430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
- 2021 (115) (remove)
Document Type
- Article (87)
- Review (10)
- Part of Periodical (9)
- Contribution to a Periodical (4)
- Book (2)
- Report (2)
- Conference Proceeding (1)
Language
- German (82)
- Portuguese (11)
- Turkish (11)
- Multiple languages (6)
- English (5)
Has Fulltext
- yes (115)
Is part of the Bibliography
- no (115)
Keywords
- Deutsch (57)
- Fremdsprache (25)
- Germanistik (13)
- Phraseologie (12)
- Linguistik (10)
- Literaturwissenschaft (8)
- Phraseologismus (8)
- E-Learning (7)
- Fremdsprachenunterricht (7)
- German as a foreign language (6)
- Türkisch (6)
- Interkulturalität (5)
- Phraseodidaktik (5)
- Phraseology (5)
- Sprachlehrbuch (5)
- Übersetzungswissenschaft (5)
- Deutsch als Fremdsprache (4)
- Digitalisierung (4)
- German (4)
- Kulturwissenschaften (4)
- Neue Medien (4)
- Phraseme (4)
- Phraseodidactics (4)
- Alemão como língua adicional (3)
- Digitale Medien (3)
- Fernunterricht (3)
- Fremdsprachenunterricht / Deutsch (3)
- Integriertes Lernen (3)
- Literatur (3)
- Phraseographie (3)
- Phraseography (3)
- Polnisch (3)
- Selbstgesteuertes Lernen (3)
- Übersetzung (3)
- App <Programm> (2)
- Authentizität (2)
- Autonomia (2)
- Blended learning (2)
- COVID-19 (2)
- Deutschland (2)
- Diskurs (2)
- Diskursanalyse (2)
- Einführung (2)
- Fachinformationsdienst (2)
- Film (2)
- Foreign language teaching (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- German as an additional language (2)
- Internetphänomen (2)
- Kontrastive Linguistik (2)
- Literaturunterricht (2)
- Material didático (2)
- Neologismus (2)
- Newspeak (2)
- Nichtverbale Kommunikation (2)
- Online-Befragung (2)
- Pandemie (2)
- Phrasemes (2)
- Phraseological neologisms (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Semantik (2)
- Social Media (2)
- Spanisch (2)
- Spracherwerb (2)
- Sprachfertigkeit (2)
- Sprachkontakt (2)
- Sprachpurismus (2)
- Sprechangst (2)
- Textproduktion (2)
- Tschechisch (2)
- Türkei (2)
- Unterricht (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Verbale Kommunikation (2)
- Wissensvermittlung (2)
- Wortbildung (2)
- word order (2)
- Österreich (2)
- Academic German as an elective course (1)
- Acoustic neuroma (1)
- Adolescent language (1)
- Adressierung (1)
- Affiliated societies (1)
- Agriculture (1)
- Akademisches Deutsch als Wahlfach (1)
- Aktarım (1)
- Akustikustumor (1)
- Albanisch (1)
- Alemão (1)
- Alemão LE (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como língua estrangeira (1)
- Allgemeiner Deutscher Sprachverein (1)
- Alman Dili Eğitimi (1)
- Almanca dersi (1)
- Almanca eğitimi (1)
- Almanca öğrenme özerkliği (1)
- Almancanın öğretim yöntemi (1)
- Alıştırma türleri (1)
- Ana dil eğitimi (1)
- Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü (1)
- Anxiety (1)
- Análise do discurso com foco na sociologia do conhecimento (1)
- App Duolingo (1)
- App Duolingo as a complement for German classroom activities (1)
- App Duolingo como recurso complementar ao ensino presencial (1)
- Aprendizagem com internet (1)
- Aprendizagem de alemão com Duolingo (1)
- Aprendizagem de língua alemã (1)
- Aufgabenorientierung (1)
- Austria (1)
- Autenticidade (1)
- Autenticidade de textos didáticos (1)
- Authenticity (1)
- Authenticity in the context of textbooks (1)
- Autobiografie (1)
- Autobiographical storytelling (1)
- Autonomy (1)
- Bachelorstudium (1)
- Banat (1)
- Base de Dados (1)
- Begriff (1)
- Benutzererlebnis (1)
- Bibliografie (1)
- Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft : BDSL-Online (1)
- Bildungsberatung (1)
- Bildungswesen (1)
- Biographical knowledge (1)
- Biologie (1)
- Biology (1)
- Blended learning courses (1)
- Boratav, Pertev Nailî (1)
- Brasil (1)
- Brasilien (1)
- Brazil (1)
- Böhmische Länder (1)
- Case study (1)
- Center for self-access (1)
- Centro de autoacesso (1)
- Channels of nonverbal communication (1)
- Chatbot (1)
- Children (1)
- Cluster-Analyse (1)
- Co-occurrence analysis (1)
- Cognitive metaphor theory (1)
- Communicative competence (1)
- Conceitos (1)
- Concepts (1)
- Conceptual metaphor theory (1)
- Constructivism (1)
- Construções com verbo-suporte (1)
- Contrastive linguistics (1)
- Contrastive study (1)
- Coronavirus pandemic (1)
- Corpus (1)
- Courtesy (1)
- Cultural History (1)
- Cultural Studies (1)
- Czech society between 1870 and 1945 (1)
