CompaRe | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
Refine
Year of publication
- 2012 (214) (remove)
Document Type
- Part of a Book (90)
- Article (86)
- Review (20)
- Book (7)
- Part of Periodical (6)
- Conference Proceeding (3)
- Periodical (1)
- Report (1)
Language
- German (214) (remove)
Keywords
- Literatur (25)
- Rezension (17)
- Bibel (12)
- Vergleichende Literaturwissenschaft (12)
- Freud, Sigmund (11)
- Ästhetik (10)
- Ausdruck (9)
- Interkulturalität (9)
- Katastrophe <Motiv> (8)
- Sakrament <Motiv> (8)
- Übersetzung (8)
- Das Sakrale (7)
- Deutsch (7)
- Film (6)
- Kulturelle Identität (6)
- Künste (6)
- Literaturwissenschaft (6)
- Psychoanalyse (6)
- Theater (6)
- Erzähltechnik (5)
- Kulturwissenschaften (5)
- Literaturtheorie (5)
- Begriffsgeschichte <Fach> (4)
- Grenze <Motiv> (4)
- Idealisierung (4)
- Intermedialität (4)
- Kongress (4)
- Lachen (4)
- Lyrik (4)
- Migrantenliteratur (4)
- Repräsentation (4)
- Rezeption (4)
- Tragödie (4)
- Wien (4)
- Zugehörigkeit <Motiv> (4)
- Aufklärung (3)
- Bachmann, Ingeborg (3)
- Balkanhalbinsel (3)
- Epigenetik (3)
- Ernährung (3)
- Erzähltheorie (3)
- Frankreich (3)
- Interdisziplinarität (3)
- Kafka, Franz (3)
- Komödie (3)
- Kongressbericht (3)
- Kultur (3)
- Libanon (3)
- Medien (3)
- Neuzeit (3)
- Nutrigenomik (3)
- Rhetorik (3)
- Sozialgeschichte (3)
- Sprache (3)
- Transgenerationaler epigenetischer Effekt (3)
- Wissenschaft (3)
- Ancien régime (2)
- Bild (2)
- Darstellbarkeit (2)
- Deutschland (2)
- Elfter September <Motiv> (2)
- Epidemiologie (2)
- Eucharistie <Motiv> (2)
- Flaubert, Gustave (2)
- Geschichte 1700-1850 (2)
- Geschichte 1950-2009 (2)
- Gryphius, Andreas (2)
- Identitätspolitik (2)
- Interdisziplinäre Forschung (2)
- Internationalisierung (2)
- Komik (2)
- Krieg <Motiv> (2)
- Kunst (2)
- Lessing, Gotthold Ephraim (2)
- Libanesischer Bürgerkrieg <1975-1991, Motiv> (2)
- London (2)
- Nationalbewusstsein <Motiv> (2)
- Natur <Motiv> (2)
- Osmanisches Reich <Motiv> (2)
- Parasit <Motiv> (2)
- Paratext (2)
- Performativität <Kulturwissenschaften> (2)
- Politik (2)
- Proust, Marcel (2)
- Raum <Motiv> (2)
- Religion <Motiv> (2)
- Sozialer Wandel <Motiv> (2)
- Abeleira, Augusto / Sem Tecto, entre Ruínas (1)
- Abi Samra, Maher (1)
- Abraham sacrifiant (1)
- Achtundsechziger (1)
- Ad Philocratem (1)
- Adaption <Literatur> (1)
- Adorno, Theodor W. (1)
- Affekt <Motiv> (1)
- Albahari, David (1)
- Alegría, Ciro / El mundo es ancho y ajeno (1)
- Altarblatt (1)
- Alte Meister (1)
- Altertum (1)
- Altgermanistik (1)
- Angela <de Fulginio> (1)
- Antigone (1)
- Arbeit <Motiv> (1)
- Architektur (1)
- Archäologie <Motiv> (1)
- Argentinien (1)
- Aristeas <Epistolographus> (1)
- Armenbibel (1)
- Atta / Kobek, Jarett (1)
- Atta, Mohammed (1)
- Auferstehung <Motiv> (1)
- Autobiographische Literatur (1)
- Avantgardeliteratur (1)
- Babylonischer Talmud Tractat Berachoth Segensprüche (1)
- Banciu, Carmen Francesca (1)
- Barock (1)
- Bat Seba (1)
- Batseba (1)
- Baudrillard, Jean (1)
- Becker, Artur (1)
- Begierde <Motiv> (1)
- Begriff (1)
- Beirut <Motiv> (1)
- Belgrad-Zemun (1)
- Berichterstattung (1)
- Berlin <2009> (1)
- Bernhard, Thomas (1)
- Bewegung <Motiv> (1)
- Beyer, Marcel (1)
- Bibel / Hoheslied (1)
- Bibel / Offenbarung des Johannes (1)
- Bibel <Hiob> (1)
- Bibel <Ijob> (1)
- Bibel in gerechter Sprache (1)
- Bilderstreit (1)
- Bildtheorie (1)
- Biller, Maxim (1)
- Biopolitik <Motiv> (1)
- Bloom, Harold (1)
- Blumenberg, Hans (1)
- Boccaccio, Giovanni (1)
- Borges, Jorge Luis (1)
- Bosnien-Herzegowina (1)
- Bosnienkrieg <Motiv> (1)
- Boulevardtheater (1)
- Brecht, Bertolt (1)
- Briefsammlung (1)
- Broch, Hermann (1)
- Browning, Elizabeth Barrett (1)
- Brüdergemeine (1)
- Buchdruck (1)
- Bulwer, John (1)
- Bèze, Théodore de (1)
- Bölsche, Wilhelm (1)
- Bürgertum (1)
- Bürgertum <Motiv> (1)
- Callas, Maria (1)
- Canavesio, Giovanni (1)
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1)
- Chaucer, Geoffrey (1)
- Christentum (1)
- Christliche Lyrik (1)
- Cioran, Emile M. (1)
- Cloverfield (1)
- Coen, Ethan / A serious man (1)
- Cohen, Hermann (1)
- Comic (1)
- Conrad, Joseph (1)
- Daldry, Stephen (1)
- Das Liebesleben in der Natur (1)
- Das Odfeld (1)
- Das Parfum (1)
- Das Parfum - die Geschichte eines Mörders (1)
- Das Schloss (1)
- Dath, Dietmar / Die Abschaffung der Arten (1)
- Deleuze, Gilles (1)
