430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
Document Type
- Part of a Book (205) (remove)
Has Fulltext
- yes (205)
Keywords
- Deutsch (96)
- Begriff (29)
- Geschichte (24)
- Experiment (18)
- Fremdsprachenlernen (17)
- Sprache (16)
- Deutschunterricht (15)
- Syntax (15)
- Sprachliches Experiment (14)
- Fremdsprachenunterricht (13)
- Deutsch als Fremdsprache (10)
- Spracherwerb (10)
- Semantik (9)
- Grammatik (7)
- Phonologie (6)
- Verb (6)
- Dialektologie (5)
- Fehler (5)
- Fremdsprache (5)
- Informationsstruktur (5)
- Linguistik (5)
- Referenzidentität (5)
- Wortstellung (5)
- Didaktik (4)
- E-Learning (4)
- Lexikologie (4)
- Metapher (4)
- Morphologie (4)
- Personalpronomen (4)
- Sprachstatistik (4)
- Textsorte (4)
- Türkisch (4)
- Adjektiv (3)
- Althochdeutsch (3)
- Demonstrativpronomen (3)
- Diachronie (3)
- Diskursanalyse (3)
- Extraposition (3)
- Fachsprache (3)
- Formale Semantik (3)
- Genus (3)
- German (3)
- Interkulturalität (3)
- Kasus (3)
- Lautwandel (3)
- Literatur (3)
- Marx, Karl (3)
- Nebensatz (3)
- Niederländisch (3)
- Nominalisierung (3)
- Optimalitätstheorie (3)
- Phraseologie (3)
- Politik (3)
- Pragmatik (3)
- Pronomen (3)
- Relativsatz (3)
- Satzakzent (3)
- Spanisch (3)
- Sprachverstehen (3)
- Sprachwandel (3)
- Textanalyse (3)
- Topikalisierung (3)
- Tschechische Republik (3)
- Türkei (3)
- Wissenschaftssprache (3)
- Wortbildung (3)
- Übersetzung (3)
- Adjunkt <Linguistik> (2)
- Adorno, Theodor W. (2)
- Akustische Phonetik (2)
- Alemannisch (2)
- Bedeutung (2)
- Bestimmter Artikel (2)
- Didactics (2)
- Diskursrepräsentationstheorie (2)
- Fußball (2)
- Germanistik (2)
- Gesprochene Sprache (2)
- Grammatikalisation (2)
- Historische Morphologie (2)
- Indeklinabile (2)
- Infinitkonstruktion (2)
- Isländisch (2)
- Italienisch (2)
- Jiddisch (2)
- Kindersprache (2)
- Kognitive Linguistik (2)
- Kommunikation (2)
- Komposition <Wortbildung> (2)
- Konsonant (2)
- Kontrastive Phonetik (2)
- Kontrastive Phonologie (2)
- Korpus <Linguistik> (2)
- Literarisches Experiment (2)
- Mehrsprachigkeit (2)
- Mündlichkeit (2)
- Neurolinguistik (2)
- Passiv (2)
- Phraseologismus (2)
- Phraseology (2)
- Plural (2)
- Polen (2)
- Präsupposition (2)
- Russland (2)
- Satzanalyse (2)
- Schwedisch (2)
- Schweizerdeutsch (2)
- Sprachunterricht (2)
- Sprachverfall (2)
- Stereotyp (2)
- Thema-Rhema-Gliederung (2)
- Transitivität (2)
- Unbestimmtheit (2)
- Valenz (2)
- Valenz <Linguistik> (2)
- Variation (2)
- Verschlusslaut (2)
- Vokal (2)
- Wirtschaftssprache (2)
- Wortakzent (2)
- Wortfeld (2)
- Wortschatz (2)
- Zeitung (2)
- also (2)
- dass (2)
- Achleitner, Friedrich (1)
- Achleitner, Friedrich: einschlafgeschichten (1)
- Achleitner, Friedrich: und oder oder und (1)
- Adverb (1)
- Advertisement (1)
- Aerodynamik (1)
- Agent (1)
- Allomorph (1)
- Alltagssprache (1)
- Alternative (1)
- Alttschechisch (1)
- Analyse (1)
- Anapher <Syntax> (1)
- Anführungszeichen (1)
- Anglicism (1)
- Anglizismus (1)
- Angst (1)
- Apokalypse (1)
- Apostroph (1)
- App <Programm> (1)
- Apps (1)
- Arbeiterklasse (1)
- Architekturen (1)
- Argument <Linguistik> (1)
- Artikel (1)
- Artikulation (1)
- Artikulatorische Phonetik (1)
- Aspekt (1)
- Aspekt <Linguistik> (1)
- Assimilation <Phonetik> (1)
- Attribut (1)
- Attribution (1)
- Aufsatzsammlung (1)
- Ausdruck (1)
- Austin, John L. / How to do things with words (1)
- Autonomie (1)
- Autor (1)
- Autor als Beobachter (1)
- Avant la lettre (1)
- Bachelorarbeit (1)
- Bachelorstudium (1)
- Bail-out <Wirtschaft> (1)
- Bedürfnis (1)
- Belebtheit <Grammatik> (1)
- Beobachter (1)
- Beschreibung (1)
- Bildersprache (1)
- Blended learning (1)
- Blumenberg, Hans (1)
- Böhmen (1)
- Calque (1)
- Canguilhem, Georges (1)
- Charaktermaske (1)
- Chatten <Kommunikation> (1)
- Closing (1)
- Coming-out (1)
- Construction grammar (1)
- Corpus analysis (1)
- Correction work (1)
- Cultural studies (1)
- Curriculum (1)
- Curriculumreform (1)
- Czech (1)
- Datenbank (1)
- Deagentiv (1)
- Deagentive (1)
- Definitheit (1)
- Dependenz (1)
- Deutsche Grammatik (1)
- Deutschland (1)
- Deutschland <DDR> / Ministerium für Staatssicherheit (1)
- Dialektik (1)
- Dialog (1)
- Diathesis (1)
- Didaktisches Experiment (1)
- Digital media (1)
- Digital transformation (1)
- Digitale Revolution (1)
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (1)
- Diminutiv (1)
- Diminutive (1)
- Discourse Analysis (1)
- Diskurs (1)
- Diskussionsbeitrag (1)
- Désinvolture (1)
- Einfühlung (1)
- Elektromagnetische Artikulographie (1)
- Elend (1)
- Ellipse <Linguistik> (1)