- DACH-Prinzip (1)
- DaF (1)
- Data Mining (1)
- Database (1)
- Datenbank (1)
- Dativ (1)
- Dative (1)
- Dağıtım (1)
- Define (1)
- Dementia (1)
- Demenz (1)
- Deutsch als Nicht-L1 (1)
- Deutsche Literatur (1)
- Deutscher Familiennamenatlas(DFA) (1)
- Deutschlehrer (1)
- Deutschlernerblog.de (1)
- Deutschunterricht (1)
- Development of academic text competence (1)
- Diachronic research (1)
- Diachronie (1)
- Didaktik (1)
- Digital learning (1)
- Digital media (1)
- Digitalization (1)
- Digitalização (1)
- Discourse (1)
- Discourse traditions (1)
- Diskurstraditon (1)
- Distance learning (1)
- Distribution (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Dolmetschen (1)
- Durum çalışması (1)
- Education (1)
- Einstellung (1)
- Elective foreign language (1)
- Elektronisches Forum (1)
- Englisch (1)
- Ensino com mídias digitais (1)
- Ensino de línguas estrangeiras (1)
- Ensino híbrido (1)
- Ensino-aprendizagem híbrido (1)
- Entwicklung (1)
- Estudos de crenças (1)
- Exercise types (1)
- Explain (1)
- Explorative Datenanalyse (1)
- Fachportal (1)
- Fachsprache (1)
- Fairy tail characters (1)
- First language education (1)
- Foreign Language Skills (1)
- Foreign language (1)
- Foreign word (1)
- Formas híbridas de aprendizagem (1)
- Fragment (1)
- Frauensprache (1)
- Fremdprache (1)
- Fremsprache (1)
- Frequency of occurrence (1)
- Frequência de ocorrência (1)
- Funktionsverb (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Förderung der akademischen Textkompetenz (1)
- GFL textbooks (1)
- Gedächtnistraining (1)
- General German Language Society (1)
- Genitiv (1)
- Genitive (1)
- German Culture (1)
- German Studies (1)
- German as a Foreign Language (1)
- German as a foreign language (GFL) (1)
- German as a minority language (1)
- German as non-L1 (1)
- German classes (1)
- German education (1)
- German language and education (1)
- German language in Romania (1)
- German language learnign (1)
- German language teachers (1)
- German lessons (1)
- German literature written in Romania (1)
- German minority (1)
- German teacher education (1)
- German-Russian-Spanish contrastive analysis (1)
- Germanisation (1)
- Germanisitk (1)
- Germans in the Banat (1)
- Germany (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1870-1945 (1)
- Geschichtsbewusstsein (1)
- Geschichtsstudium (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Gesellschaft (1)
- Globalisierung (1)
- Globalization (1)
- Governmental declarations (1)
- Grundschule (1)
- Hazırlık eğitimi (1)
- Hermeneutics (1)
- Hermeneutik (1)
- Hochschule (1)
- Höflichkeit (1)
- Idioms (1)
- Informed laypeople (1)
- Interaction (1)
- Interaktion (1)
- Interaktiver Prototyp (1)
- Interfaces virtuais (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Interkulturelles Lernen (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalization (1)
- Internet forums (1)
- Internetsprache (1)
- Joachim Wittstock (1)
- Jugendsprache (1)
- Kanäle der nonverbalen Kommunikation (1)
- Kaygı (1)
- Kinderfernsehen (1)
- Kinderliteratur (1)
- Kollokation (1)
- Kommunikation (1)
- Kommunikationsmodell (1)
- Kommunikative Kompetenz (1)
- Konstruktivismus <Psychologie> (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Kookkurrenzanalyse (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Küreselleştirme (1)
- Laie (1)
- Landeskunde (1)
- Landwirtschaft (1)
- Language change (1)
- Language contacts (1)
- Language disorders (1)
- Learner autonomy (1)
- Learner autonomy in learning German (1)
- Learning German with App Duolingo (1)
- Learning with internet (1)
- Legal vocabulary (1)
- Lehrerbildung (1)
- Lehrmittel (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Lehrwerkentwicklung (1)
- Lernen (1)
- Lernsoftware (1)
- Leseförderung (1)
- Lesekompetenz (1)
- Levels of language (1)
- Lexicography (1)
- Lexikografie (1)
- Light-verb constructions (1)
- Linguistic purism (1)
- Linguistic-theoretical status (1)
- Linguística Contrastiva (1)
- Livro didático (1)
- Localization (1)
- Lübisches Recht (1)
- Media language (1)
- Mediation of knowledge (1)
- Medical discourse (1)
- Medizin (1)
- Meme (1)
- Memory training (1)
- Metadaten (1)
- Metapher (1)
- Metaphorical source domain (1)
- Metaphorical target domain (1)
- Methodologies for foreign language teaching (1)
- Metodologias de ensino de língua estrangeira (1)
- Mexiko (1)
- Mnemotechnik (1)
- Mobile learning (1)
