830 Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur
Refine
Year of publication
- 2018 (335) (remove)
Document Type
- Article (211)
- Review (60)
- Part of a Book (29)
- Part of Periodical (25)
- Contribution to a Periodical (7)
- Book (3)
Language
- German (297)
- Portuguese (17)
- Turkish (10)
- English (8)
- Multiple languages (2)
- French (1)
Is part of the Bibliography
- no (335)
Keywords
- Deutsch (33)
- Literatur (20)
- Deutschunterricht (14)
- Fremdsprachenunterricht (14)
- Deutsch als Fremdsprache (12)
- Vormärz (12)
- Hofmannsthal, Hugo von (11)
- Übersetzung (11)
- Linguistik (10)
- Fremdsprachenlernen (9)
- Germanistik (9)
- Brasilien (8)
- Interkulturalität (8)
- Benjamin, Walter (7)
- Ding (7)
- Ding <Motiv> (7)
- Geschichte (7)
- Korpus <Linguistik> (7)
- Rezeption (7)
- Sprache (7)
- Türkisch (7)
- Erzähltheorie (6)
- Kultur (6)
- Literaturwissenschaft (6)
- Raum <Motiv> (6)
- Intertextualität (5)
- Kollektives Gedächtnis (5)
- Tschechische Republik (5)
- Auslandsgermanistik (4)
- Berlin (4)
- Deutsche (4)
- Germanistikstudium (4)
- Gewalt (4)
- Interkulturelles Lernen (4)
- Kafka, Franz (4)
- Kulturwissenschaften (4)
- Lehrmittel (4)
- Menschenrecht (4)
- Mythos (4)
- Roman (4)
- Spracherwerb (4)
- Sprachwandel (4)
- Theater (4)
- World War II (4)
- Ästhetik (4)
- Österreich (4)
- Übersetzungswissenschaft (4)
- Actor-Network-Theory (3)
- Deutschland (3)
- Didaktik (3)
- Diskontinuität (3)
- Epos (3)
- Goethe, Johann Wolfgang von (3)
- Grenzgebiet (3)
- Heimat <Motiv> (3)
- Heine, Heinrich (3)
- Kollokation (3)
- Kongress (3)
- Körper <Motiv> (3)
- Lehrerbildung (3)
- Lernspiel (3)
- Mehrsprachigkeit (3)
- Metamorphose <Motiv> (3)
- Migrantenliteratur (3)
- Migration (3)
- Mittelhochdeutsch (3)
- Philosophie (3)
- Politik (3)
- Portugiesisch (3)
- Postkolonialismus (3)
- Reiseliteratur (3)
- Rhetorik (3)
- Soziolinguistik (3)
- Sprachgebrauch (3)
- Sprachpolitik (3)
- Theorie (3)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (3)
- Anneke, Mathilde Franziska (2)
- Anthropologie (2)
- Arabische Staaten (2)
- Aspekt <Linguistik> (2)
- Audiovisuelle Medien (2)
- Ausländer (2)
- Biografie (2)
- Brünn (2)
- Culture (2)
- Einrichtung <Motiv> (2)
- Erde (2)
- Europa (2)
- Exilliteratur (2)
- Film (2)
- Fin de siècle (2)
- Fremdbild (2)
- Fremdsprache (2)
- Freud, Sigmund (2)
- Gefühl (2)
- German poetry written in Romania (2)
- Geschichte 1800-1900 (2)
- Grass, Günter (2)
- Grimm Kardeşler (2)
- Grimm, Jacob (2)
- Grundrecht (2)
- Historischer Roman (2)
- Hochschulunterricht (2)
- Hoffmann, E. T. A. (2)
- Ich-Identität <Motiv> (2)
- Identität (2)
- Illustration (2)
- Inszenierung (2)
- Internet (2)
- Ironie (2)
- Karpatenrundschau (2)
- Keller, Gottfried (2)
- Kind <Motiv> (2)
- Kinder- und Hausmärchen (2)
- Komma (2)
- Komödie (2)
- Kulturanthropologie (2)
- Kulturkontakt (2)
- Kulturvermittlung (2)
- Language (2)
- Literaturproduktion (2)
- Literaturtheorie (2)
- Lyrik (2)
- Macht (2)
- Menschenrecht <Motiv> (2)
- Menschrecht <Motiv> (2)
- Mundart (2)
- Musikleben (2)
- Nationalsozialismus <Motiv> (2)
- Neuhochdeutsch (2)
- Neumann, Gerhard (2)
- Paratext (2)
- Poetik (2)
- Portugal (2)
- Realismus (2)
- Reinhardt, Max (2)
- Religion (2)
- Santa Catarina (2)
- Schriftsteller (2)
- Schrott, Raoul (2)
- Schrott, Raoul: Erste Erde Epos (2)
- Sebald, W. G. (2)
- Semantik (2)
- Silberdistel Award (2)
- Slowakei (2)
- Sprachkompetenz (2)
- Sprachvariante (2)
- Stereotyp (2)
- Stifter, Adalbert (2)
- Studiengang Deutsch als Fremdsprache (2)
- Translation (2)
- Tschechisch (2)
- Türkischer Einwanderer (2)
- USA (2)
- Vergleichende Sprachwissenschaft (2)
- Vertreibung (2)
- Weltkrieg <1914-1918> (2)
- Zaimoglu, Feridun (2)
- Zeichensetzung (2)
- Zeitschrift (2)
- Zimmer, Heinrich Robert (2)
- Zweisprachigkeit (2)
- interculturality (2)
- Çeviri (2)
- Übersetzerin (2)
- (internet) memes (1)
- 7. Internationale Konferenz 'Interkulturelle und Transkulturelle Dimension im Linguistischen, Kulturellen und Historischen Kontext' am Lehrstuhl für Fremdsprachen an der Philosophischen Fakultät der Universität Pardubice (1)
- Abdias (1)
- Ableitungsvokal (1)
- Accommodation (1)
- Acheiropoieta (1)
- Achterloo (1)
- Actor (1)
- Adaption <Literatur> (1)
- Adjective (1)
- Adjektiv (1)
- Adolf Meschendörfer (1)
- Adorno, Theodor W. (1)
- Advertising (1)
- Affix (1)
- Akteur (1)
- Alay (1)
- Allegorese (1)