- Ellipsis (1)
- Emotion (1)
- Empathie (1)
- Emphatischer Akzent (1)
- Englisch (1)
- Entlehnung (1)
- Ereignissemantik (1)
- Error (1)
- Esoterik (1)
- Ethnolekt (1)
- Eurysemy (1)
- Exoterik (1)
- Experimentelle Literatur (1)
- Expert language (1)
- Familienname (1)
- Farbadjektiv (1)
- Faux amis (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fehlerarbeit (1)
- Fehlerkorrektur (1)
- Figures of speech (1)
- Finite Verbform (1)
- Flexion (1)
- Flexion / Morphologie <Linguistik> (1)
- Flipgrid (1)
- Foreign language learning (1)
- Foreign language teaching (1)
- Forschungswerkzeuge (1)
- Frage (1)
- Frau (1)
- Freier Relativsatz (1)
- Freud, Sigmund (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fugenelement (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Ganzheitsbezogenheit (1)
- Genus verbi (1)
- Genuszuweisung (1)
- Georgisch (1)
- German as a foreign language (1)
- German language (1)
- German summer crash course (1)
- Germanische Sprachen (1)
- Germanism (1)
- Germanismus (1)
- Germanistikstudium (1)
- Germanistisches Komplexpraktikum (1)
- Geschichte 1400-1600 (1)
- Geschichte 1600-1800 (1)
- Geschichte 2009- (1)
- Geschlecht (1)
- Gesprächsanalyse (1)
- Geste (1)
- Ghetto Slang (1)
- Gliederungssignal (1)
- Glottisverschlusslaut (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Goldstein, Kurt (1)
- Grammar didactics (1)
- Grammatikunterricht (1)
- Grammatische Kategorie (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Grimm, Jacob (1)
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1)
- Heine, Heinrich (1)
- Herzl, Theodor (1)
- Hildebrandslied (1)
- Hilfsverb (1)
- Historische Semantik (1)
- Homonymie (1)
- Homosexualität (1)
- Hradec Králové (1)
- Höflichkeit (1)
- Hörverstehen (1)
- Identität (1)
- Ideologie (1)
- Idiom (1)
- Illokutiver Akt (1)
- Imagologie (1)
- Indefinitpronomen (1)
- Informationstechnik (1)
- Integriertes Lernen (1)
- Intellectual history (1)
- Intercultural business communication (1)
- Intercultural literature (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Interkulturelle Erziehung (1)
- Interkulturelle Literaturwissenschaft (1)
- Interkultureller Dialog (1)
- Interkulturelles Lernen (1)
- Internet (1)
- Internet commentary (1)
- Internet-Kommentar (1)
- Interoperabilität (1)
- Interphänomenalität (1)
- Intonation <Linguistik> (1)
- Jargon (1)
- Jugend (1)
- Jugendsprache (1)
- Jugendzeitschrift (1)
- Junktur (1)
- Jünger, Ernst (1)
- Kafka, Franz (1)
- Kanon (1)
- Kasusgrammatik (1)
- Kitsch (1)
- Kollokation (1)
- Komitativ (1)
- Konferenz (1)
- Konsekutivsatz (1)
- Konstruktionsgrammatik (1)
- Konstruktivismus <Literatur> (1)
- Konstruktivistische Verfahren (1)
- Kontrastive Grammatik (1)
- Kontrastive Linguistik (1)
- Kontrastive Syntax (1)
- Konversationsanalyse (1)
- Kopula (1)
- Korpus (1)
- Korpusanalyse (1)
- Korrektur (1)
- Kritik (1)
- Kritik der Beschreibungsliteratur (1)
- Kulturkontakt (1)
- Kunst (1)
- Kunz (1)
- Landeskunde (1)
- Language decay (1)
- Language enrichment (1)
- Languages for specific purpose (1)
- Learning German (1)
- Lebens-Idiome (1)
- Lecture (1)
- Lehnwort (1)
- Lehnübersetzung (1)
- Lehramt (1)
- Lehrerautonomie (1)
- Lehrerbildung (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Lehrstrategie (1)
- Lernen (1)
- Lerner-Bedürfnis (1)
- Lernerkorpus (1)
- Lerntechniken (1)
- Lexeme migration (1)
- Lexical meaning (1)
- Linguistics for business (L4B) (1)
- Literaturwissenschaft (1)
- Logistik (1)
- Lokalreferenz (1)
- Lokutiver Akt (1)
- Luftmensch (1)
- Luxemburgisch (1)
- Makrostruktur (1)
- Medien (1)
- Medizin (1)
- Meissen law book (1)
- Meißner Rechtsbuch (1)
- Messie (1)
- Methode (1)
- Migrant literature (1)
- Migrantenliteratur (1)
- Migration (1)
- Migrationshintergrund (1)
- Minimalismus <Literatur> (1)
- Mistake (1)
- Mittelhochdeutsch (1)
- Mobile phone (1)
- Modalität (1)
- Morphologie <Linguistik> (1)
- Multi-ethnolect (1)
- Mundart (1)
- Musik (1)
- Männlichkeit (1)
- Märchen (1)
- Name (1)
- Namenkunde (1)
- Natürliche Morphologie (1)
- Needs of learners (1)
- Netspeak (1)
- Neue Medien (1)
- Neulatein (1)
- Neurobiology (1)
- Neurodidaktik (1)
- Newspaper (1)
- Niederdeutsch (1)
- Nomen (1)
- Objekt (1)
- Offenbarung (1)
- Old Czech (1)
- Online media (1)
- Online-Medien (1)
- Opening (1)
- Packungsbeilage (1)
- Palatalisierung (1)
- Paradigma (1)
- Partitiv (1)
- Partizip Perfekt (1)
- Partizip Präsens (1)
- Passive (1)
- Perfekt (1)
- Perlokution (1)
- Perlokutiver Akt (1)
- Personenname (1)
- Phrasenstrukturgrammatik (1)