- Mobiles Endgerät (1)
- Mobiles Lernen (1)
- Modern High German language (1)
- Moravia (1)
- Music in the teaching of additional languages (1)
- Musik (1)
- Mähren (1)
- Märchen (1)
- Märchengestalt (1)
- Mídias digitais (1)
- Música no ensino de línguas adicionais (1)
- Nachruf (1)
- Namengebung (1)
- Naming (1)
- Nation (1)
- Niederdeutsch (1)
- Niederdeutsche Schriftsprache (1)
- Nominalkompositum (1)
- Nonverbal communication (1)
- Níveis do linguístico (1)
- Online dictionaries (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Onomastics (1)
- Paraverbal communication (1)
- Paraverbale Kommunikation (1)
- Passiv (1)
- Passive voice (1)
- Personennamenkunde (1)
- Phraseological dictionaries (1)
- Phraseological games (1)
- Phraseological units (1)
- Phraseologie-Lernplattform (1)
- Phraseologische Neologismen (1)
- Phraseologische Spiele (1)
- Phraseologisches Wörterbuch (1)
- Phraseology learning platform (1)
- Plurilingual approaches (1)
- Plurilinguale Ansätze (1)
- Plus+ Deutsch A1.1 (1)
- Polish (1)
- Politehnica University of Timișoara (1)
- Portfolio (1)
- Portugiesisch (1)
- Portuguese (1)
- Português (1)
- Posições de sujeito (1)
- Postmodernism (1)
- Pragmalinguistics (1)
- Pragmatik (1)
- Preparatory education (1)
- Prepositions (1)
- Printed dictionaries (1)
- Promotionsstudium (1)
- Prototyp (1)
- Prozessorientierung (1)
- Präposition (1)
- Publications (1)
- Pym, Anthony (1)
- Radio interview (1)
- Reception and production of text (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduplication patterns (1)
- Reduplikation (1)
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (1)
- Regierungserklärung (1)
- Roman (1)
- Rumäniendeutsch (1)
- Russisch (1)
- Scale development (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schreib-Portfolio (1)
- Schreiben (1)
- Schreibenlernen (1)
- Schuller, Horst (1)
- Selbstlernzentrum (1)
- Self-access (1)
- Semantic field (1)
- Sex life (1)
- Sexual intercourse (1)
- Sexuality (1)
- Sexualverhalten (1)
- Seçmeli yabancı dil (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Sociology of knowledge approach to discourse (1)
- Softwarelokalisation (1)
- Soziolinguistik (1)
- Speaking anxieties (1)
- Speaking skills (1)
- Speaking strategies (1)
- Speech acts (1)
- Spiel (1)
- Sprachebene (1)
- Sprachführer (1)
- Sprachstatistik (1)
- Sprachstörung (1)
- Sprachtheoretischer Status (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechstrategien (1)
- Status linguístico-teórico (1)
- Stereotyp (1)
- Strategie (1)
- Student (1)
- Students' beliefs (1)
- Subject positions (1)
- Subjektpositionen (1)
- Symbolischer Interaktionismus (1)
- Task-based learning (1)
- Teaching material (1)
- Teaching materials (1)
- Teaching method of German (1)
- Teaching with digital media (1)
- Technical meanings (1)
- Technical term (1)
- Television programme (1)
- Teoria da metáfora conceptual (1)
- Terminology (1)
- Textbooks (1)
- Textsorten und Strukturen (1)
- Textverstehen (1)
- Timm, Uwe (1)
- Tradition (1)
- Tradições discursivas (1)
- Transfer (1)
- Transfer of knowlwdge (1)
- Translation (1)
- Translation history (1)
- Translation studies (1)
- Translational hermeneutics (1)
- Transylvanian-Saxon (1)
- Tschechien (1)
- Turkey (1)
- Turkish fairy tales (1)
- Turkish immigrants (1)
- Turkish language and culture course (1)
- Turkish-German relations (1)
- Türk göçmenler (1)
- Türk-Alman ilişkileri (1)
- Türkische Märchen (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkischunterricht (1)
- Türkçe ve Türk Kültürü dersi (1)
- Ukrainian (1)
- Ukrainisch (1)
- Ulshöfer, Robert (1)
- Uluslararasılaştırma (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Universidades (1)
- Universities (1)
- University Putra Malaysia (1)
- Universität (1)
- Urkunde (1)
- Uzaktan eğitim (1)
- Verbal communication (1)
- Verteilung (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Videos im DaF-Unterricht (1)
- Videos in German as a foreign language lessons (1)
- Virtual interface (1)
- Virtuelle Hochschule (1)
- Visualisierung (1)
- Vokabellernen (1)
- Vorlesen (1)
- Voz passiva (1)
- Web texts (1)
- Weblog (1)
- Webtexte (1)
- Wismar (1)
- Wismarer Fragment (1)
- Wissenschaftliche Literatur (1)
- Wissenschaftskommunikation (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- Wissenssoziologie (1)
- Wissenssoziologische Diskursanalyse (1)
