerkt, "dass sich der musikalische Gang der Rede nicht ohne Gewaltsamkeit mit der üblichen Notenschrift darstellen lässt". Da also eine adäquate Kodierung, eine theoretische Grundlage und die notwendigen phonetischen Instrumente zur Intonationsforschung fehlten, wurden diese ersten Ansätze nicht aus- und weitergeführt. Erst in der Mitte des 20. Jahrhunderts brachte die technische Entwicklung Instrumente zur Messung der Prosodie hervor, die nun durch die Popularisierung der entsprechenden Computerprogramme im Übergang zum 21. Jahrhundert für die linguistische Forschung intensiv und breit genutzt werden können.
In regionalen Schweizer Chaträumen stellt die Mundart mit Anteilen um 80% bis 90% die unmarkierte Varietät dar. Chats bieten somit einen Einblick in die individuell geprägte Verschriftung der Schweizer Dialekte, die sich einerseits regional verschieden präsentiert und andererseits fern von Vereinheitlichungstendenzen liegt. Durch diese Normierungsferne lässt sich aus den Chatdaten in groben Zügen eine Sprachgeographie nachzeichnen, wie sie im Sprachatlas der deutschen Schweiz SDS (1962–1997) festgehalten ist. Hier sollen Reflexe der sprachgeographischen Verteilung in der Verschriftung der flektierten Formen von «haben» nachgezeichnet werden. Neben der grundsätzlichen Bestätigung dieser Struktur zeigen sich in der Analyse auch systematisch Abweichungen, die unter Berücksichtigung der Verschriftungsbarriere Hinweise auf Sprachwandel geben können, die jedoch mit authentischen Daten gesprochener Sprache überprüft werden müssen.
In der Schweizer Dialektologie ist die Sprache der Städte nie in dem Maße aus dem Blick gedrängt worden, wie das innerhalb der deutschen Dialektologie geschehen ist, da die Mundarten in der Schweiz auch in den Städten als Umgangssprache erhalten geblieben sind. Zudem finden sich am Rand der wissenschaftlichen Forschung seit dem Beginn des 20. Jahrhunderts eine Vielzahl von Publikationen, welche die städtische Variation, meist in Form von (dialektalen) Sondersprachen, thematisieren. Diese dialektologische Kontinuität zeigt sich bis in heutige Arbeiten zu Stadtsprachen in der Schweiz. Diese enthalten noch immer zu einem Großteil areallinguistische Bezüge, während der Bezug zur Standardsprache oft nur einen relativ kleinen Teil ausmacht. Im Folgenden sollen Aspekte aus Arbeiten mit stadtsprachlichen Bezügen und explizit stadtsprachliche Arbeiten aus verschiedenen Regionen der deutschsprachigen Schweiz präsentiert werden. Einzelne dieser Arbeiten stellen deutliche Meilensteine in der Forschungslandschaft dar, während andere eher exemplarisch für eine Forschungsrichtung genannt werden.
Wie in anderen Regionen ist auch in der Schweiz seit den 1950er Jahren eine Bewegung weg von der Untersuchung der 'reinen' Dialekte in ländlicher Umgebung hin zu einer Untersuchung von aktueller Sprachverwendung im urbanen Umfeld zu beobachten. Schweizer Dialektologie ist somit heute deutlich als 'social dialectology' zu verstehen. Die traditionelle Dialektologie hat sich an der sprachlichen Vielfalt der Städte gestört, weil diese dem Bemühen entgegenstanden, die diatopische Verteilung sprachlicher Varianten möglichst genau zu beschreiben. Die Sprache der Städte blieb deshalb am Rande des sprachwissenschaftlichen Interesses. Es zeigt sich jedoch deutlich (Siebenhaar i. Dr.), dass gerade in der Schweiz, wo die Mundarten auch in den Städten nicht durch die Standardsprachen verdrängt wurden, schon früh ein Interesse an der mundartlichen Variation aufgekommen ist.
Der Beitrag dokumentiert die linguistische Sonderposition, die Bern in der schweizerdeutschen Sprachlandschaft hinsichtlich der soziolinguistischen Varianz einnimmt. Dabei steht nicht die linguistische Analyse der Stadtberner Soziolekte und deren exakte Abgrenzung voneinander im Vordergrund, sondern die Einstellungen, die die Mundartsprecher den ihnen bekannten Varietäten gegenüber äußern. Das Bild, das sich aus den Tondokumenten ergibt, wird ergänzt durch Anekdoten aus dem Umfeld linguistischer Auseinandersetzung mit dem Berndeutschen. Insgesamt zeigt sich, dass die soziolinguistische Trennung nicht mehr so stark ist, wie sie im letzten Jahrhundert beschrieben wurde. Markierte Varietäten der Ober- und der Unterschicht verlieren an Prestige und werden abgebaut.
Die Mundart, die in der Stadt Bern gesprochen wird, ist eine ganz besondere, und viele Berner sind sich dessen auch schon seit langem bewusst. In der Stadt Bern wird nämlich nicht nur Berndeutsch gesprochen, sondern es gibt einige unterschiedliche Berner Mundarten: Patrizierberndeutsch, Burgerberndeutsch oder Stadtberndeutsch, Mattenberndeutsch sowie das Mattenenglische. Mit dieser Aufzählung, die Bernern keineswegs fremd ist, wird die Differenzierung unterschiedlicher sozialer Varietäten ausgedrückt. Stadtberndeutsch zeigt also schon lange verschiedene Sprachschichten, wie man sie in dieser Ausprägung in der Schweiz nur in wenigen Städten findet. Zu diesen genuinen Stadtberner Varianten kommt noch das Berndeutsche der Zuzüger hinzu, die sich zum Teil sprachlich assimiliert haben, die zum Teil einzelne Elemente und Eigenarten ihrer ursprünglichen Mundarten beibehalten oder sogar die Mundart ihrer früheren Heimat bewahrt haben.
