430 Germanische Sprachen; Deutsch
Refine
Year of publication
- 2021 (115) (remove)
Document Type
- Article (87)
- Review (10)
- Part of Periodical (9)
- Contribution to a Periodical (4)
- Book (2)
- Report (2)
- Conference Proceeding (1)
Language
- German (82)
- Portuguese (11)
- Turkish (11)
- Multiple languages (6)
- English (5)
Has Fulltext
- yes (115)
Is part of the Bibliography
- no (115)
Keywords
- Deutsch (57)
- Fremdsprache (25)
- Germanistik (13)
- Phraseologie (12)
- Linguistik (10)
- Literaturwissenschaft (8)
- Phraseologismus (8)
- E-Learning (7)
- Fremdsprachenunterricht (7)
- German as a foreign language (6)
- Türkisch (6)
- Interkulturalität (5)
- Phraseodidaktik (5)
- Phraseology (5)
- Sprachlehrbuch (5)
- Übersetzungswissenschaft (5)
- Deutsch als Fremdsprache (4)
- Digitalisierung (4)
- German (4)
- Kulturwissenschaften (4)
- Neue Medien (4)
- Phraseme (4)
- Phraseodidactics (4)
- Alemão como língua adicional (3)
- Digitale Medien (3)
- Fernunterricht (3)
- Fremdsprachenunterricht / Deutsch (3)
- Integriertes Lernen (3)
- Literatur (3)
- Phraseographie (3)
- Phraseography (3)
- Polnisch (3)
- Selbstgesteuertes Lernen (3)
- Übersetzung (3)
- App <Programm> (2)
- Authentizität (2)
- Autonomia (2)
- Blended learning (2)
- COVID-19 (2)
- Deutschland (2)
- Diskurs (2)
- Diskursanalyse (2)
- Einführung (2)
- Fachinformationsdienst (2)
- Film (2)
- Foreign language teaching (2)
- Fremdsprachenlernen (2)
- German as an additional language (2)
- Internetphänomen (2)
- Kontrastive Linguistik (2)
- Literaturunterricht (2)
- Material didático (2)
- Neologismus (2)
- Newspeak (2)
- Nichtverbale Kommunikation (2)
- Online-Befragung (2)
- Pandemie (2)
- Phrasemes (2)
- Phraseological neologisms (2)
- Politische Kommunikation (2)
- Semantik (2)
- Social Media (2)
- Spanisch (2)
- Spracherwerb (2)
- Sprachfertigkeit (2)
- Sprachkontakt (2)
- Sprachpurismus (2)
- Sprechangst (2)
- Textproduktion (2)
- Tschechisch (2)
- Türkei (2)
- Unterricht (2)
- Unterrichtsmethode (2)
- Verbale Kommunikation (2)
- Wissensvermittlung (2)
- Wortbildung (2)
- word order (2)
- Österreich (2)
- Academic German as an elective course (1)
- Acoustic neuroma (1)
- Adolescent language (1)
- Adressierung (1)
- Affiliated societies (1)
- Agriculture (1)
- Akademisches Deutsch als Wahlfach (1)
- Aktarım (1)
- Akustikustumor (1)
- Albanisch (1)
- Alemão (1)
- Alemão LE (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (1)
- Alemão como Língua Estrangeira (ALE) (1)
- Alemão como língua estrangeira (1)
- Allgemeiner Deutscher Sprachverein (1)
- Alman Dili Eğitimi (1)
- Almanca dersi (1)
- Almanca eğitimi (1)
- Almanca öğrenme özerkliği (1)
- Almancanın öğretim yöntemi (1)
- Alıştırma türleri (1)
- Ana dil eğitimi (1)
- Ankara Yüksek Ziraat Enstitüsü (1)
- Anxiety (1)
- Análise do discurso com foco na sociologia do conhecimento (1)
- App Duolingo (1)
- App Duolingo as a complement for German classroom activities (1)
- App Duolingo como recurso complementar ao ensino presencial (1)
- Aprendizagem com internet (1)
- Aprendizagem de alemão com Duolingo (1)
- Aprendizagem de língua alemã (1)
- Aufgabenorientierung (1)
- Austria (1)
- Autenticidade (1)
- Autenticidade de textos didáticos (1)
- Authenticity (1)
- Authenticity in the context of textbooks (1)
- Autobiografie (1)
- Autobiographical storytelling (1)
- Autonomy (1)
- Bachelorstudium (1)
- Banat (1)
- Base de Dados (1)
- Begriff (1)
- Benutzererlebnis (1)
- Bibliografie (1)
- Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft : BDSL-Online (1)
- Bildungsberatung (1)