- Alman Efsaneleri (1)
- Alman Erkek çocuk kitabı (1)
- Almanlar (1)
- Almanya (1)
- Also sprach Zarathustra (1)
- Altnordisch (1)
- Am Circeo (1)
- Ambraser Heldenbuch (1)
- Amerikabild (1)
- Amerikanische Revolution (1)
- Andreas (1)
- Angewandte Linguistik (1)
- Ansichtspostkarte (1)
- Anti-Utopie (1)
- Antikriegsliteratur (1)
- Antisemitismus (1)
- Antisemitizm (1)
- Antonescu’s military dictatorship (1)
- Arbeit (1)
- Arbeiter <Motiv> (1)
- Argentinien (1)
- Argumentation (1)
- Aserbaidschanisch (1)
- Asperger-Syndrom (1)
- Assimilation (1)
- Asymmetrie (1)
- Asymmetry (1)
- Audiodeskription (1)
- Auerbach, Berthold (1)
- Auerbach, Berthold: Befehlerles (1)
- Aufklärung (1)
- Ausland (1)
- Ausländischer Film (1)
- Ausstellungskatalog (1)
- Author phraseologism (1)
- Autismus (1)
- Autobiografischer Roman (1)
- Autofiktionalisierung (1)
- Avrupa (1)
- Azerbaycan Türkçesi (1)
- Bachtin, Michail M. (1)
- Baden (1)
- Bairisch (1)
- Ballhaus Naunynstraße (Berlin) (1)
- Balzac, Honoré de (1)
- Banat Suabians (1)
- Batı (1)
- Beer-Hofmann, Richard (1)
- Begriff (1)
- Benjamin, Walter: Zur Astrologie (1)
- Benjamin, Walter: Zur Erfahrung (1)
- Berichterstattung (1)
- Berlin <Motiv> (1)
- Bernhard, Thomas (1)
- Berufsaussicht (1)
- Beschreibung der Reisen des Reinhold Lubenau (1)
- Beurteilung (1)
- Biedermeier (1)
- Bild (Zeitung) (1)
- Bildung (1)
- Bildungsreform (1)
- Bilingualism (1)
- Biographische Literatur (1)
- Biologie (1)
- Birinci Dünya Savaşı (1)
- Blumenau (Santa Catarina) (1)
- Body Image (1)
- Bolaño, Roberto (1)
- Bolaño, Roberto: Die wilden Detektive (1)
- Bolaño, Roberto: Los detectives salvajes (1)
- Bologna process (1)
- Bologna-Prozess (1)
- Bosnien und Hercegovina (1)
- Bosnier (1)
- Brüder Grimm (1)
- Buchmarkt (1)
- Butler, Veronica (1)
- Butler, Veronica: The analyst of manners, money and masks (1)
- Böhmische Länder (1)
- Büchner, Georg (1)
- Březina, Otokar (1)
- Camp Thiaroye (1)
- Cartography (1)
- Cassirer, Ernst (1)
- China (1)
- China <Motiv> (1)
- Chomutov (1)
- Christoph Peters (1)
- Claus, Carlfriedrich (1)
- Clubs and associations (1)
- Cocain (1)
- Collocation (1)
- Collocations (1)
- Common European Framework of Reference for Languages (1)
- Computergestützte Kommunikation (1)
- Computerunterstützte Kommunikation (1)
- Computerunterstütztes Lernen (1)
- Conflict (1)
- Conrad, Joseph (1)
- Contemporary Austrian literature (1)
- Corpora (1)
- Corporate Identity (1)
- Corpus (1)
- Covo Torres, Javier (1)
- Cristinas Heimreise (1)
- Critique génétique (1)
- Cyborg (1)
- Czech national extremism (1)
- Czech-German comparison (1)
- Czechoslovakia (1)
- Das Fräulein von Scuderi (1)
- Das Gespenstische (1)
- Das Haidedorf (1)
- Das Leben der anderen (1)
- Das Passagen-Werk (1)
- Das Weihnachtsgeheimnis (1)
- Dath, Dietmar (1)
- Dativ (1)
- Debatte (1)
- Dekadenz (1)
- Delikanlı (1)
- Deportation (1)
- Der Butt (1)
- Der Erzähler (1)
- Der Himmel über Berlin (1)
- Der Prozess (1)
- Der Tod Georgs (1)
- Der Unbestechliche (1)
- Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten (1)
- Der falsche Nero (1)
- Der goldne Topf (1)
- Der grüne Heinrich (1)
- Deutsch als Zweitsprache (1)
- Deutsche Literatur (1)
- Deutsche Sagen (Grimm) (1)
- Deutscher Einwanderer (1)
- Deutscher Idealismus (1)
- Deutsches Knabenbuch (1)
- Deutsches Referenzkorpus (1)
- Deutsches Reich (1)
- Deutschkongress (1)
- Deutschland (DDR) (1)
- Deutschland 83 (1)
- Deutschland, ein Wintermärchen (1)
- Deutschlehrer (1)
- Değirmencioğlu, Hamdi: Hayat mı Bu (1)
- Değişim (1)
- Diamantina (1)
- Dichotomie (1)
- Die Abschaffung der Arten (1)
- Die Blechtrommel (1)
- Die Hermannsschlacht (1)
- Die Schönheit (1)
- Die Vertreibung aus der Hölle (1)
- Die Verwandlung (1)
- Die Zeit (Zeitung, Hamburg) (1946-) (1)
- Die zwei gleichen Söhne (1)
- Dil Oyunu (1)
- Dinev, Dimitré / Engelszungen (1)
- Diskurs (1)
- Dolmetscher (1)
- Dolmetscherin (1)
- Domin, Hilde (1)
- Dorfgeschichte (1)
- Drehbuch (1)
- Dreißigjähriger Krieg <Motiv> (1)
- Dreyfusaffäre (1)
- Dystopie (1)
- Dürrenmatt, Friedrich (1)
- E-Learning (1)
- Education (1)
- Ehe (1)
- Ehre <Motiv> (1)
- Eichrodt, Ludwig (1)
- Ein Hungerkünstler (1)
- Einheit (1)
- Einwanderer (1)
- Elektronisches Forum (1)
- Elmiger, Dorothee (1)
- Emotional linguistic resources (1)
- Emotionality (1)
- Emotionalization of text (1)
- Enhancement <Medizinische Ethik> (1)
- Entgrenzung (1)