In der folgenden Darstellung geht es einerseits darum, an Beispielen aufzuzeigen, inwiefern die schweizerdeutschen Mundarten und die deutsche Standardsprache in Lautung, Formenbildung, Satzbau und Wortschatz auseinandergehen können, andererseits aber immer auch um das Aufweisen von Gemeinsamkeiten. Oft werden nämlich bestimmte Erscheinungen des dialektalen Sprachbaus vorschnell als Eigenarten der Mundart verstanden, obwohl dieselben Erscheinungen auch im gesprochenen Hochdeutschen anzutreffen sind. Somit liegen also häufig nicht Unterschiede zwischen Mundart und Standardsprache vor, sondern Unterschiede zwischen gesprochener Sprache und geschriebener Sprache. [vollständige Überarbeitung für eine zweite Auflage]
This study investigates supralaryngeal mechanisms of the two way voicing contrast among German velar stops and the three way contrast among Korean velar stops, both in intervocalic position. Articulatory data won via electromagnetic articulography of three Korean speakers and acoustic recordings of three Korean and three German speakers are analysed. It was found that in both languages the voicing contrast is created by more than one mechanism. However, one can say that for Korean velar stops in intervocalic position stop closure duration is the most important parameter. For German it is closure voicing. The results support the phonological description proposed by Kohler (1984).
Temporal development of compensation strategies for perturbed palate shape in German /S/-production
(2006)
The palate shape of four speakers was changed by a prosthesis which either lowered the palate or retracted the alveoles. Subjects wore the prosthesis for two weeks and were recorded several times via EMA. Results of articulatory measurements show that speakers use different compensation methods at different stages of the adaptation. They lower the tongue immediately after the insertion of the prosthesis. Other compensation methods as for example lip protrusion are only acquired after longer practising periods. The results are interpreted as supporting the existence of different mappings between motor commands, vocal tract shape and auditory-acoustic target.
Queertheorie bestimmt sich über Vorläufigkeit, die sich nicht als fixiertes System versteht, sondern als eines, das lediglich ein Instrumentarium zur Verfügung stellt, um die Logik der Spezifität von Machtbeziehungen und Machtkämpfen, etwa in literarischen Texten, zu analysieren. Insofern jeder kritischen Theorie die Verpflichtung aufgegeben ist, kritisch gegen sich selbst gewendet, auch die Möglichkeit zu denken, dass sie nicht immer da sein wird, gilt es, sich nicht im eigenen Moment einzurichten. So möchte ich im Sinne einer vorläufigen und zugleich einer strategischen Kanonisierung vorschlagen: Die germanistische Literaturwissenschaft sowohl mit postkolonialen Theorien als auch mit Gender- und Queertheorien momenthaft und gleichsam verschränkt zu perspektivieren, um dadurch neue Realisationen von Texten zum Entstehen zu bringen.
Reduction in natural speech
(2009)
Natural (conversational) speech, compared to cannonical speech, is earmarked by the tremendous amount of variation that often leads to a massive change in pronunciation. Despite many attempts to explain and theorize the variability in conversational speech, its unique characteristics have not played a significant role in linguistic modeling. One of the reasons for variation in natural speech lies in a tendency of speakers to reduce speech, which may drastically alter the phonetic shape of words. Despite the massive loss of information due to reduction, listeners are often able to understand conversational speech even in the presence of background noise. This dissertation investigates two reduction processes, namely regressive place assimilation across word boundaries, and massive reduction and provides novel data from the analyses of speech corpora combined with experimental results from perception studies to reach a better understanding of how humans handle natural speech. The successes and failures of two models dealing with data from natural speech are presented: The FUL-model (Featurally Underspecified Lexicon, Lahiri & Reetz, 2002), and X-MOD (an episodic model, Johnson, 1997). Based on different assumptions, both models make different predictions for the two types of reduction processes under investigation. This dissertation explores the nature and dynamics of these processes in speech production and discusses its consequences for speech perception. More specifically, data from analyses of running speech are presented investigating the amount of reduction that occurs in naturally spoken German. Concerning production, the corpus analysis of regressive place assimilation reveals that it is not an obligatory process. At the same time, there emerges a clear asymmetry: With only very few exceptions, only [coronal] segments undergo assimilation, [labial] and [dorsal] segments usually do not. Furthermore, there seem to be cases of complete neutralization where the underlying Place of Articulation feature has undergone complete assimilation to the Place of Articulation feature of the upcoming segment. Phonetic analyses further underpin these findings. Concerning deletions and massive reductions, the results clearly indicate that phonological rules in the classical generative tradition are not able to explain the reduction patterns attested in conversational speech. Overall, the analyses of deletion and massive reduction in natural speech did not exhibit clear-cut patterns. For a more in-depth examination of reduction factors, the case of final /t/ deletion is examined by means of a new corpus constructed for this purpose. The analysis of this corpus indicates that although phonological context plays an important role on the deletion of segments (i.e. /t/), this arises in the form of tendencies, not absolute conditions. This is true for other deletion processes, too. Concerning speech perception, a crucial part for both models under investigation (X-MOD and FUL) is how listeners handle reduced speech. Five experiments investigate the way reduced speech is perceived by human listeners. Results from two experiments show that regressive place assimilations can be treated as instances of complete neutralizations by German listeners. Concerning massively reduced words, the outcome of transcription and priming experiments suggest that such words are not acceptable candidates of the intended lexical items for listeners in the absence of their proper phrasal context. Overall, the abstractionist FUL-model is found to be superior in explaining the data. While at first sight, X-MOD deals with the production data more readily, FUL provides a better fit for the perception results. Another important finding concerns the role of phonology and phonetics in general. The results presented in this dissertation make a strong case for models, such as FUL, where phonology and phonetics operate at different levels of the mental lexicon, rather than being integrated into one. The findings suggest that phonetic variation is not part of the representation in the mental lexicon.