- Bildungswesen (1)
- Biographical knowledge (1)
- Biologie (1)
- Biology (1)
- Blended learning courses (1)
- Boratav, Pertev Nailî (1)
- Brasil (1)
- Brasilien (1)
- Brazil (1)
- Böhmische Länder (1)
- Case study (1)
- Center for self-access (1)
- Centro de autoacesso (1)
- Channels of nonverbal communication (1)
- Chatbot (1)
- Children (1)
- Cluster-Analyse (1)
- Co-occurrence analysis (1)
- Cognitive metaphor theory (1)
- Communicative competence (1)
- Conceitos (1)
- Concepts (1)
- Conceptual metaphor theory (1)
- Constructivism (1)
- Construções com verbo-suporte (1)
- Contrastive linguistics (1)
- Contrastive study (1)
- Coronavirus pandemic (1)
- Corpus (1)
- Courtesy (1)
- Cultural History (1)
- Cultural Studies (1)
- Czech society between 1870 and 1945 (1)
- DACH-Prinzip (1)
- DaF (1)
- Data Mining (1)
- Database (1)
- Datenbank (1)
- Dativ (1)
- Dative (1)
- Dağıtım (1)
- Define (1)
- Dementia (1)
- Demenz (1)
- Deutsch als Nicht-L1 (1)
- Deutsche Literatur (1)
- Deutscher Familiennamenatlas(DFA) (1)
- Deutschlehrer (1)
- Deutschlernerblog.de (1)
- Deutschunterricht (1)
- Development of academic text competence (1)
- Diachronic research (1)
- Diachronie (1)
- Didaktik (1)
- Digital learning (1)
- Digital media (1)
- Digitalization (1)
- Digitalização (1)
- Discourse (1)
- Discourse traditions (1)
- Diskurstraditon (1)
- Distance learning (1)
- Distribution (1)
- Distribution <Linguistik> (1)
- Dolmetschen (1)
- Durum çalışması (1)
- Education (1)
- Einstellung (1)
- Elective foreign language (1)
- Elektronisches Forum (1)
- Englisch (1)
- Ensino com mídias digitais (1)
- Ensino de línguas estrangeiras (1)
- Ensino híbrido (1)
- Ensino-aprendizagem híbrido (1)
- Entwicklung (1)
- Estudos de crenças (1)
- Exercise types (1)
- Explain (1)
- Explorative Datenanalyse (1)
- Fachportal (1)
- Fachsprache (1)
- Fairy tail characters (1)
- First language education (1)
- Foreign Language Skills (1)
- Foreign language (1)
- Foreign word (1)
- Formas híbridas de aprendizagem (1)
- Fragment (1)
- Frauensprache (1)
- Fremdprache (1)
- Fremsprache (1)
- Frequency of occurrence (1)
- Frequência de ocorrência (1)
- Funktionsverb (1)
- Funktionsverbgefüge (1)
- Förderung der akademischen Textkompetenz (1)
- GFL textbooks (1)
- Gedächtnistraining (1)
- General German Language Society (1)
- Genitiv (1)
- Genitive (1)
- German Culture (1)
- German Studies (1)
- German as a Foreign Language (1)
- German as a foreign language (GFL) (1)
- German as a minority language (1)
- German as non-L1 (1)
- German classes (1)
- German education (1)
- German language and education (1)
- German language in Romania (1)
- German language learnign (1)
- German language teachers (1)
- German lessons (1)
- German literature written in Romania (1)
- German minority (1)
- German teacher education (1)
- German-Russian-Spanish contrastive analysis (1)
- Germanisation (1)
- Germanisitk (1)
- Germans in the Banat (1)
- Germany (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1870-1945 (1)
- Geschichtsbewusstsein (1)
- Geschichtsstudium (1)
- Geschlechtergerechte Sprache (1)
- Gesellschaft (1)
- Globalisierung (1)
- Globalization (1)
- Governmental declarations (1)
- Grundschule (1)
- Hazırlık eğitimi (1)
- Hermeneutics (1)
- Hermeneutik (1)
- Hochschule (1)
- Höflichkeit (1)
- Idioms (1)
- Informed laypeople (1)
- Interaction (1)
- Interaktion (1)
- Interaktiver Prototyp (1)
- Interfaces virtuais (1)
- Interferenz <Linguistik> (1)
- Interkulturelles Lernen (1)
- Internationalisierung (1)
- Internationalization (1)