- Epik (1)
- Erinnerung (1)
- Erinnerung <Motiv> (1)
- Erpenbeck, Jenny (1)
- Esoterik (1)
- Esslinger, Eugen (1)
- Esslinger, Mila (1)
- Estado Novo (1)
- Ethik (1)
- Ethnische Identität (1)
- Ethnizität <Motiv> (1)
- Euphemismus (1)
- Exoterik (1)
- Exotik (1)
- Experiment (1)
- Experimentelle Kurzgeschichte (1)
- Experimentelle Lyrik (1)
- Fan-Fiction (1)
- Farbadjektiv (1)
- Faschismus (1)
- Fassbinder, Rainer Werner (1)
- Fatma Aydemir (1)
- Faust (Volksbuch) (1)
- Faşizm (1)
- Fehleranalyse (1)
- Fernsehen (1)
- Fernsehserie (1)
- Feuchtwanger, Lion (1)
- Filip, Ota (1)
- Filip, Ota: Café Slavia (1)
- Film <Motiv> (1)
- Flaubert, Gustave (1)
- Flucht <Motiv> (1)
- Flusser, Vilém (1)
- Flüchtling (1)
- Flüchtling <Motiv> (1)
- Flüchtlingsdebatte (1)
- Folkish German nationalist literature (1)
- Fontone, Theodor (1)
- Form (1)
- Formel (1)
- Forschung (1)
- Forschungsreise (1)
- Forschungsreisender (1)
- Fotografie (1)
- Foucault, Michel (1)
- Fragment (1)
- Frankreich. Tirailleurs Sénégalais (1)
- Frau (1)
- Frau <Motiv> (1)
- Frauenrecht (1)
- Freiheit der Person (1)
- Freiheitsrecht (1)
- Fremdheit <Motiv> (1)
- Frisch, Max (1)
- Frühneuhochdeutsch (1)
- Fußnote (1)
- Fühmann, Franz (1)
- Fühmann, Franz: Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm von Babel (1)
- Gamification (1)
- Ganzheit (1)
- Gegenwartssprache (1)
- Gender stereotype (1)
- Genderlinguistik (1)
- Genitiv (1)
- Georgisch (1)
- German literature from Romania (1)
- German literature in Hungary after 1945 (1)
- German studies (1)
- Germany (1)
- Geschichte 1849-1951 (1)
- Geschichte 1850-1859 (1)
- Geschichte 1890-1910 (1)
- Geschichte 1910-1937 (1)
- Geschichte 1980-1989 (1)
- Geschichte <Motiv> (1)
- Geschlecht <Motiv> (1)
- Geschlechterforschung (1)
- Geschlechterstereotyp (1)
- Geschlechterverhältnis <Motiv> (1)
- Gesellschaftskritik (1)
- Gewalt <Motiv> (1)
- Gewerkschaftliche Betriebszeitung (1)
- Globalisierung (1)
- Goethe Zertifikat (1)
- Goldoni, Carlo (1)
- Goldrausch <Motiv> (1)
- Gracián y Morales, Baltasar (1)
- Gral (1)
- Graphemik (1)
- Grenze (1)
- Grenze <Motiv> (1)
- Grenzüberschreitende Kooperation (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Grillparzer, Franz (1)
- Grimm Wilhelm (1)
- Grimm, Wilhelm (1)
- Grimmelshausen (1)
- Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (1)
- Grundschule (1)
- Gundacker, von Judenburg (1)
- Gutzkow, Karl (1)
- Gutzkow, Karl: Unterhaltungen am häuslichen Herd (1)
- Gürcüce (1)
- Göç Edebiyatı (1)
- Göç sonrası tiyatro (1)
- Hagenbeck, Carl (1)
- Halk türküsü araştırması (1)
- Hartmann, von Aue (1)
- Hatherly, Ana (1)
- Heart of darkness (1)
- Hecker, Friedrich (1)
- Heimatkunst (1)
- Heine, Heinrich: Deutschland, ein Wintermärchen (1)
- Henisch, Peter: Schwarzer Peter (1)
- Herrendiener (1)
- Herwegh, Georg (1)
- Heterotopie (1)
- Heterotopy (1)
- Hiciv (1)
- Hilbert, Jaroslav (1)
- Hilbig, Wolfgang (1)
- Hilfsverb (1)
- Hochschulreform (1)
- Hofmannsthal, Christiane von (1)
- Holzstich (1)
- Homeranalyse (1)
- Homerus (1)
- Homo Faber (1)
- Hugo-von-Hofmannsthal-Gesellschaft (1)
- Hultschiner Ländchen (1)
- Hungarisation (1)
- Hunsrückisch (1)
- Husserl, Edmund (1)
- Hybridity (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Hörspiel (1)
- Ideenfindung (1)
- Identität <Motiv> (1)
- Identitätskrise <Motiv> (1)
- Idiom (1)
- Im Westen nichts Neues (1)
- Immermann, Karl Leberecht (1)
- Immunisierung (1)
- Indeklinabile (1)
- Indianer <Motiv> (1)
- Indizienbeweis (1)
- Infra-Realität (1)
- Innenarchitektur (1)
- Inselbegabung (1)
- Intercultural communication (1)
- Intercultural competence (1)
- Interkulturelles Verstehen (1)
- Intermedialität (1)
- Internationaler Kongress der Germanisten Rumäniens (11. : 2018 : Braşov) (1)
- Internetphänomen (1)
- Interpictoriality (1)
- Interpikturalität (1)
- Interpretation (1)
- Intertextuality (1)
- Interview (1)
- Inversion (1)
- Ironie <Motiv> (1)
- Islam <Motiv> (1)
- Italien <Motiv> (1)
- Italienbild (1)
- Itinerary (1)
- Jews (1)
- Judenvernichtung (1)
- Jugend (1)
- Jugendsprache (1)
- Kafkasya Postası (1)
- Kalifornien (1)
- Kalıp ve klişe (1)
- Kantorowicz, Gertrud (1)
- Karlsbad (1)
- Karşılaştırmalı Edebiyat (1)
- Karşılaştırmalı Yöntem (1)
- Kaschauer Zeitung (1)
- Kaschnitz, Marie Luise (1)
- Kasus (1)
- Kaufringer, Heinrich (1)
- Kaukasische Post (Zeitung) (1)
- Kehlmann, Daniel (1)