„Ich mach dich Messer“ ist eine jugendsprachliche Wendung, die als ritualisierte Drohung im Sinne von „Ich greife dich mit einem Messer an.“ zu verstehen ist. Diese Wendung, bei der sowohl die semantische Bleichung („semantic bleaching“) des Verbs als auch das Fehlen des Determinierers in der NP auffällt, verweist auf Merkmale morpho-syntaktischer Reduktion, wie man sie häufig in Kontaktsprachen findet. Wie ich zeigen werde, handelt es sich hierbei jedoch nicht um eine bloße sprachliche Simplifizierung, sondern um ein komplexes und produktives grammatisches Phänomen: In „Ich mach dich Messer“ manifestiert sich ein spezifisches Zusammenwirken syntaktischer und semantischer Phänomene, das ich im folgenden als sprachliche Arbeitsteilung nach dem Muster von Funktionsverbgefügen beschreiben werde.
Im Jahre 1609 erscheinen in Deutschland die ersten gedruckten Wochenzeitungen, der Wolfenbüttler "Aviso" (A) und die Straßburger "Relation" (R). Diese Zeitungen bieten zum ersten Mal eine öffentlich verbreitete, aktuelle periodische Berichterstattung. Im Laufe des 17. Jahrhunderts nimmt die Zahl der Zeitungen rapide zu. Bald hat jede größere Stadt ihre eigene Zeitung, z. T. sogar mehrere. In der zweiten Hälfte des Jahrhunderts erscheinen viele Zeitungen zwei- oder mehrmals in der Woche, schließlich kommen auch noch Tageszeitungen dazu. Die Zeitungen werden zu einem wichtigen Kommunikationsfaktor, der auch als Faktor für die Verbreitung sprachlicher Formen berücksichtigt werden muß, ähnlich den Bibelübersetzungen und den Flugschriften im 16. Jahrhundert.
Our study is concerned with the identification of ‘difficult’ structure s in the acquisition of a foreign language, which will shed light on theoretical considerations of L2 processing. We argue that – compared to simple vocabulary items or abstract syntactic patterns – structures that contain lexical material as well as categorial variables are especially difficult to acquire. The difficulty level for particular patterns is shown to depend on surface invariability but not on the syntactic categories within which target patterns are embedded. As an example we study the distribution of certain structures which are underused by L2 German learners.
Glide formation, a process whereby an underlying high front vowel is realized as a palatal glide, is shown to occur only in unstressed prevocalic position in German, and to be blocked by specific surface restrictions such as *ji and *“j. Traditional descriptions of glide formation (including derivational as well as Optimality theoretic approaches) refer to the syllable in order to capture its conditions. The present study illustrates that glide formation (plus the distribution of long and short tense /i/) in German can better be captured in a Functional Phonology account (Boersma 1998) which makes reference to stress instead of the syllable and thus overcomes problems of former approaches.
Die Orthographie ist ein wichtiger Baustein des Fremdsprachenunterrichts, in der Schreiberwerbsforschung im Fremdsprachenkontext konzentrierte man sich dagegen auf Phänomene der Textgestaltung (z.B. Portman 1991). Es wird eine korpusbasierte Untersuchung von Orthographiefehlern in Texten fortgeschrittener Lernender des Deutschen als Fremdsprache (DaF) vorgestellt. Als Datengrundlage dient das Lernerkorpus Falko (fehlerannotiertes Lernerkorpus), ein Gemeinschaftsprojekt der Freien Universität und der Humboldt Universität Berlin (http://www2.hu-berlin.de/korpling/projekte/falko/FalkoKernBeschreibung.pdf). In diesem Korpus werden sog. Wortschreibungsfehler (vgl. Eisenberg 2004) analysiert werden. Die Untersuchung geht von der Annahme aus, dass sich, abgesehen von direkten Übertragungen, die Beschaffenheit der Orthographie einer Muttersprache (L1) nicht signifikant auf die Lernerorthographie (die Orthographie der Zielsprache) auswirkt. Diese Annahme soll an ausgewählten Wortschreibungsfehlern überprüft werden, so z.B. an fehlerhaften Dehnungs- und Schärfungsmarkierungen englischer DaF-Lernender. Sollte die L1 einen nachweisbaren Einfluss auf die Lernerorthographie haben, so müssten bspw. signifikant mehr Fehler bei der dem Englischen unbekannten Dehnungsgraphie mit Dehnungs-h auftreten als bei der dem Englischen bekannten Schärfungsgraphie mithilfe von Konsonantendopplung im Silbengelenk. Die Ergebnisse der Korpusuntersuchung werden in einem spracherwerbstheoretischen Rahmen diskutiert werden.
Betrachtet man im Rückblick, welche linguistischen Themen in der jüngeren Vergangenheit die Öffentlichkeit bewegt haben, dann fallen einem vor allem die Rechtschreibreform, die Bestrebungen der feministischen Linguistik, die Klage über den Verfall oder Niedergang der deutschen Sprache und in diesem Zusammenhang auch Bedenken gegen einen übermäßigen Anglizismen-Gebrauch im Deutschen ein.
Ziel des Teilprojekts ist die thematische Erschließung der Korpora, um sowohl themenspezifische virtuelle Subkorpora zusammenstellen zu können als auch aufgrund der Analyse sachgebietsbezogener Häufigkeitsverteilungen z.B. Lesarten disambiguieren zu können. Ausgangspunkt ist die Erstellung einer Taxonomie von Sachgebietsthemen. Dies erfolgt in einem semiautomatischen Verfahren, welches die Anwendung von Textmining (Dokumentclustering) und die manuelle Zuordnung von Clustern in eine externen Ontologie beinhaltet. Es wird argumentiert, dass die so gewonnene Taxonomie sowohl intuitiver als auch objektiver ist als bestehende, rein manuelle Ansätze. Sie eignet sich zudem gleichermaßen für manuelle als auch für maschinelle Klassifikation. Für letzteres wird der Naive Bayes'sche Textklassifikator motiviert und für ein klassifiziertes Korpus von knapp zwei Milliarden Wörtern evaluiert.