- Internet forums (1)
- Internetsprache (1)
- Joachim Wittstock (1)
- Jugendsprache (1)
- Kanäle der nonverbalen Kommunikation (1)
- Kaygı (1)
- Kinderfernsehen (1)
- Kinderliteratur (1)
- Kollokation (1)
- Kommunikation (1)
- Kommunikationsmodell (1)
- Kommunikative Kompetenz (1)
- Konstruktivismus <Psychologie> (1)
- Kontrastive Phraseologie (1)
- Kookkurrenzanalyse (1)
- Korpus <Linguistik> (1)
- Küreselleştirme (1)
- Laie (1)
- Landeskunde (1)
- Landwirtschaft (1)
- Language change (1)
- Language contacts (1)
- Language disorders (1)
- Learner autonomy (1)
- Learner autonomy in learning German (1)
- Learning German with App Duolingo (1)
- Learning with internet (1)
- Legal vocabulary (1)
- Lehrerbildung (1)
- Lehrmittel (1)
- Lehrmittelanalyse (1)
- Lehrwerkentwicklung (1)
- Lernen (1)
- Lernsoftware (1)
- Leseförderung (1)
- Lesekompetenz (1)
- Levels of language (1)
- Lexicography (1)
- Lexikografie (1)
- Light-verb constructions (1)
- Linguistic purism (1)
- Linguistic-theoretical status (1)
- Linguística Contrastiva (1)
- Livro didático (1)
- Localization (1)
- Lübisches Recht (1)
- Media language (1)
- Mediation of knowledge (1)
- Medical discourse (1)
- Medizin (1)
- Meme (1)
- Memory training (1)
- Metadaten (1)
- Metapher (1)
- Metaphorical source domain (1)
- Metaphorical target domain (1)
- Methodologies for foreign language teaching (1)
- Metodologias de ensino de língua estrangeira (1)
- Mexiko (1)
- Mnemotechnik (1)
- Mobile learning (1)
- Mobiles Endgerät (1)
- Mobiles Lernen (1)
- Modern High German language (1)
- Moravia (1)
- Music in the teaching of additional languages (1)
- Musik (1)
- Mähren (1)
- Märchen (1)
- Märchengestalt (1)
- Mídias digitais (1)
- Música no ensino de línguas adicionais (1)
- Nachruf (1)
- Namengebung (1)
- Naming (1)
- Nation (1)
- Niederdeutsch (1)
- Niederdeutsche Schriftsprache (1)
- Nominalkompositum (1)
- Nonverbal communication (1)
- Níveis do linguístico (1)
- Online dictionaries (1)
- Online-Wörterbuch (1)
- Onomastics (1)
- Paraverbal communication (1)
- Paraverbale Kommunikation (1)
- Passiv (1)
- Passive voice (1)
- Personennamenkunde (1)
- Phraseological dictionaries (1)
- Phraseological games (1)
- Phraseological units (1)
- Phraseologie-Lernplattform (1)
- Phraseologische Neologismen (1)
- Phraseologische Spiele (1)
- Phraseologisches Wörterbuch (1)
- Phraseology learning platform (1)
- Plurilingual approaches (1)
- Plurilinguale Ansätze (1)
- Plus+ Deutsch A1.1 (1)
- Polish (1)
- Politehnica University of Timișoara (1)
- Portfolio (1)
- Portugiesisch (1)
- Portuguese (1)
- Português (1)
- Posições de sujeito (1)
- Postmodernism (1)
- Pragmalinguistics (1)
- Pragmatik (1)
- Preparatory education (1)
- Prepositions (1)
- Printed dictionaries (1)
- Promotionsstudium (1)
- Prototyp (1)
- Prozessorientierung (1)
- Präposition (1)
- Publications (1)
- Pym, Anthony (1)
- Radio interview (1)
- Reception and production of text (1)
- Rechtssprache (1)
- Reduplication patterns (1)
- Reduplikation (1)
- Referenzrahmen für plurale Ansätze zu Sprachen und Kulturen (1)
- Regierungserklärung (1)
- Roman (1)
- Rumäniendeutsch (1)
- Russisch (1)
- Scale development (1)
- Schleiermacher, Friedrich (1)
- Schreib-Portfolio (1)
- Schreiben (1)
- Schreibenlernen (1)
- Schuller, Horst (1)
- Selbstlernzentrum (1)
- Self-access (1)
- Semantic field (1)
- Sex life (1)
- Sexual intercourse (1)
- Sexuality (1)
- Sexualverhalten (1)
- Seçmeli yabancı dil (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Sociology of knowledge approach to discourse (1)