- Phraseologism (1)
- Phraseologisms (1)
- Phänomen (1)
- Plusquamperfekt (1)
- Political-medial discourse (1)
- Politische Sprache (1)
- Post (1)
- Pragmatic functions (1)
- Proletarier (1)
- Prosodie (1)
- Prototyp <Linguistik> (1)
- Prototypentheorie (1)
- Proudhon, Pierre-Joseph (1)
- Präfix (1)
- Quantifizierung <Linguistik> (1)
- Quantitative and qualitative linguistic analys (1)
- Queer-Theorie (1)
- Rechtssprache (1)
- Referenz <Linguistik> (1)
- Reflexivität <Linguistik> (1)
- Regieanweisung (1)
- Regionalzeitung (1)
- Reibelaut (1)
- Resilienz (1)
- Rettungsschirm (1)
- Rezension (1)
- Rhetorische Figur (1)
- Russisch (1)
- Russisches Kind (1)
- Satzadverb (1)
- Satzsemantik (1)
- Satztyp (1)
- Schriftlichkeit (1)
- Schwa (1)
- Schüler (1)
- Scrambling (1)
- Selbstgesteuertes Lernen (1)
- Semantic vaguenes (1)
- Semantics (1)
- Semasiologie (1)
- Silbe (1)
- Skandinavische Sprachen (1)
- Skopus (1)
- Slang (1)
- Slogan (1)
- Smartphone (1)
- Software (1)
- Sommerkurs (1)
- Soziolekt (1)
- Specialized languages (1)
- Spiel (1)
- Spoken language (1)
- Spoken varieties (1)
- Sprachexperiment (1)
- Sprachgebrauch (1)
- Sprachhandeln (1)
- Sprachnorm (1)
- Sprachskepsis (1)
- Sprachvariante (1)
- Sprachverarbeitung (1)
- Sprachverarbeitung <Psycholinguistik> (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechakttheorie (1)
- Sprechtempo (1)
- Stadtname (1)
- Standard (1)
- Stereotype (1)
- Stilistik (1)
- Stilistische Variation <Linguistik> (1)
- Stimmgebung (1)
- Stimmhaftigkeit (1)
- Stimmlosigkeit (1)
- Streikbrecher (1)
- Studienfach (1)
- Studium (1)
- Synchronie (1)
- Synergie (1)
- Teaching German as a foreign language (1)
- Teaching strategies (1)
- Technical term (1)
- Terminologie (1)
- Text genre (1)
- Textlinguistik (1)
- Texttechnologie (1)
- Theaterpädagogik (1)
- Thompson, Edward P. (1)
- Topik (1)
- Tourismus (1)
- Touristenführung (1)
- Tschechien (1)
- Tschechisch (1)
- Tugend (1)
- Tüchtigkeit (1)
- Türkisches Kind (1)
- Umgangssprache (1)
- Umlaut (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Uniwersytet Łódzki (1)
- Unternehmen (1)
- Ur (1)
- Valenzwörterbuch (1)
- Verbvalenz (1)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (1)
- Verkehrssprache (1)
- Vermüllungssyndrom (1)
- Verständlichkeit (1)
- Verwaltung, Fachsprache (1)
- Verwaltungssprache (1)
- Video (1)
- Videoblog (1)
- Vlog (1)
- Vocabulary (1)
- Vorlesen (1)
- Vorlesung (1)
- Vormärz (1)
- Wahlplakat (1)
- Weblog (1)
- Weiblichkeit (1)
- Welt (1)
- Weltuntergang (1)
- Werbesprache (1)
- Werbung (1)
- Wiederholung (1)
- Wiener Gruppe (1)
- Wirtschaftsdeutsch (1)
- Wirtschaftsstudent (1)
- Witz (1)
- Word formation (1)
- Written language (1)
- YouTuber (1)
- YouTuberin (1)
- Youth Language (1)
- Zeitungssprache (1)
- Zitat (1)
- Zur Farbenlehre (1)
- Zwillingsformel (1)
- Zwillingsforschung (1)
- dass-Konstruktion (1)
- deutsch (1)
- gesprochene Sprache (1)
- interaktionaler Gebrauch (1)
- koreferenzielle Pro-Formen (1)
- mauscheln (1)
- so <Wort> (1)
- sozial (1)
- sprachliche Handlung (1)
- sprachliches Handeln (1)
- tough (1)
- tschechisch (1)
- werden <Wort> (1)
- Österreichisches Deutsch (1)
- Übersetzer (1)
Institute
- Extern (30)
- Institut für Deutsche Sprache (IDS) Mannheim (13)
- Erziehungswissenschaften (1)
- Informatik (1)
- Neuere Philologien (1)
Recent work on argument selection couched in a lexical decomposition approach (Ehrich & Rapp 2000) postulates different linking properties for verbs and nouns, challenging current views on argument inheritance. In this paper, I show that the different behavior with respect to verbal and nominal linking observed for Present-Day German does not carry over to ung-nominals in Early New High German. Deverbal nouns and corresponding verbs rather behave alike with respect to argument linking. I shall argue that this change is motivated by the growing rift between ung-nominals and their verbal bases both focussing on different parts oftheir lexicosemantic structure in Present-Day German. Evidence for the verb-like behavior of ung-nominals in Early New High German comes from the regular meaning relation between verbs and corresponding derived nouns, the actional properties of event-denoting nouns, and the patterning of ung-nominals with nominalized infinitives. Even their syntactic behavior reflects the verbal character of ung-nominals during that period of the German language. The diachronic facts can be accounted for in a straightforward way once we adopt a lexical decomposition approach to argument selection.