- Der Kreuziger (1)
- Der König David Bericht (1)
- Der Untergang des Abendlandes (1)
- Der Vorleser (1)
- Descartes, René (1)
- Deus ex machina (1)
- Deutsch-türkischer Film (1)
- Deutsche <Motiv> (1)
- Deutsches Sprachgebiet (1)
- Deutschland (DDR) (1)
- Die Archive des Schweigens (1)
- Die Marquise von O... (1)
- Die Schlafwandler (1)
- Die andere Seite (1)
- Don Quijote (1)
- Drama (1)
- Dresden (1)
- Düffel, John von (1)
- Düffel, John von: Houwelandt (1)
- Ehebruch <Motiv> (1)
- Eid <Motiv> (1)
- Einzeller (1)
- Elbe (1)
- Elektra (1)
- Elektronische Zeitschrift (1)
- Elsass (1)
- Elysium (Körperschaft) (1)
- Emblemliteratur (1)
- Engel, Johann Jakob (1)
- England (1)
- Enzensberger, Hans Magnus (1)
- Enzensberger, Hans Magnus: Mausoleum (1)
- Erdbeben (1)
- Erinnerung (1)
- Erkenntnistheorie (1)
- Erotik <Motiv> (1)
- Erwachsenwerden <Motiv> (1)
- Erzählforschung (1)
- Erzählte Welt (1)
- Ethnizität <Motiv> (1)
- Europa (1)
- Europabild (1)
- Eurozentrismus (1)
- Evangelien (1)
- Evangelienharmonie (1)
- Exegese (1)
- Exilschriftsteller (1)
- Extravaganza (1)
- Exzerpt (1)
- Exzess <Motiv> (1)
- Fairūz (1)
- Faktor, Jan / Georgs Sorgen um die Vergangenheit oder im Reich des heiligen Hodensack-Bimbams von Prag (1)
- Fallada, Hans (1)
- Fallada, Hans: Jeder stirbt für sich allein (1)
- Familienroman (1)
- Ferenczi, Sándor (1)
- Fernando de Rojas / La Celestina (1)
- Film noir (1)
- Filmwissenschaft (1)
- Florescu, Catalin Dorian (1)
- Fontane, Theodor (1)
- Ford, John (1)
- Forster, E. M. (1)
- Fortpflanzung <Motiv> (1)
- Fotografie (1)
- Französische Literatur (1)
- Französische Revolution (1)
- Frauenbild (1)
- Fremdkultur (1)
- Freytag, Gustav / Soll und Haben (1)
- Frisch, Max (1)
- Frisch, Max: Tagebuch 1966-1971 (1)
- Frühe Neuzeit (1)
- Fußnote (1)
- Fälschung (1)
- Gaia-Hypothese (1)
- Galilei, Galileo (1)
- Gattungstheorie (1)
- Gegenwart (1)
- Gelehrter <Motiv> (1)
- Genealogie (1)
- Genremalerei (1)
- Geografie <Motiv> (1)
- Geopoetik (1)
- George, Stefan (1)
- George, Stefan: Das Erste (1)
- Germanistik (1)
- Geschichte (1)
- Geschichte 1790-1840 (1)
- Geschlecht <Motiv> (1)
- Geschlechterrolle (1)
- Gesellschaft (1)
- Geste <Motiv> (1)
- Gewaltdarstellung (1)
- Glass, Philip (1)
- Globalisierung (1)
- Globalisierung <Motiv> (1)
- Goethe, Johann Wolfgang von (1)
- Gott <Motiv> (1)
- Greber, Erika (1)
- Grenze <Philosophie> (1)
- Grenzüberschreitung (1)
- Griechische Komödie (1)
- Großbritannien (1)
- Gruša, Jiří (1)
- Guattari, Félix (1)
- Gumbrecht, Hans Ulrich (1)
- Handgeste (1)
- Handke, Peter (1)
- Handke, Peter: Immer noch Sturm (1)
- Hegel, Georg Wilhelm Friedrich (1)
- Heimat <Motiv> (1)
- Heimatlosigkeit <Motiv> (1)
- Heinsius, Daniel (1)
- Hemon, Aleksandar (1)
- Hermeneutik (1)
- Heym, Stefan (1)
- Hobbes, Thomas (1)
- Hochwasser (1)
- Holmes, Sherlock (1)
- Homosexualität <Motiv> (1)
- Hopkins, Gerard Manley (1)
- Horrorfilm (1)
- Houwelandt (1)
- Humanwissenschaften (1)
- Hysterie (1)
- Höfische Kultur (1)
- Hölderlin, Friedrich (1)
- Identität (1)
- Identitätsfindung <Motiv> (1)
- Imitatio (1)
- Immer noch Sturm (1)
- Imperialismus (1)
- Impliziter Autor (1)
- Inland Empire <Film, 2006> (1)
- Interkulturalität <Motiv> (1)
- Internetliteratur (1)
- Ironie (1)
- Islam (1)
- Jahn, Jan Jakub Quirin (1)
- Jean Paul (1)
- Jeder stirbt für sich allein (1)
- Jelinek, Elfriede (1)
- Jelinke, Elfriede: Kein Licht (1)
- Jesus Christus (1)
- Johannes <von Frankenstein> (1)
- Johnson, Bryan S. (1)
- Journalist (1)
- Joyce, James (1)
- Judas <Iskariot> (1)
- Juden (1)
- Judentum (1)
- Jugoslawien (1)
- Jugoslawienbild (1)
- Kafka, Franz: Das Schloss (1)
- Kaminer, Wladimir (1)
- Kaminer, Wladimir: Russendisko (1)
- Kanak Sprak (1)
- Kanontafeln (1)
- Karamzin, Nikolaj Michajlovič (1)
- Kasperl (1)
- Katastrophe (1)
- Kein Licht (1)
- Kernkraftwerk Fukushima <Motiv> (1)
- Kernkraftwerk Tschernobyl <Motiv> (1)
- Kierkegaard, Søren (1)
- Klassik Stiftung Weimar (1)
- Kleist, Ewald Christian von (1)
- Kleist, Heinrich von (1)
- Kleist, Heinrich von / Das Erbeben in Chili (1)
- Kliche, Karla (1)
- Klopstock, Friedrich Gottlieb (1)
- Kluge, Alexander (1)
- Kobek, Jarett (1)
- Kollektives Gedächtnis (1)
- Kommunismus <Motiv> (1)
- Konkordanz (1)
- Konkrete PoesieLiteraturtheorie (1)
- Kosmogonie (1)
- Kreatives Schreiben (1)
- Kroatien (1)
- Krásný Dv°ur (1)