- Softwarelokalisation (1)
- Soziolinguistik (1)
- Speaking anxieties (1)
- Speaking skills (1)
- Speaking strategies (1)
- Speech acts (1)
- Spiel (1)
- Sprachebene (1)
- Sprachführer (1)
- Sprachstatistik (1)
- Sprachstörung (1)
- Sprachtheoretischer Status (1)
- Sprachtheorie (1)
- Sprachunterricht (1)
- Sprachwandel (1)
- Sprechakt (1)
- Sprechstrategien (1)
- Status linguístico-teórico (1)
- Stereotyp (1)
- Strategie (1)
- Student (1)
- Students' beliefs (1)
- Subject positions (1)
- Subjektpositionen (1)
- Symbolischer Interaktionismus (1)
- Task-based learning (1)
- Teaching material (1)
- Teaching materials (1)
- Teaching method of German (1)
- Teaching with digital media (1)
- Technical meanings (1)
- Technical term (1)
- Television programme (1)
- Teoria da metáfora conceptual (1)
- Terminology (1)
- Textbooks (1)
- Textsorten und Strukturen (1)
- Textverstehen (1)
- Timm, Uwe (1)
- Tradition (1)
- Tradições discursivas (1)
- Transfer (1)
- Transfer of knowlwdge (1)
- Translation (1)
- Translation history (1)
- Translation studies (1)
- Translational hermeneutics (1)
- Transylvanian-Saxon (1)
- Tschechien (1)
- Turkey (1)
- Turkish fairy tales (1)
- Turkish immigrants (1)
- Turkish language and culture course (1)
- Turkish-German relations (1)
- Türk göçmenler (1)
- Türk-Alman ilişkileri (1)
- Türkische Märchen (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Türkischunterricht (1)
- Türkçe ve Türk Kültürü dersi (1)
- Ukrainian (1)
- Ukrainisch (1)
- Ulshöfer, Robert (1)
- Uluslararasılaştırma (1)
- Ungarisch (1)
- Ungarndeutsche (1)
- Universidades (1)
- Universities (1)
- University Putra Malaysia (1)
- Universität (1)
- Urkunde (1)
- Uzaktan eğitim (1)
- Verbal communication (1)
- Verteilung (1)
- Verwandtschaftsbezeichnung (1)
- Videos im DaF-Unterricht (1)
- Videos in German as a foreign language lessons (1)
- Virtual interface (1)
- Virtuelle Hochschule (1)
- Visualisierung (1)
- Vokabellernen (1)
- Vorlesen (1)
- Voz passiva (1)
- Web texts (1)
- Weblog (1)
- Webtexte (1)
- Wismar (1)
- Wismarer Fragment (1)
- Wissenschaftliche Literatur (1)
- Wissenschaftskommunikation (1)
- Wissenschaftssprache (1)
- Wissenssoziologie (1)
- Wissenssoziologische Diskursanalyse (1)
- Witz (1)
- Wortfeld (1)
- Worthäufigkeit (1)
- Wortschatz (1)
- Wörterbuch (1)
- Yabancı Dil Eğitimi (1)
- Yabancı dil (1)
- Yerelleştirme (1)
- Zeitschrift (1)
- Zeitung (1)
- adults (1)
- animacy (1)
- application of identity models (1)
- biblical (1)
- bilingualism (1)
- birthday (1)
- bringen (1)
- children (1)
- cliché (1)
- coronavirus (1)
- country sayings (1)
- course books (1)
- culture and civilization (1)
- discourse analysis (1)
- examination of professional languages (1)
- givenness (1)
- identity conservation (1)
- identity construction (1)
- idioms (1)
- kommen (1)
- language for a special purpose (1)
- linguistic consequences (1)
- linguistics (1)
- meaning-making (1)
- multiculturalism (1)
- multiple perspectives (1)
- names of saints (1)
- onomastics (1)
- pandemic (1)
- peasant work (1)
- picture naming (1)
- railroad industry (1)
- referential expression (1)
- reflection (1)
- regional studies (1)
- rhythm (1)
- saint (1)
- seasonal determination (1)
- surnames (1)
- surnames on -mann (1)
- teaching methods (1)
- terminology (1)
- the Banat (1)
- topic (1)
- traditional customs (1)
- Áustria (1)
- Äquivalenz (1)
- Çeviri (1)
- Çeviri Tarihi (1)
- Çeviri yorumbilim (1)
- Çeviriblim (1)
- Ölçek geliştirme (1)
- Öğrenci özerkliği (1)
- Übertragung (1)
- Übung (1)
- İletişimsel edinç (1)
Institute