- Witz (1)
- Wortfeld (1)
- Worthäufigkeit (1)
- Wortschatz (1)
- Wörterbuch (1)
- Yabancı Dil Eğitimi (1)
- Yabancı dil (1)
- Yerelleştirme (1)
- Zeitschrift (1)
- Zeitung (1)
- adults (1)
- animacy (1)
- application of identity models (1)
- biblical (1)
- bilingualism (1)
- birthday (1)
- bringen (1)
- children (1)
- cliché (1)
- coronavirus (1)
- country sayings (1)
- course books (1)
- culture and civilization (1)
- discourse analysis (1)
- examination of professional languages (1)
- givenness (1)
- identity conservation (1)
- identity construction (1)
- idioms (1)
- kommen (1)
- language for a special purpose (1)
- linguistic consequences (1)
- linguistics (1)
- meaning-making (1)
- multiculturalism (1)
- multiple perspectives (1)
- names of saints (1)
- onomastics (1)
- pandemic (1)
- peasant work (1)
- picture naming (1)
- railroad industry (1)
- referential expression (1)
- reflection (1)
- regional studies (1)
- rhythm (1)
- saint (1)
- seasonal determination (1)
- surnames (1)
- surnames on -mann (1)
- teaching methods (1)
- terminology (1)
- the Banat (1)
- topic (1)
- traditional customs (1)
- Áustria (1)
- Äquivalenz (1)
- Çeviri (1)
- Çeviri Tarihi (1)
- Çeviri yorumbilim (1)
- Çeviriblim (1)
- Ölçek geliştirme (1)
- Öğrenci özerkliği (1)
- Übertragung (1)
- Übung (1)
- İletişimsel edinç (1)
Institute
O presente artigo tem como objetivo apresentar e analisar experiências envolvendo a postagem de perguntas e respostas na plataforma 'Yahoo! Clever' no ensino de alemão como língua estrangeira, focando nos aspectos da autenticidade de situações e do desenvolvimento da autonomia e motivação dos aprendizes. Para isso, foi apresentado o planejamento e a realização de uma sequência didática em um curso livre para público universitário do nível A2 (QECR). Além da descrição da sequência, foram analisados os resultados das atividades na forma de postagens no website, além de excertos de entrevistas com alguns aprendizes. A partir da análise desses dados, foi possível perceber que atividades envolvendo a plataforma podem criar situações autênticas, engajando os aprendizes a interagir com a comunidade do site de forma significativa, mas também podem ser encaradas pelos aprendizes de forma inautêntica, o que leva a postagens artificiais que podem acarretar respostas negativas por parte da comunidade. Por fim, discute-se o papel do professor em levar os aprendizes a refletirem sobre a interação em ambientes não controlados.
Mudando o ritmo das aulas de alemão como língua adicional por meio de músicas e mídias digitais
(2021)
O presente artigo tem o objetivo de discutir e descrever estratégias didáticas durante a realização de um projeto de música em uma disciplina de língua alemã como língua adicional (LA) em contexto universitário. Tendo em vista a importância da inclusão de Tecnologias de Informação e Comunicação (TICs) no ensino de LAs, bem como da promoção do pensamento crítico-reflexivo, focado nos interesses e necessidades da(o)s aluna(o)s de Letras, o projeto de música foi realizado na plataforma Kahoot. Concluímos que as atividades contribuíram para o processo de ensino e aprendizagem em língua alemã, assim como para uma participação mais ativa e crítica por parte da(o)s estudantes.
A partir de dados sobre a frequência de ocorrência de pronomes reflexivos, retirados de textos de quatro livros didáticos de língua alemã (Blaue Blume, 2011; DaF kompakt neu A2, 2016; Menschen A2, 2013; Studio d A2, 2006), o presente artigo discute meios para a identificação de insumos didatizados e não didatizados. Essa proposta é justificada pelo interesse em desenvolver uma base empírica que auxilie a seleção de textos para um projeto de criação de um material didático destinado ao ensino de alemão em contexto universitário no Brasil. Para o tratamento dos textos utilizamos os programas WordSmith Tools (2016) e QuAX-DaF (2019). Tais ferramentas apresentam dados de frequência de ocorrência nos textos investigados, além de estabelecer uma relação com um corpus autêntico de língua alemã (Leipzig Corpora Collection). Os resultados indicam que a investigação da frequência de ocorrência pode estabelecer uma base quantitativa e qualitativa para a escolha textual de acordo com a progressão lexical e gramatical desejada, podendo ser um critério para a inclusão ou de exclusão de textos para o ensino de línguas.