- Kubin, Alfred (1)
- Kubin, Alfred: Die andere Seite (1)
- Kulturelles System (1)
- Kulturgeschichte (1)
- Kulturphilosophie (1)
- Kulturübertragung (1)
- Körner, Thomas / Das Land aller Übel (1)
- Künstlerische Montage <Kunst> (1)
- L'Anti-Oedipe (1)
- L'esprit du terrorisme (1)
- La logique ou l'art de penser (1)
- La tentation de Saint-Antoine (1)
- Labé, Louise (1)
- Landschaftsgarten (1)
- Laokoon oder über die Grenzen der Malerei und Poesie (1)
- Le Brun, Charles (1)
- Lebert, Benjamin / Crazy (1)
- Legende <Motiv> (1)
- Leibniz, Gottfried Wilhelm (1)
- Lesen <Motiv> (1)
- Letter (1)
- Leviathan (1)
- Levy, Dani / Das Leben ist zu lang (1)
- Lindgren, Torgny (1)
- Lissabon (1)
- Literarische Übersetzung (1)
- Literaturgattung (1)
- Lost highway (1)
- Lukács, Georg (1)
- Lynch, David (1)
- Maalouf, Amin (1)
- Mahler, Gustav (1)
- Maler Nolten (1)
- Malerei (1)
- Mann, Thomas / Der Zauberberg (1)
- Marburger Religionsgespräch (1)
- Marranen (1)
- Marzi, Christoph (1)
- Massenkultur (1)
- Mausoleum (1)
- Mayröcker, Friederike (1)
- Mayröcker, Friederike: Fusznoten-Poetik (1)
- Medialität (1)
- Medienästhetik (1)
- Medizin (1)
- Mediävistik (1)
- Mehrsprachigkeit (1)
- Memoriale (1)
- Menschenrechtsdeklaration (1)
- Messias (1)
- Metapher (1)
- Migration <Motiv> (1)
- Milton, John (1)
- Mimesis (1)
- Mimik <Motiv> (1)
- Mittelalter (1)
- Mitteleuropa <Motiv> (1)
- Modernität (1)
- Moníková, Libuše (1)
- Morisken <Motiv> (1)
- Mroué, Rabih (1)
- Multikulturelle Gesellschaft (1)
- Multikulturelle Gesellschaft <Motiv> (1)
- Multiperspektivisches Erzählen (1)
- Musiktheater (1)
- Musiktheorie (1)
- Musikästhetik (1)
- Muszer, Dariusz (1)
- My darling Clementine (Film) (1)
- Mythos (1)
- Mythos <Motiv> (1)
- Märtyrer <Motiv> (1)
- Mörike, Eduard (1)
- Mörike, Eduard: Maler Nolten (1)
- Müller, Robert (Schriftsteller) (1)
- Nachkriegszeit (1)
- Nachkriegszeit <Motiv> (1)
- Nachruf (1)
- Nadj Abonji, Melinda / Tauben fliegen auf (1)
- Nahrungsaufnahme (1)
- Nahrungsaufnahme <Motiv> (1)
- Narzissmus (1)
- Nationalsozialismus <Motiv> (1)
- Natur (1)
- Naturwissenschaften (1)
- Neurobiologie (1)
- Neuropsychologie (1)
- Nietzsche, Friedrich (1)
- Nietzscheanismus (1)
- Offenbarung (1)
- Oper (1)
- Opitz, Martin (1)
- Orcus (1)
- Orientalismus (1)
- Ostermaier, Albert (1)
- Oświecimski, Stefan (1)
- Paradise lost (1)
- Pasolini, Uberto (1)
- Passionsgeschichte (1)
- Pedretti, Erica (1)
- Peltzer, Ulrich (1)
- Pfropfung (1)
- Phantastische Literatur (1)
- Philologie (1)
- Photographie (1)
- Physiognomie <Motiv> (1)
- Physiognomik (1)
- Pinel, Philippe (1)
- Pinner, Ephraim Moses (1)
- Planché, James R. (1)
- Poetik (1)
- Politische Wandel <Motiv> (1)
- Politischer Wandel (1)
- Politischer Wandel <Motiv> (1)
- Politisches Theater (1)
- Polyglotte (1)
- Pombo, Fátima / Rafa e as férias de Verão (1)
- Popmusik (1)
- Postdramatisches Theater (1)
- Postkolonialismus (1)
- Presse (1)
- Prosa (1)
- Präsenz <Philosophie> (1)
- Psychische Störung (1)
- Queer-Theorie (1)
- Raabe, Wilhelm (1)
- Rabinovici, Doron (1)
- Racine, Jean (1)
- Rakusa, Ilma (1)
- Rasse <Motiv> (1)
- Rassenmischung (1)
- Ratgeber (1)
- Raumtheorie (1)
- Raḥbānī, Manṣūr (1)
- Raḥbānī, ʿĀṣī (1)
- Realitätsverlust (1)
- Rebellion <Motiv> (1)
- Reeves, Matt (1)
- Referenz (1)
- Reisender <Motiv> (1)
- Religion (1)
- Religionsphilosophie (1)
- Rezeptionsästhetik (1)
- Rhein <Motiv> (1)
- Rojas, Fernando de (1)
- Roth, Gerhard (1)
- Roth, Gerhard: Die Archive des Schweigens (1)
- Roth, Gerhard: Orcus (1)
- Rothacker, Erich (1)
- Rousseau, Jean-Jacques (1)
- Russendisko (1)
- Russisch (1)
- Russland (1)
- Sajko, Ivana (1)
- Salhalb, Ghassan (1)
- Samuel <Buch>, II., 11 (1)
- Sanah, Lina (1)
- Satire (1)
- Schauspielkunst (1)
- Schengener Abkommen (1)
- Schickele, René (1)
- Schlink, Bernhard (1)
- Schmitt, Carl (1)
- Schneider, Reinhold / Das Erdbeben (1)
- Schreiben <Motiv> (1)
- Schriftsteller (1)
- Schwarzenbach, Annemarie (1)
- Schätzing, Frank / Der Schwarm (1)
- Seeon-Seebruck <2001> (1)
- Selbst <Motiv> (1)
- Selbstanalyse (1)
- Selbstbezüglichkeit (1)
- Selbstkontrolle (1)
- Semiotik (1)
- Shakespeare, William (1)
- Shott, James R. / Bathsheba (1)
- Siebenjähriger Krieg <Motiv> (1)
- Siebenkäs (1)
- Simultan (1)
- Skandinavien (1)
- Sloterdijk, Peter / Der Zauberbaum (1)
- Slowakei (1)
- Sonett (1)