[Nachruf] Julia Zernack
(2021)
Das Hauptziel dieses Artikels ist es, einen Überblick über die Entstehung eines Lehrprojekts der Stadt Rio de Janeiro zur Förderung der Mehrsprachigkeit an öffentlichen Schulen zu geben. Zu diesem Zweck stützt sich der Artikel zunächst auf einige offizielle Dokumente – wie z.B. den Text des Nationalen Rahmenlehrplans (BNCC) und die Leitprinzipien für das Programm für zweisprachige Schulen in der Stadt Rio de Janeiro, die das Lehren von Fremdsprachen in Brasilien und in der Stadt Rio de Janeiro leiten. Darüber hinaus werden in diesem Beitrag Ergebnisse einer Studie vorgestellt, die mit den Lehrkräften durchgeführt wurde, die seit Beginn des Projekts als Deutschlehrende dort arbeiten. Die Ergebnisse der Studie zeigen, dass critical literacy und interkulturelles Lernen grundlegende Prinzipien sowohl in der Wahrnehmung als auch in der Praxis der Lehrenden sind. Schließlich zeigt der vorliegende Beitrag, wie wichtig diese Lehrprojekt zur Förderung einer reicheren und pluralen Bildung von Schüler*innen ist.
In this study, we investigated the impact of two constraints on the linear order of constituents in German preschool children’s and adults’ speech production: a rhythmic (*LAPSE, militating against sequences of unstressed syllables) and a semantic one (ANIM, requiring animate referents to be named before inanimate ones). Participants were asked to produce coordinated bare noun phrases in response to picture stimuli (e.g., Delfin und Planet, ‘dolphin and planet’) without any predefined word order. Overall, children and adults preferably produced animate items before inanimate ones, confirming findings of Prat-Sala, Shillcock, and Sorace (2000). In the group of preschoolers, the strength of the animacy effect correlated positively with age. Furthermore, the order of the conjuncts was affected by the rhythmic constraint, such that disrhythmic sequences, i.e., stress lapses, were avoided. In both groups, the latter result was significant when the two stimulus pictures did not vary with respect to animacy. In sum, our findings suggest a stronger influence of animacy compared to rhythmic well-formedness on conjunct ordering for German speaking children and adults, in line with findings by McDonald, Bock, and Kelly (1993) who investigated English speaking adults.
Im Beitrag werden Merkmale des formelhaften bzw. figurativen Sprachgebrauchs in Online-Präsenzen ungarndeutscher Minderheitenzeitungen am Material ihrer Facebook-Posts empirisch untersucht. Es zeichnete sich ab, dass spezielle digitale Schreibmuster (noch) kaum zu erkennen sind, sodass sich die Befunde von denen der Untersuchungen an ungarndeutschen Printmedien nicht kategorial unterscheiden. Die datenbasierte Studie konnte - mit Einsatz von Salienz als Analysekategorie - eruieren, dass sich die Besonderheiten hinsichtlich ihrer Ursprünge in drei prototypische Klassen einteilen lassen: Es sind (1) Kontaktphänomene (Transfer oder Nachahmung von Elementen, Strukturen und Modellen der Kontaktsprache Ungarisch); (2) Verfremdungsprozesse als Folge einer unsicheren Beherrschung der Mediensprache Deutsch, etwa Übergeneralisierung von Gebrauchsnormen bzw. -konventionen des Sprachsystems und (3) Flüchtigkeitsfehler, die selbst bei hochkompetenten Textproduzenten vorkommen können. Insgesamt überwiegt ganz eindeutig der Typ (1), sodass sich vielfach ein kontaktsprachliches Muster ergibt und kulturelle Hybride entstehen.
Modelo de ensino-aprendizagem híbrido de alemão no Brasil : uma tendência contemporânea desafiadora?