Das Partizip 1 im Deutschen
(2000)
It is controversial in the literature whether the First Participle in German ('Present Participle'; henceforth: Part I) is an adjective or a verbal form. Syntactically, it occurs exclusively in adjectival positions but it does not behave like an adjective in other respects. This paper provides an analysis of Part I starting from a diachronic perspective and arriving at a synchronic interpretation of its position in the field of 'finite verb + nonfinite verb constructions' in New High German. Against such positions as Paul's (1920), which regard Part I as an adjective only, it will be argued that, for an adequate description of its structural properties, its verbal character must be taken into account both diachronically and synchronically. It will be shown that Part I fits into and completes a paradigmatic structure together with other nonfinite verbal forms.
"Werden" plays an important role in German, especially as a copula and as an auxiliary verb. It constitutes the analytic (periphrastic) part of the verbal paradigm being used as an auxiliary by encoding the categories of Tense (Future), Mood (Conditional), and Diathesis (Passive).
The original meaning of PIE *uuerth- includes two basic readings – a terminative and an aterminative. Both of them have been used in the process of grammaticalisation of werden in constructions with participles and the infinitive. The terminative reading based on the feature "Change of a State" was originally the categorical marker of "werden" within the opposition "sein" vs. "werden", where "sein" indicated the meaning of "State". As a result of the further development which started in the later OHG period, the aterminative reading of "werden" in constructions with the Participle II mixed with the terminative one by establishing the Passive-Paradigm. This evolution forced "sein"+ Part. II into the periphery of the Diathesis where in NHG it is marked as a resultative (terminative) construction. On the other hand, werden + Participle I (later with Infinitive) did not establish aterminative readings due to the peculiarities of the semantics of the Participle I – form. In connection with the Infinitive the terminativity of werden developed in the process of its auxiliarisation to the prospective I prognostic reading in the future-tense perspective and to the epistemic reading in the perspective of the present tense. In the perspective of the past tense (cf. MHG "ward varen" {became ride}, "was ridden") it disappeared because in this perspective prospective or prognostic readings are impossible.
The study presents a first investigation of two different processes in the L1-acquisition of German: The acquisition of definite pronominal forms and the occurence of finite verbs. The aim of the study is to find out if there are inherent relations between both processes. Inherent relations are understood as developmental relations based on the structural properties which demand a correlated emergence of the finite verb and definite pronominal forms.
Wenn man die syntaktischen Eigenschaften des Hildebrandliedes betrachtet, so zeigen sich einerseits Eigenschaften, die auch für die Syntax des Nhd. charakteristisch sind: von Komplementierern eingeleitete Nebensätze, Deklarativsätze im Verb-Zweit-Format, Argumentstrukturen von Verben und Adjektiven, Attributions- bzw. Modifikationsverfahren. Andererseits werden Eigenschaften sichtbar, die im Nhd. verlorengegangen oder ausgedünnt worden sind: Deklarativsätze im Verb-End-Format, Pro-drop-Phänomene (in finiten Sätzen), nicht präpositional regierte Adverbiale (in Gestalt von NP mit reinen Kasus), artikellose Nominalphrasen (insbesondere solche mit definiter Interpretation). Die Betrachtung lehrt, dass auch über einen zeitlichen Abstand von mindestens zwölfhundert Jahren und trotz verschiedener Wandlungen, die zu syntaktischer Diskontinuität führen, syntaktische Kontinuität erkennbar bleibt, und zwar in einem Maße, das man angesichts der ungeheuer verfremdenden phonologischen, morphologischen und lexikalischen Veränderungen, die einem heutigen, sprachhistorisch nicht geschulten Muttersprachler das Hildebrandlied als einen Text von einem anderen Stern erscheinen lassen, nicht erwarten mag, in einem Maße, das allerdings denjenigen Linguisten nicht so sehr überraschen wird, dessen Blick durch universalgrammatische Einsichten der letzten Jahrzehnte geschärft worden ist für Invarianzen und Kontinuitäten.
Koreferenzielle Pro-Formen im Deutschen und Italienischen : Analyse von Korpora gesprochener Sprache
(2011)
Gegenstand dieses Beitrags ist die vergleichende Untersuchung von deutschen und italienischen verweisenden Pronomen. Für das Deutsche wird die Alternanz zwischen der/die/ das (im Folgenden d-Pronomen; vgl. Ahrenholz 2007 und Wiltschko 1998) und Personalpronomen betrachtet. Für das Italienische werden Demonstrativ- und Personalpronomen (freie und klitische) untersucht. In vorherigen Forschungsarbeiten wurde auf semantische, syntaktische und pragmatische Bedingungen hingewiesen, die das Vorkommen von d-Pronomen anstatt anderer Pronominalformen wie z.B. den Personalpronomen im Deutschen stark begünstigen (vgl. dazu Ravetto 2009). Ziel dieser Arbeit ist, zu überprüfen, ob in den zwei Vergleichssprachen ähnliche Tendenzen bzw. Bedingungen zu beobachten sind, die mit der Wahl der jeweiligen verweisenden Form verknüpft sind.