- Sonn- und Feiertags-Sonette (1)
- Sophocles (1)
- Sozialraum (1)
- Spatial turn (1)
- Spengler, Oswald (1)
- Spengler, Oswald: Der Untergang des Abendlandes (1)
- Sprachtheorie (1)
- Stanišić, Saša / Wie der Soldat das Grammofon repariert (1)
- Stavarič, Michael (1)
- Stiftung Weimarer Klassik (1)
- Stoffwechsel (1)
- Strukturelle Semantik (1)
- Studentenbewegung <Motiv> (1)
- Sturm und Drang (1)
- Subjektivität (1)
- Sublimierung (1)
- Surminski, Arno (1)
- Symptom (1)
- Synopse (1)
- Süskind, Patrick (1)
- Tagebuch 1966-1971 (1)
- Talmūd Bāblī Massäkät Berākōt (1)
- Taubes, Jacob (1)
- Technischer Fortschritt <Motiv> (1)
- Temperament <Motiv> (1)
- The reader (Film, 2008) (1)
- Tierkampf (1)
- Timm, Uwe (Schriftsteller) (1)
- Timm, Uwe <Schriftsteller> / Halbschatten (1)
- Timm, Uwe <Schriftsteller> / Heißer Sommer (1)
- Toepffer, Rodolphe (1)
- Tragikomödie (1)
- Transgenerationalität (1)
- Transnationalisierung <Motiv> (1)
- Transvestitismus <Motiv> (1)
- Trauma <Motiv> (1)
- Tres versiones de Judas (1)
- Tschechische Republik (1)
- Tykwer, Tom (1)
- Türkischer Einwanderer (1)
- Ueber musikalische Malerey (1)
- Ungeheuer (1)
- Unmöglichkeit <Philosophie> (1)
- Untergang <Motiv> (1)
- Unterhaltung (1)
- Unterhaltungstheater (1)
- Unwiederbringlich (1)
- Unwissenheit (1)
- Urbanität (1)
- Ursprung <Philosophie> (1)
- Utopie (1)
- Vergessen (1)
- Vergewaltigung <Motiv> (1)
- Vermittlung (1)
- Vertlib, Vladimir (1)
- Vertrag <Motiv> (1)
- Vertreibung (1)
- Vertreibung <Motiv> (1)
- Veteranyi, Aglaja (1)
- Vielfalt <Motiv> (1)
- Vorschule der Aesthetik (1)
- Wahrnehmung (1)
- Wedekind, Frank / Lulu (1)
- Weiblichkeit <Motiv> (1)
- Weimarer Beiträge (Zeitschrift) (1)
- Welcome to the desert of the real (1)
- Welt <Motiv> (1)
- Weltkrieg <1939-1945> (1)
- Weltuntergang <Motiv> (1)
- Westernfilm (1)
- Wiedervereinigung <Deutschland> (1)
- Wirklichkeit (1)
- Wissen <Motiv> (1)
- Wolf, Christa / Störfall (1)
- Woolf, Virginia (1)
- Yeats, William B. (1)
- Yusuf, Sadi (1)
- Zaimoglu, Feridun (1)
- Zaimoglu, Feridun: Kanak Sprak (1)
- Zeit <Motiv> (1)
- Zeitwahrnehmung <Motiv> (1)
- Zitat (1)
- Zola, Émile / Nana (1)
- Zur Auffassung der Aphasien (1)
- kulturelle Identität (1)
- mediale Darstellung (1)
- medieval studies (1)
- postcolonial studies (1)
- Ödipus (1)
- Ödipuskomplex (1)
- Ödipuskomplex <Motiv> (1)
- Öffentlicher Raum <Motiv> (1)
- Österreich (1)
- Österreichbild (1)
- Ørsted, Hans Christian (1)
- Überwachung <Motiv> (1)
- Čechov, Anton Pavlovič (1)
- Žižek, Slavoj (1)
Institute
- Extern (3)
- Neuere Philologien (1)
Mein Vortrag befasst sich mit Uwe Timms Roman Halbschatten (2008), eines der zahlreichen literarischen Werke, die vor allem die seit 1989 aufgekommene Tendenz der deutschsprachigen Autoren nachweisen, sich erneut, aber intensiver und in einer anderen, besonderen Art und Weise mit dem Nationalsozialismus auseinandersetzen. Mehrere gegenwärtige Literaturhistoriker und -kritiker versichern uns, dass mit dem Mauerfall und der Wiedervereinigung eine „Wende des Erinnerns“ (Beßlich et al. 2006, 7) in den deutschen literarischen Geschichtskonstruktionen eingetreten ist. In der Tat werfen die Autoren der sogenannten Berliner Republik oftmals neue, verstörende, ja geradezu irritierende Blicke auf die unangenehmsten Erfahrungen und Ereignisse der deutschen Vergangenheit. In der deutschsprachigen Geschichtsfiktion der Postmoderne, die sich mit der NS-Diktatur und dem Zweiten Weltkrieg beschäftigt, wird nicht mehr ausschließlich die Perspektive der Opfer und Außenseiter dargestellt, sondern es werden zunehmend auch (oder hauptsächlich) Mitläufer und Täter in den Vordergrund gestellt und beleuchtet. Uwe Timm ist einer der Autoren der mittleren Generation, der sich in den letzten Jahren bereits mehrmals der NS-Vergangenheit zugewendet hat, und zwar in geschichtsfiktionalen Erzähltexten, die zum Teil mit seiner eigenen Lebensgeschichte verwebt sind – man denke an die Novelle Die Entdeckung der Currywurst (1993), aber v.a. an die aufsehenerregende Doppelbiographie Am Beispiel meines Bruders (2003). Timm legte neulich in den Frankfurter Poetikvorlesungen, die unter dem Titel Von Anfang und Ende. Über die Lesbarkeit der Welt herausgegeben wurden, sein Verständnis des historischen Romans als „eine literarische Konstruktion von einem geschichtlichen Ereignis“ dar [...].