- Khider, Abbas (1)
- Kind (1)
- Kindheit im Krieg (1)
- Klage von Ceres (1)
- Klee, Paul (1)
- Klee, Paul: Hoffmanneske Märchenscene (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Klon <Motiv> (1)
- Kochen (1)
- Kolbenheyer, E. G. (1)
- Kolbenheyer, E.G.: Die Begegnung auf dem Riesengebirge (1)
- Kolmar, Gertrud (1)
- Kolonialismus (1)
- Komik (1)
- Konflikt (1)
- Konkrete Poesie (1)
- Konrad, von Würzburg (1)
- Kontinuität (1)
- Kontrastive Linguistik (1)
- Konzentrationslager Theresienstadt <Motiv> (1)
- Konzessivität (1)
- Konzessivsatz (1)
- Košice (1)
- Kreativität (1)
- Kreuzbild (1)
- Krieg <Motiv> (1)
- Kriegsliteratur (1)
- Kriegstrauma (1)
- Kriegswinter 1945 (1)
- Kronstädter Beiträge zur Germanistischen Forschung (1)
- Kuffner, Hanuš (1)
- Kuhle Wampe (1)
- Kulturaustausch (1)
- Kulturelle Evolution (1)
- Kulturelle Identität <Motiv> (1)
- Kulturem (1)
- Kulturphilosophie (1)
- Kunst (1)
- Kunstwerk (1)
- Kurzeck, Peter (1)
- König Ottokars Glück und Ende (1)
- Königliche Hoheit (1)
- Körner, Theodor (1)
- Körperschema (1)
- Kültür (1)
- Kültürlerarası ilişkiler (1)
- Künste <Motiv> (1)
- Künstlerische Selbstreferenz (1)
- L' archéologie du savoir (1)
- Language-based stigmatisation (1)
- Lassie Singers (1)
- Latour, Bruno (1)
- Lautsymbolik (1)
- Lautwandel (1)
- Lebensmittel (1)
- Lehne, Friedrich (1)
- Lehnwort (1)
- Lehrbuch (1)
- Leiblichkeit (1)
- Lenz (1)
- Leonore (1)
- Lewald, August (1)
- Lewald, Fanny (1)
- Lewald, Fanny: Ein Leben auf dem Papier (1)
- Lexikografie (1)
- Lexikography (1)
- Lexikon (1)
- Leyla (1)
- Lieutenant Gustl (1)
- Linguistic Landscape (1)
- Linguizism (1)
- Linguizismus (1)
- Literarische Gestalt (1)
- Literarischer Nachlass (1)
- Literarischer Text (1)
- Literaturgattung (1)
- Literatursoziologie (1)
- Literaturunterricht (1)
- Logos (1)
- Loriot (1)
- Los mayas en las rocas (1)
- Lubenau, Reinhold (1)
- Lucchesi, Marco (1)
- Luther, Martin (1)
- Lyriktheorie (1)
- Malaysia (1)
- Manipulation (1)
- Mann, Thomas (1)
- Mantel mautaillié (1)
- Marsyas <Sagengestalt> (1)
- Martin, Jean-Clément (1)
- Martius, Carl Friedrich Philipp von (1)
- Marx, Karl (1)
- Masallar (1)
- Matar, Hisham (1)
- Mediator (1)
- Mediator <Beruf> (1)
- Mediatorin (1)
- Medien (1)
- Medienphilosophie (1)
- Mediensprache (1)
- Mediomythologie (1)
- Medizin (1)
- Mediävistik (1)
- Meer <Motiv> (1)
- Mehrstufenklasse (1)
- Mem (1)
- Memory (1)
- Menasse, Robert (1)
- Mengele, Josef (1)
- Menschenbild (1)
- Messianismus <Motiv> (1)
- Metamorphoses 6 (1)
- Metaphoric (1)
- Metin analizi (1)
- Metinlerarasılık (1)
- Metni İçkin Yöntem (1)
- Metropolis (Film) (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Minujin, Marta (1)
- Mitscherlich, Alexander (1)
- Mittelniederdeutsch (1)
- Moderne (1)
- Moment mal! (Schulbuch) (1)
- Mona Lisa (1)
- Moníková, Libuše (1)
- Morenga (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multilingualism (1)
- Musil, Robert (1)
- Mythologie (1)
- Männervorname (1)
- Männlichkeit (1)
- Märe (1)
- Mühlbach, Luise (1)
- Müller, Heiner (1)
- Mündliche Prüfung (1)
- Mündliche Überlieferung (1)
- Nachkriegszeit (1)
- Nachlass (1)
- Nachmärz (1)
- Namengebung (1)
- Namenkunde (1)
- National September 11 Memorial & Museum (1)
- National Socialism (1)
- Nationalities policy (1)
- Nationalkultur (1)
- Nationalliteratur (1)
- Nationalsozialismus (1)
- Nationalstaat (1)
- Natural order (1)
- Nebensatz (1)
- Nebensilbe (1)
- Negation (1)
- Nietzsche, Friedrich (1)
- Nominalkompositum (1)
- Nordsee <Motiv> (1)
- Oedipus complex (1)
- Okzident (1)
- Online discussion forum (1)
- Online-Mythos (1)
- Opava (1)
- Oral history (1)
- Orient <Motiv> (1)
- Osmanisches Reich (1)
- Otizm (1)
- Ouro Prêto (1)
- Ovidius Naso, Publius (1)
- Pahl, Johann Gottfried von (1)
- Pamphlet (1)
- Pannwitz, Rudolf (1)
- Pannwitz, Rudolf: Der Geist der Tschechen (1)
- Pannwitz, Rudolf: Die Krisis der europäischen Kultur (1)
- Parry, Milman (1)
- Parthenon der Bücher (2017) (1)
- Parzival (1)
- Patmos (1)
- Peters, August (1)
- Peters, August: Transatlantische Lieder (1)
- Philologiestudium (1)
- Phonologie (1)
- Phraseology (1)
- Physiognomie <Motiv> (1)
- Plastik (1)
- Plato (1)
- Poe, Edgar Allan (1)
- Poesiekritik (1)
- Poiesie (1)
- Polemik (1)
- Political Power (1)
- Politische Kommunikation (1)
- Politische Macht (1)
- Politisches Meme (1)
- Pomerode (1)
- Postcolonial studies (1)