Briefnormen
(1994)
Ich will zuerst [...] die These vorstellen, daß der Gegenstandsverlust der Germanistik eingebildet ist. Wer seinen Gegenstand verliert, ist selber schuld. Die Literaturwissenschaft, sagt W. Barner zurecht, ist eine Kunstwissenschaft. Dies ist ihr Kern. Diesen zu vernachlässigen, käme einer Selbstliquidation der Literaturwissenschaft gleich. Germanisten, die sich nicht zuerst als Kunstwissenschaftler verstehen, gehören nicht ins Fach oder höchstens zu seinen Rändern. Es gibt für die Legitimation der Germanistik nur zwei Fragen: (warum) muß es diejenige Kunst geben, die wir Literatur nennen? Die Frage gilt historisch und aktuell. Und: warum muß es neben dem primären Gebrauch von Literatur (das Lesen) eine Expertenschicht geben, die sich professionell mit der Erklärung der Literatur beschäftigt? Es gibt zwei Richtungen, in denen der praktische Nachweis für die fragliche Legitimität geführt werden kann. 1. Die bloß historische Faktizitat der Literatur wird mit theoretisch überzeugenden Gründen legitimiert. Will sagen: Die Literatur weist besondere Eigenarten und Leistungen auf, die von anderen wertbesetzten kulturellen Aktivitäten wie z.B. Musik komponieren, Mathematik machen, Stoffe veredeln, bewegte Bilder herstellen nicht oder nur schlechter ersetzt werden können. Das Spezifische der Literatur, das historisch jeweils anders ausdifferenziert ist, bildet den Kern der Legitimiation auch der Literaturwissenschaft. Diese aber gewinnt ihre eigentliche Rechtfertigung nicht deswegen, weil Literatur nicht substituierbar ist, sondern weil man jedenfalls seit der Neuzeit den kulturellen Wert der Literatur nur dann hinreichend entfaltet, wenn man sie professionell erklärt. Man muß also die Erklärungsbedürftigkeit der Literatur erklären, um sich als Wissenschaftler der Literatur zu begründen.
In der sog. Edo-Zeit (1603–1867) durften sich in Japan von den Europäern nur Niederländer (Holländer) aufhalten und Handel treiben. Folglich mussten Deutsche manchmal als „Bergholländer“ ausgegeben werden und ihre Sprache dementsprechend als „Bergholländisch“ (vgl. GAD 1996: 3). Vor dem Hintergrund dieses nicht unspektakulären Beispiels erhält nun die als Überschrift des vorliegenden Beitrags dienende Fragestellung auch eine historisch-interkulturelle Legitimation. CIRKO (2004: 131 ff.) ging kürzlich dem Fundamentalproblem nach, was überhaupt Sprache sei; mein Aufsatz will spezifizierend die Vielschichtigkeit des Begriffs "deutsche Sprache" reflektieren, genauer: wie ihr Konzept und ihre Architektur sind, insbesondere angesichts ihrer weitgehenden Regionalität, Variation und Heterogenität. So soll der vorliegende Beitrag das Phänomenfeld der arealen Varianz im Ensemble der deutschen Gegenwartssprache hinterfragen, differenzieren und interpretieren. Dabei geht es vorrangig darum, die Binnenverhältnisse des Deutschen in diesem Argumentationszusammenhang zu modellieren und eine Systematik der Regionalität am Beispiel des Deutschen zu erarbeiten.
Der Beitrag greift zwei recht kontaktsensitive und dennoch wenig erforschte sprachlichkommunikative Sonderbereiche auf, und zwar die Verwendung von (a) Eigennamen und von (b) Schelt- bzw. Schimpfausdrücken sowie Flüchen. All diese Phänomene sind offenbar universale Komponenten von Sprachen (vgl. auch Haspelmath 2002: 277; Geier-Leisch 1998: 7 f.). An diesem empirischen Material will der Beitrag im Einzelnen ermitteln, wie Kontaktund Interaktionsphänomene in gemischtsprachigen Diskursen unter Bedingungen einer transkulturellen Mehrsprachigkeit auftreten, wobei ihre Realisationsstrukturen, -typen und -klassen erschlossen sowie ihr Funktionieren hinterfragt werden. Letzten Endes soll anhand der Auseinandersetzung mit einer vitalen und hochkomplexen Kontaktsituation von Sprachen bzw. Varietäten der sprachkommunikative Umgang mit Eigennamen und Sonderlexik aus der Perspektive der deutschen Sprache im Kräftefeld zwischen typologischer Tradition und sukzessiver Innovation beschrieben werden, um damit gleichzeitig relevante Bausteine zur Modellierung des Kontaktprozesses zu erarbeiten.
