Refine
Year of publication
Document Type
- Article (16108)
- Part of Periodical (2822)
- Working Paper (2358)
- Preprint (2256)
- Doctoral Thesis (2069)
- Book (1736)
- Conference Proceeding (1196)
- Part of a Book (1071)
- Report (471)
- Review (165)
Language
- English (30447) (remove)
Keywords
- taxonomy (749)
- new species (449)
- morphology (178)
- Deutschland (142)
- Syntax (126)
- Englisch (120)
- distribution (117)
- biodiversity (103)
- inflammation (100)
- Deutsch (98)
Institute
- Medizin (5428)
- Physik (4103)
- Wirtschaftswissenschaften (1928)
- Frankfurt Institute for Advanced Studies (FIAS) (1878)
- Biowissenschaften (1571)
- Informatik (1516)
- Center for Financial Studies (CFS) (1499)
- Biochemie und Chemie (1093)
- Sustainable Architecture for Finance in Europe (SAFE) (1077)
- House of Finance (HoF) (714)
Word familiarity and predictive context facilitate visual word processing, leading to faster recognition times and reduced neuronal responses. Previously, models with and without top-down connections, including lexical-semantic, pre-lexical (e.g., orthographic/phonological), and visual processing levels were successful in accounting for these facilitation effects. Here we systematically assessed context-based facilitation with a repetition priming task and explicitly dissociated pre-lexical and lexical processing levels using a pseudoword (PW) familiarization procedure. Experiment 1 investigated the temporal dynamics of neuronal facilitation effects with magnetoencephalography (MEG; N = 38 human participants), while experiment 2 assessed behavioral facilitation effects (N = 24 human participants). Across all stimulus conditions, MEG demonstrated context-based facilitation across multiple time windows starting at 100 ms, in occipital brain areas. This finding indicates context-based facilitation at an early visual processing level. In both experiments, we furthermore found an interaction of context and lexical familiarity, such that stimuli with associated meaning showed the strongest context-dependent facilitation in brain activation and behavior. Using MEG, this facilitation effect could be localized to the left anterior temporal lobe at around 400 ms, indicating within-level (i.e., exclusively lexical-semantic) facilitation but no top-down effects on earlier processing stages. Increased pre-lexical familiarity (in PWs familiarized utilizing training) did not enhance or reduce context effects significantly. We conclude that context-based facilitation is achieved within visual and lexical processing levels. Finally, by testing alternative hypotheses derived from mechanistic accounts of repetition suppression, we suggest that the facilitatory context effects found here are implemented using a predictive coding mechanism.
The Compressed Baryonic Matter (CBM) experiment is a dedicated heavy ion collision experiment at the FAIR facility. It will be one of the first HEP experiments which works in a triggerless mode: data received in the DAQ from the detectors will not be associated with events by a hardware trigger anymore. All raw data within a giventime period will be collected continuously in containers, so-called time-slices. The task of the reconstruction algorithms is to create events out of this raw data stream. In this contribution, the optimization of the reconstruction software in the RICH detector to the free-streaming data flow is presented. The implementation of ring reconstruction algorithms which use time measurements of the hits as an additional parameter is discussed.
The overarching aim of this doctoral research was to examine and quantify the spatiotemporal variability in the movements of nomadic ungulates to better understand the possible drivers and characteristics of such movements as well as to examine the particular conservation challenges associated with nomadic movements.
Narratives 2.0 : a multi-dimensional approach to semi-public storytelling in WhatsApp voice messages
(2019)
Based on a corpus of voice message narratives in German WhatsApp group chats, the present study contributes to research on social media storytelling in that it focusses on stories of personal experience which are embedded in a communication platform which favours a continuous dialogic exchange, narrated to well-defined non-anonymous publics and multimodal (comprised of visual and audible posting types). To capture the characteristics of this type of social media storytelling, the paper argues that Ochs and Capps’ (2001) dimensional model originally developed for conversational narratives (including the dimensions of tellability, tellership, embeddedness, linearity, moral stance) should be expanded by the dimensions of publicness, multimodality and sequencing. The prototype of storytelling in WhatsApp group chats is based on recent personal experiences; it is related by a single teller as an initial, sequentially non-embedded and linearly organised “big package” story (in a single voice message sometimes introduced by a text message containing an abstract); other group members routinely document their evaluative stances in rather conventionalised text message responses in the semi-public group space.
This article presents an analysis of the police television series A Touch of Frost (Yorkshire Television, 1992) and the crime novels by Rodney Wingfield upon which it is based.