- Posthumanismus (1)
- Postkarte (1)
- Postkolonyal Kuram (1)
- Postl, Karl (1)
- Postmigrantisches Theater (1)
- Prag (1)
- Presse (1)
- Propaganda (1)
- Propaganda Kartpostalları (1)
- Propaganda Kartpostallarında çocuk motifi (1)
- Proserpina (1)
- Prototyp <Linguistik> (1)
- Prototypentheorie (1)
- Psychisches Trauma <Motiv> (1)
- Psychologische Kriegführung (1)
- Přemysl Otakar II. (1)
- Qualität (1)
- Quitt (1)
- Randillustration (1)
- Rap (1)
- Rasse <Motiv> (1)
- Raum (1)
- Realität (1)
- Recht (1)
- Rechtschreibung (1)
- Rechtsphilosophie (1)
- Referendarausbildung / Lehramt (1)
- Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1)
- Referenzkorpus Neuhochdeutsch (1)
- Refugee debate (1)
- Regine (1881) (1)
- Regionale Identitiät (1)
- Regionale Identität (1)
- Regionalentwicklung (1)
- Reinhold Lubenau Seyahatnamesi (1)
- Reisebericht (1)
- Reiß, Katharina (1)
- Religion <Motiv> (1)
- Remarque, Erich Maria (1)
- Replikation (1)
- Representation of violence (1)
- Repräsentation <Motiv> (1)
- Retheatralisierung (1)
- Revolution (1)
- Rhetorical immunization (1)
- Rhetorische Immunisierung (1)
- Riess, Richard (1)
- Robespierre, Maximilien de (1)
- Rockmusik (1)
- Rolf Bossert (1)
- Romanfragment (1)
- Romanian poetry from the 20th century translated into German (1)
- Romanians (1)
- Roth, Joseph (1)
- Ruine <Motiv> (1)
- Russen (1)
- Russians (1)
- Russlanddeutsche (1)
- Rusya Almanları (1)
- Rübezahl (1)
- Rückwanderung (1)
- SS troops (1)
- Sachkultur (1)
- Sahaf Mendel (1)
- Satire (1)
- Savant Sendromu (1)
- Savant-Syndrom (1)
- Savaş Propagandası (1)
- Schami, Rafik (1)
- Schernikau, Ronald M. (1)
- Schiller, Friedrich (1)
- Schiller, Friedrich von (1)
- Schlegel, Friedrich von (1)
- Schloenbach, Carl Arnold (1)
- Schloenbach, Carl Arnold: Das deutsche Bauernbuch (1)
- Schneider, Peter (1)
- Schneider, Rolf (1)
- Schnitzler, Arthur (1)
- Schopenhauer, Arthur (1)
- Schreibblockade (1)
- Schreibfeder (1)
- Schreibprozess (1)
- Schreibzeug (1)
- Schrift (1)
- Schriftbild (1)
- Schriftsprache (1)
- Schule der Arbeitslosen (1)
- Science-Fiction-Literatur (1)
- Sculpture (1)
- Sealsfield, Charles (1)
- Selbstbeschädigung (1)
- Selbstbezüglichkeit (1)
- Selbstbild (1)
- Selbstverortung (1)
- Selbstversuch (1)
- Self-harm (1)
- Semantica (1)
- Sembène, Ousmane (1)
- Serendipity (1)
- Sexualstörung (1)
- Silbe (1)
- Skandinavistik (1)
- Sketch (1)
- Skopostheorie (1)
- Slovakia (1)
- Social Media (1)
- Social interaction (1)
- Soziale Herkunft (1)
- Soziale Integration (1)
- Sozialpsychologie (1)
- Soziokultureller Faktor (1)
- Sozioonomastik (1)
- Space (1)
- Spatial turn (1)
- Spix, Johann Baptist von (1)
- Spoločnost' Učitel'ov Nemeckého Jazyka a Germanistov Slovenska (1)
- Sprachdaten (1)
- Sprachkontakt (1)
- Sprachkritik (1)
- Sprachlernspiel (1)
- Sprachliches Stereotyp (1)
- Sprachspiel (1)
- Sprachstil (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachverbreitung (1)
- Sprachverfall (1)
- Sprichwort (1)
- Springflut (1)
- Stadtviertel (1)
- Stahr, Adolf (1)
- Stahr, Adolf: Ein Leben auf dem Papier (1)
- Stein <Motiv> (1)
- Stein, Edith (1)
- Stellungsfeld (1)
- Stigmatisierung (1)
- Stigmatisierung <Motiv> (1)
- Stiller (1)
- Strittmatter, Erwin (1)
- Student (1)
- Sturm <Motiv> (1)
- Sturmspringflut (1)
- Substantiv (1)
- Sudetendeutsch (1)
- Sulaiman I., Osmanisches Reich, Sultan (1)
- Suttner, Bertha von (1)
- Syntax (1)
- Szigetvár (1)
- Sözlü intikalin sorunları (1)
- Süddeutsche Zeitung (1)
- Tarih (1)
- Taufe Jesu im Jordan (1)
- Territorial concept (1)
- Texas <Motiv> (1)
- Textanalyse (1)
- Textgenese (1)
- Textilien <Motiv> (1)
- Textilindustrie (1)
- Thailand (1)
- The narrative of Arthur Gordon Pym (1)
- Theoriegeschichte (1)
- Timm, Uwe (1)
- Tod <Motiv> (1)
- Toleranz (1)
- Tool for manipulation (1)
- Toplum (1)
- Topologisches Satzmodell (1)
- Totengedächtnis (1)
- Tourismusmarketing (1)
- Transatlantische Lieder (1)
- Transderivation (1)
- Transhumanismus (1)
- Transit (1)
- Translation review (1)
- Translationsdidaktik (1)
- Translationstheorie (1)
- Translationsunterricht (1)
- Translationswissenschaft (1)
- Translator (1)
- Translator's notes (1)
- Transylvanian Saxons (1)
- Tsapaeva, Sabina (1)
- Tschechoslowakei (1)
- Tugend <Motiv> (1)
- Türk ve Alman Kartpostalları (1)
- Türkiye Türkçesi (1)
- Twitter <Softwareplattform> (1)
- Tyll (1)
- Türk tiyatrosu (1)
- Türk İmajı (1)