In vielen Metaphern ist das Leben als Zielbereich enthalten. In einer idiombezogenen kognitivlinguistischen Untersuchung wurden diejenigen Ausgangsbereiche gesucht, auf die bei der Konzeptualisierung des Lebens zurückgegriffen wird, wenn deutsche metaphorische Idiome verwendet werden. Die metaphorischen Lebens-Idiome wurden dabei aus zwei verschiedenen Datenquellen, aus Wörterbüchern und aus dem Mannheimer IDS-Korpus gesammelt, mit Rücksicht auf die Problematik der introspektiven bzw. korpuslinguistischen Methoden (Kispál 2010). Als Ergebnis dieser Untersuchung ist eine Liste von 152 metaphorischen Lebens-Idiomen sowie eine Liste von 20 konzeptuellen Metaphern aufgestellt worden. Die metaphorischen Lebens-Idiome sind durch eine mehrfache Motiviertheit geprägt. Die Motiviertheit mehrerer Idiome kann dabei u. a. durch konzeptuelle Metaphern aufgezeigt werden, die die Konzeptualisierung des Lebens als Zyklus darstellen.
Neue Vorschläge in der Valenzlexikographie am Beispiel des spanisch-deutschen Verbvalenzwörterbuchs
(2011)
Der Titel dieses Beitrags variiert den berühmten Titel eines der Hauptwerke Nietzsches "Also sprach Zarathrustra". In seiner englischen Übersetzung lautet der Titel meist wie folgt: "Thus spoke (spake) Zarathrustra". Thus kennzeichnet Konklusivität, eine Schlussfolgerung aus einem zuvor genannten Umstand oder Sachverhalt. Das englische also, in seiner Schreibung dem deutschen also identisch, beinhaltet semantisch keine Konklusivität, sondern drückt Additivität aus. Der formgleiche Konnektor ist also (!) semantisch unterschiedlich im Deutschen und Englischen. Um diesen Unterschied und seine Bedeutung für türkische DaF-Lerner soll es im folgenden Artikel gehen.
Mit den sich wandelnden Anforderungen an den Fremdsprachenunterricht, die jeweilige Fremdsprache so zu unterrichten, dass sie schriftlich wie mündlich auch außerhalb schulischer Aufgabenstellungen verwendet werden kann, wandeln sich auch dementsprechend die Methoden. Diese variierenden Methoden nehmen häufig auf, was zuvor vielleicht von den vorausgegangenen Methoden vernachlässigt wurde und gehen auf aktuelle Bedürfnisse der Gesellschaft ein. Zudem berücksichtigen diese Methoden neueste Ergebnissen der unterschiedlichen Bezugswissenschaften. Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache ist von dieser Entwicklung der Methoden des Fremdsprachenunterrichts nicht auszunehmen. Ausgehend von diesen Festlegungen soll im Folgenden die Methode der Dramapädagogik und deren Bedeutung für den Erwerb der Fremdsprache kurz besprochen werden.
Sprechen über Emotionen und Gefühle: neurobiologisch und alltagssprachlich - Das Beispiel "Angst"
(2012)
Nicht nur literarische Werke und Figuren, Schriftsteller und Festschriftempfänger – auch Verben können zu Grenzgängern werden. Während das Grenzgängertum in der ersten Gruppe meist äußeren Umständen wie z.B. Migration geschuldet ist, gibt es bei Verben eigentlich keinen Grund, zu Grenzgängern zu werden. Dennoch kommt es immer wieder zu solchen Phänomenen. Dies impliziert, dass es überhaupt Grenzen gibt, die die Verben in bestimmte Rubriken verweisen; dies sind üblicherweise die sog. Flexionsklassen, etwa in Gestalt der starken und schwachen Klasse. Dieser Beitrag befasst sich mit Grenzen im Verbalbereich, illustriert anhand einiger skandinavischer Verben. In einem weiteren Schritt sollen auch Grenzziehungen, Grenzveränderungen und Grenzauflösungen beleuchtet werden. Dabei stellt sich die Frage, wie unverbrüchlich Grenzen sind, und insbesondere, warum es überhaupt Flexionsklassen gibt und warum sie sich oft so hartnäckig erhalten. Solche Fragen wurden bisher viel zu selten gestellt. Schließlich werden temporäre und dauerhafte Grenzüberschreitungen von Verben beleuchtet. Dabei verharren bestimmte Verben über Jahrhunderte hinweg als Grenzgänger zwischen wohletablierten Klassen. Speziell solche Phänomene verlangen eine Begründung, denn Grenzen, so steht zu vermuten, sollten dazu dienen, eine gewisse Ordnung zu garantieren.
In der deutschen Gegenwartssprache sind die Funktionsverbgefüge (FVG) die über lange Zeit vor allem nur unter stilistischen Gesichtpunkten betrachtet und meist als schlechter Stil abgewertet wurden, mit dem Aufsatz Peter von Polenz (1963) in zunehmendem Maße in das Blickfeld der linguistischen Untersuchungen getreten. In den folgenden Jahren erschienen mehrere Arbeiten zu den FVG, in denen vor allem ihre semantischen, syntaktischen und kommunikativen Leistungen untersucht worden. Die als FVG in der Fachliteratur erfassten Konstruktionen bestehen bekanntlich aus einem Funktionsverb(FV) und einem deverbativen Substantiv, auch manchmal nomen actionis genannt. Funktionsverb und Verbalsubstantiv bilden zusammen sowohl strukturell als auch semantisch eine lexikalische Einheit, z. B. Kritik üben; in Verbindung treten. Kennzeichnend für diese Einheiten ist, dass die eigentliche Bedeutung der FVG im Substantiv liegt, während das Verb der ganzen Einheit nur eine grammatisch-syntaktische Funktion ausübt. Auch im Türkischen sind derartige aus Verben und Verbalsubstantiven bestehende Fügungen vorhanden. Sie stimmen im Hinblick auf ihre Konstruktionen mit den FVG im Deutschen überein […]. Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, die Fragen zu erörtern, wie die FVG und VF gebildet werden und welche syntaktischen Konstruktionen dieser FVG und VF ermöglicht werden. Das Hauptaugenmerk gilt den semantischen und syntaktischen Funktionen dieser sprachlichen Phänomene. Dabei geht es weniger darum, die Formen und Funktionen der FVG und VF bis ins kleinste Detail darzustellen. Hier werden vielmehr ihre Formen und Funktionen behandelt, die für eine kontrastive Betrachtung interessant. Die Arbeit hat vor allem theoretischen Charakter und sie ist nicht an einem Korpus orientiert. Die Beschreibung basiert auf der eigene Sprachkompetenz.