Während und nach dem Zweiten Weltkrieg sind über 12 Millionen Deutsche aus dem ehemaligen deutschen Osten geflohen und vertrieben worden. Der vorliegende Beitrag konzentriert sich darauf, wie diese dramatischen Vorgänge die Grenze zur Literatur überschritten haben und im Roman "Jokehnen oder Wie lange fährt man von Ostpreußen nach Deutschland?" des Schriftstellers Arno Surminski erzählt wurden. Schon im Titel des Werkes wurde ein deutlicher geographischer Hinweis auf den Schauplatz des Surminski-Romans gegeben. Diese Provinz Ostpreußens war ebenso wie Westpreußen, Schlesien, Pommern und Brandenburg, das östliche Teil des einstigen Ostdeutschlands. [...] Bei der Flucht und Vertreibung der Deutschen aus diesem historischen deutschen Osten, die von vielen Historikern als eine der größten Migrationen der Geschichte Europas angesehen wird, handelt es sich um einen sehr komplexen Prozess. Er kann grundsätzlich als eine ethnische Säuberung klassifiziert werden, da es sich um die gewaltsame Umsiedlung einer ethnischen Gruppe von einem Land in ein anderes Land handelt. Ein solches Phänomen war nicht keineswegs einmalig in der Geschichte des 20. Jahrhunderts. Man denke z.B. an die Deportationen der Armenier in den Jahren 1915 und 1916, oder an den Vertrag von Lausanne vom 24. Juli 1923, der die Flucht und Vertreibung von circa 1.200.000 Griechen und 400.000 Türken als ein Austausch der Religionen sanktionierte, und der unter Vernachlässigung seiner offensichtlichen negativen Konsequenzen später als Beispiel verwendet wurde, die Vertreibung der ostdeutschen Bevölkerung am Ende des Zweiten Weltkriegs zu rechtfertigen. Der Schlüssel zum Verständnis des Prozesses liegt in der Geschichte, daher ist die historisch und politisch bedingte Motivation zu untersuchen, welche im Werk von Arno Surminski zur strafenden Vorgehensweise durch die nicht-deutsche Bevölkerung gegenüber den Deutschen führte, die damals die deutschen Ostgebiete bewohnten.
Der Gedanke, dass der Grenzverlauf keineswegs eine irgendwie natürliche bzw. organische Tatsache ist, sondern das Ergebnis einer kulturellen, sozialen und politischen Konstruktion darstellt, nehme ich als Ausgangspunkt zu einigen eigentlich verstreuten und nicht systematischen Überlegungen über den Begriff der Grenze […]. Denn wenn man von Übergängen spricht, wird da explizit oder implizit vorausgesetzt, dass irgendeine Grenze überschritten werden soll und überschritten werden kann. Im gegenwärtigen Diskurs – bei solchen Begriffen wie z.B. “grenzüberschreitender Dialog”, “der Abbau von Grenzen” und Ähnliches – ist dieser Gedanke der prinzipiellen Durchlässigkeit von Grenzen stark präsent. Nun bedarf die gegenwärtige Beliebtheit des Begriffs der Grenze auch und gerade in den Kulturwissenschaften der sorgfältigen Differenzierung und hier kann nur ein kontextualistischer Zugang weiterhelfen. In der Tat huldigen die sogenannten „border studies“ allzu oft einem allgemein euphorischen Begriff der Grenze als Ort der Begegnung, des Austauschs, als Ort letztendlich einer Hybridisierung, deren Hauptmerkmal eine grundsätzliche Ambiguitätstoleranz sein soll.