Die vorliegende Arbeit setzt sich mit einer spezifischen Sprach- und Sprachensituation auseinander, die besondere Ausformungen sowie Strukturierungen des Deutschen aufweist und für die ein umfassender und durchdringender soziokultureller sowie sprachlicher Austausch – und als deren Folge Mehrsprachigkeit und Inter- bzw. Transkulturalität – den Bezugsrahmen darstellen. In dieser inter- bzw. transkulturellen „Fugen-Position“ ist das Deutsche weder Mutter- noch Fremdsprache im herkömmlichen Sinne des Wortes. Es handelt sich um Deutsch als Minderheitensprache (nach einer anderen Terminologie: Nationalitätensprache) in Ungarn. Die Sprach(en)verhältnisse der Ungarndeutschen werden seit über 250 Jahren grundlegend durch immer intensiver werdende „Außenkontakte“ mit dem Ungarischen und mit anderen Umgebungssprachen bzw. -varietäten gekennzeichnet: Ungarisch übt seit der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts einen sukzessiv erstarkenden Einfluss auf das kommunikative Handeln und dadurch auf das Sprachrepertoire der Ungarndeutschen aus, wohingegen nach 1945 die Einwirkung des Ungarischen besonders massiv wurde. Im Hinblick auf den sog. „geschlossenen“ (m.E. besser: zusammenhängenden) deutschen Sprachraum hat Mattheier (1980: 160) ausgeführt, dass Veränderungen in den Sprachgebrauchsstrukturen eng mit Veränderungen in den sprachlichen Strukturen verbunden sind und dass beide Prozesse gewöhnlich gleichzeitig vor sich gehen. Unter Bedingungen der Mehrsprachigkeit und der Inter- bzw. Transkulturalität gilt dies, wie mir scheint, verstärkt. Denn die Sprachgebrauchsstrukturen der Ungarndeutschen haben sich zugleich aus zweierlei Hauptgründen mehrfach geändert: (a) Zum einen haben die erwähnten lange andauernden und tief greifenden (alle sozialen Domänen erfassenden) sozio- bzw. interkulturellen und sprachlichen Kontakte und die sich aus ihnen ergebenden kommunikativen Muster erhebliche Konsequenzen für die Sprache. Denn Sprachenkontakte lösen „von Haus aus“ nicht unwichtige Veränderungen in den interagierenden Sprachvarietäten aus. Dies betrifft sowohl die sprachlichen Formen, Strukturen und Modelle als auch die Sprach- bzw. Diskursgewohnheiten und darüber hinaus – wie ich meine – sogar das Weltmodell der miteinander in Berührung befindlichen ethnischen Gruppen bzw. Kommunikationsgemeinschaften. (b) Zum anderen erfolgte die sprachliche Bewältigung der Umwelt – auch abgesehen von der Mehrsprachigkeitssituation – auf andere Art und Weise als im zusammenhängenden deutschen Sprachraum, unterscheidet sich doch der soziokulturelle Referenzrahmen für die deutsche Minderheit in Ungarn fundamental im auf dem deutschen Sprachgebiet. Diese beiden Aspekte (a und b) üben ihre sprachgestaltende Wirkung auf das Deutsche als Minderheitensprache im Kulturraum Ungarn auch heute aus. Somit werden im vorliegenden Beitrag Elemente, Strukturen, Modelle und Gesetzmäßigkeiten im Mikrokosmos einer spezifischen Kontaktvarietät des Deutschen beschrieben und exemplifiziert, die sich von der binnendeutschen Standardsprache, aber auch von den binnendeutschen regionalen Varietäten grundlegend unterscheidet. Anhand ausgewerteter oraler Sprachproben, die ich im Rahmen eines kontaktlinguistischen Feldforschungsprojekts in der ungarndeutschen („donauschwäbischen“) Ortschaft Hajosch (auf Ungarisch: Hajós) in der nördlichen Batschka erhoben habe, sollen Aspekte der Varianz und Kontaktlinguistik der Sprachinnovation ermittelt und dokumentiert werden.
Vorliegender Beitrag geht davon aus, dass das Kulturphänomen "Deutsche Sprache" in Form und Gebrauch eine weitgehend regionale (areale) Inhomogenität aufweist. Im Argumentationsrahmen einer variationslinguistischen Dialektologie wird versucht, die diatopische Variationsbreite der deutschen Sprache zu umreißen und vor diesem Hintergrund eine spezifische bilinguale dialektale Kontaktvarietät des Deutschen (nämlich das sog. ,,Kontaktdeutsch") in ihrer synchron wie auch diachron überaus dynamischen Ausprägungsstruktur zu beschreiben und in das gegenwärtige Varietätenspektrum des Deutschen - sowohl hinsichtlich seiner Vetonung als auch seiner Dignität - einzuordnen. Somit soll auch zur Erforschung der inneren Dynamik der Varietätenvielfalt beigetragent werden.
Ruth Klüger in Deutschland
(1994)
Enthält:
Ruth Klügers deutsches Publikum im Spiegel der Veranstaltungsberichte / Stephan Braese
Weiter leben in der deutschen Buchkritik / Holger Gehle
Ruth Klügers Lesung in Hamburg / von Timothy K. Boyd
Ruth Klüger liest in Bonn / von Holger Gehle
Ruth Klüger im Gespräch mit Matthias Beltz / von Susanne Klockmann
Ruth Klüger zur Begrüßung / Martin Walser
Ausgangspunkt der Überlegungen war die Beobachtung, daß die Germanistik nach 1966/68 als „disziplinäre Einheit“ in die „Krise“ geriet. Erklärt werden kann dies mit dem Verlust ihrer bis dato unhinterfragten einheitsstiftenden Fundamente: Plötzlich wurden der Nationenbegriff, der bürgerliche Literaturbegriff und der Bildungsbegriff zur Zielscheibe der Kritik und Forderungen nach Aktualität oder gesellschaftlicher Relevanz bestimmten das Denken. Die „Dichtersterne“ und Geistesgrößen am „Bildungshimmel“, die die Götter abgelöst hatten, wurden entthront; die Hochsprache wurde als Machtinstrument enttarnt. Ob es sich bei der „Krise“ tatsächlich um eine „Krise“ handelt oder um einen „Segen“, hängt vom Betrachterstandpunkt ab. In dieser Hinsicht spaltete sich denn auch die disziplinäre Gemeinschaft in zwei Hälften. Lediglich die Lehrerbildung blieb als „Klammer“ für das Fach erhalten. Diese beiden „Hälften“ entfalteten in den letzten Jahrzehnten unterschiedliche Strategien, wie mit der Situation umzugehen sei: Stiegen die einen aus der Germanistik aus („Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.“), versuchten die anderen das Schiff wieder flott zu bekommen, also der Germanistik wieder zu der gesellschaftlichen Bedeutung zu verhelfen, die ihr historisch und faktisch zusteht – als Wissenschaft von der deutschen Sprache, Literatur und Kultur – und dies gegen alle Widerstände. Zu diesen Widerständen gehört erstens ab Mitte der 60er Jahre die Szientifizierung1, die zwei Funktionen erfüllt: Sie verschafft wissenschaftliches Renommee (Professionalisierungsstrategie) für ein Fach bzw. dessen Teilfächer, die als soft sciences traditionell dem Vorwurf der Unwissenschaftlichkeit ausgesetzt sind – so v.a. die subjektiv operierende Literaturwissenschaft –, und sie demonstriert Distanz zur Politik bzw. Ideologiefreiheit. Zu diesen Widerständen gehört zweitens – wenn man den wissenschaftspolitischen Prognosen der Systemtheorie folgt – die subdisziplinäre Ausdifferenzierung, die quasi natürlich und unaufhaltsam von statten geht und zwei Folgen zeitigt: die Auflösung in Teildisziplinen und die Distanzierung von außerhalb des Wissenschaftssystems liegenden Funktionen und Leistungen. Auch das Nichtüberschreiten der (Wissenschafts-)Systemgrenze demonstriert Ideologiefreiheit. Gesellschaftliche Diskussionen („Zuwanderung“; „deutsche Leitkultur“ etc.) als außerhalb des Wissenschaftssystems liegend dürfen von der Germanistik nicht aufgegriffen werden – auch dies ist eine Frage des wissenschaftlichen Ansehens im Elfenbeinturme. Dabei verwandeln sich merkwürdigerweise Leistungen für das politische System (Sprachen-, Kultur- bzw. Bildungspolitik) zum schlechten, Leistungen für das ökonomische System oder das „Beschäftigungssystem“ zum guten Ton...