Politeness has become a key qualification in intercultural competence and didactics. The paper presents parts of an empirical research of the development and shaping of verbal politeness in critical incidents investigating the way German and Turkish students of the German language deal with criticism and complimenting. The findings show that Turkish students of German as a foreign language avoid direct criticism and prefer manners considered to be polite in German. Complimenting is an expression of their own positive feelings and acts as “messages about oneself”, whereas the German students prefer “meritorious praise” referring to merits. The discriminating effects of migration within the Turkish students are smaller than expected perhaps because of the increase of transcultural knowledge. This should give new ideas for the didactics of politeness.
In terms of their functions and issues, the use of selection posters is possible in language teaching. Therefore, the present study aims to investigate the didactic potential of selection posters in German language teaching. Because of this reason, with this study, it is tried to show that the selection posters can be dealt with as materials in the courses in German Language teaching, which can be used parallel to the needs and interests. Accordingly, the alternative ways or approaches are tried to be made concrete throughout the courses. Consequently, the selection posters constitutes a wide range in German language teaching in terms of local culture, vocabulary knowledge, the processes of linguistic studies, visualization, authenticity, actuality, and spoken and written studies.
Speakers of Russian from the former Soviet Union and speakers of Turkish form the two biggest groups of immigrants in Germany. There is a number of surveys, that focus on early second language acquisition of kindergarten and primary school children in these ethnic groups. In this article, I will discuss differences and similarities of the second language acquisition process, that Russian and Turkish speaking children go through. I will compare not only the interlingual development (pronunciation, lexicon, syntax and morphology) but also the sociocultural context. For this purpose the data of my case studies will be contrasted with the other research results.
After giving an overview of the implementation of Business German in the curricula of German Departments outside of Germany and showing which place Business German has taken within these departments today, this article focuses on the teaching goals and contents as well as on the competences that ought to be achieved by the students in the German Department at Istanbul University in order to explain which chances and opportunities this study field opens up to students of German language and literature.
The article addresses the growing importance of corpus-based research in the field of German foreign language acquisition. German corpora in general and learner corpora in particular are briefly introduced. A short overview of existing German learner corpora is followed by a detailed description of the error-annotated learner corpus Falko, a learner corpus of advanced learner German, which is accessible via internet (without any prior registration) and free of charge. Finally, a short example analysis demonstrates some of the functionalities of Falko. The aim of the article is to encourage researchers to employ corpora as helpful tools in their own work.
Mediengestützter Deutschunterricht im türkischen universitären Bereich : eine Bestandsaufnahme
(2010)
A trend in nature of a permanent increase towards multimedia lifestyle has arisen in all stratas of the society. Thus, rather than using written course-books, publishing houses prefer to encourage use of multimedia which are dependent to course-book or which are independent of course-book and language learners prefer to learn with multimedia. Thus it is encouraged that courses are supported in that manner. This study aims to examine scope and limits of computer aided German teaching which is flourishing as a foreign language within Turkey university education recently. This study has been applied in preparatory classes of departments which provide four-year education. Results of a survey on use of multimedia dependent on course-book or independent of course-book within courses within Turkey university education has been given within scope of this study. Evidences on competence of German teachers and learners in use of multimedia has been given and have been visualized through use of graphics. Problems of multimedia aided German courses and solutions offers will be submitted.
The paper sketches out the framework of a transcultural model of language learning and teaching. In doing so it illuminates linguistic, psycholinguistic, hermeneutical und didactic aspects of the complex field of language learning rather than limiting itself to discussing mere methodological phenomena. The paper argues that the language learning and teaching profession can only advance by taking transcultural concepts of language acquisition, of linguistic systems, of language processing and of media use into account and by integrating them into a coherent system of language didactics.
This paper aims to determine and classify by syntactic criteria, the functions of reflexivity (reflexive pronoun kendi) in Turkish, in contrast to German.
Reflexivity in Turkish can be expressed by synthetic elements such as affixes, but also by an analytical element – the reflexive pronoun kendi. And in German it is formed by the reflexive pronoun sich. The reflexive pronoun sich in German used both in anaphorical and lexical functions, which can be distinguished from each other by certain criteria.
„Football“, „soccer“ in British terms, is the most famous sport of the world. The history of the football goes back to the ancient times. In this article, the football terms used in Germany and Turkey are handled together with the historical development of football. Various differences and similarities between these terms and their features are also demonstrated.
To reach even language users not acquainted to the use of grammars the Institut für Deutsche Sprache in Mannheim (Germany) looked for new way to handle grammatical problems. Instead of confronting users with abstractions frequent difficulties of German grammar are introduced in form of exemplary questions like „Which form should be used or preferred: Anfang dieses Jahre or Anfang diesen Jahres?” Looking through the long list of such questions even laymen may find solutions of grammatical problems they might not be able to formulate as such.
In this paper I will present some empirical studies concerning a linguistic construction called binomials, e.g. auf und ab (‚up and down‘). Binomials consist of two coordinated elements in a fixed order ‚A and B‘, whereas empirically the reversed order ‚B and A‘ is rarely found and, asked for acceptability judgements, native speakers tend to reject it. In two corpus studies hypotheses on phonological principles responsible for the ordering of the constituents are tested. Furthermore I present a pseudoword experiment with German native speakers and Russian and Turkish learners of German as a second language. Results are discussed in the framework of optimality theory.