Rainer Maria Rilke übertrug sie beide ins Deutsche: Im Jahr 1907 veröffentlichte er die Mitte des neunzehnten Jahrhunderts verfassten 44 "Sonnets from the Portuguese" der Elizabeth Barrett Browning und 1917 erschienen die Mitte des sechzehnten Jahrhunderts entstandenen 24 Sonette der Louise Labé. Seine Versionen prägten bis heute den Eindruck beider Werke beim deutschsprachigen Publikum. Rund hundert Jahre später nahm sich nun Ingeborg Vetter der Sonette beider Dichterinnen an und bietet deutschsprachigen Lesern eine gelungene Alternative. Zwar wurden die Sonette von Labé und Barrett Browning in der Zwischenzeit auch von anderen Übersetzern verdeutscht, doch niemand sonst übertrug beide. Obwohl dreihundert Jahre zwischen ihnen liegen, sind sich die Liebesgedichte der Dichterinnen in ihren Originalsprachen auch jenseits der gemeinsamen Sonettform in ihrer Semantik, Rhetorik und Bildlichkeit ähnlich, denn beide stehen in der Nachfolge Petrarcas – auch wenn im einen Fall Shakespeare als zweite Bezugsgröße hinzukommt. In beiden Sammlungen ergründet je eine weibliche Liebende in vielerlei sprachlichen Variationen den Geliebten und die Natur der Liebe. Obgleich sie Petrarca und andere Petrarkisten trickreich zu überbieten sucht und sich als weibliche Sprecherin von der männlichen Masse absetzt, ist Labé noch stärker in der petrarkistischen Topik verhaftet: Man denke an das katalogische, anaphorisch-parallelistisch gestaltete Schönheitslob ("O beaus yeus bruns, ô regards destournez...") im zweiten Sonett. Viel bekannter ist aber das achtzehnte mit dem Aufruf zum Kuss oder zur Vereinigung (B"aise m'encor, rebaise moy et baise..."), dessen Zweideutigkeit zwar in Übersetzungen verloren geht, dem andeutungsweise frivolen Gedicht aber im Original zu großer Beliebtheit in der Populärkultur verholfen hat. Ebenso wie man zahlreiche Vertonungen desselben auf YouTube findet, entdeckt man auf der Plattform Rezitationen von Barrett Brownings berühmtem, strukturell auch katalogisch gestalteten Sonett Nummer dreiundvierzig ("How do I love thee? Let me count the ways...") – ja es wird sogar in einer Folge der "Peanuts" zitiert.
Die Vereinigung von Orient und Okzident, wie sie dem späten Goethe im Umkreis des West-östlichen Divans vorschwebte, steht als passender Wahlspruch über Katharina Mommsens Buch, das zahlreiche Schriften der Verfasserin zu Goethe im 'Dialog mit den Weltkulturen' versammelt. Der Band vereint Vorträge und Aufsätze der Autorin, die das Thema der interkulturellen, nationenübergreifenden Schriftstellertätigkeit Goethes aus verschiedenen Blickwinkeln differenziert und detailgenau beleuchten. Diese grenzüberschreitende, transkulturelle Bewegung durchzieht Katharina Mommsens wissenschaftliche Studien zu Goethe als ein roter Faden, so wie die fremdkulturelle Neugier und das Interesse an der anderen Kultur auch für Goethe eine lebensbegleitende Orientierung und aus seinem Oeuvre nicht wegzudenkende Perspektive darstellen. Eine der wichtigsten Zielsetzungen bildet dabei der konstruktive verbindende Dialogcharakter der kulturellen Begegnung, der Konflikte und Divergenzen zugleich sichtbar werden lässt und in einer höheren Synthese vermittelt: "Goethe gab dafür das allerbeste Beispiel im West-östlichen Divan, wo Repräsentanten von Islam, Judentum, Christentum und zoroastrischer Naturreligion auftreten und freundschaftliche Dialoge in Gang gesetzt werden, in deren Verlauf alle Ost-West-Polaritäten zu höherer Einheit verschmelzen" (S.79) Seit ihrem wegweisenden Buch über "Goethe und die arabische Welt" aus dem Jahre 1988 ist die Autorin als eine der besten Kennerinnen von Goethes Beziehung zur orientalischen Kultur und Dichtung sowie zum Islam international hervorgetreten. Das vorliegende Buch erweitert nun diesen Radius systematisch um weitere fruchtbare Perspektiven, die Goethes Aufgeschlossenheit gegenüber fremden Kulturen und sein stetiges Streben nach interkultureller Kommunikation eindringlich dokumentieren.
Der peruanische Autor Ciro Alegría beschreibt in seinem Roman "El mundo es ancho y ajeno" [Die Welt ist groß und fremd] von 1941 wie ein Indio auf einen Berg in den Anden steigt. Rosendo, Alegrías Protagonist, steigt auf diesen Berg, um Heilkräuter zu suchen, aber zu seiner Bergbesteigung wird er auch aus einem anderen Grund motiviert:
"En realidad, subió también porque le gustaba probar la gozosa fuerza de sus músculos en la lucha con las escarpadas cumbres y luego, al dominarlas, llenarse los ojos de horizontes. Amaba los amplios espacios y la magnífica grandeza de los Andes."
Rosendos Motivation scheint auf den ersten Blick die eines Alpinisten zu sein: Nämlich erstens der Drang nach Bewegung ("probar la gozosa fuerza de sus músculos"), zweitens ein Eroberungswille ("al dominarlas") und drittens den Blick von oben, als Panorama, zu genießen ("llenarse los ojos de horizontes"). In der deutschen Übersetzung heißt es:
"Aber er ging in Wahrheit auch hinauf, weil er an den jähen Abhängen die Kraft seiner Muskeln fühlen wollte, und weil er nichts so sehr liebte, wie von bezwungenen Berghöhen aus die Augen an fernen Horizonten zu weiden. Er liebte die riesigen Bäume, die erhabene Höhe der Anden […]." "Magnífica grandeza" lässt sich zwar mit "erhabene Höhe" übersetzen, doch gibt es für den Begriff "erhaben" im Spanischen treffendere Begriffe wie zum Beispiel elevado oder sublime. Magnífica meint dagegen vielmehr "prächtig". Können die Anden aus Rosendos Perspektive, aus der Perspektive eines Indios, als erhaben beschrieben werden? Will Alegría seinen Protagonisten die Anden tatsächlich so wahrnehmen lassen wie ein Europäer die Alpen im 18. Jahrhundert? Es scheint, als ob die Schweizer Übersetzer in Alegrías Text ein Stück europäische Tradition und Kultur "hineininterpretieren", nämlich das Gefühl des Erhabenen beim Anblick eines Bergmassivs wie es in der europäischen Tradition vor allem seit Kant eine bedeutende Rolle spielt. Ist der Blick der Schweizer Übersetzer in diesem Fall also eurozentrisch, da sie ein europäisches Gedankengut auf ein außereuropäisches Phänomen, das Hochland der Anden aus Sicht eines Indios, projizieren bzw. es dort wiederzufinden glauben und die Andersartigkeit der Fremdkultur mit der Übersetzung – vielleicht unbewusst – überspielen? Die Übersetzung erweist sich in diesem Fall also als problematisch.