Es hat Zeiten gegeben, in denen sich Autoren der verschiedensten Disziplinen auf »die Alten« beriefen, wenn sie ihre Argumentation mit Verweis auf Autoritäten der Vergangenheit, meist der Antike, absichern wollten. Das waren Zeiten, in denen »die Alten« insgesamt ein hohes Ansehen hatten. Auch die traditionelle Darstellung des christlichen Gottvaters als alter Mann sollte ihn eindeutig als Respektsperson auszeichnen. Im ältesten deutschen Heldenlied, dem »Hildebrandslied« (Aufzeichnung im 9. Jahrhundert), ist es entsprechend der Vater Hildebrand, der aufgrund seines Alters vor seinem Sohn das Wort ergreifen darf. ...
Wikipedia (28.02.2008): Kolonial-Deutsch ist eine von dem Kolonialbeamten Emil Schwörer im Jahr 1916 veröffentlichte Plansprache. Schwörer entwarf dieses Pidgin für die Kommunikation in Deutsch-Südwestafrika und publizierte eine 62-Seiten umfassende Broschüre mit dem Titel "Vorschläge einer künftigen deutschen Kolonialsprache in systematisch grammatikalischer Darstellung und Begründung". Schwörer verarbeitete dabei Erkenntnisse über das Pidgin-Englisch sowie über die Bantu-Sprachen und Suaheli. Seine Kolonialsprache war eine vereinfachte Version des Deutschen, die beeinflusst war von den afrikanischen Kontaktsprachen. Seine Vorschläge wurden nie in die Praxis umgesetzt.
„Habemus Papam!“ – so schließt Text A und bringt die für Deutschland sensationelle Nachricht, daß ein Deutscher zum Papst gewählt wurde noch einmal mit der entsprechenden rituellen Formel zum Ausdruck. Daß diese Feststellung nicht nur sachlicher Ausdruck für die Tatsache eines Pontifikatswechsel ist, sondern vielmehr einen kirchengeschichtlichen Vorgang mit besonderer Relevanz für die katholische Kirche in Deutschland beschreibt, zeigt sich exemplarisch an den hier analysierten Pressetexten. Während die Texte aus kirchlichen und kirchennahen Medien vor allem dadurch auffallen, daß sie ein gestärktes katholische Selbstbewußtsein ausdrücken, springt bei den Beispielen aus weltlichen Medien hauptsächlich eine neue Offenheit im Umgang mit der katholischen Kirche und ihrer Lehre ins Auge. Die Artikel beider Bereiche betonen auf ihre Weise die emotionalen Aspekte des kirchlichen Lebens. Gleichzeitig thematisieren sie mehr oder weniger intensiv Grundfragen des katholischen bzw. christlichen Glaubens und sind so Beleg dafür, daß sich die Situation der katholischen Kirche in Deutschland durch die Wahl Joseph Ratzingers zum Papst maßgeblich verändert hat. Auch wenn der Umgang der Medien mit der alten „Institution Kirche“ zwischen extrem hoher medialer Aufmerksamkeit im Zusammenhang mit Papst Benedikt XVI. und völliger Mißachtung sonstiger kirchlicher Vorgänge und Themen schwankt, markieren die vorgestellten Texte einen Trend, der zwar nicht auf breiter Front, noch durchgängig zum Tragen kommt, dennoch aber vorhanden ist und neue Berührungspunkte zwischen katholischer Kirche und Medien eröffnet. Dieser Prozeß erscheint eingebettet in die gewachsene Relevanz von Religion und Glaube, so unbestimmt und diffus auch beide in der deutschen Gesellschaft vorhanden sein mögen. Der Pontifikatswechsel hat dazu geführt, daß seit 2005 auch vermehrt katholische bzw. christliche Themen im öffentlichen Diskurs über Religion, Glaube und Spiritualität Beachtung finden und sich stärker gegenüber anderen religiösen und esoterischen Angeboten profilieren können. Anzeichen dafür finden sich mit Blick auf die Medien vor allem auf dem deutschen Buchmarkt. Aber auch die Kirche selbst erfährt Aufwind und scheint trotz weiterhin bestehender Probleme und Schwierigkeiten in einigen Bereichen wieder fester Tritt zu fassen. Papst Benedikt XVI. ist sicher nicht alleiniger Auslöser dieser Entwicklung, seine Wahl und sein Wirken hatten und haben aber offensichtlich katalytische Wirkung und begünstigen einige Ansätze positiv. ...
In der Arbeit wurde der Deutschunterricht im Iran in Bezug auf seine Gegenstände, Ziele, Methoden und die ihn anbietenden Institutionen auf diskurstheoretischer Grundlage besonders im Hinblick auf Aspekte interkultureller Kommunikation beschrieben und untersucht. Wenn gerade die kommunikativen Aspekte des Deutschunterrichts in den Blick genommen werden, darf nicht übersehen werden, dass dabei nicht nur rein sprachliche, sondern auch kulturelle Aspekte des Lehrens und Lernens zu berücksichtigen sind. Die Ziele der Arbeit in Fragen der Deutschdidaktik ergeben sich aus besonderer Beachtung dieser Aspekte und sind auf Forschung, Lehre und Analysemethoden bezogen. Die einzelnen Kapitel sind explorativ und vermitteln insgesamt einen Eindruck von der Vielfalt der Fragestellungen und so auch von den neueren Entwicklungen und Fragestellungen, die sich in der unterrichtlichen Kommunikation bei iranischen Deutschlernern und –lehrern aufgetan haben. Das umfangreiche Material, das hier erstmals in einer bearbeitungsfähigen Form zur Verfügung gestellt wurde, bietet den Lesern reiche Möglichkeiten, weitere Phänomene interkultureller Kommunikation selbst zu entdecken und zu untersuchen. Darüber hinaus wird sprachliches Handeln im DaF-Unterricht im Hinblick auf „interkulturelle Kommunikation“ und auf die Möglichkeit, die „Diskursanalyse“ als Untersuchungsmethode darauf anzuwenden, beleuchtet.