- Türkei (1)
- Türkenbild (1)
- Türkisch als Fremdsprache (1)
- Türkisch als Zweitsprache (1)
- Türkisches Theater (1)
- Türkiye (1)
- Ukraine (1)
- Ulrich, von Zatzikhoven (1)
- Umgangssprache (1)
- Umwelt <Motiv> (1)
- Unbewusstes (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarn (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Universität (1)
- Unrast (1)
- Unrast <Motiv> (1)
- Unterhaltungen am häuslichen Herd (1)
- Unterrichtsreform (1)
- Untertitel <Film> (1)
- Uraufführung (1)
- Urbanität (1)
- Utopie (1)
- Vati (1)
- Verb (1)
- Verbal violence (1)
- Verbale Gewalt (1)
- Verbotene Liebe (1)
- Verdinglichung (1)
- Vereinsleben (1)
- Verfassung (1)
- Verfassung des Deutschen Reiches (1)
- Vergangenheitsbewältigung <Motiv> (1)
- Vermeer, Hans J. (1)
- Verrücktes Blut (1)
- Versammlungsfreiheit (1)
- Versammlungsrecht (1)
- Versepik (1)
- Vertikalität (1)
- Vertlib, Vladimir (1)
- Veteranyi, Aglaja (1)
- Videoportal (1)
- Violence (1)
- Violence in language (1)
- Vischer, Friedrich Theodor von (1)
- Visibility of the translator (1)
- Visuelle Poesie (1)
- Vokabellernen (1)
- Vokal (1)
- Volksaufklärung (1)
- Volksliedforschung (1)
- Vollvokal (1)
- Vorname (1)
- Vortrag (1)
- Vzteklina (Fernsehsendung) (1)
- Völkerkundliche Schaustellung (1)
- Völkische Literatur (1)
- Wagner, Richard (1)
- Warum das Kind in der Polenta kocht (1)
- Weerth, Georg (1)
- Weise, Christian (1)
- Weiss, Peter (1)
- Weltgesellschaft (1)
- Weltkrieg <1914-1918, Motiv> (1)
- Weltkrieg <1939-1945> (1)
- Weltliteratur (1)
- Wenders, Wim (1)
- Werbeplakat (1)
- Werbung (1)
- West Africa (1)
- Westafrika (1)
- Wirklichkeit (1)
- Wissenschaft (1)
- Wolf, Friedrich August (1)
- Wolfram, von Eschenbach (1)
- Wolgadeutsche (1)
- World War I (1)
- Wort (1)
- Wortschatz (1)
- Wortspiel (1)
- Woyzeck (1)
- Wörterbuch (1)
- Xantener Knabe (1)
- Yanmetin (1)
- Yeşilçam (1)
- YouTube (1)
- Zavřel, František (1)
- Zeitgenössische österreichische Literatur (1)
- Zeitung (1)
- Zeitungsgeschichte (1)
- Zelter, Joachim (1)
- Zensur (1)
- Zertifikat Deutsch (1)
- Zika-Virus (1)
- Zrinski, Nikola (1)
- Zukunft (1)
- Zur Farbenlehre (1)
- Zweig, Stefan (1)
- Zweig, Stefan: Buchmendel (1)
- Zwischenmenschliche Beziehung (1)
- Záviš, z Falkenštejna (1)
- aesthetics (1)
- anthology (1)
- baptism of Jesus in the Jordan (1)
- baroque (1)
- childhood (1)
- childhood in war times (1)
- chronicle (1)
- coming of age story (1)
- communist dictatorship (1)
- constructions of masculinity and femininity (1)
- deportation (1)
- education reforms (1)
- exile (1)
- first novel (1)
- foreignness (1)
- homeland novel (1)
- hybrid writer (1)
- identitary border crossings (1)
- identity (1)
- immigrants of the second generation (1)
- indirect speaking (1)
- inferiority complex (1)
- intercultural (1)
- intercultural communication (1)
- interethnic relations (1)
- judicial records of the magistrates of Sibiu (1)
- life between culture (1)
- literarische Moderne in Siebenbürgen (1)
- memorial culture (1)
- multilingualism (1)
- murder (1)
- national socialism (1)
- novel (1)
- online comments in forum (1)
- other (1)
- perception (1)
- plurimodality (1)
- poeta vates (1)
- poetry (1)
- politeness (1)
- political realities critique (1)
- populism (1)
- pragmalinguistics (1)
- pragmatics (1)
- psychiatry (1)
- psychoanalysis (1)
- rumäniendeutsche Literatur im 20. Jahrhundert (1)
- self (1)
- social levels (1)
- speech act (1)
- the 16th and 17th century (1)
- the Transylvanian humanist Christian Schesäus and his poem Istoria Anei Kendi (1)
- the relationship between the Suabians and Romanians (1)
- translation (1)
- translation studies (1)
- translations of the speech of the Transylvanian Saxons in the literary German (1)
- unstable identity (1)
- various trial types (1)
- winter 1945 (1)
- Ägypten (1)
- Ähnlichkeit <Motiv> (1)
- Çevirmenin Görünürlüğü (1)
- Çevirmenin Notları (1)
- Çocuk (1)
- Österreich-Ungarn (1)
- Özlü, Tezer (1)
- Übersetzer (1)
- Übersetzungskritik (1)
- Übersetzungwissenschaft (1)
- Şark (1)
- Şenocak, Zafer (1)
Institute
- Neuere Philologien (42)
- Präsidium (8)
- Universitätsbibliothek (1)
Dana Dogaru – Professor Dr. Konnerth zum 80. Geburtstag
Maria Sass (Sibiu/Hermannstadt): “Ich bin ein Sachse, protestiere aber nicht, wenn mich ein bodenständiger Deutscher für einen Rumänen hält.” Das (inter-)kulturelle Portrait Paul Schusters