Im Blick auf seine künstlerische Motivation befragt, warum er eigentlich eine Oper über den frühneuzeitlichen Gelehrten Galileo Galilei komponiert habe, bekennt sich Philip Glass zu einem lebensbegleitenden Interesse und einer anhaltenden Faszination durch Galileis Persönlichkeit, die ihn schon seit frühester Kindheit angezogen und zu eigenen Experimenten angeregt habe. Offensichtlich lässt sich Glass’ Bewunderung für Galilei auf vielfältige Ursachen zurückführen, nicht zuletzt auf kindliche Neugier und Experimentierfreudigkeit. In der Tat spielen in Glass’ Opernkomposition die wissenschaftlich-philosophische Vorstellungskraft und die Kreativität, die den Beruf des Naturwissenschaftlers mit dem des Künstlers verbinden, eine zentrale Rolle. Glass erkundet in seiner Opernkomposition unter anderem, wie die naturwissenschaftliche Neugier, die aufmerksame Beobachtungstätigkeit und konstruktive Hypothesenbildung des Forschers mit dem künstlerischen und ästhetischen Imaginären zusammenhängen und sich wechselseitige Impulse vermitteln können. Diesen Zusammenhang anhand der Figur Galileis beispielhaft auszuloten bildet, wie wir noch sehen werden, das Hauptinteresse des Komponisten. Interessanterweise führt Glass’ Galilei-Oper das ruhelose Erkenntnisinteresse des Forschergeists in einer geschickten entwicklungspsychologischen Durchleuchtung, die der Oper als ‚Stück im Stück’ in Form einer Rückblende eingeschrieben ist, auf eine prägende sowie formative ästhetische Erfahrung im Kindesalter zurück. Wir möchten in unserem Beitrag im Folgenden der Frage nachgehen, was den amerikanischen Komponisten Philip Glass, Ikone der so genannten ‚minimal music’, dazu bewogen haben mag, eine Oper über Galilei zu verfassen und welche dramatischen, musikalischen und ästhetischen Zielsetzungen er dabei im Einzelnen anstrebt bzw. realisiert. Inwiefern, so wäre darüber hinaus zu überlegen, bieten die Musik und die Oper der Gegenwart ein geeignetes Medium für ein zeitgenössisch angemessenes Galilei-Porträt?
Körner vertritt mit selten gewordener Entschiedenheit den Primat des Ästhetischen, man kann auch sagen: er vertritt die Autonomie der Kunst. Aber dieser Ausdruck ist missverständlich. Er bedeutet nicht, dass Künstler tun und lassen können, was sie wollen, oder dass im Bereich der Kunst ›alles möglich ist‹. Wäre im Bereich der Kunst alles möglich, dann sollte es auch möglich gewesen sein, die mehr oder minder plausiblen Ansprüche von Feierabendlesern, Zensoren, Polizeispitzeln, Westredakteuren, Parteikontrolleuren und Stasi-Überwachern wenn schon nicht zu befriedigen, so doch wenigstens so weit in die eigene Arbeit einzubeziehen, dass einer wohlwollenden Aufnahme, sei es im Osten, sei es im Westen, nichts im Wege gestanden wäre. Dass dem nicht so war, hat im gegebenen Fall einen einzigen Grund. Das Konzept, dem Körner sich verschreibt, fordert die totale Überschreibung der Selbstbeschreibung des Gemeinwesens, des ›gemeinen Wesens‹, das zugleich das ›böse‹ ist, wie es süffisant zu Beginn des Fragments vom Mensch mit einem Nietzsche-Zitat heißt.
Wir leben in einer Welt voller Bilder. Unser Denken funktioniert in Bildern, die menschliche Kommunikation bedient sich verschiedener Sprachbilder und das mediale Zeitalter überrollt uns mit einer wahren Flut aus bewegten und unbewegten Bildern. Die Moderne greift dabei nicht nur auf den reichen Bilderschatz vergangener Jahrhunderte zurück, sondern es werden auch traditionelle Motive variiert, verändert und verworfen. Das ursprüngliche Bild wird ergänzt durch Gegenbilder und Alternativkonzepte. Letztlich ringen sie alle, Bilder und ihre Gegenbilder, um die Deutungshoheit. Die Veranstalter Corina Erk, M.A., und Christoph Naumann, M.A., eröffneten als Promovierendenvertreter der Bamberger Graduiertenschule für Literatur, Kultur und Medien den Workshop „Gegenbilder – literarisch/filmisch/fotografisch“ und stellten das anspruchsvolle Tagungsprogramm vor, das sich in fünf Sektionen gliederte. Jedes Panel näherte sich aus einer anderen Perspektive dem Themenbündel „Gegenbild“ an.
Der Aufsatz spricht sich für eine intensivere Auseinandersetzung der germanistischen Mediävistik mit den Postkolonialen Studien aus. Diese haben seit den 1970er Jahren im englischsprachigen Raum eine wirkmächtige Diskussionskultur ausgebildet, die seit der Jahrtausendwende auch auf die Mediävistik übergreift, im deutschsprachigen Raum aber bisher kaum rezipiert wird. Um zu zeigen, dass eine Postkoloniale Mediävistik möglich und sinnvoll ist, wird die Frage diskutiert, ob es einen mittelalterlichen Kolonialismus gibt und es wird erörtert, worauf sich das ›Post‹ in ›postkolonial‹ bezieht. Ein kurzer Blick auf die angloamerikanische Forschung zeigt, welche Wege bereits beschritten wurden. Schließlich werden anhand von fünf hochmittelalterlichen Texten (Gesta Francorum, Willehalm, Rolandslied, Parzival, Herzog Ernst) exemplarische postkoloniale Lektüren vorgestellt. Solche Postkolonialen Lektüren sind, so die grundlegende Annahme, keine kulturwissenschaftliche Spielerei, sondern ein Verfahren zur Auseinandersetzung mit elementaren kulturellen und narrativen Konstellationen.