Die folgende Arbeit beschäftigt sich mit dem Thema des Wortschatzerwerbs im Bereich Englisch als Fremdsprache. Die Relevanz und Notwendigkeit des Erlernens von Vokabular ist für den erfolgreichen Fremdsprachenerwerb unumstritten. Sprachen bauen auf Wörtern, sprich Bedeutungsträgern, auf, die es erst zulassen in einer Sprache miteinander kommunizieren zu können. Die Kommunikation kann mit mangelndem und unausreichendem Wortschatz nur begrenzt stattfinden und Missverständnisse können hervortreten. Daher wird in dieser Arbeit in der Einleitung betont, wie wichtig es ist, den Wortschatz von Studierenden zu fördern und je nach Niveau und Altersstufe die richtigen Methoden zur Vermittlung auszuwählen. Die Arbeit liefert dabei explizit ein Beispiel der Umsetzung. Diese findet im universitären Kontext in einer Vorbereitungsklasse einer privaten Universität (Nişantaşı Universität) in Istanbul statt. Die Student*innen der Vorbereitungsklasse befinden sich auf dem Niveau B1 und erwerben Englisch als Fremdsprache. Ein Teil dieser Arbeit zeigt, wie der Wortschatz zu einem bestimmten Thema, hier Beschreibung von Persönlichkeit/ Aussehen, vermittelt werden kann und geht dabei auf Materialien und Arbeitsvorgänge im Unterricht ein. Es werden ein Vortest und ein Nachtest zum Thema durchgeführt, die die Erfolgsquote vor und nach der Vermittlung messen sollen. Ein zweiter Teil der Arbeit beschäftigt sich mit dem Vergleich des im Englischen zusammengestellten Wortschatzes mit dem entsprechenden Wortschatz im Deutschen, um festzustellen, welche Gemeinsamkeiten und Diskrepanzen zwischen den beiden Sprachen existieren. Die Arbeit resultiert in einem Fazit, welches ein weiteres Mal die Relevanz von dem Wortschatzerwerb im Fremdsprachenunterricht betont.
Alman çeviribilim tarihi incelendiğinde günümüz çeviri kuram ve yaklaşımlarının çıkış noktasını oluşturan iki temel yaklaşım ortaya çıkar. Birinci yaklaşım Martin Luther'in İncil çeviri sürecinde pratik olarak uyguladığı çeviri yöntemini kuramsal bir düzleme taşıdığı, "Almancalaştırma" yöntemidir. Luther'in Almancalaştırma yöntemi, günümüz İşlevsel Çeviribilim ekolünün temelini oluşturur. İkinci temel yaklaşım Friedrich Schleiermacher'in, "yabancılaştırıcı çeviri" veya "yabancılaştırma" yöntemidir. Bu yöntem günümüz "çeviri yorumbilim", diğer bir ismiyle "çeviri hermeneutiği" ekolünü derinden etkileyen kuramsal çalışma olarak karşımıza çıkar. F. Schleiermacher bugünkü çeviri hermeneutiği ekolünün çıkış noktasını oluşturan makalesinde, çeviri ile hermeneutik arasındaki bağı ilk defa dile getiren kişidir. Alman çeviri dünyasında F. Schleiermacher'den sonra ilk F. Paepcke, sonrasında ise R. Stolze ile ortaya çıkan hermeneutik çeviri yaklaşımları, İşlevsel Çeviribilim, Betimleyici Yaklaşım ve Çoğuldizge Kuramlarının etkisiyle önceleri çeviri alanında kendine pek yer bulamamış ve soyut olmakla eleştirilmiştir. Fakat son yıllarda çeviri kalitesi ve çevirinin toplumsal değeri gibi konuların gündeme gelmesiyle birlikte, çeviribilim yeniden kendi doğası olan, kaynak metni anlamaya odaklanarak, 'Schleiermacherci' bir yaklaşımın tekrardan öne çıktığını gözlemlemek mümkündür. Bu çalışmada, Friedrich Schleiermacher'den başlayarak günümüze kadar 'kesintili' olarak gelen ve 70'li yıllardan itibaren yeniden çeviri tartışmalarının odak noktası haline gelen çeviri yorumbilimin tarihsel gelişimi ve bu alanda yapılan çalışmalar, tarihi öneme sahip kişiler üzerinden incelenecektir. Bu çalışmanın amacı, çevirmenin karar verme süreçlerinin belirleyicisi olan, fakat bugüne kadar çeviri araştırmasının merkezinde yer almayan anlama sürecinin, çeviribilim içindeki tarihsel gelişimi içinde ortaya koymaktır. Bu amaçla çeviribilim alanında oluşan yorumbilimsel çeviri ekolünün çeviri kuramsal alanda neyi temsil ettiğini tartışmaktır.