Das Ziel dieser Arbeit ist es, Chronologie und Erscheinungsform volkssprachlicher Schriftzeugnisse zwischen ca. 750 und 1250 im fränkischen Gesamtreich, im ostfränkischen Reich, im entstehenden ‚Deutschen Reich‘, als Folge geistesgeschichtlichen und politischen Wandels in dieser Zeitspanne darzustellen. Explizite soll die disparate Erscheinungsform ‚deutscher‘, volkssprachlicher Texte als Folge sich wandelnder Ziele der Herrscher dargestellt werden: Zielsetzungen, die sich aus dem sich verändernden Weltbild und der sich verändernden politischen Lage ergeben und die das Handeln des Herrschers bestimmen. Anders gefragt: Welche politischen Gründe können fränkische und sächsische Könige und Kaiser im Mittelalter bewogen haben, die ‚deutsche‘ Volkssprache zu fördern und – steht das in Zusammenhang mit der jeweils gültigen Reichsideologie?
Die Doppelobjekt-Konstruktion bildet einen Untersuchungsgegenstand, der in der Vergangenheit die Theoriebildung in der Syntaxforschung wesentlich beeinflusst hat. Untersuchungen zu Doppelobjekt-Konstruktionen sind u.a. folgenreich gewesen für die Kasustheorie sowie für Analysen der Verbbewegung, Satz-, VP- und Argument-Struktur. In diesem Aufsatz stelle ich eine Analyse einiger wichtiger Aspekte der Doppelobjekt-Konstruktion im Deutschen vor. Untersucht wird, in welcher Position die Objekte des Verbs basisgeneriert werden und in welchen abgeleiteten Positionen sie erscheinen. Die Beantwortung dieser Fragen liefert eine Erklärung für das asymmetrische Verhalten der beteiligten Objekte in Bezug auf ihr Bindungs- und Extraktionsverhalten.
In diesem Aufsatz diskutiere ich die Distribution von kohärenten Kontroll-Infinitiven im Deutschen. Es werden die Verbklassen bestimmt, die kohärente Infinitive lizenzieren. Dabei zeigt sich, dass ausschließlich Infinitive 'kohärent' konstruiert werden können, die die Position der Akkusativ NP (bzw. die Position des direkten Objekts) einnehmen. Kontroll-Infinitive in anderen strukturellen Positionen sind zwangsläufig 'inkohärent'. Transparente Infinitive in Sprachen wie dem Polnischen und Spanischen sind in derselben Weise in ihrer Distribution beschränkt. Ich schlage eine einheitliche Analyse der relevanten Daten vor, die weitere distributionelle Generalisierungen bezüglich des Auftretens kohärenter Infinitive korrekt prognostiziert. Für die idiolektale Variation, die unter Sprechern in Bezug auf bestimmte Verben existiert, die kohärente Infinitive lizenzieren, wird eine Erklärung formuliert, die auf der Idee basiert, dass die Bildung dieser Infinitive an die Präsenz eines Inkorporations-Merkmals gebunden ist, das beim Spracherwerb auf der Grundlage positiver Evidenz erworben wird. In this article, I discuss the distribution of so-called 'coherent (control) infinitives' in German. In section 2, I will argue that both coherent as well as incoherent control-infinitives have a sentential status. In section 3, I argue that only infinitives occupying the position of the direct object show the well-known properties associated with coherent infinitives. Control infinitives in other structural positions represent incoherent infinitives. This situation is not limited to German infinitives. Transparent infinitives in Polish and Spanish show the same structural asymmetry. In section 4, I propose a unified analysis for the data that in addition, correctly predicts further restrictions for the distribution of coherent infinitives. In section 5, I propose an account for idiolectal variation in the class of verbs that license coherent infinitives. This account is based on the idea that coherent infinitives require an incorporation-feature in their lexical entry that is acquired on the basis of positive evidence.
In diesem Aufsatz gehe ich der Frage nach, in wie viel unterschiedlichen Positionen Verben im deutschen Satz vorkommen können. Anhand syntaktischer Tests wird gezeigt, daß das Verb im Deutschen in insgesamt drei unterschiedlichen Positionen auftritt und nicht, wie in der traditionellen Grammatik angenommen wird, in nur zwei Positionen (in der rechten und in der linken Satzklammer). Es wird dafür argumentiert, daß die Anwendung des abstrakten Satzschemas, wie es heute gängigerweise in der generativen Grammatikforschung als universelles Satzmodell angenommen wird, die Erklärung einer Vielzahl syntaktischer Phänomene im Deutschen ermöglicht, die mit der traditionellen Verbstellungsanalyse, die von nur zwei Verbpositionen ausgeht, nicht erklärt werden können. Gemäß des universellen Satzschemas repräsentiert die Infl(ection)-Position eine Verbposition im Satz. Diese Position ist identisch mit der rechten Satzklammer. Eine weitere Verbposition ist die V-Position innerhalb des Mittelfelds und eine dritte potenzielle Position für das Verb entspricht der C(omplementizer-) Position (bzw. der linken Satzklammer). Der Aufsatz ist folgendermaßen gegliedert. In der Einleitung schildere ich kurz die unterschiedlichen Auffassungen, die in der Vergangenheit zur Verbstellungsproblematik im Deutschen vertreten wurden. In Abschnitt 2 nenne ich die wichtigsten Argumente, die gegen die Annahme vorgebracht wurden, daß im deutschen Satz für Verben insgesamt drei Positionen zur Verfügung stehen. Im Anschluss daran werden in den Abschnitten 3.1 bis 3.2 Argumente diskutiert, die für drei Verbpositionen sprechen. Abschnitt 3.3 behandelt die Frage, wie vor diesem Hintergrund die Daten aus Abschnitt 2, die sich als problematisch für diese Analyse erwiesen haben, erklärt werden können. In Abschnitt 4 wende ich mich weiterer unabhängiger Evidenz aus dem Bereich der historischen Syntax zu, die für drei Verbpositionen im Deutschen spricht. In Abschnitt 5 gebe ich eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse.