Grazziella Predoiu (Temeswar): Grenzerfahrungen: Zu Dimitré Dinevs interkulturellem Roman Engelszungen
Sunhild Galter (Sibiu/Hermannstadt): Das Bild der zornigen jungen Frau in Fatma Aydemirs Debütroman Ellbogen
Johannes Teichmann (Viena/Wien): Vorkämpfer der literarischen Moderne? Adolf Meschendörfer (1877-1963) und sein Roman Leonore
Ana Karlstedt (Bucureşti/Bukarest): „Die deutsch-rumänische Freundschaft trägt offensichtlich Früchte”. Fremd- und Selbstbilder im Film Offset
Alexandra Nicolaescu (Bucureşti/Bukarest): Das Emigrantenschicksal im Roman Arc de Triomphe von Erich Maria Remarque
Ileana Panţu (Bucureşti/Bukarest): Aspekte der Interkulturalität in der Lyrik von Rolf Bossert und der rumäniendeutschen Autoren der Anthologie Vînt potrivit pînă la tare (1982)
Nadjib Sadikou (Flensburg): Literatur und kulturelle› Wir-Phantasmen ‹in Europa. Überlegungen am Beispiel Iris Wolffs Roman So tun, als ob es regnet
Anne Türk (Sibiu/Hermannstadt): Die verlorene Generation und die Deportation in Siebenbürgen. Abgrenzung oder Austausch
Iulia Petrin (Iaşi/Iassy): Robert Flinkers Romane und die Erfahrung der Psychiatrie
Sprachwissenschaft
Doris Sava (Sibiu/ Hermannstadt): Scherz, Satire & Ironie - Internet-Meme als öffentliche Kritikform
Gerhild Rudolf (Sibiu/ Hermannstadt): Zur Sprachsituation der Schulen mit deutscher Unterrichtssprache in Rumänien – Entwicklung, Probleme, Perspektiven.
Carmen Popa (Sibiu/ Hermannstadt): Die Rechtspflege in Siebenbürgen im 16. und 17. Jh. anhand der Magistrats- und Judikatsprotokolle
Cristina Mihail (Sibiu/ Hermannstadt): Die rumänische Heimat und der Tod in deutschen Landen. Todesanzeigen in der Siebenbürgischen Zeitung
Although there are many dialect speakers in Bavaria, the dialect - mainly because of its non-standardized spelling - is usually not used in common print media or on nationwide television. Nevertheless, the Bavarian dialect appears on Bavarian television (BR) and in cinema films. However, the Bavarian used on television or in films is frequently not a genuine dialect; instead it is a synthetic language which resembles the German standard and merely refers to the dialect. This is mainly due to the needs of non-dialect speakers, who would definitely have comprehension problems with the genuine dialect. Furthermore, the Bavarian dialect is often used on online platforms, such as Facebook or YouTube. In these conversational situations, face-to-face communication is replaced by written texts. In the case of dialect speakers, these texts can appear as written dialect; due to the non-standardized spelling, the texts are strongly individualized.
The aim of this study is to trace back the translator of "Reinhold Lubenau Seyahatnamesi [Osmanlı Ülkesinde, 1587-1589]" and focus on her translation approach through paratexts. The traveller portrays the Muslim 'other' whom he met in the Ottoman Empire where he spent his time between the years 1587-1589, when the Ottoman Empire had the power and Islam was being perceived as a threat to them versus his own culture which he belonged to as a Prussian Protestant. The translation of this itinerary is available to Turkish readers after approximately 400 years in 2012. What makes this translation interesting is the translation of a source text, in which the target culture was being portrayed from the perspective of the 'other', into a target language. How was this 'foreign' perspective constructed by the traveler translated and reflected in the paratext? What was the approach of the translator against the challenges he encountered during the translation process? Answers to these questions among many others were being searched through an examination of paratexts. In addition, it was also discussed whether the author moved to the reader or the reader moved to the author. Paratexts encourage reading and direct the reception (Genette 2016). In this study, book covers, names, titles, genre, graphics illustration and footnotes were examined. Translator footnotes, which were provided by the translator in order to make the text clear, were classified in order to underline the functions of these footnotes. Translator footnotes are the tools, which make translators visible and help them to raise their voices in the texts. In peritexts, translator can provide extra information to the readers, explain and justify his/her translation decisions.