This article adresses one function of dialects showing their importance of controlling everyday language. On the example of Low German, a vernacular spoken in Northern Germany, the function of identity is shown and explained. Firstly the understanding of biography is given, followed by an overview about the research undertaking about biographical studies in linguistics, especially in dialectology and Low German philology. The main part concerns the exemplary analysis of an interview of a dialect speaker. The aim of the article is to show in detail the identity function of dialects and the chances qualitive methods can contribute to linguistic researches.
Integration and social advancement in our time without a solid language skills are no longer possible. What has not been done for decades, they now try through the integration abroad and in Germany make up very successful. But German is unfortunately only the first, though perhaps the most important step for a successful integration. The next question should now be: Lack of integration in spite of good knowledge of German - why?
This article attempts a brief introduction on the topic of cognitive sciences. By emphasizing cognitive linguistics, which separates in two positions will be part of the cognitive Sciences expressed with their linguistic function and is the heart matter, stands for a criticism about their lack of diagnostics. These positions of cognitive linguistics, whose paper are the neuro-linguistics and the cognitive linguistics, are presented in detail and both cognitively linguistic point of views are questioned for their scientific validity. Cognitive Linguistics is a field of cognitive science understood. Cognitive science tries with their research on Imitate human brain, which has arisen from this area, and also Artificial Intelligent researches in which the brain researchers with their colleagues from the field of computer technology try to develop artificialintelligence as an objective. The contribution of the linguistic component directs the Cognitive Linguistics in their research.
The interest of this work devotes itself to the repeating linguistic actions of the students in the DaF conversation lessons. Repetitions in the lesson discourse are functionally different than repetitions in the daily discourse. The support of repetitions by the students in the class discourse is tried to be demonstrated here on the basis of examples. Recordings from the DaF conversation lessons were transcribed and reconstructed according to Hiat. The kinds of the repetitions and their functions in these DaF conversation lessons are limited with this study. The findings of the study should be concerned consciously in order to accomplish a better understanding and reacting to these repeating actions of the students like inquiry, correction, confirmation, precautionary self-control, verification and confirmation in the conversation lessons –most of which are accomplished by the students for a certain aim however unconsciously.
In this study the relationship between NLP and Linguistics has been investigated. Korzybski, who is interested in the neurological aspect of language puts forth that an artificial identification has been established due to verb “to be”. The notion he developed because of this connection forms the basic idea of NLP. What Chomsky’s studies contribute to NLP are “surface - deep structure” in Generative Transformational Grammar approach. According to this we express what we utter in daily speech with surface structure, but we make them meaningful with deep structure. NLP has transformed this knowledge into various techniques and practices for a more effective communication and happier life.
This is a linguistic study in which applied discourse analysis is used. It is functional comparison of argument examples, such as ‘Mesela’, ‘Örneğin’ and ‘Beispiel’, ‘Beispielsweise’ in authentic discourse texts. It has been observed wether both languages show the same function or not.
In this study, the student mistakes, in the collaborative writing project, will be discussed. The texts written in the computer lab are sent to the instructor through internet and the teacher underlines the mistakes made by learners and sends the texts back to the students. The students get feedback both from teachers and from peers when they are writing and correcting their mistakes. Since the learners are either in their preparatory or 1st year, the common mistakes made by the students are incorrect structure usage, inappropriate linguistic use, overgeneralizations or mother tongue transfers. These errors result from their limited foreign language knowledge.
The mediation of German cultural studies has become a firm component of the foreign language lessons, because without knowledge about the culture of the target language communication cannot succeed. However, the aim of the study of the German cultural study lessons should not be to provide a comprehensive picture for the purposes of the actual study of the culture and geography, but to choose from the contents with the help of which then an intercultural competence can be developed. The concept "German cultural studies" is extended by the component "intercultural", so that now we speak of „German cultural and intercultural studies“. This contribution would like to point out which developments the field „German cultural and intercultural studies“ has taken in Turkey and which role the study of intercultural aspects plays in the German lessons at school and in the teacher advanced training. Furthermore this contribution would like to introduce the teaching draughts which were sketched for the teaching field “German cultural and intercultural studies” in the German teacher training. Moreover, it should be discussed with which subjects and methodical possibilities the learning aim of an intercultural competence can be reached.
This article compares the noun plural systems of ten Germanic languages focusing on the number of allomorphs, their formal shape and the assignment principles used for allomorph distribution. It further aims at identifying the interrelating factors, categories, and features decisive for the very different ways in which plural allomorphy is organized in languages of the same origin. The major relevant factors are pointed out with special emphasis on the role of gender, semantic and rhythmic assignment, and the role of high token frequency. On formal grounds, the fusion vs. separation of case and number as well as the role of zero morphology vs. redundant marking, of stem alternation and the direction of influence between stem and affix are discussed.
Due to the cultural and technological improvement in daily life, technological terms such as New Media Instruments gain more popularity among the foreign language didactics. In the media society the medium of instruction book is pushed for a function change. Pupils or students are continuously confronted outside of class with a variety of different media. Today we can clearly speak of new teaching and learning tools. The reciprocal effect of language policy and educational factors that shape the relationship between language and text books, lead in the case of German in a non-defined language policy. This constellation is also reflected in the design of textbooks. When you consider that textbooks are intimately linked with the education targets of a country and the practical learner expectations, then this seems today perhaps in a premature stage. On the one hand, the knowledge about the operation of related equipment and their applications, or the ability to be able to bring into use, are necessary and on the other hand, the technical competence of German as a foreign language is highly required. The attempt would enter with little skill in a personal and comprehensive online project fail for many Germanists even from the technical point of view and with some certainty. This begs the question: Is in fact the digital environment inevitable?
The paper focuses on experience gained at the university of Hildesheim (Germany) where a modular course programme has been introduced which concentrates on less frequently learnt European languages, such as Dutch, Danish, Portuguese and Italian, putting into practice relevant results of research in the field of Contrastive Linguistics. The paper ends with a presentation of the outline of a Turkish reading course for German learners, raising the question to what extent experience gained by comparing and teaching Indo-European languages can be applied to fundamentally different languages like German and Turkish.