In order to analyse the way the protagonist, Inspector Jack Frost, is characterised in either version, data is drawn from the pilot episode of the series and Wingfield’s debut novel Frost at Christmas (1984). Wingfield was less than impressed with television’s version of Frost, stating, ‘He just isn’t my Frost’. The rationale for this article is to apply established models in stylistics to investigate the differences between the original and the adaptation. A core motivation for stylistics is to ‘support initial impressions in various extracts’ readings’ and to ‘describe the readers’ response with some precision’ (Gregoriou 2007: 19); this article therefore offers a close linguistic explanation for an author’s dissatisfaction with the adaptation of his own work. The famously reticent Wingfield did not elaborate in detail on why he disapproved of the television version of Frost, although several critics observed that Wingfield felt television had ‘softened’ his creation. This article contends that ‘softness’ is represented in language through politeness strategies adopted by speakers whilst impoliteness represents the ‘tougher’ speech of Wingfield’s original iteration of Jack Frost. In order to demonstrate this contention, this study will analyse pragmatic elements of the dialogue of both novel and television versions of Frost through the analytical framework for impoliteness developed by Culpeper (1996; 2010). This framework will be integrated into the model for analysing the elements of narrative outlined by Simpson and Montgomery (1995), in turn suggesting an elaboration of this model. In investigating whether television’s Jack Frost is ‘softer’ than the character envisaged by Wingfield, free direct speech and accompanying physical behaviour in novel and television adaptation are analysed, focussing on whether the perceived softness of the latter has been partly achieved by making the speech of Frost less impolite on television.
For this study one hundred sixty-seven Russian-/Turkish-German preschool children were tested with a battery of language proficiency tests in both languages. On the basis of 1.5 SD below monolingual norm for L2 German and 1.25 SD below bilingual mean for either home language, 9 children at risk of developmental language disorders (DLD) (mean age of 4 years and 5 months) were identified and 16 age-matched TD children were selected out of the cohort. All these children were tested with the LITMUS-MAIN and –SR tests in German. The results across TD and at risk of DLD group were compared. TD clearly outperformed at risk of DLD in SR. In elicited narratives, macrostructure and microstructure were scrutinized across groups. Similar to the previous findings, our results show significant differences between at risk of DLD und TD in the microstructure, e.g. total number of word tokens and verb-based communication units and SR. For the macrostructure, TD outperformed at risk children only for story complexity. The study expands our knowledge on the cut-off criteria for the identification of bilinguals at risk of DLD, scrutinized very early narratives for bilinguals at risk of DLD features and questions the similarity of cognitive skills in TD and at risk of DLD children.
In this paper, data from a current study on bilingual language acquisition and language promotion of children is presented. 96 narratives from 32 Turkish-German and Russian-German bilingual children were examined with regard to the acquisition of narrative ability in three rounds of tests. The macrostructure of each narrative was evaluated based on the theories of Westby (2005), Stein and Glenn (1977) and Gagarina et al. (2012). In the quantitative analysis, the factor age of onset (AoO) was considered and therefore, two hypotheses were introduced: 1) There is an influence of AoO on the narrative ability of L2 German bilingual children. And 2) The narrative ability will converge over time and after three years there will be no difference between the groups. Neither of those hypotheses could be confirmed by the examined narrative data. Hence, other influences on narrative ability were discussed in the last chapter and prospects for further research were given. In sum, the article shows that more narrative data of these children should be collected to make a comprehensive conclusion about the influence of AoO on narrative ability.
This study investigates macrostructure in elicited narratives of 69 monolingual German-, Russian- and Swedish-speaking adults. Using the LITMUS-MAIN (Multilingual Assessment Instrument for Narratives), and its Baby Goats and Baby Birds stories, story structure and story complexity, concerning episodic organization, were examined across the 3 languages. As theoretical underpinnings, a multidimensional model of macrostructure was used. This model includes analyses of story structure (SS), in which a narrative merits a maximum score of 17, based on the occurrence of five types of macrostructural components (Internal states as initiating event and as reaction, Goal, Attempt and Outcome), and of story complexity (SC), which measures combinations of Goals, Attempts and Outcomes within one episode. The highest attainable complexity is the GAO-sequence, when a Goal, Attempt and Outcome are produced within the same episode. The results for SS were similar for German, Russian and Swedish, where adults included 11-12 components per story. A more detailed analysis of the individual components revealed striking similarities across the 3 languages, both for frequently used and seldom occurring components. SC did not differ significantly across languages nor across stories, whilst for SS, a slight difference between the two stories was found. We interpret this finding as story complexity (a qualitative measure of macrostructure) being of a more universal nature. Furthermore, our results indicate that caution is warranted when conclusions about children’s narrative skills are to be drawn on the basis of the MAIN Baby Goats and Baby Birds stories.
Introduction
(2019)
German free relative constructions allow for case requirement mismatches under two types of circumstances. The first is when the case required in the embedded clause is more complex (NOM < ACC < GEN < DAT) than the case required in the main clause, and the relative pronoun takes the form of the embedded clause case. The second type of circumstance is when the form that corresponds to the two required cases is syncretic. I propose an analysis that combines Caha’s (2009) case hierarchy in Nanosyntax with Van Riemsdijk’s (2006a) concept of Grafting. By placing case features as separate heads in the syntax, a less complex case can be Grafted into a different clause, explaining the first type of circumstance. The second type makes reference to the fact that syncretic forms are inserted via the same lexical entry (Superset Principle). A cross-linguistic comparison shows that it is language-specific whether a more complex case requirement in the main or embedded clause causes non-matching non-syncretic free relatives to be grammatical. For all languages it holds that the relative pronoun appears in the most complex case required, which provides additional evidence for case being complex and more complex cases being able to license less complex cases.