Ausgangspunkt der folgenden Untersuchung ist die Überlegung, daß verschiedene Versionen der Prinzipien- und Parametertheorie unterschiedliche Prognosen bezüglich strukturell ambiger Wortfolgen in Passiv-Konstruktionen des Deutschen machen. Im Rahmen einer Theorie, in der Move-alpha frei appliziert, wie etwa in der Rektions- und Bindungstheorie (Chomsky 1981, 1986a, 1986b), können multiple Derivationen für derartige Abfolgen nicht ausgeschlossen werden, wohingegen eine andere Situation vorliegt, wenn man die entsprechenden Konstruktionen im Rahmen des Minimalistischen Programms analysiert. Hier kann die Anzahl möglicher (und mit einer Wortfolge verträglicher) Derivationen mit Hilfe von Ökonomieprinzipien beschränkt werden. Auf Grundlage verschiedener syntaktischer Tests wird im weiteren gezeigt, daß bestimmte Wortfolgen nur mit einer Derivation verträglich sind, was im Einklang mit einer minimalistischen Analyse der Daten steht. Der Aufsatz ist folgendermaßen gegliedert. In Abschnitt 2 erläutere ich das Grundproblem der multiplen Derivationen, das sich im Deutschen z. B. bei Passiv-Konstruktionen ergibt, wenn man annimmt, daß NP-Bewegung und Scrambling optional erfolgen und ferner keine Beschränkungen für potentielle Derivationen gelten. In Abschnitt 3 diskutiere ich die Voraussetzungen für die Überprüfung der Prognosen der verschiedenen Varianten des Prinzipien- und Parametermodells und versuche anschließend auf Grundlage syntaktischer Tests zu belegen, daß die diskutierten Beispiele tatsächlich nicht strukturell ambig, sondern strukturell eindeutig sind, wie es die Analyse der entsprechenden Konstruktionen im Rahmen des Minimalistischen Programms vorhersagt. Abschnitt 4 beschreibt die Konsequenzen der Analyse für weitere Sprachen wie Niederländisch und Japanisch und zusätzliche Bewegungstypen. Abschnitt 5 enthält die Konklusion.
Innerhalb der Reihe "GrenzBereiche des Lesens" gehaltener Vortrag. "GrenzBereiche des Lesens" ist eine kulturwissenschaftliche Vortragsreihe, die 2003 und 2004 an der Universität Frankfurt stattfand. Thomas Küpper nimmt in seinem Beitrag das Kriterium der Wiederholungslektüre, das als Qualitäts- und Differenzmerkmal ästhetisch anspruchsvoller Literatur gilt, zum Anlass, die Grenzziehung zwischen Kitsch und Kunst genauer zu überdenken. Nicht die Wiederholungslektüre an sich macht bereits den Unterschied, vielmehr muss eine Unterscheidung zwischen verschiedenen Formen der Wiederholungslektüre getroffen werden. In systemtheoretischer Perspektive lässt sich eine solche typologische Differenzierung anhand des je spezifischen Verhältnisses von Medium, d.h. hier: der Gattungen, und der Form, d.h. der Texte, präzise vornehmen. Trivialliteratur unterscheidet sich dann von der Kunst, insofern ihre Medien der eigentlichen Formrealisierung nur wenig Spielraum lassen: Nicht die Abweichung, sondern die Bestätigung der gegebenen Schemata wird honoriert. Auch der Kitsch bietet Variationen des Bekannten, doch – und hier nähert er sich der Kunst an – die vertrauten und wiederholten Muster werden als einmalige und besondere Formen von bleibendem Wert inszeniert. Am Beispiel des Kultfilms "Pretty Woman" spielt Thomas Küpper diese unterschiedlichen Lektüren durch und zeigt an diesem vermeintlich eindeutig trivialen Fall, dass sich die Faszination des Films den vielen Wiederholungen verdankt.
Am 3 Februar 2004 innerhalb der Reihe "GrenzBereiche des Lesens" gehaltener Vortrag. "GrenzBereiche des Lesens" ist eine kulturwissenschaftliche Vortragsreihe, die 2003 und 2004 an der Universität Frankfurt stattfand. Die potentielle Unabschließbarkeit literarischer Lektüren ist oft mit der Metapher vom Text als Gewebe umschrieben worden. Uwe Wirth widmet sich ihr mit Blick auf den Grenzbereich eines anderen Mediums: des Computers. Findet sich im Hypertext die digitale Einlösung der Metapher vom Textgewebe, so stellt sich aufs Neue die Frage nach den Rollen von Autor und Leser: Der Hypertextleser wird zum editorialen "Spinner" eines Netzes aus semantischem und medialem Gewebe.
Dutch nominalised infinitives have been notoriously difficult to analyse, partly because they seem to show mixed verbal and nominal properties interspersed across the structure. In this paper, it is argued that at least two types of such infinitives should be distinguished, one which contains a high level of verbal functional structure, and one that differs at least in not projecting TP. On the basis of this distinction it is possible to show that Dutch nominalised infinitives have much more predictable properties than could previously be identified. They show evidence of conforming to a model of analysing mixed categories in terms of category switch within the constituent. In order to account for the seemingly interspersed nature of nominal and verbal properties in Dutch nominalised infinitives I propose that Dutch of-phrases (van-phrases) may merge inside the VP, provided they have access to nominal functional structure for feature checking. I will show that if D° is filled by a special type of non-deictic demonstratives van-phrases may even occur in SpecDP.