(2021)
Neste trabalho, apresentamos uma pesquisa sobre crenças discentes a partir de dois cursos híbridos de alemão como língua estrangeira realizados por uma instituição de ensino de língua e cultura alemãs na cidade de São Paulo. Como arcabouço teórico, buscou-se apoio sobretudo em Barcelos (2001) e Almeida Filho (2013), entre outros autores dedicados às temáticas deste artigo. A metodologia de pesquisa apresenta análises qualitativas e quantitativas, baseadas em aplicação de questionário na perspectiva da Linguística Aplicada, focalizando as crenças dos estudantes a respeito do ensino a distância (modalidade EaD) antes e após a sua participação nos cursos. Constatamos que a busca por uma maior flexibilidade espaço-temporal e por uma redução nos custos de cursos tradicionais na modalidade exclusivamente presencial são fatores que motivaram a maior parte dos participantes da pesquisa a optarem pela modalidade EaD. Além disso, verificamos que parte da insatisfação com tal modalidade registrada dos entrevistados se deve a deficiências que eles identificaram na estrutura dos cursos e do ambiente virtual de aprendizagem, sendo que a plataforma utilizada nem sempre oferece recursos suficientes para desenvolver a necessária autonomia do alunado. Tal cenário reflete a problematização do uso das tecnologias em prol do desenvolvimento adequado do ensino a distância, bem como a necessidade de formação docente a fim de que seja possível encarar os novos desafios para o ensino-aprendizagem de línguas na modalidade híbrida.
Der Forschungsbereich der Mehrsprachigkeitsdidaktik hat sich als "Weiterentwicklung des kommunikativen Ansatzes" etabliert (NEUNER 2009:2) und die Sprachmittlung (SM) ist – als sogenannte fünfte Fertigkeit neben den vier Fertigkeiten 'Hören', 'Sprechen', 'Schreiben' und 'Lesen' – zunehmend ins Visier von Didaktikern gerückt. In der Fachliteratur werden verschiedene Aktivitäten sprachlicher Art "wie Übersetzen, Dolmetschen, Zusammenfassen und Paraphrasieren" unter dem Konzept der SM (EUROPARAT 2001: 25; 89-90) zusammengefasst. Die SM als handlungsorientierte Kompetenz bedarf einer Reihe von spezifischen Ansätzen, Methoden, Konzepten, Materialien und Inhalten. Im Rahmen des Studiums des Faches Deutsch als Fremdsprache im Bundesstaat Rio de Janeiro wird der SM bislang noch sehr wenig systematisierte Aufmerksamkeit als Möglichkeit zur Entwicklung des Sprachlernbewusstseins gewidmet. Der vorliegende Beitrag zielt darauf hinab, die theoretisch angeleiteten und praxisorientierten Überlegungen über durchgeführte Übungssequenzen im Bereich Sprachmittlung in einer Studierendengruppe des Doppelstudiengangs portugiesische und deutsche Literatur- und Sprachwissenschaft ohne Dolmetschkenntnisse vorzustellen. Durch Übungsangebote werden Elemente der Dolmetschwissenschaft gezielt und zielgruppengemäß in die DaF-Ausbildung eingeführt. Das Ziel der Durchführung von Übungssequenzen besteht darin, kulturelle und sprachliche Kenntnisse miteinander zu kombinieren und Studierende nicht nur für die Thematik zu sensibilisieren, sondern ihnen auch Werkzeuge mit auf den Weg zu geben, damit sie kreativer mit der Fremdsprache umgehen können.
The present paper reviews the articles published in the 20th volume of the Kronstädter Beiträge zur germanistischen Forschung, which focus on a variety of postmodern elements found within German culture, language, and literature. A special emphasis is set on the person and works of the German author living in Romania Joachim Wittstock, whom the given volume has been dedicated to, on the occasion of his 80th birthday.
Das Fachportal "Germanistik im Netz"(GiN), angesiedelt an der Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg (UB JCS) in Frankfurt am Main, ist ein Informations- und Serviceportal für das Fach Germanistik, das im Rahmen des Projektes Fachinformationsdienst (FID) Germanistik seit 2018 von der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert wird. Das Portal dient allen germanistisch Forschenden und ist in seinem Aufbau an der philologischen Praxis orientiert. In Kooperation mit der UB JCS führte das Institut für Bibliotheks- und Informationswissenschaft an der Humboldt-Universitat zu Berlin eine Studie durch, die die Websitestruktur des Portals untersucht. Dafür wurde im Sommer 2021 ein hybrider online Card-Sorting-Test entworfen und durchgeführt.