In German, the subject usually precedes the object (SO order), but, under certain discourse conditions, the object is allowed to precede the subject (OS order). This paper focuses on main clauses in which either the subject or a discourse-given object occurs in clause-initial position. Two acceptability experiments show that OS sentences with a given object are generally acceptable, but the precise degree of acceptability varies both with the object‘s referential form (demonstrative objects leading to higher acceptability than other types of objects) and with formal properties of the subject (pronominal subjects leading to higher acceptability than non-pronominal subjects). For SO sentences, acceptability was reduced when the object was a d-pronoun, which contrasts with the high acceptability of OS sentences with a d-pronoun object. This finding was explored in a third acceptability experiment comparing d-pronouns in subject and object function. This experiment provides evidence that a reduction in acceptability due to a prescriptive bias against d-pronouns is suspended when the d-pronoun occurs as object in the prefield. We discuss the experimental results with respect to theories of German clause structure that claim that OS sentences with different information-structural properties are derived by different types of movement.
Die Sprache ist ein hervorragendes Werk, das durch Interaktion entsteht und mit dem wir eine Wirklichkeit erzeugen, die eine sowohl konstruierende als auch destruierende Rolle spielen kann. Manche Linguisten vergleichen den Sprachgebrauch mit dem Sprachspiel. Mit seiner Hervorhebung der Sprachverwendung und seinem einprägsamen und geschliffenen Ausspruch 'Die Bedeutung eines Wortes ist sein Gebrauch in der Sprache' gilt Wittgenstein als Vorgänger der linguistischen Pragmatik. Seine Äußerungen inspirierten die Theoretiker der Sprechakttheorie. Nach Austin verläuft der Sprachgebrauch in Sprechakten, wobei jeder Akt aus den Teilakten Lokution, Illokution und Perlokution entsteht und auch defizitäre Sprechakte möglich sind. Aus der Tatsache, dass der Anzahl der Kontexte keine Grenzlinie zu ziehen ist, dass es also unendlich viele Kontexte und dementsprechend so viele Funktionen gibt, können wir ebenfalls auf eine unendliche Zahl von expliziten oder impliziten Sprechakten schließen. Die Sprechakte haben einen modalen Charakter, der a) vom Blickpunkt des Sprechers und des Hörers, b) vom Kontext, in dem sich die Sprechakte abspielen, c) von der Gesellschaft als der Trägerin einer Kultur und d) von den Naturumständen, unter denen die Interaktanten leben, abhängt. Die Sprechakte gelingen nur dann, wenn die Interaktanten kooperationsbereit sind. Das allein genügt aber nicht; auch das Höflichkeitsprinzip ist sehr konstitutiv. In dieser Arbeit werden besondere türkische Sprechakte analysiert, die zeigen, dass die Äußerungstypen nicht immer mit den Illokutionen übereinstimmen. Das kann vom Kontext und auch von suprasegmentalen Merkmalen des jeweiligen Sprechaktes abhängen.
Araştırmada, yabancı dil hazırlık sınıfı öğrencilerinin pandemi sürecinde geçirmiş oldukları uzaktan eğitim yaşantılarının, uzaktan eğitime ilişkin algılarının ve uzaktan eğitimin teknolojik boyutunun daha geniş bir yapıda incelenmesi amaçlanmaktadır. Araştırma fenomenolojik nitel araştırma olarak tasarlanmıştır. Örneklem seçiminde amaçlı örnekleme yöntemlerin maksimum çeşitlilik örneklemesi tercih edilmiştir. Veriler yarı yapılandırılmış görüşme formu ile yüz yüze görüşme yöntemiyle toplanmıştır. Verilerin analizi için içerik analizi kullanılmıştır. Toplanan veriler bilgisayar tabanlı kelime işlemci programı (NVİVO) kullanılarak tümevarım anlayışıyla ilgili temaları türetmek için kodlanmıştır. Kodlar çerçevesinde temalar şekillendirilmiştir. Uzaktan eğitim sürecinde ev ortamının rahatlığı ve sağladığı olanakları olumlu; ev ortamındaki dikkat dağıtıcı uyarıcıları ise motivasyon sorunlarına neden olduğu için olumsuz olarak nitelendirmişlerdir.
The paper explores factors that influence the distribution of constituent words of compounds over the head and modifier position. The empirical basis for the study is a large database of German compounds, annotated with respect to the morphological structure of the compound and the semantic category of the constituents. The study shows that the polysemy of the constituent word, its constituent family size, and its semantic category account for tendencies of the constituent word to occur in either modifier or head position. Furthermore, the paper explores the degree to which the semantic category combination of head and modifier word, e.g., x=substance and y=artifact, indicates the semantic relation between the constituents, e.g., y_consists_of_x.
Der vorliegende Artikel nimmt die stetig zunehmende Nutzung von Online-Medien im Fremdsprachenunterricht zum Anlass, um anhand eines konkreten Beispiels die Heraus-forderungen und Möglichkeiten des Blended Learning (BL) zu umreißen. Grundlage der Überlegungen ist das Sprachlernprogramm "Idiomas sem Fronteiras" ("Sprachen ohne Grenzen"), über das seit 2016 Online-Deutschkurse mit tutorieller (Präsenz-)Begleitung an brasilianischen Hochschulen angeboten werden. Eine Umfrage unter 228 Teilnehmenden eines Kursdurchlaufs im Jahr 2019 an brasilianischen Universitäten liefert empirisch belegbare Ergebnisse zum BL-Setting, die analysiert werden und in Überlegungen zur didaktischen Umsetzung münden.