Die deutsche Literatur ist ohne die Märchen der Gebrüder Grimm nicht zu denken. Sie verkörpern die deutsche Kultur und sind sowohl für Kinder und Jugendliche als auch für Erwachsene geeignet. Neben der Kulturvermittlung von Generation zu Generation haben die Märchen der Gebrüder Grimm den Zweck, das Volk zu belehren und aufzuklären. Die Märchen sind nicht nur in europäischen Ländern gängig, sondern stoßen auch in anderen Ländern wie Georgien, Aserbaidschan und der Türkei auf großes Interesse. Die vorliegende Arbeit hat die Absicht, orientalische Einflüsse in den georgischen, aserbaidschanischen und türkischen Märchenübersetzungen der Gebrüder Grimm zu analysieren und diese zu deuten. Hierfür wird von den Märchen "Rotkäppchen" und "Der Wolf und die sieben Geißlein" Gebrauch gemacht. Parallel dazu werden die Übersetzungen mit der deutschen Ausgangssprache in Vergleich gesetzt und somit sowohl Differenzen als auch Gemeinsamkeiten aufgezeigt.
Aus einem ultranationalistischen Blickwinkel skizzierte Kuffner auf 32 Seiten und fünf beigefügten Karten die aus seiner Sicht notwendige territoriale Neuordnung Europas, die sowohl die allslawische Frage "od Šumavy až po Bajkal či Tichý Oceán" [vom Böhmerwald bis zum Baikalsee bzw. Pazifik] lösen als auch einen dauerhaften Frieden garantieren sollte. Die Hauptrolle dabei hatte er einem neu zu formierenden Staat zugedacht, dem er zwar den Namen "Čechy" (Böhmen) gab, der jedoch nicht nur die historischen Grenzen des Königreichs, sondern auch diejenigen der 1918 gegründeten ČSR deutlich überschritt. [...] Mit dieser überzogenen Denkschrift sollte Kuffer (unbeabsichtigt) einer antitschechischen Propaganda dies- und jenseits der 1919 sanktionierten Grenzen für 20 Jahre Dauermunition liefern: Binnen weniger Jahre avancierte sie zum meistzitierten tschechischen Werk im völkisch-deutschnationalen Schrifttum der 1920er und 1930er Jahre. Man glaubte in Kuffners Schrift "das heimliche Grundkonzept des tschechischen Imperialismus" aufgedeckt zu haben.
Konflikte erfüllen eine wesentliche Funktion in der Zusammenarbeit der Menschen. Sie werden meistens allgemein nur als negativ angesehen, sie können jedoch auch positive Funktionen haben. Dieser Beitrag fokussiert sich auf die Rolle des Translators als "Mittler/Mediator" und der Translation als eines Produkts, d. h. eines zielsprachlichen Textes, der auf der Grundlage eines ausgangssprachlichen Textes entstanden ist, in Bezug auf verschiedene mögliche Konfliktsituationen. Im Zentrum der Aufmerksamkeit steht auch die interkulturelle Funktion der Übersetzung als einer sog. sprachlichen "Mittlerin" zwischen unterschiedlichen Welten und Kulturen in der heutigen globalisierten Welt.
Erinnerung an Gerhard Neumann (1934–2017) : Rede bei der Trauerfeier in Berlin am 13. Januar 2018
(2018)
Are stereotypes possible pillars supporting the learning of a foreign language or are they possible sources of intercultural misunderstandings? In most coursebooks, intercultural materials are embedded in teaching units. The understanding of others is closely related to the understanding of someone's own culture as well as the target culture. Only when someone is aware of the own culture, then the target culture can be understood. In foreign language learning, it plays an important role, so that the knowledge of language structures alone is not enough to use the language successfully. At the same time, it requires cultural knowledge of the target language culture. This study focuses on the effects of culture-based fossilized prejudices on foreign language learning and to show the quantity of these stereotypes in given coursebooks. A coursebook analysis reveals to what extent stereotypes can be found in the respective GFL and TFL coursebooks. A compile of given stereotypes create an overall picture of foreign cultures. To what extent this overall picture reflects the reality has been handled at the end of this study
Önümüzdeki çalışma, Türkçe Çeviriler Bibliyografyası adlı çalışmada yer alan bilgiler ışığında Türkiye Cumhuriyeti’nin kuruluşundan 2016 yılına kadar Türkçeye çevrilmiş ve/ veya Türkiye’de yayımlanmış Alman edebi eserlerini raporlamayı amaçlamaktadır. Bu amaçla öncelikle, Türkçe Çeviriler Bibliyografyası kaynak kitabında da belirtildiği gibi çeşitli basılı ve elektronik kaynaklar (http://www.toplukatalog.gov.tr; https://kasif.mkutup.gov.tr ve http://koha.ekutuphane.gov.tr) taranarak bir veri tabanı oluşturulmuştur. Önümüzdeki çalışmada bu bilgilerden yola çıkılarak aşağıdaki soruların yanıtları aranmıştır: 1. Yıllara göre Almancadan Türkçeye çevrilen eserler belirlendiğinde karşımıza nasıl bir tablo çıkacaktır? 2. Her edebi türden toplam kaç kitap yayımlanmıştır? 3. En çok hangi yazarların eserleri Türkçeye çevrilmiştir? 4. Almancadan Türkçeye çevrilen eserler en çok hangi yayınevi tarafından basılmıştır? 5. En çok hangi çevirmenler Almancadan Türkçeye eserler kazandırmıştır? Bu soruların yanıtlarına istinaden niceliksel değerlere dayanan grafikler hazırlanmıştır. Daha sonra ise hazırlanan bu grafikler niteliksel olarak değerlendirilerek eserler Türkçeye çevrilirken hangi ölçütlerin esas alındığı, çeviri tercihlerinin- dönemine veya çevirmenine göre- nasıl yapıldığı tartışılmaktadır.