Der vorliegende Artikel gibt einen Überblick über die Deutsch - Spanisch - Äquivalenz von Begriffen des Bildungswesens in Bezug auf die Urkundenübersetzung. Zunächst wird die Übersetzung dieser Textsorte aus dem Blickwinkel verschiedener Übersetzungstheorien betrachtet. Nachfolgend werden – aus funktionaler Perspektive – die Adressaten der Zieltexte und ihre Bedürfnisse umrissen. Es folgen Beispiele für Fachausdrücke in beiden Sprachen, die in eine dreiteilige Systematik (vollständige Äquivalenz, Teiläquivalenz, Nicht-Äquivalenz) eingeordnet werden. Dabei stechen vor allem die "falschen Freunde" als häufige Fehlerquelle hervor. Eingegangen wird auch auf übersetzerische Hilfsmittel und die wichtigsten Übersetzungsstrategien im Rahmen der Übersetzung solcher Begriffe. Bezugssysteme sind das deutsche und das mexikanische Bildungswesen.
Der vorliegende Artikel bildet den zweiten Teil einer bibliographischen Studie, die die Entwicklung der Publikationen der mexikanischen Germanistik nachzeichnet, und umfasst den Bereich Deutsch als Fremdsprache. Aufgenommen wurden 480 Titel, beginnend mit dem Jahr 1971. Das Hauptinteresse der Analyse lag auf den Autoren und ihrer institutionellen Zugehörigkeit, den Publikationsmedien, thematischen Schwerpunkten sowie den Publikationssprachen und der Rolle der DAAD- und OeAD-Lektoren. Darüberhinaus wird auch eine vergleichende Perspektive eingenommen bezüglich einiger Daten, die aus dem ersten Teil der Studie hervorgingen, welcher sich auf die Germanistik im engeren Sinne, das heißt mit nicht sprachvermittlungsbezogenen Inhalten, bezieht. Sichtbar werden verschiedene quantitative Phasen der DaF-Veröffentlichungen, die ihren Höhepunkt in den Jahren 2000 bis 2009 finden. Es zeichnet sich auch eine wesentliche Konzentration weniger Autoren ab, die mehrheitlich mit der UNAM in Verbindung stehen. Lektoren stellen einen hohen Anteil der Titel. Beliebtestes Publikationsmedium sind Kongressakten, gefolgt von Zeitschriftenartikeln, wobei die von dem Mexikanischen Deutschlehrerverband AMPAL herausgegebenen Schriften fast die Hälfte aller Einträge ausmachen. Inhaltlich dominieren Themen rund um Didaktik und Evaluierung. Mehr als zwei Drittel der Texte sind auf Deutsch verfasst, und diese mehrheitlich von Autoren mit L1 Deutsch. Das quantitative Publikationsaufkommen der letzten Jahre zeigt eine stark abfallende Tendenz.
1970'li yıllarda özerk bir disiplin olarak kabul edilen çeviribilim, geçmişten günümüze edebiyat, psikoloji, sosyoloji, antropoloji ve tarih gibi pek çok sosyal bilim dalları ile etkileşime girdiği gibi başka alanları da etkilemiştir. Bu alanlardan biri de hiç kuşkusuz teknoloji olmuştur. 1980'li yıllarda teknolojinin gelişip değişmesi ile çeviribilim, yerelleştirme sektörünün ortaya çıkmasına aracılık etmiştir. 1990'lı yıllarda sektörün gelişmesinin sonucunda çevirmenler büyük projelerde bilgisayar destekli çeviri araçlarından daha fazla faydalanmaya başlamıştır. Sektörün ilk ortaya çıktığı zamanlardan bu yana yerelleştirmenin çeviribilimin alt dalı olup olmadığına ilişkin tartışmalar devam etmektedir. Bazı kuramcılar, çeviri ve yerelleştirmenin benzer nitelikler taşıdığını savunmasına karşın, bazı kuramcılar iki alanın da çok farklı sürece ve işleyişe sahip olduğunu dile getirmektedir. Bu çalışmada, farklı kuramcıları görüşlerinden yola çıkarak yerelleştirme sürecini oluşturan küreselleştirme, uluslararasılaştırma, yerelleştirme aşamaları tanımlanıp çeviribilim ve yerelleştirme arasındaki ilişki ele alınmıştır. Bu bağlamda, bu ilişkiden yola çıkılarak ürünlerin hedef kitleye ulaştırılması için çağdaş çeviri kuramcısı Anthony Pym tarafından kullanılan aktarım ve dağıtım kavramlarının yerelleştirme sürecinde hangi açılardan ele alındığı ve bu kavramların nasıl nitelendirildiği tartışılmıştır. Makalede aynı zamanda Pym'in yaklaşımına dayanarak yerelleştirme olgusunda ve sürecinde çevirinin işleyişi ve yeri de irdelenmiştir.