Im Zentrum des Beitrags steht der Zusammenhang von konstruktivistischem Lernen in der Fremdsprache Deutsch und dem Einsatz aufgabenorientierter Lernaktivitäten in hypermedialen Lernumgebungen zur Bereicherung der Wortschatzarbeit im Bereich der Phraseologie. Anhand von Beispielen aus der Unterrichtspraxis werden Möglichkeiten für die Implementierung einer konstruktivistischen Lernkultur in der phraseologiebezogenen Wortschatzarbeit vorgestellt und kritisch reflektiert.
The tendency to apply media in regional studies for students of German as a foreign language (Deutsch als Fremdsprache, DaF) is no longer a novelty. Thus, we see media applied as such in multiple different forms, like videos, press releases, radio segments or online statements. This contribution is focused on the radio interview, as a constitutive part of the regional studies’ courses for DaF students of Germanistik in Romania. As a starting point serves the assumption, that the application of visual media can be enhanced through dialogue sequences, which further highlight the subject of the course. Through chosen interviews, that have been aired by the state channels, students can become familiar with such issues, that affect the German minority in Romania. The authenticity that is being sought for, will result from the primary situation of the interviewer and the interviewee communicating, as well as through the utilization of Rumäniendeutsch as the standard language of the German minority, living in Romania. Thus can cultural, social, historical and linguistic phenomena that are specific for the local German speaking population and that are (re)constructing the cultural inheritance of Germans in Romania, be regarded in greater detail.
In the phenomenon of globalization, the foreign language skills are part of both scientific field and everyday life. Though the number of learners of German decreased in the last twenty years, German seems to be again in greater demand as a foreign language all over the world. In the Romanian universities, the study of the German language continues to arouse great interest in the recent years. The following article deals with the role that German language plays in our country, and it tries to find answers regarding the Banat region/area, by using the example of the Polytechnic University of Timișoara. Another topic that the author emphasizes is the contribution of German as a foreign language - lessons in promoting the German language and culture in the Banat region.
Yüksek Ziraat Enstitüsü'nün kuruluş yıllarında Almanca dersleri, okutmanları ve öğretim yöntemleri
(2021)
Yüksek Ziraat Enstitüsü (YZE) 1933 yılında Ankara'da Alman profesörler ile öğretime başlamıştır. Enstitü bünyesinde kurulan Yabancı Diller Semineri'nde Neumann, Lapper, Matschenz, Marchand, Ulshöfer ve Göbel gibi Almanca öğretmenleri görev almıştır. Lapper'in şarkı söyleyerek öğretmeye çalıştığı yöntem kabul görmemiştir. Ulshöfer'in Alman Dışişleri'ne gönderdiği raporlarda öğrenciler, ders kitapları ve Almanca derslerinin yöntemi hakkında bilgiler verilmiştir. Bu çalışmada Yüksek Ziraat Ensitüsü'nün kuruluş yıllarında görev yapmış olan Lapper ve Ulshöfer'in çalışmalarına dair bulunan arşiv kaynaklarına dayanarak Almanca dersleri incelenmiştir.
Im vorliegenden Beitrag wird auf eine Familie deutscher Konstruktionen eingegangen, denen das Reduplikationsmuster [von Xsg zu Xsg] zugrunde liegt. Den theoretischen Rahmen der Arbeit bilden zentrale Postulate der Konstruktionsgrammatik. Als empirische Basis dienen deutsch-russische (RNC) und deutsch-spanische (PaGeS) Parallelkorpora. Das zu untersuchende Pattern ist formal durch die Doppelung des im Singular auftretenden Substantivs ohne Artikel und semantisch durch verschiedene Lesarten z.B. 'iterative Fortbewegung' ('von Haus zu Haus gehen') oder "stetige Entwicklung' ('von Tag zu Tag zunehmen') gekennzeichnet. Auf kontrastiver Ebene spielt die lexikalische Slotfüllung jedes Konstrukts eine besondere Rolle, denn sie bedingt auch die formalen und semantischen Besonderheiten der Entsprechungen im Russischen und im Spanischen. In diesem Zusammenhang wird in erster Linie anhand der konsultierten deutsch-russischen bzw. deutsch-spanischen Parallelkorpora versucht, die funktional äquivalenten Konstruktionen des deutschen Patterns festzulegen.
Zahlreiche Forschungsarbeiten haben sich bereits der Frage gewidmet, warum und wie Phraseologie in den DaM- bzw. in den DaF- und DaZ-Unterricht integriert werden kann. Es wird dabei argumentiert, dass Phraseologismen - ebenso wie Einzelwörter - zum lexikalischen Bestand gehören und daher sowohl für die Textrezeption als auch für die Textproduktion unerlässlich sind. Neben eher theoretischen Beiträgen gibt es auch praxisorientierte Arbeiten, die zeigen, wie Aufgaben/Übungen mit kodifizierten und abgewandelten Phrasemen einerseits der Wortschatzerweiterung dienen, andererseits die Vermittlung von Phonetik, Morphologie und Syntax unterstützen können. Wenig Aufmerksamkeit galt bisher der Frage, welche Rolle Phraseologismen z. B. bei durch Demenz verursachten Sprachstörungen spielen. Lassen sich gezielte Übungen, etwa phraseologische Spiele, als "sprachliche Heilmittel" gegen Demenz einsetzen? Diesem Thema ist der Beitrag gewidmet.
