• Treffer 2 von 2
Zurück zur Trefferliste

Zur lexikografischen Darbietung der Phraseologismen in der bilingualen phraseografischen Wörterbuchpraxis

  • The bilingual phraseography with German contains significant shortcomings regarding both the conceptional orientation of the dictionary and the structure of the dictionary articles. The present paper reflects upon the relevance of certain criteria that are decisive for the quality of a dictionary and aims at showing to what extent the description of the selected phraseologisms is adequate with regard to potential users and the specifics of phraseological phenomena.

Volltext Dateien herunterladen

Metadaten exportieren

Metadaten
Verfasserangaben:Doris SavaORCiDGND
URN:urn:nbn:de:hebis:30:3-656095
URL:http://uniblaga.eu/wp-content/uploads/2017/10/41.2.2.pdf
ISSN:2247-4633
ISSN:1454-5144
Titel des übergeordneten Werkes (Deutsch):Germanistische Beiträge
Verlag:Lehrstuhl für Germanistik an der Lucian-Blaga-Universität Sibiu/Hermannstadt
Verlagsort:Sibiu / Hermannstadt
Dokumentart:Wissenschaftlicher Artikel
Sprache:Deutsch
Jahr der Fertigstellung:2017
Jahr der Erstveröffentlichung:2017
Veröffentlichende Institution:Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg
Datum der Freischaltung:12.01.2022
Freies Schlagwort / Tag:bilingual phraseography; lexicographical description; lexicographical standards; phraseologisms
Jahrgang:41
Seitenzahl:17
Erste Seite:134
Letzte Seite:150
HeBIS-PPN:490788645
DDC-Klassifikation:4 Sprache / 40 Sprache / 400 Sprache
4 Sprache / 43 Deutsch, germanische Sprachen allgemein / 430 Germanische Sprachen; Deutsch
Sammlungen:Germanistik / GiNDok
Zeitschriften / Jahresberichte:Germanistische Beiträge / Germanistische Beiträge 41.2017
Übergeordnete Einheit:urn:nbn:de:hebis:30:3-656000
Lizenz (Deutsch):License LogoDeutsches Urheberrecht