The article initially covers the historical information regarding two biblical saints „Saint Bartholomew“ and „John the Baptist“ and their birthdays. In vernacular documents from 1900 to 1980 inclusively, the Transylvanian-Saxon names „Bartholomew“ and „John“ were related to the respective saint. The vernacular documents show that their birthdays were playing a role in seasonal determination for peasant work as well as being used in descriptive country sayings, in idioms and in traditional customs. The case examples are taken from the TransylvanianSaxon Dictionary, the North Transylvanian Dictionary, as well as relevant specialist and vernacular literature.
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit einer kontrastiven Forschung im Bereich der Politolinguistik, speziell für das Wortfeld 'Nation'. Im ersten Teil des Beitrags wird die Besonderheit der Diskursanalyse (DA) hervorgehoben, da diese als ein methodisches Fundament für die Analyse von politischer Sprache (hier: Antrittsreden) unumgänglich erscheint. Gleichzeitig ist sie (DA) auch eine Brücke, die Sprache und Politik verbinden kann. In diesem Beitrag soll der Fokus auf die Antrittsreden der deutschen Kanzler und türkischen Premiers gelegt werden, in diesen wiederum speziell auf das Wortfeld 'Nation'. Der diskursanalytische Ansatz soll hier beweisen, dass die Verwendung dieses Terms in Bezug auf beide Sprachen kontrastiv verstanden werden muss und in unterschiedliche Rhetoriken eingebaut wurde. Zusätzlich wird eine Bewegung des Wortfelds 'Nation' offensichtlich, da Neologismen eintreten und andere Terme im Wortfeld der türkischen und deutschen Sprache sich auflösen.
Das Projekt vernetzt die Doktorandenausbildung an drei Universitäten in der Slowakei (Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave), der Tschechischen Republik (Univerzita Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem) und in Polen (Uniwersytet Wrocławski). Ausgangspunkt war die Feststellung, dass es in der Doktorandenausbildung noch einige Defizite gibt, wie z. B. eine schwache internationale Zusammenarbeit und Vernetzung. Die aktuellen Anforderungen in Wissenschaft und Praxis erfordern jedoch zwangsläufig eine internationale Dimension. Ziel des Projekts war daher, durch verschiedene gemeinsame Veranstaltungen einen Beitrag zur Internationalisierung der Doktorandenprogramme an den Partnerinstitutionen zu leisten und diese zu vernetzen. Ein weiteres Defizit wurde bei der methodischen Ausbildung von Doktoranden festgestellt. Um ihre Methodenkompetenz zu stärken, wurden im Rahmen des Projekts zahlreiche Maßnahmen ergriffen. Dazu gehören die Organisation von internationalen Doktorandenkolloquien, die auch nach Projektende fortgesetzt werden, die Erstellung eines gemeinsamen Curriculums zur Erleichterung der Studentenmobilität sowie die Erstellung von methodisch und wissenschaftlich aktuellem Lehrmaterial, die Schaffung neuer Publikationsmöglichkeiten speziell für Doktoranden sowie die Integration neuester Forschungsergebnisse und innovativer Methoden direkt in den Ausbildungsprozess. Das Projekt zielte auch eben darauf ab, die Qualifikation von Betreuern und Dozenten in Doktorandenprogrammen zu verbessern.
Der Gegenstand der Analyse ist die Verwendung von potentiellen slowenischen phraseologischen Neologismen in den neuen Medien. Obwohl uns heute wertvolle Daten aus den elektronischen Korpora zur Verfügung stehen, stellt die Identifikation phraseologischer Neologismen eine methodologische Herausforderung dar. Für ihre Bestimmung sind spezifische Daten wie Frequenz, kontextuelle Einbettung und Konnotation aus den Korpora notwendig. Bei der Interpretation phraseologischer Prozesse sind unter anderem Fragen aufgetaucht, in welchen Medien potentielle Neologismen vorkommen, wie stark ihre Stabilität ist und ob es Unterschiede zwischen den einzelnen Typen phraseologischer Neologismen gibt.
This study focuses on two German dictionaries published in the Bohemian Lands during the 19th century, whose titles show their relatedness to language purism. In the first part of the study, both dictionaries are presented and compared based on various criteria such as their authors' motivation for publishing them and the presence of any aspects of Germanisation processes. The second part contains an analysis of two parts of the dictionaries; the aim is to examine the dictionary entries and identify the authors' personal stance on language purism.