In diesem Beitrag wird das Ziel verfolgt, eines der neuen digitalen Kommunikationsmittel, einen Lernerblog, zu untersuchen. Es handelt sich um ein neues, bereits sehr populäres Kommunikationsmittel, das als Ergebnis sich ändernder Kommunikationsbedürfnisse, technologischer Innovationen und variierender medialer Kontexte betrachtet werden kann. Im Fokus unseres Interesses steht Deutschlernerblog.de, eine beliebte und von vielen Benutzern und Benutzerinnen oft besuchte Internetplattform, auf der neben zahlreichen anderen Lehrmaterialien vier nach verschiedenen Kriterien zusammengestellte Phrasemsammlungen angeboten werden. Letztere werden im Beitrag unter verschiedenen Gesichtspunkten analysiert, um festzustellen, inwieweit dabei die gegenwärtige Forschungslage im Bereich der Phraseologie berücksichtigt wird. Aufgrund der ermittelten Ergebnisse werden Vorschläge für eine aus phraseodidaktischer Sicht effizientere Zusammenstellung der Phrasemsammlung und lernerfreundliche Beschreibung der einzelnen Phraseme gemacht.
In allen Lebensbereichen des Menschen ist die Kommunikation ein unentbehrliches und wichtiges Instrument. Im heutigen Zeitalter haben sich parallel der rapiden technologischen Entwicklungen und Veränderungen auch die Kommunikation und ihre Ausdrucksweise stark verändert. Wissenschaftliche Studien sind zu dem Entschluss gekommen, dass die Kommunikation zu 7% aus verbalen, zu 33% aus paraverbalen und zu 55% aus nonverbalen Ebenen besteht. Das Ziel dieser Arbeit ist, zu überprüfen, ob die neuesten Entwicklungen bei der Erstellung von Lehrwerken zum Spracherwerb berücksichtigt worden sind und inwieweit das nonverbale Verhalten in den Videos der Lehrwerke mit der Wirklichkeit adäquat ist. Die vorliegende Arbeit stützt sich auf eine Analyse und Bewertung der 24 Videos des DaF-Lehrwerks "Menschen A1", mit dem Fokus auf die nonverbalen Kanäle nach Constanze Kaiser. Das Gesamtergebnis wird tabellarisch für alle Videoclips nach diesen nonverbalen Kommunikationskanälen aufgezeigt. Mit dieser Arbeit wird beabsichtigt, auf die Rolle der nonverbalen Kommunikation im Fremdsprachenunterricht aufmerksam zu machen, die Videos des DaF-Lehrwerks "Menschen A1" aus nonverbaler Hinsicht zu analysieren und zu bewerten, die Defizite festzustellen und für die Erstellung der neuen Videos aus diesem Blickwinkel Anstoß zu geben.
Im heutigen digitalen Zeitalter ist die Technologie in allen Bereichen des Lebens unersetzbar. Auch bei der Vermittlung einer Fremdsprache wird nach und nach von den digitalen Medien profitiert. Die vorliegende Arbeit bezieht sich auf den Bedarf der Technologie für die Vermittlung Deutsch als Fremdsprache für Kinder und Jugendliche. E-Learning und M-Learning sind wichtige Begriffe des modernen Zeitalters und es gibt heutzutage viele mobile Applikationen, die das zeit- und ortsunabhängige Sprachenlernen ermöglichen. In dieser Untersuchung wird versucht festzustellen, wie weit die Sprachlern-Applikationen ausreichen, um eine Fremdsprache mit allen vier Fertigkeiten (Hören, Lesen, Schreiben, Sprechen) zu lernen und wie weit man sich eine Fremdsprache ohne eine systematische Schulung von Grammatik und Wortschatz seitens einer Lehrkraft aneignen kann. Diese Arbeit zielt darauf ab, durch den Vergleich zwei unterschiedlicher Applikationen, "Anton" und "Fun Easy Learn" einen Einblick zu gewähren. Um den Stellenwert dieser Applikationen für Deutsch als Fremdsprache festzustellen, wird eine qualitative Forschung durchgeführt und der Kriterienkatalog von Rösler et.al.(2002) für Internet-Lernmaterial in Betracht gezogen, wobei nicht nur die technischen Aspekte näher betrachtet werden, sondern auch die Sprachfertigkeiten wie Hören, Hör-Sehen, Lesen, Schreiben, Sprechen und die Lernbereiche wie Landeskunde, Grammatik, Wortschatz, Tests, Spiele und Aussprache.