[D]ieser Veranstaltungstyp [wurde] 1996 etabliert […] und die komparatistisch angelegte Konferenz der Abteilung 2012 [wird] nunmehr zum 17. Mal in Folge ausgerichtet […]. Über den Kreis der 15 Referenten hinaus war sie mit etwa 120 aktiv mitdiskutierenden Teilnehmern gut besucht. Thematisch orientiert sich die Konferenz jeweils an einem Semesterkurs, den die Studierenden der am Department angebotenen Master‐Studiengänge (Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch) durchlaufen.
Um den vielfältigen und komplexen Wechselbeziehungen zwischen Literatur und Architektur nachzugehen, versammelte die School of Language & Literature des Freiburg Institute for Advanced Studies (FRIAS) unter Federführung von Dr. Robert Krause und Jun.‐Prof. Dr. Evi Zemanek Wissenschaftler aus philologischen und kunsthistorischen Disziplinen zu einer dreitägigen Tagung (1.‐3. Dezember 2011). Die Breite der Annäherungen an die „Baukunst (in) der Literatur“, wie sie sich in den Vorträgen abzeichnete, verdeutlichte nicht nur, wie stark das – selbst mit dem 'spatial turn' – nicht unbedingt systematisch perspektivierte Forschungsfeld sich unabhängig und dezentral ausdifferenziert hat sondern auch inwiefern ein endliches Zusammentreffen versierter Forscher längst überfällig gewesen ist.
Eine der primären Aufgaben nicht nur der Komparatistik, sondern der Literaturwissenschaft im Allgemeinen sollte es sein, Literatur als ein globales Phänomen zu erfassen und zu beschreiben. Manifestiert sich der globale Charakter von Literatur auch am augenscheinlichsten im Rahmen einer Poetik der imitatio in motivischer, thematischer und gattungsgeschichtlicher Hinsicht, so besteht er dennoch auch dann, wenn bestimmte Techniken eine internationale Präsenz besitzen. Dies gilt beispielsweise für die Konkrete Poesie, deren Funktion als einer der Katalysatoren der Globalität von Literatur im Folgenden erläutert wird.
Konkrete Poesie ist per se ein internationales Phänomen, oder wie Eugen Gomringer es formuliert hat: „die konkrete poesie […] ist einer der konsequentesten versuche, poesie inter- und übernational zu begründen.“ Zunächst müssen wir – im Sinne wissenschaftlicher Eindeutigkeit – zwischen einem engeren und einem weiteren Begriff der Konkreten Poesie unterscheiden. Die Konkrete Poesie im engeren Sinne meint eine seit den 1970er Jahren historisch gewordene Dichtung. Ihre ‘Geburtsstunde’ lässt sich zu Recht als „transatlantic baptism“ , nämlich durch Eugen Gomringer und Décio Pignatari in der Hochschule für Gestaltung im Jahre 1955 in Ulm, bezeichnen. In den frühen 1950er Jahren sowohl in Deutschland als auch Brasilien entstanden, findet sie Aufnahme in fast allen europäischen Ländern, Nordamerika und Japan. Im Folgenden soll der Begriff der Konkreten Poesie jedoch nicht in diesem unnötig eingeschränkten historischen Sinn gebraucht werden, sondern in einem sehr viel umfassenderen Sinn: Er ist all jenen Gedichten vorbehalten, in denen eine Transpa-renz des Zeichengebrauchs nicht gegeben ist, sondern stattdessen die Materialität der jeweils eingesetzten Zeichen im Vordergrund steht, wie dies auf ähnliche Weise schon im Futurismus und Dadaismus betrieben wurde, bevor der Surrealismus diesen Experimenten ein jähes Ende bereitet hat. Gilt dies auch für die Bereiche der Lautdichtung, der Gedichtobjekte u. ä., so beschränken sich die folgenden Ausführungen auf den visuellen Bereich, und zwar auf visuelle Konkrete Poesie nach 1945, zumal in der Dichtung aus dieser Zeit eine starke Tendenz zu konkretistischen Verfahrensweisen herrscht.
„Die Lose ähneln sich, die Odysseen“. Dieser Vers Ingeborg Bachmanns aus ihrem Gedicht Von einem Land, einem Fluss und den Seen behauptet, die Irrfahrten und Schicksale der vielen Odysseus-Gestalten seien einander ähnlich. Wenn sich aber die Schicksale und Heimkehrreisen der Umherwandernden ähneln, dann könnten sich auch ihre literarischen Werke ähnlich sein. Ausgehend von dieser Vermutung sollen im folgenden Beitrag zwei große Lyriker des 20. Jahrhunderts gegenübergestellt werden, die sich mit der Frage des Exils und seiner Überwindung beschäftigt haben: die Österreicherin Ingeborg Bachmann und der Iraker Sa'dī Yūsuf. Zwar gehören beide unterschiedlichen Sprachräumen und Literaturtraditionen an. Zugleich sind sie aber aus diesen Räumen ausgebrochen, um neue geografische, sprachliche und gedankliche (W)orte zu erkunden, die keine fest umrissenen Grenzen mehr kennen. Darüber hinaus haben sie in ihren Texten auf ähnliche Weise Untergänge und Auferstehungen inszeniert, die meines Erachtens den Erfahrungen ihres Exils entspringen. Ihre Sichtweisen auf das Eigene und Fremde fordern uns auf, unseren eigenen Blick in einer Zeit zunehmenden und zugleich konfliktreicheren Zusammenlebens zu öffnen und zu hinterfragen.