Learner autonomy has been discussed since the 70th in the last century. It was argued, that learners should be familiar with foreign language learning, because language learning will get more and more important in a society of the future. So even after school time people should be able to develop foreign language skills without any formal teaching. In recent time a new concept has been added: teacher autonomy. Learner autonomy and teacher autonomy are interdependent. In other words: We can not develop learner autonomy without developing teacher autonomy. Our discussion starts with some simple facts. Gordon Wells observed in his famous Bristol Project several children for more than ten years and compared their language development and learning behaviour in two contexts: school and families. Interesting differences have been found. On the one hand children are more initiative and more curious in the family context. On the other hand they loose more and more initiatives through school experiences. The concepts of learner autonomy and teacher autonomy and consequences for teacher training will be discussed in the context of these findings.
Geflügelte Fußball-Worte
(2004)
Der Fußball reicht über die Kreidemarkierungen des Spielfeldes hinweg tief in die heutige Gesellschaft und Kultur hinein – zum Beispiel in unsere Sprache. […] Sentenzen wie Adi Preisslers "Grau is alle Theorie, maßgebend is auffen Platz", Redensarten wie "ein Eigentor schießen" oder waghalsige Neubildungen wie Giovanni Trappatonis "Ich habe fertig" werden inzwischen […] allerorten als formelhafte Wendungen verwendet […]. Solche Fußballweisheiten scheinen allmählich einen ähnlichen Platz einzunehmen wie in früheren Zeiten die 'geflügelten Worte'. Unter diesem Namen sammelte Georg Büchmann den „Citatenschatz des Deutschen Volks“, nämlich "literarisch belegbare, allgemein geläufige Redensarten" […]. Büchmann und die späteren Bearbeiter des […] Buches beschränkten sich dabei nicht auf literarische Zitate […], sondern wollten alle Äußerungen berücksichtigen, "welche, von nachweisbaren Verfassern ausgegangen, allgemein bekannt geworden sind und allgemein wie Sprichwörter angewendet werden". […] In der Begrifflichkeit der heutigen Sprachwissenschaft gehören geflügelte Worte zu den Phraseologismen. Das sind feste, allgemein bekannte und gebräuchliche Verbindungen von zwei oder mehr Wörtern, die insgesamt als eine Sinneinheit empfunden werden […]. Versuchen wir, auf dem weiten Feld der geflügelten Worte die Umrisse der noch wcitgehend unerforschten Sprachspielplätze des Fußballs grob zu kartographieren.
Dieser Beitrag befasst sich erstmals mit Fugenelementen in Lehnwortbildungen, genauer: in N+N-Komposita mit fremdem Bestimmungswort (auch Determinations- oder Erstglied). Da Fugenelemente morphologisch zum Bestimmungs- und nicht zum Grundwort gehören, spielt das Grundwort keine Rolle bei der Entscheidung, ob die Kompositionsnahtstelle verfugt wird oder nicht […]. […] Dabei fällt auf – und hierauf spielt der Zweifelsfall Subjekt(+s+)pronomen im Titel an –, dass es zahlreiche Schwankungen gibt […]. Schwankungsfälle erfordern u. E. besondere Aufmerksamkeit, weil sie in der Regel Sprachwandel im Vollzug darstellen, d. h. den Übergang eines älteren zu einem jüngeren Sprachzustand markieren. […] Was die Fremdwortkomposita so interessant macht, ist die Tatsache, dass nichtnatives Material einem sehr nativen Verfahren […] unterzogen wird […]. In diesem Beitrag gehen wir wie folgt vor: Zunächst – in Kapitel 2 – definieren wir das Fugenelement und stellen kurz seine Entstehung, sein Inventar von immerhin sechs Allo-Formen und deren Distribution dar. In Kapitel 3 fragen wir nach der bzw. den Funktionen von Fugenelementen, die in der bisherigen Forschung vorgebracht wurden. […]. Kapitel 4 befasst sich speziell mit dem Fugenverhalten in Fremdwortkomposita, genauer: in Komposita mit nichtnativem Erstglied. Hier zeigen wir, dass es in erster Linie die phonologische Wortstruktur des Erstglieds ist, die die s-Fugensetzung steuert.
Im Schweizerdeutschen führt sowohl die Neutralisierung der Quantitäts- (oder Lenis/Fortis-) Opposition als auch die Labialisierung bzw. Velarisierung der Dentale zur Verwischung der Wortgrenzen. Dabei wird oft die Integrität der lexikalischen Morpheme beeinträchtigt, da sich hier in Abhängigkeit von der Folgekonsonanz Stammallomorphie herausbildet […]. All diese Prozesse dienen nicht der Optimierung der Wortstruktur. Stattdessen verbessern sie durch die Aufhebung der Quantitäts- (bzw. Fortis/Lenis-) Opposition im Silbenonset nach einer mit Obstruenten besetzten Silbenkoda die silbische Struktur innerhalb der phonologischen Phrase. Auch die Degeminierung ist eine Reaktion auf eine konsonantisch starke, also wenig präferierte Silbenkoda. Nur nach einem Sonoranten kann die Geminate ambisilbisch ausgesprochen werden. Wo diese Voraussetzung fehlt, wird die Geminate abgebaut […]. Die Assimilation, d.h. die Labialisierung bzw. Velarisierung der dentalen Plosive und Nasale führt hingegen zu homorganen Clustern an Silbengrenzen. Dies erleichtert ihre Aussprache erheblich. Durch die anschließende Resilbifizierung wird die silbische Struktur noch weiter optimiert. Interessanterweise kann im Zuge der silbenstrukturellen Verbesserung auch eine Konsonantenepenthese beobachtet werden […]. Beide hier beschriebenen Prozesse tragen also wesentlich zur Optimierung der Silbe bei. Sie erleichtern die Aussprache und sind somit sprecherzentriert.